Example in Russian | Translation in English |
---|---|
"елефон продолжает звонить всЄ так же. | These phones keep ringing like a three-alarm fire. |
( Мобильный продолжает звонить ) | ( Cell phone continues ringing ) |
- В кафе на Элланде, в два часа. - А ты ему пыталась звонить? | In a cafe in Elland, 'two o'clock.' Have you tried ringing him since? |
- Если будут звонить, меня нет. | If the phone rings I'm not here |
- Как раз собрались звонить. | - Just coming up to ring for you. |
"Я просто звоню тебе, чтобы сказать что, ты вроде как заставил мою маму уйти от папы." | 'I was just ringing to tell you 'that you kind of made my mum leave my dad.' |
- Знаешь, это уж черезчур, я звоню в "Тихую даль"! | That's a criminal. I have had it with you. I'm calling Whispering Glen. |
- Каждый раз, когда я ей звоню мне и пяти минут не удаётся с ней поговорить ибо этот тиран каждый раз приказывает ей повесить трубку. | Every time I call her, I'm not on the phone five minutes before that tyrant is ordering her to hang up. |
- Нет, я звоню. - Я думаю, что вы сделали. | I like hearing the sound of your voice. |
- Прости, что звоню тебе. | I'm sorry I'm ringing you. |
- Зачем ты им звонишь? - Останься. | - Why are you ringing them? |
- И ты звонишь из тюрьмы? | - So you're not ringing me from jail? |
- Кому ты звонишь? | -Who you ringing? |
- Мне достается много внимания каждый раз, когда ты звонишь. | Why are you whispering? |
- Я знаю. Тогда почему ты звонишь мне? | So why are you ringing me? |
"Всегда отвечайте на телефон, если он звонит". | Always answer the phone if it rings." |
( звонит телефон ) | ( phone rings ) |
( телефон звонит ) | ( phone rings ) |
(Телефон звонит) | (Telephone rings) |
(Эндрю звонит в дверь) | [Doorbell rings] |
И у двери стояли два мотоцикла "Ямаха". Мы подходим к двери, финн, наш Сааринен и я, и звоним. | Two Yamaha motorcycles are parked in front, we get into position - the Finn, our Saarinen, and me - and ring. |
Ладно, стучимся или звоним? | Okay, now to ring the bell. |
Мы звоним в колокол и собираем всех здесь. | We're ringing the bell, we're rounding everybody up. |
Мы звоним в этот колокол в честь Бонни, в памяьт о ней. | We ring this bell in honor of Bonnie, in remembrance for her. |
Мы звоним по этому номеру, и просто идут гудки. Никто не берет трубку, никакой голосовой почты - ничего. | You know, we call it and it just rings, no pick up, no voice mail, nothing. |
- А это вы звоните в колокол? | - Are you the one who rings the bell? |
- Интересуюсь зачем вы мне звоните. | Still wondering why you're calling me. |
-Не звоните. | Don't ring. |
А зачем тогда звоните? | Then what are you ringing it for? |
БЕН:" Джоселин, пожалуйста, скажите, что вы не звоните с просьбами, | 'Jocelyn, please, tell me you're not ringing with more requests, |
(колокола звонят) | (Church bells ringing) |
*Телефон разрывается, они звонят в мою дверь,* | ♪ Phone's blowing up, ringing my doorbell ♪ |
- А в колокола ещё звонят? | - Do they still ring the bell? |
- Да? - Вам звонят из Англии. - Кому звонок? | ( phone ringing ) |
- Но колокола звонят. | - But the bells are ringing. |
- Да, он. Ты не хочешь ехать, звони. | You don't want to go, ring the bell. |
- Звони, звони, звони. | Ring, ring, ring. |
- Не звони мне, Кевин. | -Don't ring me, Kevin. |
- Не звони предварительно. | - Don't ring before. |
- Тогда звони! | - You ring! |
Грабитель, звонящий в дверь? | A burglar who rings the doorbell(? ) |
Чего ты ожидал, звоня в дверь в 10 вечера? | What were you expecting, ringing the doorbell at 22:00? |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Arabic | رن | Dutch | aanbellen,bellen, luiden, ringen, rinkelen |
English | ring | Esperanto | sonorigi |
Estonian | kaikuma, rõngastama, sõrmustama | Finnish | piristä, rengastaa |
German | abstreifen, anläuten, beringen, klingeln, klingen, läuten, läutern, schellen | Hungarian | cseng, csenget, csönget, peng |
Indonesian | berdering, berdering-dering, membunyikan | Italian | inanellare, squillare, trillare |
Japanese | 鳴る | Latvian | pazvanīt, zvanīt |
Lithuanian | skambėti, suskambėti | Macedonian | заѕвони, ѕвони |
Norwegian | klinge, ringe, ringja | Polish | obrączkować, podkrążyć, przedzwonić, rozbrzmieć, zadźwięczeć, zahuczeć, zaobrączkować |
Spanish | anillar | Vietnamese | cà rà, nhăn, nhẫn, nhấn, reo, rẻo, réo, vòng |