Example in Persian | Translation in English |
---|---|
آره، اينجا يه پسر جوون دورگه ي آفريقايي - آمريکايي" داريم" .که در حال رفتن به خونه بهش تيراندازي شده | Yeah, got a young African-American male gunned down on his way home. |
کجا رفتن؟ | Where'd they go? |
مردم اونجا بودم و آنها اونجا بودن و اونا مکیده شدن رفتن تو آسمون | There were people, and they were there, and they got sucked up into the sky. |
راه رفتن ، دختر. | Way to go, girl. |
قدم زدن تو جنگل هاي باروني، قايقراني، رفتن زير آبشار، شنا کردن | We're gonna go hiking in the rainforest, and kayaking down rivers and swimming under waterfalls. Swimming. |
ميتونيم اونجا رو تحت پوشش بگيريم ولي اون اونجا نميره | We can cover it, but she won't go there. |
بله، ما همه چي رو آماده کرديم که حسابتون رو تسويه کنيد | Yeah, we've got everything ready to settle your account today. |
ببين بزار بريم اونجا و حسابش رو برسيم | Look, let's go over there and bust him, man. |
.من خون هيچ کسي رو نخواهم خورد | I'm not gonna drink anyone's blood. |
من فقط مي خوام غول ها رو بکشم | Font color = "# FFFF00" face = "Comic Sans MS" I'm just going to kill Titan |
آقاي "ريس"... "کروگر" رفت | Mr. Reese... Kruger's gone. |
و او همين حالا خواهد رفت. | And now he'll be gone. |
راست مي گه تينک، همه چيز به باد رفت | This has all gone too far. |
. اون رفت | He's gone. |
شرمنده كوچولو رفت به بهشت بادكنكها | Sorry, kid. It's gone to balloon heaven. |
...... شايد حدود يک و نيم مايل رفته بوديم و دستمال جيبي من، کاملا خيس شده بود وقتي به دور و بر نگاه کردم ...با تعجب ديدم | We might have gone about half a mile and my pocket handkerchief was quite wet through when looking out, to my amazement, I saw Peggotty burst from a hedge. |
با بش رفته تا روابط رو .با واتيکان آروم کنه | He's gone with Bash to soothe relations with the Vatican. |
حالا سنباد رفته و پدرت مي توني نهايتا راحت بشه .و از غروب لذت ببره | Now that Sinbad's gone, your father can finally relax and enjoy the evening. |
* رفته است، رفته است، رفته است * | # Gone, gone, gone # |
ولي اوضاع شمال هم بهتر از اينجا نيست تمام کشور از دست رفته | The whole country's gone sour. |
در سطح آب خمیده به نظر میآید؟ چون نور وقتی از محیطی به محیط دیگر میرود، خمیده میشود، برای مثال از آب به هوا. | That's because light bends when it goes from one medium to another, say from water to air. |
...به ميدانهايي رفتهام | ♪ there's a place ♪ ♪ I have gone ♪ |
.کنترلمون رو از دست دادیم و مستقیم رفتیم به سمت یه صخره | We lost control, went straight over a cliff. |
با مامان بزرگ رفتیم به دریای خزر جایی که می شد ششهامو با هوای ناب و خالص سیراب کنم | I went to the Caspian sea with grandma where I filled my lungs with this unique air. |
رفتیم بیرون و یه توپ بازی حسابی کردیم | We went outside and threw a ball around. |
رفتیم که یه تلفن بزنیم و بعد وقتی وقتی به در نگاه کردیم دیدیم | We went to make a phone call, and then when... when we looked in the door, we saw... |
رفتیم به این محل که اسمش ویسینته بود و اونجا با یه پدر روحانی آشنا شدم | We went to this place called Viciente and I met a priest there. |
- نه،اونا از اينجا رفتند،اسبابشون را بستند و رفتند - | - No, they've gone. They just got up and went. |
آيا ديدين که از کدوم طرف رفتند؟ | Did you see where they went? |
...من فکر کردم آنها رفتند اما واقعا اين احتمال هست... ...و به همين دليل من آمدم اينجا | - I thought that they left but it's quite possible, and that's why I'm here to say that perhaps they went down another stairwell and entered the same train that she went on. |
کراولي" ها هنوز اينجا ان؟" .خيلي وقته رفتند | Are the Crawleys still here? They went ages ago. |
نه اونها از اينجا رفتند،اسبابشونو بستند و رفتند | - No, they've gone. They just got up and went. |
امشب ، واقعا با چيپ تو دبيرستات رفتم بيرون | Tonight, I actually went out with Chip in high school. |
.اون يکي رو ببين .يه ماهي سفيد باد کرده ،انتخابم براي ازدواج اشتباه بود .الان بايد يه عمر حسرت بخورم و پشيموني بکشم اون يکي رو ببين، من سال 1981 ...يه بار رفتم نيويورک | waspy white guy fish i married the wrong woman, and now i lead a life of regret oh look at this guy, i went to new york once, in 1981 and i just did not feel safe |
رفتم خونه کاسيوم رو بيارم | - I just went to get my Casio! |
... من به سه جاي متفاوت توي پارک آبي رفتم تا اينو پيدا کردم | I went to three different places in the water park to find that. |
، بعد از نیمه شب . رفتم به اتاقت | After midnight I went to your room, darefoot |
-وقتی که به مدرسه پرواز رفتی رو یادته؟ | - Remember when you went to flight school? |
نه , تو آخرین بار تنهایی رفتی نه , تنهایی نمیرم | No. You went alone last time. I'm not going alone. |
.تو دکتری هستی که به جنگ رفتی | You were a doctor who went to war. |
، میدونی جو . از وقتی رفتی ، خیلی چیزا عوض شده | You see, Joe... there have been a lot of, uh, changes since you went in. |
نه تو رفتی پیشش و سلام کردی و گفتی، امتحانت چطور بود | No, you went up to Winston and said hey what did you get on the test |
،نه فیات از 2,930 شروع کرد .روی 3,053 بسته شد | No, Fiat went from 2,930, closing at 3,053. |
شاید صبح زود پا شده و رفته پیادهروی | Maybe she got up early and went hiking. |
من رفتم و گوشم رو گذاشتم روی ...کاروان و میتونستم صداشو بشنوم ، مثل | I went and put my ear to the RV. |
. وقتی میرفتم روی سِن ، خیلی خوب دیده میشدم | When l went on that stage l was looking so good. |
سریع از راهرو گذشتم و روی در کوبیدم و گفتم : حالتون خوبه؟ | I went down the passage and I knocked loudly on the door and I said, "Are you alright?" |
دکتر سالترمان بعد از نهار به خانه مي رود | Dr. Soltermann went home after dinner. |
همچون من که در رود رفتم و دعا کردم # # As I went down in the river to pray | As I went down in the river to pray |
...تا 8 درصد سود ثبت شده پيش رفته ...و اين روند نشان ميده که .رشد قابل توجهي در اين بخش وجود داره | The profits recorded went up by 8 percent... and, this trend indicates that... there is a substantial growth in this sector. |
و صحبت هاي بسيار مفيدي در مورد روند جمع آوري گزارش سالانه داشتيم و در مورد دوستانش و ميدونيد ديگه ، احساساتو اينا | And we have meaningful conversations about how yearbook club went and about her friends and, you know, drama. |
بديهي است که در طول بيست سال آينده خيلي از آنها مي ميرند اما آنهايي که زنده ماندند همان کاري را مي کنند که مادرشان قبلا کرده بود به سواحلي مي روند که مشابه جايي باشد خودشان سر از تخم در آوردند | During the next twenty years, the vast majority will inevitably die but those that survive will, eventually, as their mothers did before them, return to the very same beach where they were hatched. |
و حالا آنها مي توانند به سمت طعمه شيرجه روند بيست متر و شايد بيشتر پايين مي روند | Now the shearwaters can dive down on them, descending to twenty meters or more |
هی، هی، دیدی چقدر تند داشتم میرفتم؟ | Hey, hey, did you see how fast I was going? |
خب،بهتون میگم.من بیرون رفته بودم که یه سری از جوانب فیلمو درست کنم،درسته؟ | Well, I'll tell ya. I had gone out there to try out this new film stock, right? |
رفته بودم زندگي آکروت رو بخوام | I had gone to beg for Akhrot's life. |
اون شبي که من رو بردن رفته بودم به يه بار | The night that I was taken, I had gone to a bar. |
من رفته بودم بيرون که مراقب بزها باشم | I had gone out to tend the goats. |
..."منظورم اینه که اگه تو رفته بودی "ویل | If you had gone to VaiI... |
در اون لحضه ما فکر مي کرديم همه چيز خوب پيش رفته بود | At that point, we thought it had gone well. |
لوتز رفته بود، و من تنها 9 تا دوست توي فضاي خودم داشتم | Lutz had gone, und ich had only 9 Freunds left on MeinSpace. |
مايکل، در اين اثناء، رفته بود به باري ...که اونطرف خيابان روبروي دادگاه بود .تا پيشنهاد معامله ي مشروط رو بخونه ".نه | Michael, meanwhile, had gone to the bar across the street from the courthouse... to read the plea offer. |
اون با کاپيتان مايک رفته بود | He had gone with that captain Mike. |
وقتي پنج سالش بود مادرش به بهشت رفته بود .و پدرش يه جور کشاورز بود | Her mama had gone to heaven when she was five, and her daddy was some kind of a farmer. |
ما این مشکلات را نداشتیم اگر به ایالات متحده رفته بودیم | We wouldn't have had these problems ifwe had gone to US. |
افسراني كه به جبهه رفته بودند بعدها بخاطر اين آموزش ها و آن خاطرات استعفا دادند, ما برنميگرديم ما خواهيم مرد. | The officers, in particular, were resigned to the fact that once we had gone to the Front, we would not return, we would die. |
"جايي که تو ميروي, من خواهم رفت" | "whither thou goest, I will go; |
،تو به پایان دنیا خواهی رفت و مرا آنجا در حال انتظار میابی | You will go to the end of the world, and you will find me waiting there. |
که مثل هميشه با هديه دادن به بچهها موسيقي و مراسم رقص و دادن غذا و مايحتاج اضافه براي .زمستان پيش خواهد رفت | It will go on as always with gifts for the children, music and dancing, and extra food and provisions for winter. |
و مردي که دختر بچه را کشته به زندان خواهد رفت . | The man who killed the girl will go to prison. |
.باید بره .خواهد رفت | He needs to go. He will go. |
.و حالا ، "ويليام" ما هم اونجا خواهد رفت | And now, our William will go there as well. |
.آنگاه مادرت به بهشت خواهد رفت | Then mother will go to heaven. |
ماشين ها سه ساعت بعدي رو از مسيرهاي جداگانه خواهند رفت | The cars will go their separate ways for the next three hours. |
اگه بهش فكر كني ميفهمي كه مردم خيلي از تو دورتر خواهند رفت اگه احساس كنند تو بجاي هدايت كردنشون داري مجبورشون ميكني كاري رو انجام بدند | I think you'll get a-- you'll find that people will go a lot farther... if you-- if they feel they're being led and not pushed. |
ما واقعا سرمون شلوغه ، تو بايد بري زود باش برو و دوش بگير | We're really busy you have to leave! Get going and take a shower! |
برو برو برو داري چيکار ... | Go go go go. What are you...? |
پسرم! اگر امکانش هست برو داخل | Caleb, go inside. |
برو پشت ديوار | Let go of the wall. |
برو، برو، برو | Go, go, go! |
رفته باشید - باشه، خدافظ - | - before I get back. - Okay, goodbye. |
...حق با توئه . شايد بايد از يه مسير ديگه رفته باشند | Maybe.... it's got to be one of the scenic routes. |
حالا کي مي تونه به من بگه کجا ممکنه واسه تعمير رفته باشند؟ | Now, who can tell me where they might have gone for repairs? |
اونا ممکنه داخل يکي از سفينه هاي فرود امده شما رفته باشند | They may have gotten on one of your landing craft. |
اگر آن زن های غرغرو رفته باشند , دخترم رو بیدار کن. | If those harpies are gone, rouse out my daughter. |
باشد که براي تو روشنايي ...در دل تاريکي شود . زماني که همه نورها از ميان رفته باشند... | May it be a light for you In dark places when all other lights go out. |
جنگ وقتي اتفاق مي افته که من رفته باشم ...من ، مادرم | the war came when i was gone. the people, my mother-- they must have been driven away. |
ببخشيد، اميدوارم بودم تا پيش از اومدنت، من رفته باشم | I was hoping to be done before you got home. We had a fight. |
بايد رفته باشم | I'd gone. |
از من خواسته که تا فردا رفته باشم | He wants me gone by tomorrow. |
مي خواستم تا وقتي مي آي خونه رفته باشم | I wanted to be gone by the time you got home. |
،اگه به بهشت رفته باشی دیگه هیچوقت نمیتونیم همدیگه رو ببینیم | If you have gone to Heaven, then we will never meet again. |
.فکر کردم تا الان رفته باشی | I thought you'd be gone. |
داشتم فکر میکردم که شاید رفته باشی سراغ لباس هام ... توی کشو هام رو نگاه کرده باشی .... .... و به لوازم داخل کمدهام نگاه کرده باشی... | I was wondering if maybe you were going through my clothes looking in my drawers looking at the things in my closet. |
وقتی که برسه اینجا باید رفته باشی | By the time she gets here, you need to be gone. |
. ازت میخوام که امشب با وسائلت رفته باشی | I want you and your gear gone tonight. |
اميدوارم براي يافتن شما رفته باشد که يک بار ديگر از شما بخواهد او را ببخشيد | I'd hoped he'd gone to find you and ask you one more time to forgive him. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Afrikaans | gaan | Albanian | iki |
Arabic | أم,تأمم, ذهب | Azeri | getmək |
Basque | joan | Catalan | anar, marxar |
Danish | gå | Dutch | begeven, gaan |
English | go | Estonian | minema |
Faroese | fara | Finnish | kulkea, käydä, mennä, sujua |
French | daller, damasquiner, entrer, se ficher | German | fahren, lauten |
Greek | οδεύω, πάω | Hawaiian | holo |
Hungarian | megy, odamegy | Icelandic | fara |
Indonesian | datangi, pergi | Italian | andare, gire, ire, recarsi, scendere |
Japanese | いらっしゃる, 去ぬ, 行く, 参る, 倒産, 悖る | Latvian | doties, iet, klāties |
Lithuanian | dirbtis, eiti, varyti, važiuoti, vykti | Macedonian | иде, навлезе, оди, отиде, појде |
Malay | pergi | Maltese | mar |
Maori | haere, haere ra | Polish | chodzić, iść, pojechać, pójść, sięgać |
Portuguese | ir | Quechua | ayway, puriy, riy |
Romanian | merge | Russian | ездить, ехать, зайти, заходить, идти, поездить, поехать, пойти, хаживать, херачить, ходить |
Spanish | ir, marchar | Swedish | fara, gånga, heja, hejda, åka, åkalla, åla, ålägga |
Thai | ไป, อพยพ | Vietnamese | di, dỉ, dí, đi, đì, đi đến, đi lại |