This domain may be for sale!
This domain may be for sale!
置き薬とか野菜の無人販売みたいな感じで、職場にグリコのお菓子が詰まった箱が存在し、どれでも1つ100円という仕組み。1つ取ったら100円入れる、と。 で、原則週1回程度、グリコの訪問員が来て中のお菓子を入れ替えたり補充してくれるとのこと。このハイテクな時代にあってこのビジネスモデルは驚異的すぎる、おもしろすぎる…しかもちゃんと黒字で採算が取れているのというのだから恐ろしい…。 職場でのリフレッシュメント「オフィスグリコ」 http://www.ezaki-glico.net/officeglico/index.html B5サイズのスペースがあればOKらしい。一番上の「100円入れてね!」はカエルなのか…? システムのご案内|置き菓子 オフィスグリコ http://www.ezaki-glico.net/officeglico/system.html * 商品は全て1個100円。商品を取り
153種類のフォント、100種類以上のブラシ、14種類のカスタムシェイプ、17種類のスタイル、30種類のテクスチャ、アイコン形式のフォーマット、プラグイン1つ、さらに7000種類ぐらいの各種プリセットが無料で一気にインストールされます。 22Pixels Flock - Reviews and free downloads at Download.com http://www.download.com/22Pixels-Flock/3000-2192_4-10504543.html ファイルサイズは88.4MB、フルインストールするには153MB必要。これひとつでかなりいろいろできるようになりますね……。 Macintoshの方は中身だけを抽出したこちらをダウンロードすればいいかも。 http://rapidshare.de/files/19238330/22Pixels_Flock_ju
以前にGIGAZINEでも紹介していますが、あのシムシティを作ったウィル・ライト氏の新作ゲーム「Spore」公式ムービーがついに出たようです。 HIGH-RES Spore E3 2006 OFFICIAL TRAILER http://www.tehnetwork.com/169_spore_ot_pc_050906.mpg また、以下が今回のE3で公開されたプレイのプレビュー。かなり面白そうなキャラメイキング画面などが見られます。 Spore E3 2006 Preview http://www.xspore.com/downloads/videos/e320061.avi 公式サイト http://spore.ea.com/ どういうゲームかというのは公式ムービーを見れば分かりますが、微生物が進化の過程を経て、原始的な水中世界、そして原始的な陸上世界へと移り、集落を構成し、集団生活を
Software Error:Process Error Template Toolkit error: undef error - Undefined subroutine &URI::Escape::escape_char called at /usr/lib/perl5/site_perl/5.8.5/URI/_query.pm line 16. at /usr/lib/perl5/site_perl/5.8.5/Spoon/Base.pm line 110 Spoon::Base::__ANON__('Undefined subroutine &URI::Escape::escape_char called at /usr...') called at /usr/lib/perl5/site_perl/5.8.5/URI/_query.pm line 16 URI::_query:
で、ほんとに書きたかったのはこっち。まともに使うとたちまちban食らいますけど(笑 package Plagger::Plugin::Filter::Babelfish; use strict; use base qw( Plagger::Plugin ); use Plagger::UserAgent; use WWW::Babelfish; sub register { my($self, $context) = @_; $context->register_hook( $self, 'update.entry.fixup' => \&update, ); } sub update { my($self, $context, $args) = @_; my $service = $self->conf->{service} || 'Babelfish'; my $source = $s
a time-based data visualization showing the evolution of tags within the Flickr online image sharing community. the "river" metaphor gives a quick overview of the tags as a function of time. tags appear from right of the screen, travel left slowly, & disappear. the font size of the tag is proportional to the intensity of its interestingnes. each tag displays 1 photo from Flickr with this tag, & ca
フジテレビジョンとNTTドコモは5月25日、共同で「ワンセグサービス」と「おサイフケータイ」を連携させたサービス検証を6月から実施し、ワンセグサービスの発展に向けた開発およびビジネスモデルの検討を行うと発表した。 両社は2005年12月21日より、放送と通信を連携させた新しいサービスの開発に関して検討を重ねてきている。今回はその一環として、ワンセグサービスのデータ放送とおサイフケータイの連動型サービスを共同で実施する。 サービスの内容は、視聴者にワンセグサービス対応携帯電話(FOMA P901iTVなど)でフジテレビの番組「恋するフットサル」(関東ローカル、毎週土曜深夜2時15分放送)を6月3日の放送より視聴してもらい、番組視聴ポイントが貯まると、7月に行われる「SPHERE LEAGUE(スフィアリーグ)」イベントに入場できるバックステージパスを抽選で10組20名にプレゼントするというも
週末に、デジハリ大学でのセミナーで、Yahoo! Japan の関 裕司 氏に逢えた。 そこで、新しい検索システムなどのお話を聞かせていただいたんですが、 ちょっと私的に、翻訳システムがヒットしたので、早速 Firefox の検索フィールド追加用プラグインをつくってみました(爆) ついでに、関 氏にメールをしたら、OKもらえたのでブログでも公開(苦笑) また、Bookmarklet もご用意いたしました。 Bookmarklet でご使用になりたい方は、下記の URL を直接ブックマーク登録ください。 Yahoo!翻訳 ←こちらの方がオススメ #と、いいつつも・・・ 時間の処理を入れなければいけないんですが、そこまで知識がなくて固定時間がはいってしまいます。orz 正確な時間をいれさせる方法、知ってる人がいましたら・・・ご一報ください(爆) また、それ以外の検索プラグインをお探しの方は・・
JavaScript::Bookmarklet スクリプト集:このページで紹介しているスクリプトは自由にお使いください。 更新日:2006.10.27 [blog] このページは様々な用途で利用できるBookmarkletをご紹介しています。もしこのページで紹介しているBookmarkletが気にいったら是非このページをあなたのホームページとリンクしてください。そしてもっと多くの人にBookmarkletのおもしろさを伝えてください。リンクに許可は必要ありません。またこのページで紹介しているBookmarkletの多くは海外サイトで紹介されているコピーフリーなものです。ですから自由にコピーして使ってください。 ニュース&お知らせ 6月27日:「カウンタ」を追加しました。 3月18日:「DOMのソースを見る」を追加しました。 1月26日:「nofollow属性のリンクを強調」を追加しました。
昨晩梅雨の合間のチャンスだと思い星を撮りに行って来たんですが なんとまだ6月なのに梅雨が明けてしまいましたね。 ここつぶて浦は我が家から知多半島道路に載れば30分足らずで着く そんな近場にも関わらずこの星の数。 天の川 天の川だって見ることができます。 満天の星空を波の音と心地よい夜風を感じながら眺めてると心身の奥底から癒され解放される。 そんなお気に入りの場所 暗いとこに目が慣れ帰ろうと後ろを振り返るとそこには 北斗七星 見慣れた形の北斗七星が北の空に堂々と鎮座されていました。 鳥居は伊勢神宮の方角を向いてるそうでなんともご利益がありそうですね ぜひ機会があれば行ってみてください。 “The greatest crimes in the world are not committed by people breaking the rules but by people following
第三回 検索会議 『Yahoo! HACKS』 2005-09-30-3 [EventReport] 行ってきました! 今回は開催側からの参加となりました。 半年前の前回の検索会議[2005-03-05-2]のときには単なる一参加者だった ことを思うとなんというか感慨深いです。このようなイベントで、 人生の転換のきっかけを与えてくれた主宰者のお二人に感謝です。 ということで、「行ってきました!」というよりも ご参加ありがとうございました! Academed!A | 第三回 検索会議 Yahoo! Hacks <http://academedia.jp/event200509/> Yahoo! JAPAN協賛による検索会議も第三回。今回は単純に検索を利用する だけではなく、検索を使ってどんな新しいサービスが可能か、さきごろ公 開されたYahoo! APIなどを活用した
無料翻訳,テキスト翻訳,ウェブ翻訳,無料辞書,無料辞典 オンラインで英語などの外国語の文章(テキスト)やウェブページ全体を日本語などの他の言語に無料で翻訳する、無料翻訳サービス(自動翻訳サービス)を提供している無料翻訳サイトの比較リンク集です。 無料翻訳辞典(無料翻訳辞書),無料辞書サイトも紹介していますので、両方を利用して補間する事で、精度の高い外国語翻訳が無料でできます。 慣れれば、短文程度ならば、有料の翻訳サービスクラスの訳文を得る事も可能です。 近年は無料でも高性能な無料翻訳サイトが増えており、海外とのコミュニケーションの利用などでも実用レベルに達していますが、翻訳精度の高い無料翻訳サイトでも間逆の意味に翻訳される場合も稀にあり、注意が必要です。 比較的重要な翻訳に利用する場合などではトラブル等にならないように、最低でも、逆変換での確認と、複数の翻訳サイトで比較検討して確認する事を
おおっ、いい感じですね。ありがとうございます。 tvtimeって使ったことないんですが、今度試してみたいです。 TZのあたりは怪しげなので、ちゃんと見直してみますね。 -- ぱ研 (2003-10-20) parse_jpn_dateの戻りが既にJSTなのでDate_ConvTZはいらないのじゃないでしょうか? あまりタイムゾーンとかPerlに詳しくないのでうそかもしれませんが。 xmltvをMythTVで使わせてもらいました。これが無いとMythTVの魅力半減です。ありがとうございます。 http://www.systemcreate-inc.com/gsxr/pc/mythtv.html -- Hiro (2004-01-10) たぶんご指摘の通りかと思います。多少バグも見つけたので、あとで修正してアップします。 MythTVの日本語化のページ、拝見させてもらいました。
20日、都内の男子高校生があやまってキャズムに転落し社会的に死亡する事故があった。都内では最近同様の痛ましい事例が多発しており、警視庁は「キャズムは思ったよりも深い。注意を怠らないでほしい」と呼びかけている。 事故を起こしたのは都内の私立校に通う高校二年生の少年Aくん(17)。京都への修学旅行から戻る新幹線の車中、やっとの思いで仲良くなれた男女数人と談笑していたところ、女子のひとりが、 わたしぃ~、なんかはやってるから~、超ブログとか~、やろ~かと思ってるんだけど~ と発言。自分の詳しい分野の話題が出て調子に乗ってしまったAくんが それなら「はてな」なんてどうかな。Web 2.0って感じだし、社長もアルファブロガーでオススメだよ などとマジョリティに理解不能なことばを連発。他の男女とのキャズムを深くしてしまった。 そのため突然の異文化との接触を嫌ったマジョリティの女子が、 なにそれ。はてな
Plagger のプラグインを作ってみました。 なんかもうプラグインが一杯ありすぎるので、かぶってたらすみません。 proxy経由でしかフィードを取ってこれない場合などに。(自分用です) package Plagger::Plugin::Aggregator::ViaProxy; use strict; use base qw( Plagger::Plugin::Aggregator::Simple ); use Plagger::UserAgent; use HTTP::Headers; sub register { my($self, $context) = @_; $context->register_hook( $self, 'aggregator.aggregate.feed' => __PACKAGE__->can('aggreg
Catalyst などで config を書く際に YAML を使って書いたりしているのですが、その他にもちょろっとした設定などを簡単でわかりやすいという理由から YAML を使って書くことが増えてきました(自分だけ?)。 自分は YAML を emacs で編集しているのですが、 yaml-mode ってあるのかなと思い、いろいろと探してみたのですが残念ながらみつかりませんでした。 ないんだったらせっかくなので elisp の勉強もかねて自分で作ってみようということで、とりあえず色を付けるだけのものを作ってみました。ただまだ色の指定すらできません…。単純にカラフルな YAML が見られるだけです。 また、 YAML の文法を全部把握しているわけではないので、カラフルになるべきところ(?)でならないこともまだまだあったりすると思います…。 Download ダウンロードは下記からできます。
NAME WWW::Babelfish - Perl extension for translation via Babelfish or Google SYNOPSIS use WWW::Babelfish; $obj = new WWW::Babelfish( service => 'Babelfish', agent => 'Mozilla/8.0', proxy => 'myproxy' ); die( "Babelfish server unavailable\n" ) unless defined($obj); $french_text = $obj->translate( 'source' => 'English', 'destination' => 'French', 'text' => 'My hovercraft is full of eels', 'delimiter
といった感じ。ちなみにjava.util.regexとPerlのUnicodeブロックは接頭子Inを使うが、.NETの場合は接頭子Isを使う、という差異があります。 Unicodeスクリプトとブロックの違いがビミョーに見えるけど、ブロックがコードブロックをゴリッと指定したものに対して、スクリプトは特定言語に関係する文字の種類を直接指定するものなのでブロックよりも断定的、って感じで見れば良かなと。ちなみにUnicode関連のドキュメントによるとUnicodeプロパティとスクリプトで日本語の文章を表そうとすると m/(?:(?:\p{Hiragana}|\p{Katakana}|\p{Han}|\p{Latin}|\p{Common}) (?:\p{Inherited}|\p{Me}|\p{Mn})?)+/x; こんな感じになるそうな。実際流通している文章はこれより多様なので現実とは微妙に乖離
perl は 5.8 から Unicode(utf-8) がサポートされました.5.6 でも Unicode に対応はしていましたが,ぜんぜん使い物にならず,ようやく 5.8 でまともに使えるようになったということです.ただせっかく使えるにもかか わらず perldoc などを見てもイマイチ使い方がわからないので,独自にまと めてみたのがこのページです. 誤った書き方や勘違いをしてい ることもあるので,形式的ですがこのページの内容は無保証です. 内容 文字コード変換 perlIO jperlからの移行 UTF-8フラグ 文字コード自動判別 Unicode Standard Unicode 正規化 その他 参考資料 文字コード変換 とりあえず perl5.8 で新しく組み込まれた機能を見るために,euc-jp から shift_jis への変換スクリプトをいくつか載せます. openを利用し
【デモ動画】MacBookの仮想ディスクトップをモーションコントロールで切り替え VirtueDesktopsとParallelsを入れてわーい^^わーい^^してたら。 SmackBook Proというのを発見した。 でもこれは、他の仮想ディスクトップソフト使ってるし、パッチ当てなきゃいけないのでめんどくさいし、叩いてると壊れそう(^^; なので考えたあげくPerlとAppleScriptを組み合わせてVirtueDesktopsでも動くようにしてみた。 goto YouTube センサーの値が結構狭めなので右に移動しようとしたら左に行ったりとかで、ちょっとコツがいります。 多分、これを応用してMacBook本体をマウス代わりにして絵を描くとかできそう。 需要がありそうだったら、コードを整形して公開します。 多分geekでもhackerでも無い人でも普通に使えると思う。 Posted by
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く