[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

タグ

UTF-8とShiftJISに関するyassのブックマーク (2)

  • UTF-8→SJIS/EUC-JPの重複文字をまとめてみた - hnwの日記

    文字エンコーディングの変換を行うと、異なる2文字が同じ文字に変換されることがあります。このような文字を重複文字と呼ぶことにします。UTF-8→Shift_JISおよびUTF-8→EUC-JPについて、重複文字を自分用の資料としてまとめてみました。 MacOSX上のPHP5.2.9での実験結果ですが、プログラミング言語や環境によらず気をつけるべき文字一覧ということになると思います。 色のついている部分が重複している部分です。「-」となっているのは変換できなかった文字です。また、ヘッダのカッコ数字ごとに文字エンコーディング変換に利用した関数が異なります。詳細は下記の通りです。 (1) mb_convert_encoding($char, "Shift_JIS", "UTF-8") (2) mb_convert_encoding($char, "SJIS-win", "UTF-8") (3) i

    UTF-8→SJIS/EUC-JPの重複文字をまとめてみた - hnwの日記
  • シフトJIS / EUC-JPとUnicodeとの妥当な変換表: Netsphere Laboratories

    2004.10.17 新規作成。2004.12.19 加筆。2005.04.02加筆。 最近、コンピュータで扱う文字列の文字コードがUnicodeでなければならない場面が増えてきた。UnicodeとシフトJIS、EUC-JPを変換する機会が多い。この変換は変換表で行うが、変換表が実際的なものでなければ、文字化けが発生することになる。 おかしな変換表は、これまでは、特にLinuxなどの上で動作するオープンソースソフトウェアで多く見られた。おそらく規格原理主義者が多かったためだろう。そもそも、規格どおりに変換表を作ると、実用的な変換表にはならない。しかし、最近ではまともな変換表を実装しているものも増えてきて、うまく選ぶだけでいいようになってきている。 変換表の違いをまとめたページはよく見かけるが、実際にどのような条件を満たして変換するものを選べばいいか不明なので、まとめてみた。 変換表に求めら

  • 1