Example in Arabic | Translation in English |
---|---|
! أنا سَأُنقذُه | - I will save him... |
! أيها الموت، أنت مُنقذٌ للحياة | Oh Death, you're a life saver. |
! لن نُنقذ إلاّ بدم الحِملان | Only by the blood of the lamb are we saved! |
! نكتاك نقذ اليوم مجددا | Nuktuk saves the day again! |
! يبيعني ليُنقذ نفسه | Selling me out to save his own ass! |
! ( يجب أن أنقذ ( سو سواه | I must save Susu! |
! (يا رفاق، أعرف كيف أنقذ (إيرل | Guys, I know how to save Earl! |
! أحاول أن أنقذ حياتك، اذهب | - Trying to save your life. |
! أحاول أن أنقذ روح أمريكا | I'm trying to save America's soul! |
! أخيها , أنقذ حياتي | Her brother saved my life! |
! (بإمكانكَ أن تنقذ الرئيس(ميكينلى- ! | - You could save McKinley. |
! إنها تنقذ العديد من الأرواح ! | She saves a lot of lives. |
! إنها تنقذ حياتي | She saves my life! |
! الغريمبز) لا تنقذ الحيوات ، بل تسلبها) | Grymps don't save lives. |
! فقط إعلم أنك لن تنقذ إبنك إذا فعلت ذلك | Just know it will not save your son if you do. |
- بامكاني أن أعلمك كيف تنقذين حياتي - ... لحظة - | - I can teach you how to save me. |
...منذ أن كنتِ طفلة عرفت أنكِ يوماً ما سوف... تعرفين ،تنقذين الأرض من الغزو الفضائي | Ever since you were a baby I knew that some day, you would, you know, save the Earth from an invasion from outer space. |
..لقد أهنتك ومع ذلك تنقذين حياتي | I cast you aside... yet you save my life? |
.أنتِ تنقذين الناس إذاً - .هذا عملي - | So you save people. That's my job. |
.أنكِ لن تنقذين جوائز الهوكي خاصتي | You would never save my damn hockey trophies. |
(إذًا الآن أنت و(جوليا سوف تنقذان البلدة، صحيح؟ | Oh, so now you and Julia are gonna save the town, huh? |
كلاكما تنقذان الأرواح لكسب العيش | You both save lives for a living. |
و به ستحرران الأميرة "و تنقذان نفسيكما | "With it, free the princess, and so save the day." |
"أوه , يا رجل , إنه يغني " احضره إلى المنزل (وبعدها ينقذ (ماريوس | Oh, man. He sings "bring him home," and then he saves Marius. |
(أعطنيّ خياراً آخراً يا(رولاند .خياراً ينقذ كلانا | Give me another option, Roland, one that saves both of us. |
(إذًا , القلنسوة أنقذك قبلًا أنتَ و(كوين من المختطفين , والآن ينقذ والدك | So first the Hood rescues you and Queen from those kidnappers, now he saves your old man. |
(بطل محلي، (كلارك كنت ينقذ نجمة سينيمائية صاعدة | local hero clark kent saves hollywood starlet |
(لكي ينقذ (جنوفيس ولكن لا شيء من هذا يجلب (حريه (لوتشيانو | that saves Genovese, but does nothing to earn Luciano his freedom. |
! (أليكس), يجب أن ننقذ (مارك) | Alex, we must save Marc! |
! (يجب أن ننقذ (بارت | We've got to save Bart! |
! سمرز اظن اننا يمكن ان ننقذ قدمك | Summers, I think we can save your foot. |
! علينا أن ننقذ هذا الكلب | We got to save this dog! |
! يجب أن ننقذ .. | We've got to save... |
,أنتم يارفاق تنقذون العالم | Hey, you guys save the world, |
أنتم تلعبون و تنقذون حياتهم | You play my game, you save their lives. |
و أنتم تنقذون طفلتي الصغيرة | And you save my baby girl. |
( شاهدي ( الأطفال الجواسيس ( الفلم المشهور ) إنّهم ينقذون حياة والديهم | They saved their parents' lives. |
(الأطباء الحقيقيون ينقذون الأرواح يا (جورجي ... اعني ، إن كنت تقف فحسب | Real doctors save lives. If you're just standing there... |
.الجراحون ينقذون الأرواح | Surgeons save lives. |
،كم عدد الرجال الّذي ينقذون العالم و بجانبهم المرأة التى يحبونها مرتين؟ | How many men get to save the world with the woman they love by their side twice? |
الآخرون الذي قَدْ ينقذون من خلال جُهدِكَ | Others that may be saved through your effort. |
"فقدان عارضات, سيدات مجتمع ينقذن الموقف" | "models lost. SociaIites save the day. " |
. و يبدو لنا أن ماسأةً قد تم تجنبها و أن البلدة قد أُنقذت | For the moment it looks like a tragedy has been eluded and a town has been saved. |
.(حتى سقط ميتاً وأُنقذت (كريت إنها مهمتي المفضلة | Until it fell dead and crete was saved. It's my favorite labor. |
...أُنقذت، لكن | She got saved, but.. |
أنا محامي رباه لقد أُنقذت | Oh, thank God, I'm saved. |
البلدة قد أُنقذت بلدتنا حية مجدداً | - The town's been saved! - WOMAN: Our town's alive again. |
لا تشغلا بالكما بي فأنا مجرّد مالك المنزل الذي أُنقذتما فيه كِلاكما | Uh, don't mind me. I'm just the owner of the house where now both of you have been saved. |
و المستخدم في السيارات و المناور مُنقذاً أرواحاً لا تُحصى .و جاعلاً منهُ رجُلاً ثرياً جداً ثريٌ كفاية ليواصل شغفهُ الحقيقي | Its use in automobiles and skylights saved countless lives and made him a very rich man, rich enough to pursue his real passion, solar energy. |
"اٌنقذنا بأعجوبه عند ساعة الصفر" | "We were miraculously saved at the zero hour |
إذاً تقول أننا قد أُنقذنا؟ | So, you're saying we're saved? |
اقد أُنقذنا! | We're saved! |
تقصد أننا أُنقذنا؟ | -You mean we're saved? |
لقد أُنقذنا - | - We're saved! |
.جماعتي يمكن أن يُنقذوا | My fellow people can be saved. |
،لأن في بعض الأحيان حتى الأبطال بحاجة لأن يُنقذوا | Because sometimes, even heroes need to be saved. |
جملة 95 % من اليهود الدانماركيين اُنقذوا في عملية إنقاذيـّـة بدون نظير في تاريخ حلّ النازيين النهائي | altogether 95% of Danish Jews were saved in a rescue action that is without paraIIeI in the history of the Nazis` "final solution" |
! ولكنك عليك أن تنقذي زواجي | But you've got to save my marriage. |
(آسوكا) من واجبك أن تنقذي الأرواح بأقصى ما تستطعيه | Ahsoka, it's your duty to save as many lives as you can. |
(فأنت لم تنقذي (لياك وحسب، بل أنقذتني أنا أيضاً | Not just Liak, you saved me as well. |
(للعلم, أنتِ لمْ تنقذي (فين بل أنا من أنقذته | For the record, you didn't save Finn. That was me. |
(نعم لكن كي ننقذ (لورين عليك اولا ان تنقذي (ناديا) | Yes, but in order to save Lauren, you must first save Nadia. |
،(لكننى و(أيدا ،بوسعنا منحكما فرصة كى تنقذا روحيكما .وتفعلان الشىء الصائب | But me and Ida, give you an opportunity, to save your souls and correct life. |
أردت أن تعرفا ذلك لأنكما من الممكن أن تنقذا أحداً أخر من الفصل | I wanted you to know that because you could save someone else being fired. |
لن تستطيعا أن تنقذا العالم الان | Aw. You two aren't going to be able to save the world now. |
"اليوم" لن تنقذوا | You will not be saved. |
(لا يمكنكم أن تنقذوا (كيتينغ و لكن يمكنكم أن تنقذوا أنفسكم | You can't save Keating, but you can save yourselves. |
.استمرى - ...هل تتخيل أننى أظن - أنكم أقدمت على ذلك لكي تنقذوا حياة رجل ؟ | - Did you imagine I thought you were doing this to save a man's life? |
.كل ما أتمناه أن تنقذوا حياته | I am only helping you to save his life. |
أتريدون أن تنقذوا بريئاً أم لا ؟ | Do you wanna save an innocent or not? |
. . جئت أنت من المستقبل و أخبرتهم أن ينقذوا المشجعة | You came from the future and... told them to save the cheerleader. |
.يجب أن ينقذوا أنفسهم | They have to save themselves. |
أرجوك، دعهم ينقذوا الطفل - | Please, let them save the baby. |
اخي ترك ابناءه عندي في عطلة نهاية الاسبوع لذا هو وزوجته المحلية الصنع يستطيعوا ان ينقذوا زواجهم | My brother dropped off his kids for the weekend so him and his homemade-ricotta-selling wife can go save their marriage, which, to quote my best man speech, is "doomed." |
الأمر كله يتعلق بالمال،إنهم قادرون على فعل أي شيء لكي ينقذوا أنفسهم | A corporation like this... it's all about money, they are capable of anything to save their asses. |
! (شاو)، انقذ (سون وو) ! | chow, save Woon-woon... |
! (شاو)، انقذ (سون وو) | chow, save Woon-woon |
! الآن هناك ما يدعوك لمقاتلتي - ! انقذ هذه العذراء الفاتنة من براثني | Now you have a reason...to save a beautiful maiden from me! |
! عندما جاء المرتزقة الى شواطئنا هو من انقذ حياتنا | When those mercenaries came to our coast, he saved our lives! |
" و با للمفارقة، ان ادانة " لويس بتعاطى الماريجوانا انقذ حياته | Ironically, Lewis' marijuana conviction saved his life. |
(لا يمكنني إجباركِ للدخول إليه يا (كاسي (إذا كنتِ تريدين إيقاف والدكِ، انقذي (ستيفن | I can't force you to go back to him, Cassie. But if you wanna stop your father, you'll save Stephen, and maybe he'll save all of us. |
.(سيدي)، انقذي نفسكِ | Sadie, save yourself! |
اخرجي الان انقذي نفسك | Get out now, save yourself. |
انقذي انت اجانتا | You save Ajanta. |
جوليا، انقذي نفسك! | Julia, save yourself! |
انقذا ( جيسي ) و ( شستر ) الكون للتو | Jesse and Chester saved us. |
لا تعتقد اننا شرطيان ، اعتقدنا شابان انقذا حياتك | Well, don't think of us as cops. Think of us as the guys who just saved your life. |
! لقد انقذوا حياتك | They saved your life. |
"الدهارن" انقذوا "هارت لاند". | The D'Harans saved Hartland. |
"انقذوا خرفان البحر" | S-save the manatees. |
(لقد انقذوا حياتي (مايلز | They saved my life, Miles. They... |
- أجــل ، لقـد انقذوا بيت أحد المهرجّيـن الاغنيــاء - | - Yeah, they saved some rich clown's house |