[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

タグ

nameに関するecluciferのブックマーク (89)

  • 軍隊の役職・階級について 小説作法

    あとりさんからの質問 軍隊の役職・階級について こんばんは。 「将軍」「司令官」などという、非常にカッコよく、かつ曖昧な言葉がありますよね。 小説で使おうと思っているのですが、 辞書を調べてもなかなか納得のいく説明が無くて困っています。 実際、これらの役職はどのような仕事をするのでしょうか。 また、一つの軍に大体どれくらいの人数が存在するものなのでしょうか。 よろしくお願いします。 ● 答え ● 黒椿さんの意見 はじめまして。黒椿と申します。 将軍とは将官(少将以上。准将も入るのかな)以上の人に対する、 尊称みたいなものと考えておけばいいのではないでしょうかね。 んで役職も色々。実戦部隊を指揮する人もいれば参謀部勤務等々色々あります。 前線部隊において将軍と呼ばれる人は基的には師団を指揮する師団長の少将~中将。 二つ以上の師団からなる軍団(Corps)を指揮する軍団長の中将~大将。 そ

  • 軍隊の階級 - Wikipedia

    軍隊の階級(ぐんたいのかいきゅう)は、軍隊における階層関係の制度のことをいう[1]。 軍事組織は、世界的に階級が制度化されている。後述のように、社会主義国の軍隊に於いて、階級制度が廃止されることもあったが、後に復活している。 ヨーロッパ諸国の陸海軍においては、職名が階級化していったという歴史的経緯から、軍種によって階級名が大きく異なる。 旧日陸軍および旧日海軍では、階級を上がることを「進級」(しんきゅう)といい、階級が下がることを「降等」(こうとう)という。一方、現在の自衛隊[注 1](陸上自衛隊・海上自衛隊・航空自衛隊)では「昇任」(しょうにん)及び「降任」(こうにん)といい[2]、予備自衛官(他国の軍隊における予備役)等の階級が上がる場合は「昇進」(しょうしん)という[3]。 日語における軍隊の階級名については、1869年(明治2年)の職員令で海陸軍にそれぞれ大将・中将・少将を置

  • サービス終了のお知らせ

    サービス終了のお知らせ いつもYahoo! JAPANのサービスをご利用いただき誠にありがとうございます。 お客様がアクセスされたサービスは日までにサービスを終了いたしました。 今後ともYahoo! JAPANのサービスをご愛顧くださいますよう、よろしくお願いいたします。

    eclucifer
    eclucifer 2009/09/02
    マリー・アントワネット|袖口にはレースのアンガジャント。アンガジャントとははレースや麻布を何段も重ねた状態のものを指す。
  • ロリータ・ファッション - Wikipedia

  • ベアトリクス - Wikipedia

    ベアトリクス(Beatrix)はヨーロッパ系の女性名。ビアトリクス(英語)とも。 ベアトリス、ベアトリーチェなどに対応し、「喜びの運び手、幸せの担い手」などと解釈される。 元々の形は後期ラテン語の女性名ウィアートリークス(Viātrīx 、「航海者、旅行者」を意味するウィアートル(Viātor)の女性形)で、初期のキリスト教徒には一般的な名前であった。 それが時代による音韻の変化に伴い別の名前ベアートゥス(Beātus 、「祝福されし者、幸いなる者」を意味するギリシャ語名マカリオス(Μακάριος)の翻訳)と混淆し、ベアートリークス(Beātrīx)となった。 ベアトリクス (オランダ女王) - 前女王。 ベアトリス1世 (ブルゴーニュ女伯) (ベアトリクス・フォン・ブルグント) - 神聖ローマ皇帝フリードリヒ1世の皇后。 ベアトリス2世 (ブルゴーニュ女伯) (ベアトリクス・フォン・シ

    eclucifer
    eclucifer 2009/08/26
    <q>ベアトリス、ベアトリーチェなどに対応し、「喜びの運び手、幸せの担い手」などと解釈される</q>(*゚д゚*)!!
  • 飾緒 - Wikipedia

    正装のイギリス陸軍元帥ピーター・インゲ 飾緒(しょくしょ/しょくちょ/かざりお、英: aiguillette フランス語発音: [ɛɡɥijɛt] ( 音声ファイル)、エギュイエット)は、一般に軍服の片肩から前部にかけて吊るされる飾り紐のことをいう。材質に金銀糸が使用されることからモールとも呼ばれている。 軍人以外でも、国境警備隊や沿岸警備隊といった準軍事組織の構成員、或いは警察官や消防官等の公務員の制服にも使用され、民間でも制服や舞台衣装の飾りとして用いられる事がある。 飾緒が示す意味は国や時代によって異なる。正装や礼装のアイテムとして着用される場合は、地位や役職、資格、所属する部隊や兵科(兵種)を示すこともあり、勲章の略章であることもある。役職を示すものとしては副官用と駐在武官用の飾緒が多くの国の軍隊に共通しており、これらは常装に着用されることも多い。式典時の服装に単なる装飾として着け

    飾緒 - Wikipedia
  • petit bonheur:Blondes

    August 04, 2009 Blondes Blond(Blondeは女性形) 日語だと、「金髪」=「Blond(e)」ですが、 英語来の意味では「明るい色の髪」全般を指します。 なので、割合色合いや濃淡にバリエーションがあります (茶色っぽく見える髪も、場合によってはblondと表現するようです) 何気に日語に適当な訳語がない単語だったりします。 http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=5423201 (左上から) ・Platinam Blonde プラチナブロンド 白金の髪、銀髪とも。 ごく明るい、白に近いブロンド。 (日語だと”プラチナ”ですが、英語だと”Platinam”なことに注意) ・Pale Blonde ペールブロンド 淡い金髪全般を広く指す。 ・Swe

  • - エキサイトニュース

    このURLの記事は見つかりませんでした。 該当記事は掲載期限が過ぎたか削除された可能性があります。新聞社・通信社からの配信記事は1週間、もしくは1ヶ月の掲載期限が設定されており期限を過ぎたものは自動的に削除されます。 もしエキサイト内のリンクをクリックしてこのページにたどり着いた場合はリンク元、リンク先URLをご明記のうえこちらのページからお知らせ頂ければ幸いです。 掲載期限について

  • 「日本刀(太刀)の部位名称とか」/「yuiya」のイラスト [pixiv]

    茎は中心とも書きます。/下緒の結び、やすり、刃文、茎の形状なんかは多種多様すぎて収まりませんでした。/目貫はこの図では簡略化してます。/銘は茎に入ります。/素人作成なので間違っている部分があったら教えてエロい人。 追記/笄と小柄をうっかりすっぱり忘れてました。脇差、短刀の図解作ってるのでそれと一緒に三所物の解説も書きますサーセン。

  • 英語圏人名集 ファーストネームと愛称(ニックネーム)

    (1) 最近の流行名・頻繁 (2) 最盛期有り-持続・普通 (3) 最盛期有り-衰退・希 (4) 最盛期有り-消滅・極めて希 (5) 最盛期無し-持続・普通 利用の手引き ▽名前〔愛称〕 (記号) 米国発音 「和製発音」 →愛称〔原型〕 ▽記号の( )内にアスタリスク{*}があれば、愛称であることを示しています。また、アスタリスクと共に性別が書かれている場合は、名前としても頻繁に用いられたことを示しています。 ▽愛称からの矢印{→}は、愛称の原型(名前)を意味します。愛称の愛称が存在する場合は、前の矢印が愛称で、後の矢印が原型です。 ▽愛称〔原型〕が{→同上}の場合は、続きが上と同じであることを示しています。 ▽名前・発音・愛称は、2種類以上存在することがあるため、中点で区切っています。ただし、(記号)は複数でも中点を使用しません。 ▽記号の中に数字が含まれていない名前は、たいして流行もせ

  • 外国人の名前に使われる”・”や”=”の意味は?

    こちらでも答えさせていただいたので、ご覧ください。 http://oshiete1.goo.ne.jp/qa2564685.html 1) ダブルハイフン、中黒の基的な使用法 基的には外国人の姓名をカタカナにするときは、ハイフンをダブルハイフン、スペースを中黒に置き換えます。このGaspard-Gustave de Coriolisの場合、ガスパール=ギュスターヴ・ド・コリオリと書かれることになります。ガスパール=ギュスターヴが名、ド・コリオリが姓です。 2) 名にダブルハイフンが含まれる場合 フランス人の場合、Gaspard-Gustaveのように、名はハイフン(トレ・デュニオン)で連結されることが多いです。なので、フランス人については、アルファベット表記でGaspard Gustaveとハイフンでつなげられていなくとも、日語にするときにはガスパール=ギュスターヴとダブルハイフンを

    外国人の名前に使われる”・”や”=”の意味は?
    eclucifer
    eclucifer 2009/06/27
    『・』は姓名の区切り|『=』は一つの名前扱い
  • 矢立肇 - Wikipedia

    この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。 出典を追加して記事の信頼性向上にご協力ください。(このテンプレートの使い方) 出典検索?: "矢立肇" – ニュース · 書籍 · スカラー · CiNii · J-STAGE · NDL · dlib.jp · ジャパンサーチ · TWL (2016年9月) サンライズの自社制作作品第2弾『無敵鋼人ダイターン3』(1978年)以降、同社のオリジナル作品に原作者・原案者として名前を列ねるが、実在する特定の個人ではなく、主に版権管理のために使われる名称。基的にはサンライズの企画スタッフの共用ペンネームである[2][3]が、1980年代前半までは、当時の取締役企画部長で1987年からは社長を務めた山浦栄二の事実上のペンネームでもあった(詳細は後述)。 ペンネームの由来は、日サンライズに在籍した河原よしえ(風間洋)が企画

    eclucifer
    eclucifer 2009/04/05
    版権管理のための架空の人物…だと…(゚д゚)!!!!!11
  • ブルボンのお菓子の名前はことごとく色っぽい (2007年9月14日) - エキサイトニュース

    30年以上前の発売当初と全く変わらない製法でつくられている「ルマンド」。ヒラヒラのレースも相変わらずです。 昔、おばあちゃんのお気に入りの菓子といえば、亀田製菓の「ハッピーターン」と、ブルボンの「ルマンド」の2種だった。 中毒的な粉がクセになる「ハッピーターン」に対し、「ルマンド」はというと、かなり細心の注意を払っても、努力むなしく、ポロポロこぼれてしまう繊細かつ上品な儚い味わいで、「深窓の令嬢ってこんなイメージか」などと、勝手な想像をめぐらした存在でもあった。 さて、そのルマンド、発売の1974年から30年以上も愛されてきたロングセラー商品で、私とほぼ「同級生」なのだが、考えてみれば、その意味すらも、私は知らない。 昔から知ってる「上品なクラスメート」は、「いつもヒラヒラのレースのドレスを着ているお嬢様」だけど、そういえば、一度も話したことなかったっけ……みたいな感じか。 直接、株式会社

    ブルボンのお菓子の名前はことごとく色っぽい (2007年9月14日) - エキサイトニュース
  • グリモワール - Wikipedia

    『黒い雌鶏』所載の護符 グリモワール(仏: grimoire、仏語発音: [ɡrimwar][1][2])とは、フランス語で魔術の書物を意味し[1]、特にヨーロッパで流布した魔術書を指す。グリモワ、グリモアとも表記される。奥義書、魔導書(魔道書)、魔法書ともいう。類義語に黒、黒書(black books)がある。 狭義では悪魔や精霊、天使などを呼び出して、願い事を叶えさせる手順、そのために必要な魔法円やペンタクルやシジルのデザインが記された書物を指すが、魔術を行う側の立場から書かれた悪魔学書、魔術や呪術などに関する知識、奥義を記した古文書、書物全般のことを指す場合もある。 『ソロモンの鍵』『ソロモンの小さな鍵』『黒い雌鶏』などが有名で、特に『大奥義書』の異『赤竜』に加えられた、黒い雌鶏を使った召喚儀式に登場する「エロイムエッサイム 我は求め訴えたり」(Eloim, Essaim, fr

    グリモワール - Wikipedia
  • 外国語類音同義語一覧 (人名) - Wikipedia

    外国語類音同義語一覧(人名) は、諸外国語版のウィキペディアを閲覧する際、あるいは外国語運用上の助けとなることを目的とするリストである。特に代表的なもの、あるいは知っておく必要性が高いものを随時追加していく。 Andrew(英 アンドルー、慣用:アンドリュー) - André(仏 アンドレ) - Andreas(独 アンドレアス) - Andrea(伊 アンドレア)- Андрей(露 アンドレイ) アンデレ Arthur(英 アーサー) - Arthur(仏 アルテュール) - Arthur, Artur(独 アルトゥール) - Artù, Arturo(伊 アルトゥ、アルトゥーロ) August, Augustus(英 オーガスト、オーガスタス) - Auguste(仏 オーギュスト) - August(独 アウグスト) - Augusto(伊 アウグスト) - Augusto(西 ア

  • 聖書の登場人物の一覧 - Wikipedia

    アンデレ (12使徒のひとり、ペトロの兄弟) アンナ(老女の預言者) アンナス (カヤパのしゅうと、大祭司) イエス・キリスト (イイスス・ハリストス、イエズス) エリサベト (洗礼者ヨハネの母、イエスの母マリアの親族) カイアファ (カヤパ、カヤファ、大祭司) 姦通の女 <ヨハネ 8:2> クレオパ <ルカ 24:18> ザアカイ (エリコの徴税人の頭) <ルカ 19:2> ザカリア (洗礼者ヨハネの父、祭司) サマリアの女 <ヨハネ 4:7> サロメ サロメ (ヘロディアの娘) <マルコ 6:22>[注釈 1] サロメ (イエスの弟子) <マルコ 15:40> シメオン <ルカ 2:25> シモン 重い皮膚病の人シモン <マルコ 14:3> キレネのシモン <マルコ 15:21 ルカ 23:26> 熱心党のシモン (12使徒のひとり) ファリサイ派のシモン <ルカ 7:36> ペトロ

    聖書の登場人物の一覧 - Wikipedia
  • 命名 - Wikipedia

    カナダ、ブリティッシュ・コロンビア州のHeathen(英語版) Freeholdが執り行う赤ちゃんの命名式(英語版)(2007年) 命名(めいめい)、ネーミング(英語: naming)、名付け(なづけ)とは、人・物・商品・土地・時代・気候、ほか概念化可能な対象一般に対して、それを他から区別し、指示できるようにする為に、一意的な記号(一般に言葉・文字)を与える行為である。 一般に命名は無名の対象に名前をつける行為を指し、既に名前がある対象に名前をつけなおす場合は、改名と呼ばれることが多い。偉人の名前にちなんだ命名はエポニムという。 またすでに誰かが使用している人名を、他の誰かが引き継ぐ場合は襲名と呼ばれる。命名は「正式名称を決定する」という厳格な行為を指すのに使われることが多く、略称、愛称、蔑称などを新しく作り出しても、命名行為と呼ばれることはあまりない。 さらに正式な命名権者による命名の過

    命名 - Wikipedia
  • 白烏之社《巫女研究/巫女装束の名称と描き方講座》

    ◆巫女装束の名称と描き方講座◆ このページは巫女装束の構造がよくわからない絵師様を対象とした巫女装束を描く上でのポイントを記したページです。 巫女装束とひとくくりにしましても種類は様々で、それにより若干の違いが生じます。今回は以下の種類の構造について解説しております。 種類:白衣(袂長)・前帯-後帯に分かれた緋色の行灯袴・蝶結び(諸わな)・掛襟有 拡大(1200ピクセル) 見ながら解説を読むのを推奨 0.あらかじめ知っておきたい用語 袖 (そで) … 衣服の左右の腕を覆う部分。和服では袂を含めていう 袂 (たもと) … 和服の袖の袖付けより下の垂れ下がった部分 裾 (すそ) … 衣服の下の縁(へり) ひだ (襞) … スカートなどで用いられる布を折りたたんだ部分 1.巫女装束の部分的な着物の名称 白衣 (はくい/びゃくえ) 主に上半身を装飾・保護する着物。この白衣は通常の和服同様に袴の裾近

  • #和服 巫女装束の描き方講座 (pixiv版) - 白八咫@しろやたのイラスト - pixiv

    講座というより『巫女装束』を描く上で注意するとより巫女装束っぽく見えるポイントを解説しています。詳しくは→[http://miko.org/~siroyata/research/how_to_draw

    #和服 巫女装束の描き方講座 (pixiv版) - 白八咫@しろやたのイラスト - pixiv
  • 「ゆかたのいろは」/「もに太」のイラスト [pixiv]

    浴衣イラストは見るのも描くのも好きです。が、浴衣っていざ描こうとすると構造がわからなかったり帯結びどうしたらいいのか悩んだりしますよね? そこで、浴衣のポイントをまとめてみました。…というのは建前で、音は「カッとなって描いた。今はだいぶ後悔している」って感じです。着物も絵も勉強中ですので、お気付きの点はやさしくおしえてくださいませ。 ■08/09/10追記:たくさんの評価&ブクマ当にありがとうございます☆浴衣描いたらぜひ教えてください!

    eclucifer
    eclucifer 2009/03/01
    和服|浴衣|帯の名称