※2024年6月、MM2Hビザの申請条件が変更されました。 2024年6月現在、MM2Hビザの新規申請受付は停止しております。全MM2Hビザエージェントは、新規申請受付にあたり別途ライセンスの手続きが必要となっております。弊社でMM2Hビザ申請をご案内できる状況になるまで今しばらくお待ちください。 また、本ページの情報は一部を除き2023年12月以前(申請条件発表前)のものとなります。詳細がわかり次第、適宜更新いたします。 » 新しい申請資格、申請条件についてはこちら
昨今、東南アジアの国々に移住する日本人も少なくない。そうしたなかで、注目を集めている国のひとつが、マレーシアだ。実際に移住するとなると、住心地はどうなのか。今回はカリスマ主婦トレーダーの池辺雪子さんが、9月に現地を訪れた時の様子をもとに、生活するうえで注目すべきポイントを紹介する。 * * * マレーシアはここ数年「外国人が住みたい国のランキング」でトップにあり、とても人気のある国ではありますが、そうはいっても先進国のイメージを持たれている方は少ないと思います。 日本よりもずいぶん物価が安くてこれから発展する国、というイメージを持たれている方も多いでしょう。しかし、マレーシアは現在、すさまじいスピードで開発が進められていて、物価状況も変わってきています。 シンガポールを追い抜かんとする勢いで開発が進められていて、古いビルが新しいビルにどんどん建て替えられています。 例えばクアラルンプールの
*1リンギット(RM)は27円 セラマッパギッ! 今回はマレーシアの美食の街と言われるイポーについて。 イポーは地鶏ともやしが名産で、クアラルンプールに住む人も3時間の道のりを食べるためだけに来る、と聞いていました。これは立ち寄らずにはいられないでしょうよ。 ペナンからバスで行く (早く地鶏について読みたい方は読み飛ばしてもらって結構です。) 僕はペナンにいたので、ペナン島からイポーに向かいました。 shallowwell.hatenadiary.com ペナンからはフェリーで対岸のバタワースに渡り、バスで向かいました。 本当は18時ころ発の電車で行きたかったのですが、当日16時ころにチケットを買おうとしたら売り切れていました。 ってことで、バタワース駅の隣にあるバスターミナルから長距離バスに乗っていきました。 バタワースバスターミナル チケット売り場はこんな感じです。 17:00に行って
「ボルネオ島」を聞いたことがある方は多いと思います。オランウータンが住む、東南アジアの自然豊かな島で、テレビでもよく紹介されます。 実はそこには「コタキナバル」という穴場リゾート地があります。そこで今回は、透明度の高い海と自然豊かな国立公園を同時に楽しめる素敵なコタキナバルの魅力をご紹介します。 ※編集部追記 2014年12月に公開された記事に、新たに追記しました(2016/09/27) 2016年9月の記事に、観光スポットを追記しました(2018/01/14) 2018年1月の記事に、観光スポットを追記しました(2018/07/05) 2018年7月の記事に、観光スポットを追記しました(2019/03/02) コタキナバルに行ってみての感想 photo by Shutterstock 私がコタキナバルを訪れたのは2017年の7月はじめごろです。ベトナムから日本に帰るまでの経由地としてマレ
東京・恵比寿で編集者、会社経営者として活躍していた小倉若葉さんは、震災をきっかけに、実家のある徳島県を経て、2012年末、ご主人と学齢期前の二人のお子さんを連れてマレーシア、クアラルンプールに移住。現在はクアラルンプールと東京を行き来しながら子育てをしている。 現在、海外移住情報を発信する「ワクワク海外移住」を主宰し、移住者の学校視察のサポートを通じたくさんのインターナショナルスクールを見て来たという小倉さんに、クアラルンプールの学校事情を聞いてみた。 震災をきっかけに、徳島→マレーシアへと移住 ――なぜクアラルンプールに移住されたのですか。 震災をきっかけに大好きだった東京を離れ、徳島に移ったのですが、もともと子どもたちには面白い教育を受けさせたいと考えていて、せっかくなら海外に出ようと思うようになりました。マレーシアにしたのは、光ファイバーが整備されていて、日本と行き来しやすいなど、主
マレー語はローマ字読み・カタカナ読みが通じる簡単な発音です マレーシア語は、現地でBM(Bahasa Malaysia :バハサマレーシア)と呼ばれるマレーシアの国語です。日本人にとってマレー語は、世界で最も簡単だと言われています。英語やフランス語と違って発音はアルファベットをローマ字風に読んで、カタカナでも記述しやすいし、文法も簡単です。 マレー語の日常会話レベルなら個人差もあると思いますが、10日もあれば身につく言語です。30~50個の単語と0~9までの数字を覚えたら、簡単な会話は成立し意思疎通が行えると思います。マレーシアを旅するだけの方なら英語だけでも充分ですが、マレー語で会話をすれば10倍楽しめると思います。 マレーシア語入門 コンテンツリンク おはよう!はSelamat pagiと書いて「スラマッ パギ」と発音します。時間帯に分けて「スラマップタン:こんにちは」と「スラマッマラ
マレー語(Bahasa Melayu)は、マレーシア、シンガポール、ブルネイの公用語。またインドネシア語もマレー語から派生した言語である事から、インドネシアにおいても比較的通用する。 文法[編集] 発音[編集] 通常はローマ字読みで十分である。 尚、タイ南部やブルネイではアラビア文字を改良したジャウィ文字が主に使われているが、ここではローマ字との対応のみ記し、本文中ではローマ字表記のみを採用する。 通常、単語の最後の音節の子音の間に "i"と "u"がある場合、その音は "e"と "o"に変更される。 母音[編集] a,ا /a/ 日本語のアとほぼ同じ。 e,ي /e/ 日本語のエとほぼ同じ。 e,(ジャウィ文字では表記せず) /ə/ 曖昧母音。口を半端に開けて発音する音。 ローマ字表記において、eの発音について、区別の法則性は存在しない。その為、単語ごとに覚える必要が存在する。 i,ي
マレーシアのイポー旧市街地区にあるイポー鉄道駅の様子を紹介したいと思います。 南国の青い空に映える白亜のイポー駅。威風堂々。 この駅舎は、クアラルンプール駅などの設計でも知られるイギリス人建築家のA.B.ハボックの手によるもので、1917年に完成したとのこと(関連記事)。 構内の様子。 現在イポー駅には、バターワースやシンガポール(ウッドランズ)、あるいはタイ・バンコクなどへ向かうKTMインターシティと呼ばれる長距離列車が停車するほか、イポー~クアラルンプール間で運行されているETS(高速電車)の始発・終着駅ともなっています。 チケット売り場。 駅のホーム。 電車待ちの時間は雰囲気の良いモノレールカフェで。 かつてこの駅舎内にはマジェスティック・ステーション・ホテル(Majestic Station Hotel)という1935年創業のクラシックホテルがあって、長い間一度泊まってみたいと思っ
マレーシアのイポーからクアラルンプールまで都市間高速列車のETS(Electric Train Service)を利用したので紹介します。 この電車は2010年に運行を開始し、最高速度は140km/h。電化・複線化されているクアラルンプール・KLセントラル駅~イポー駅間を約2時間半で結んでいます。 現在ETSには各駅停車の「シルバー」と、停車駅のやや少ない「ゴールド」という2種類があり、KLセントラル~イポー間の運賃はシルバーがRM25、ゴールドがRM35となっています。 2つに大きな差は無く、停車駅数で見るとシルバーが14駅、ゴールドが11駅。所要時間もそれぞれ2時間30分と2時間20分と、わずか10分の違いです。 運行本数は1日10往復(シルバー3往復、ゴールド7往復)。ゴールドのほうが10リンギットも高いので、時間が合うのであればシルバーを選択したいところ。 ETS車内に掲示されてい
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く