Example in Portuguese | Translation in English |
---|---|
- A Endurance está a começar a aquecer. | Endurance is starting to heat. |
- Demora uma eternidade a aquecer. | - Takes forever to heat up. |
- Espera. Estou a ver quanto tempo leva um laser de oxigénio e iodo de 500 kwatts a aquecer o meu copo de massa chinesa. | I'm trying to see how long it takes a 500 - kilowatt oxygen iodine laser to heat up my cup a' noodles. |
- Estou só a aquecer os maçaricos. | - Trying to heat the young kids up. |
- O que faz aquecer as moléculas? | What causes molecules to heat up? |
Anda à cozinha, eu aqueço a omeleta. | Come to the kitchen, l'll heat up the omelet. |
Desde a morte de Simko, que não aqueço a casa. | After Simk's death, there was no heating at your place. |
Eu aqueço qualquer sítio onde apareça. | Man, I heat up every room I walk into. |
Eu aqueço-o por ti. | I will heat it for you. |
Eu aqueço-o. | I'm gonna heat this up. |
Bem, arranja um frigideira, e aqueces com um pouco de manteiga. | Well, y-you get a sauté pan, and you heat up some butter. |
Querida, por que não aqueces um pouco de leite? | Darling, why don't you heat some milk? |
Tu aqueces a água. | You heat the water on the stove. |
É um processo amador, aqueces-o, apertas-o. | It's an amateur process,heat it,squeeze it. |
"O nosso amor aquece o frio universo." | "Our love heats up the cold universe... |
"Rainha do Gelo da K Street aquece Las Vegas dormindo com um Senador e um Congressista." | "k street ice queen heats up las vegas Sleeping with a senator and a congressman." |
- Chá, enquanto a água aquece? | Perhaps you'd like some tea while the water heats up. |
-Sim, senhor. -O canhão aquece. | - The barrel heats up. |
A Terra absorve muita dessa energia. que aquece o planeta e faz a superfície brilhar em luz infravermelha. | The Earth absorbs much of that energy, which heats the planet up and makes the surface glow in infrared light. |
A Sarah e eu aquecemos o jantar. | Sarah and I heated up dinner. |
Agora, aquecemos a superfície, revelamos os códigos e transferimos o dinheiro. | Now we heat the surface, reveal the codes and transfer the money. |
Assim aquecemos nossas piscinas. | It's how we heat our pools. |
Colocamos o hidrogénio e o deuterium, juntos no interior do reactor, e aquecemos a mistura até 10 milhões de graus. | We take hydrogen and deuterium, put them together inside the reactor, and then heat the mixture to 10 million degrees. |
Nós aquecemos o quarto só para este evento. | We have heated the room just for this event. |
"A sauna" cheira a suor altamente aquecido, rapidamente levedado. | The hot room smells of superheated sweat, quick fermented. |
- Aí tens o assento aquecido, meu amigo. | - There's your heated seat, my friend. |
- Ele tem razão, deve ter aquecido demais. | - He's right. It's just overheated. |
- O motor deve estar super aquecido. | - The engine. Maybe it's overheated. |
- Posso tocar no poste aquecido? | Can I touch the heated pole ? |
- Eles aquecem-no... | They heat it up... Sit down! |
- Estas coisas aquecem, sabias? - Obrigado. | Those things heat up, you know... |
3 km de túneis, que contêm as condutas de vapor que aquecem Harvard. | Two-and-one-quarter miles of tunnels that house the steam pipes that heat Harvard. |
A radiação solar chega-nos sob a forma de ondas luminosas que aquecem a Terra. | The sun's radiation comes in in the form of light waves and that heats up the Earth. |
As chamas rapidamente super-aquecem o oxigénio a bordo. | The flames quickly superheat the onboard O2. |
"'Já aqueci o forno e a pasta feita. | "'I've heated the oven and kneaded the dough. |
A Leloni fez um assado antes de sair e eu aqueci-o. | Leloni made a roast before she left and I heated it up. |
Bem, aqueci uma sopa. | - Um, well, - I heated some... - Soup? |
Cuidado, aqueci umas pedras muito grandes no nosso forno. | Oh, be careful, I heated some very large rocks on our grill. |
Deve ter sido quando aqueci as fatias para o almoço. | Must've been when I heated up those slices for lunch. |
A sério, aqueceste o doce? | Seriously, you heated the syrup? |
Este motor de alta performance pode ronronar como um puma, mas desta vez, Derek, aqueceste os meus motores e vão ser necessárias algumas voltas para arrefecer, se é que me entendes. | This high-performance engine may purr like a puma on the prowl, but this time, Derek, you have seriously overheated my engines and I will require some cool-down laps upon your return, if you know what I mean by that. |
- O carro aqueceu demais. | - Car overheated. |
A Mãe já o aqueceu suficientemente. | Mom heated it enough. |
A coisa aqueceu e descontrolou-se e ele bateu-me. | And it got heated and out of control, and he hit me. |
A coisa aqueceu. | It got heated. |
A fornalha super aqueceu, quase fez arder o prédio todo. | The furnace overheated, almost burned down the building. |
- As coisas aqueceram. | -Things got heated. |
As Coisas aqueceram entre Tom e Lynette. | Things heated up between Tom and Lynette. |
As coisas aqueceram um bocado e... | So things got a little heated... |
As coisas aqueceram um pouco na festa e... | Things got a little heated at the party, and... |
As coisas aqueceram, e chegámos a este ponto. | Things get heated, then we get here. |
O teu metal aquecerá, ficará incandescente, e irás derreter até não restar mais nada de ti. | Your metal will heat, turn red, and you will melt away until you are nothing. |
- Dá-me licença que aqueça a loção? | Do you mind if I heat up the lotion? No. |
- Esta semana vai ser caótica, portanto, a menos que isto aqueça dramaticamente, espero que compreendas. | I've a hectic week ahead of me, so unless things heat up dramatically, I hope you understand. |
- Queres que aqueça | You want me to heat them up? |
- Queres que te aqueça isso? | Do you want me to heat that up for you? |
Aconselhar-te-ia a contactares o Antoine antes que a Sra. Anthony aqueça demais como uma batata cozida. | I would advise you to get in touch with Antoine before Mrs. Anthony overheats like a baked potato. |
O Mikey quer que o aqueças um pouco. | Mickey would want it are a bit heated. |
Quero que a aqueças. | I want you to heat it. |
Adicionem 20 de ácido sulfúrico na proveta e aqueçam até ferver. | And you add 20 of the sulfuric acid Into to your beaker and heat until it's boiling. |
Quero que tirem a roupa dela, aqueçam um pouco de água e dêem um belo banho nela. Com sabonete. Da cabeça aos pés. | I want you to undress her, heat some water, and give her a nice bath, with soap, from face to feet. |
Tragam mantas e aqueçam soro. Vamos tentar aquecê-las. | Get some blankets, heat up some saline, we'll do a warm-water lavage. |
Vou sincronizar as cinco localizações para que aqueçam igualmente. | I'll sync up all five locations so they heat at exactly the same rate. |
E aquecei vinho para lhe dar. | And heat some wine for him. |
De início irás sentir-te só, com 57, 58 anos, vagueando numa camisa, o pêlo encolhido num monte. Feita, quem sabe, numa bibliotecária aquecendo uma lata de sopa. A preocupar-se com as teias de aranha a crescer. | At first, you'll have these visions of you alone, 57, 58, walking around, your hair in a bun - maybe you're a librarian - heating up soup for one and worrying about the cobwebs in your womb. |
E se estão aquecendo o planeta inteiro? | What if they're heating up the whole planet? |
Eles acidentalmente carburaram o ferro aquecendo-o sobre o carvão, transformando-o assim em aço de baixo grau. | They accidentally carburized the iron while heating it over charcoal, thus turning it into low-grade steel. |
Estou aquecendo um pouco de queijo. | I'm heating up some cheese. |
Estou pré-aquecendo os lasers agora, 600 volts. | I am pre-heating the lasers now, 600 volts. |
- Ou se as coisas aquecerem... | - Or if you let things heat up... |
Acho que isto vos pode dar jeito para aquecerem a casa. | And I thought you guys could use this to get some heat up in here. |
Demora alguns instantes para os canos aquecerem. | It takes a moment for the tubes to heat up. |
Quando as coisas aquecerem, pedirei mais homens, mas este caso não se vai prolongar. | As things heat up, l'll get us more manpower, but this case is not going to sprawl. |
Quando estivermos na Indonésia, e se as coisas aquecerem, se eles vos encontrarem, então, o que acontecerá? | When we get to Indonesia, I mean, if things heat up, if they find you, then what happens? |
Arranjei-te comida para aqueceres. | I fixed you a plate, so just heat it up when you get home. |
Desculpa, Geoffrey, é melhor aqueceres os espargos. | I'm sorry, Geoffrey, you better reheat the asparagus. |
Existem vários restaurantes na vizinhança... mas deixei frango e arroz para aqueceres. | There are plenty of delis in the neighborhood but I left you some chicken and rice to heat up. |
Não é esparguete até o aqueceres. | So's spaghetti till you get it heated up. |
Se significar que alguém te cobre com um cobertor para aqueceres. | If it means someone sticks a heating blanket on you. |
- Está na hora de aquecermos. | - It's time we turned up the heat. |
E se aquecermos só a sala de torpedos? | What if we heated just the torpedo room? |
Mas se o pusermos em água fria e aquecermos gradualmente, ele fica lá e deixa-se cozer lentamente até morrer. | But if you put it in cold water and heat it up gradually, it'll just sit there and slowly boil to death. |
Se aquecermos a crosta terrestre até à incandescência, o seu espectro seria semelhante ao do Sol. | If one were to heat the crust of the Earth to incandescence, its spectrum would resemble that of the Sun. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Arabic | أصلى | Azeri | qızdırmaq |
Catalan | escalfar | Dutch | stoken,verwarmen |
English | heat | Esperanto | ardigi, ardiĝi, hejti, varmigi |
Estonian | soojendama | Finnish | kuumentaa |
French | réchauffer | German | anheizen, beheizen, erhitzen, heizen |
Greek | θερμαίνω, κορώνω | Hungarian | fűt |
Icelandic | hita | Italian | riscaldare |
Japanese | 加温, 加熱, 熱する | Latvian | kurināt |
Lithuanian | pašildyti, šildyti | Macedonian | грее, стопли |
Norwegian | varme | Polish | grzać, nagrzać, nagrzewać, ogrzewać, podgrzewać, rozparzać, zagrzać, zgrzać |
Romanian | încări, înfierbânta, înfoca | Russian | вытапливать, вытопить, греть, нагревать, нагреть, обогревать, обогреть, отапливать, отопить, раскалять |
Spanish | calefaccionar, calentar | Swedish | hetta, värma, värma upp, värna, värpa, värva, väsa |
Turkish | ısıtmak, kızışmak | Vietnamese | đun, sưởi, trêu tức |