Example in German | Translation in English |
---|---|
"Die GIocken werden klingen" | "Bells will be ringing |
Also, ihr zu sagen, dass ich sie liebe, wird einfach so langweilig klingen. | Wow. Now, telling her I'm in love with her is just going to sound boring. |
Beide klingen schrecklich langweilig. | Both sound terrifyingly boring. |
Beim Schauspielern geht es oft darum, eine Lüge wahr klingen zu lassen. | Acting is often about making a lie ring true. |
Das lässt es ganz und gar nicht langweilig klingen. | That doesn't make it sound boring at all. |
Gott, klinge ich langweilig. | God, I sound boring. I don't think you're boring. |
Du klingst nicht sehr überzeugt. | You sure? I'm not hearing a lot of conviction. |
Ich gebe zu, du klingst super, und ich freu mich, dass du so positiv denkst, und liebevoller und einfühlsamer wirst, was du, wie ich wusste, immer warst. | I must admit you sound terrific and I'm happy that you are feeling so positive and becoming a more loving and caring man, which I always knew you were. |
Papa, du klingst wie ein Fisch, der durchs Wasser schlabbert. | Daddy, you sound like a fish blubbering through the water. |
Als welche klingt glaubhaft? | So which one rings true? |
Das klingt sehr nach einer Orgie, die ich einmal in Palm Springs hatte. | That sounds a lot like an orgy I had in Palm Springs once. |
Der Name klingt bekannt. Ich versuche nicht den Nachrichten zu folgen. | Name rings a bell. |
Der Name klingt wie eine Beleidigung. | The name rings in my ears like an insult. |
Die Schleier, die Ringe aus Feuer, das klingt nach grausamen Morden einer abscheulichen Sekte. | The veils, the rings of fire. They're gruesome murders committed by a vile sect! |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Arabic | رن | Dutch | aanbellen,bellen, luiden, ringen, rinkelen |
English | ring | Esperanto | sonorigi |
Estonian | kaikuma, rõngastama, sõrmustama | Finnish | piristä, rengastaa |
Hungarian | cseng, csenget, csönget, peng | Indonesian | berdering, berdering-dering, membunyikan |
Italian | inanellare, squillare, trillare | Japanese | 鳴る |
Latvian | pazvanīt, zvanīt | Lithuanian | skambėti, suskambėti |
Macedonian | заѕвони, ѕвони | Norwegian | klinge, ringe, ringja |
Polish | obrączkować, podkrążyć, przedzwonić, rozbrzmieć, zadźwięczeć, zahuczeć, zaobrączkować | Russian | звенеть, звонить, позвонить |
Spanish | anillar | Vietnamese | cà rà, nhăn, nhẫn, nhấn, reo, rẻo, réo, vòng |