[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

タグ

literacyとiphoneに関するhidematuのブックマーク (2)

  • iPad誕生前、「タブレット端末」はこんな形だった

    プラスチックで、丸っこくて、Windowsで、ボタンがいっぱいで、ハンドルも付いてたりして...。 それがかつての「タブレット端末」の姿でした。「かつて」とはつまり、iPad誕生前。iPadの登場後は、ずいぶんすっきりとした形に変わってしまいましたよね。下の画像で見比べてみてください。 タブレットだけじゃなく電話でも、たとえばiPhone登場前のAndroid電話機はBlackberryそっくりだったりしました。先行して売れているものに近いものになってしまうのは仕方ないことなのかもしれませんが、どれもこれも黒光りしてペタっとした形でっていうのはちょっとつまらない気もしますね。 [@ReiVersuri via Daring Fireball] Casey Chan(原文/miho)

    iPad誕生前、「タブレット端末」はこんな形だった
    hidematu
    hidematu 2011/08/26
    "なぜTC1100はiPadになれなかったのか" とか "イノベーションとは、今にない新しいものを作るのではなく、未来にある普通のものを作ること" とか考える。
  • ニンテンドーDSとiPhoneの競合について - Nintendo-Outside

    Gizmodo Japanに掲載されていた任天堂・岩田社長のインタビューの訳文が原文とやや異なる印象を受けたので自分でも当該箇所を訳してみました。 【追記】2011年9月17日に訳を一部訂正しました。 VentureBeat: 潜在的脅威になるエリアあるいはレッドオーシャンが二つあります。それについて伺いたいと思います。恐ろしいほどの量のフリーゲームが溢れています。過去一年ではこれまでよりさらに多く。 岩田聡: これのためですか(iPhoneを見せる) VentureBeat: それとウェブのためです。アクティビジョン・ブリザードの主任取締役ボビー・コチックが、現行のコンソールサイクルでは前回のゲーム機サイクルよりもソフトとゲーム機の価格がより長く高止まりしているといっていました。さらに私たちはまだ景気後退の中にあります。それはゲーム機ビジネスに対する危機であるように思われます。 岩田聡:

    ニンテンドーDSとiPhoneの競合について - Nintendo-Outside
    hidematu
    hidematu 2009/06/16
    この翻訳を読むといつもの「いわっち」だと思う。
  • 1