Example in Norwegian | Translation in English |
---|---|
Det er ingen grunn til å forbli fremmede. | There's no reason why we should remain strangers. |
Prøv å forbli det. | Try to remain so. |
Da du ville jeg skulle tilbringe bryllupsreisen med å sole meg... ble jeg gladelig din bronsegutt... istedenfor å forbli den lærde. | When you wanted me to spend my afternoons sunbathing by the lake I was glad to become the bronzed glamour boy for you instead of remaining the scholar. |
Og i motsetning til mine forgjengere er jeg ikke bare ved utmerket helse... men ønsker også å forbli det. | And unlike my predecessors, am not only in perfect health, but also desire to remain that way. |
Når etterslekten dømmer våre handlinger vil de kanskje ikke se oss som uvillige fanger men som menn som uansett grunn foretrakk å forbli ikke-medvirkende individer på kanten av samfunnet. | When posterity judges our actions here it will perhaps see us not as unwilling prisoners but as men who, for whatever reason preferred to remain as non-contributing individuals on the edge of society. |
Det er ingen grunn til å forbli fremmede. | There's no reason why we should remain strangers. |
Men for å kunne forbli store, må vi gjøre oppofringer. | "But to remain great we must sacrifice," |
Prøv å forbli det. | Try to remain so. |
Det du har begravet i Nilen skal forbli begravet i ditt hjerte. | What you have buried in the Nile shall remain buried in your heart. - Swear it. |
Er min sjel fornøyd med å være hedensk og din fornøyd med å være kristen, la oss ikke tvile på kjødet for at det vil forbli kjød. | If my soul is content to be heathen... and yours content to be Christian... let's not question flesh for wanting to remain flesh. |
Jeg forventer bare at den forblir en masse skjelvende kjøtt! | - What do you expect in a town like this? - I expect I's gonna remain... - a mass of quivering' flesh. |
Du lener deg kanskje litt i en retning, men forblir alltid oppreist. | You may have certain leanings but you always remain upright. |
Jeg frykter at livet forblir... | I fear that what life remains to me... |
Kong Leotykides, i henhold til loven, forblir hjemme. | While King Leotychidis, in accordance with the law, will remain at home. |
Jeg forblir her. | I shall remain here. |
Jeanne, hvis hjerte forble Frankrikes hjerte.. | Jeanne, whose heart has remained the heart of France |
Men kroppen og sinnet forble i live. | But my body and mind remained alive. |
En hyllest til hennes mann hvis regimenter forble lojale... | A compliment to her late husband whose regiments remained loyal |
Christophes tilholdssted forble et mysterium, til hans søster fant oss. | The whereabouts of Christophe remained a mystery, until his sister found us. |
Hun forble i hans minne, simpelthen som den mest sørgmodige... og triste av en rekke gjenferd. | She remained in his memory simply as the most plaintive and poignant of a line of ghosts. |
Alle disse har forblitt lojale. | All these have remained loyal. |
Men har den forblitt en hemmelighet alle disse årene ? | But has it remained a secret all these years? |
Og jeg har forblitt tro mot meg selv. | And l've remained honest to myself. |
Men til tross for denne begrensningen i dietten, har disse langkjedete fettsyrene forblitt det samme, i noen tilfeller til og med økt. | But despite this restriction in the diet, these long-chain fatty acids have remained the same, in some cases, even increasing. |
Og mye har forblitt det samme. | And much has remained the same. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Arabic | خفض,ظل | Catalan | quedar, romandre |
Dutch | resteren, voorblijven | English | remain |
Estonian | säilima | Finnish | jäädä, säilyä |
French | rester | German | übrigbleiben, verbleiben |
Greek | παραμένω | Hungarian | fennmarad |
Italian | permanere, residuare | Japanese | 残る, 残存 |
Lithuanian | likti, pasilikti | Macedonian | останува |
Maltese | baqa' | Persian | ماندن |
Polish | pozostawać | Portuguese | permanecer, remanescer, restar, sobrar |
Romanian | rămâne | Russian | оставаться, остаться |
Swedish | förbli, förblifva, förbliva, kvarstå, kvarta, kväda, återstå | Thai | สำนัก, หลงเหลือ, เหลือ |
Turkish | kalmak | Vietnamese | ở lại |