[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

SK279372B6 - Deriváty propénovej kyseliny, spôsoby ich výroby, - Google Patents

Deriváty propénovej kyseliny, spôsoby ich výroby, Download PDF

Info

Publication number
SK279372B6
SK279372B6 SK6590-89A SK659089A SK279372B6 SK 279372 B6 SK279372 B6 SK 279372B6 SK 659089 A SK659089 A SK 659089A SK 279372 B6 SK279372 B6 SK 279372B6
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
formula
group
phenyl
oil
alkyl
Prior art date
Application number
SK6590-89A
Other languages
English (en)
Other versions
SK659089A3 (en
Inventor
Fraine Paul J. De
Anne Martin
Original Assignee
Zeneca Limited
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=26294646&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=SK279372(B6) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Priority claimed from GB888827149A external-priority patent/GB8827149D0/en
Priority claimed from GB898905383A external-priority patent/GB8905383D0/en
Application filed by Zeneca Limited filed Critical Zeneca Limited
Publication of SK279372B6 publication Critical patent/SK279372B6/sk
Publication of SK659089A3 publication Critical patent/SK659089A3/sk

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D207/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • C07D207/02Heterocyclic compounds containing five-membered rings not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
    • C07D207/30Heterocyclic compounds containing five-membered rings not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D207/32Heterocyclic compounds containing five-membered rings not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms, hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D207/33Heterocyclic compounds containing five-membered rings not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms, hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals, directly attached to ring carbon atoms with substituted hydrocarbon radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D207/335Radicals substituted by nitrogen atoms not forming part of a nitro radical
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/36Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a singly bound oxygen or sulfur atom attached to the same carbon skeleton, this oxygen or sulfur atom not being a member of a carboxylic group or of a thio analogue, or of a derivative thereof, e.g. hydroxy-carboxylic acids
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/36Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a singly bound oxygen or sulfur atom attached to the same carbon skeleton, this oxygen or sulfur atom not being a member of a carboxylic group or of a thio analogue, or of a derivative thereof, e.g. hydroxy-carboxylic acids
    • A01N37/38Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a singly bound oxygen or sulfur atom attached to the same carbon skeleton, this oxygen or sulfur atom not being a member of a carboxylic group or of a thio analogue, or of a derivative thereof, e.g. hydroxy-carboxylic acids having at least one oxygen or sulfur atom attached to an aromatic ring system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/36Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a singly bound oxygen or sulfur atom attached to the same carbon skeleton, this oxygen or sulfur atom not being a member of a carboxylic group or of a thio analogue, or of a derivative thereof, e.g. hydroxy-carboxylic acids
    • A01N37/38Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a singly bound oxygen or sulfur atom attached to the same carbon skeleton, this oxygen or sulfur atom not being a member of a carboxylic group or of a thio analogue, or of a derivative thereof, e.g. hydroxy-carboxylic acids having at least one oxygen or sulfur atom attached to an aromatic ring system
    • A01N37/40Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a singly bound oxygen or sulfur atom attached to the same carbon skeleton, this oxygen or sulfur atom not being a member of a carboxylic group or of a thio analogue, or of a derivative thereof, e.g. hydroxy-carboxylic acids having at least one oxygen or sulfur atom attached to an aromatic ring system having at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and one oxygen or sulfur atom attached to the same aromatic ring system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/44Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a nitrogen atom attached to the same carbon skeleton by a single or double bond, this nitrogen atom not being a member of a derivative or of a thio analogue of a carboxylic group, e.g. amino-carboxylic acids
    • A01N37/50Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a nitrogen atom attached to the same carbon skeleton by a single or double bond, this nitrogen atom not being a member of a derivative or of a thio analogue of a carboxylic group, e.g. amino-carboxylic acids the nitrogen atom being doubly bound to the carbon skeleton
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N41/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a sulfur atom bound to a hetero atom
    • A01N41/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a sulfur atom bound to a hetero atom containing a sulfur-to-oxygen double bond
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N41/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a sulfur atom bound to a hetero atom
    • A01N41/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a sulfur atom bound to a hetero atom containing a sulfur-to-oxygen double bond
    • A01N41/10Sulfones; Sulfoxides
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/04Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom
    • A01N43/06Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom five-membered rings
    • A01N43/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom five-membered rings with oxygen as the ring hetero atom
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/04Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom
    • A01N43/06Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom five-membered rings
    • A01N43/10Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom five-membered rings with sulfur as the ring hetero atom
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/04Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom
    • A01N43/14Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom six-membered rings
    • A01N43/16Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom six-membered rings with oxygen as the ring hetero atom
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/04Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom
    • A01N43/14Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom six-membered rings
    • A01N43/18Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom six-membered rings with sulfur as the ring hetero atom
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/34Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • A01N43/36Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom five-membered rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/34Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • A01N43/40Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom six-membered rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/34Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • A01N43/40Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom six-membered rings
    • A01N43/42Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom six-membered rings condensed with carbocyclic rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/541,3-Diazines; Hydrogenated 1,3-diazines
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/581,2-Diazines; Hydrogenated 1,2-diazines
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/601,4-Diazines; Hydrogenated 1,4-diazines
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/64Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/647Triazoles; Hydrogenated triazoles
    • A01N43/6531,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/64Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/7071,2,3- or 1,2,4-triazines; Hydrogenated 1,2,3- or 1,2,4-triazines
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/74Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms five-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,3
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/74Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms five-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,3
    • A01N43/761,3-Oxazoles; Hydrogenated 1,3-oxazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/74Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms five-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,3
    • A01N43/781,3-Thiazoles; Hydrogenated 1,3-thiazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/80Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms five-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,2
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/28Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
    • A01N47/34Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the groups, e.g. biuret; Thio analogues thereof; Urea-aldehyde condensation products
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C251/00Compounds containing nitrogen atoms doubly-bound to a carbon skeleton
    • C07C251/32Oximes
    • C07C251/50Oximes having oxygen atoms of oxyimino groups bound to carbon atoms of substituted hydrocarbon radicals
    • C07C251/60Oximes having oxygen atoms of oxyimino groups bound to carbon atoms of substituted hydrocarbon radicals of hydrocarbon radicals substituted by carboxyl groups
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C255/00Carboxylic acid nitriles
    • C07C255/63Carboxylic acid nitriles containing cyano groups and nitrogen atoms further bound to other hetero atoms, other than oxygen atoms of nitro or nitroso groups, bound to the same carbon skeleton
    • C07C255/64Carboxylic acid nitriles containing cyano groups and nitrogen atoms further bound to other hetero atoms, other than oxygen atoms of nitro or nitroso groups, bound to the same carbon skeleton with the nitrogen atoms further bound to oxygen atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C317/00Sulfones; Sulfoxides
    • C07C317/26Sulfones; Sulfoxides having sulfone or sulfoxide groups and nitrogen atoms, not being part of nitro or nitroso groups, bound to the same carbon skeleton
    • C07C317/32Sulfones; Sulfoxides having sulfone or sulfoxide groups and nitrogen atoms, not being part of nitro or nitroso groups, bound to the same carbon skeleton with sulfone or sulfoxide groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings of the carbon skeleton
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D207/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • C07D207/02Heterocyclic compounds containing five-membered rings not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
    • C07D207/30Heterocyclic compounds containing five-membered rings not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D207/32Heterocyclic compounds containing five-membered rings not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms, hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D213/00Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D213/02Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D213/04Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
    • C07D213/24Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom with substituted hydrocarbon radicals attached to ring carbon atoms
    • C07D213/44Radicals substituted by doubly-bound oxygen, sulfur, or nitrogen atoms, or by two such atoms singly-bound to the same carbon atom
    • C07D213/53Nitrogen atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D213/00Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D213/02Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D213/04Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
    • C07D213/24Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom with substituted hydrocarbon radicals attached to ring carbon atoms
    • C07D213/54Radicals substituted by carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals
    • C07D213/55Acids; Esters
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D213/00Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D213/02Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D213/04Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
    • C07D213/24Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom with substituted hydrocarbon radicals attached to ring carbon atoms
    • C07D213/54Radicals substituted by carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals
    • C07D213/57Nitriles
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D213/00Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D213/02Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D213/04Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
    • C07D213/60Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D213/78Carbon atoms having three bonds to hetero atoms, with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals
    • C07D213/84Nitriles
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D213/00Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D213/02Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D213/04Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
    • C07D213/60Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D213/78Carbon atoms having three bonds to hetero atoms, with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals
    • C07D213/84Nitriles
    • C07D213/85Nitriles in position 3
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D213/00Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D213/02Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D213/89Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms directly attached to the ring nitrogen atom
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D215/00Heterocyclic compounds containing quinoline or hydrogenated quinoline ring systems
    • C07D215/02Heterocyclic compounds containing quinoline or hydrogenated quinoline ring systems having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen atoms or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
    • C07D215/16Heterocyclic compounds containing quinoline or hydrogenated quinoline ring systems having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen atoms or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D215/18Halogen atoms or nitro radicals
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D215/00Heterocyclic compounds containing quinoline or hydrogenated quinoline ring systems
    • C07D215/02Heterocyclic compounds containing quinoline or hydrogenated quinoline ring systems having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen atoms or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
    • C07D215/16Heterocyclic compounds containing quinoline or hydrogenated quinoline ring systems having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen atoms or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D215/48Carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D215/00Heterocyclic compounds containing quinoline or hydrogenated quinoline ring systems
    • C07D215/02Heterocyclic compounds containing quinoline or hydrogenated quinoline ring systems having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen atoms or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
    • C07D215/16Heterocyclic compounds containing quinoline or hydrogenated quinoline ring systems having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen atoms or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D215/48Carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen
    • C07D215/50Carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen attached in position 4
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D239/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings
    • C07D239/02Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings
    • C07D239/24Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings having three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D239/26Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings having three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms, hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D239/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings
    • C07D239/02Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings
    • C07D239/24Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings having three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D239/28Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings having three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D239/46Two or more oxygen, sulphur or nitrogen atoms
    • C07D239/52Two oxygen atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D239/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings
    • C07D239/70Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings condensed with carbocyclic rings or ring systems
    • C07D239/72Quinazolines; Hydrogenated quinazolines
    • C07D239/74Quinazolines; Hydrogenated quinazolines with only hydrogen atoms, hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals, attached to ring carbon atoms of the hetero ring
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D241/00Heterocyclic compounds containing 1,4-diazine or hydrogenated 1,4-diazine rings
    • C07D241/02Heterocyclic compounds containing 1,4-diazine or hydrogenated 1,4-diazine rings not condensed with other rings
    • C07D241/10Heterocyclic compounds containing 1,4-diazine or hydrogenated 1,4-diazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D241/12Heterocyclic compounds containing 1,4-diazine or hydrogenated 1,4-diazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms, hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D241/00Heterocyclic compounds containing 1,4-diazine or hydrogenated 1,4-diazine rings
    • C07D241/02Heterocyclic compounds containing 1,4-diazine or hydrogenated 1,4-diazine rings not condensed with other rings
    • C07D241/10Heterocyclic compounds containing 1,4-diazine or hydrogenated 1,4-diazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D241/14Heterocyclic compounds containing 1,4-diazine or hydrogenated 1,4-diazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D241/16Halogen atoms; Nitro radicals
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D241/00Heterocyclic compounds containing 1,4-diazine or hydrogenated 1,4-diazine rings
    • C07D241/02Heterocyclic compounds containing 1,4-diazine or hydrogenated 1,4-diazine rings not condensed with other rings
    • C07D241/10Heterocyclic compounds containing 1,4-diazine or hydrogenated 1,4-diazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D241/14Heterocyclic compounds containing 1,4-diazine or hydrogenated 1,4-diazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D241/18Oxygen or sulfur atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D241/00Heterocyclic compounds containing 1,4-diazine or hydrogenated 1,4-diazine rings
    • C07D241/02Heterocyclic compounds containing 1,4-diazine or hydrogenated 1,4-diazine rings not condensed with other rings
    • C07D241/10Heterocyclic compounds containing 1,4-diazine or hydrogenated 1,4-diazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D241/14Heterocyclic compounds containing 1,4-diazine or hydrogenated 1,4-diazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D241/24Carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D241/00Heterocyclic compounds containing 1,4-diazine or hydrogenated 1,4-diazine rings
    • C07D241/36Heterocyclic compounds containing 1,4-diazine or hydrogenated 1,4-diazine rings condensed with carbocyclic rings or ring systems
    • C07D241/38Heterocyclic compounds containing 1,4-diazine or hydrogenated 1,4-diazine rings condensed with carbocyclic rings or ring systems with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atoms
    • C07D241/40Benzopyrazines
    • C07D241/42Benzopyrazines with only hydrogen atoms, hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals, directly attached to carbon atoms of the hetero ring
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D241/00Heterocyclic compounds containing 1,4-diazine or hydrogenated 1,4-diazine rings
    • C07D241/36Heterocyclic compounds containing 1,4-diazine or hydrogenated 1,4-diazine rings condensed with carbocyclic rings or ring systems
    • C07D241/50Heterocyclic compounds containing 1,4-diazine or hydrogenated 1,4-diazine rings condensed with carbocyclic rings or ring systems with hetero atoms directly attached to ring nitrogen atoms
    • C07D241/52Oxygen atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D277/00Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings
    • C07D277/02Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings not condensed with other rings
    • C07D277/20Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D277/22Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms, hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D277/28Radicals substituted by nitrogen atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D307/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom
    • C07D307/02Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings
    • C07D307/04Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings having no double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D307/10Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings having no double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with substituted hydrocarbon radicals attached to ring carbon atoms
    • C07D307/14Radicals substituted by nitrogen atoms not forming part of a nitro radical
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D307/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom
    • C07D307/02Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings
    • C07D307/34Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D307/38Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with substituted hydrocarbon radicals attached to ring carbon atoms
    • C07D307/52Radicals substituted by nitrogen atoms not forming part of a nitro radical
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D307/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom
    • C07D307/02Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings
    • C07D307/34Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D307/56Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D307/66Nitrogen atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D333/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom
    • C07D333/02Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings
    • C07D333/04Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings not substituted on the ring sulphur atom
    • C07D333/06Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings not substituted on the ring sulphur atom with only hydrogen atoms, hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals, directly attached to the ring carbon atoms
    • C07D333/22Radicals substituted by doubly bound hetero atoms, or by two hetero atoms other than halogen singly bound to the same carbon atom
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C2601/00Systems containing only non-condensed rings
    • C07C2601/06Systems containing only non-condensed rings with a five-membered ring
    • C07C2601/08Systems containing only non-condensed rings with a five-membered ring the ring being saturated
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C2602/00Systems containing two condensed rings
    • C07C2602/02Systems containing two condensed rings the rings having only two atoms in common
    • C07C2602/04One of the condensed rings being a six-membered aromatic ring
    • C07C2602/08One of the condensed rings being a six-membered aromatic ring the other ring being five-membered, e.g. indane
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C2602/00Systems containing two condensed rings
    • C07C2602/02Systems containing two condensed rings the rings having only two atoms in common
    • C07C2602/04One of the condensed rings being a six-membered aromatic ring
    • C07C2602/10One of the condensed rings being a six-membered aromatic ring the other ring being six-membered, e.g. tetraline

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Heterocyclic Carbon Compounds Containing A Hetero Ring Having Nitrogen And Oxygen As The Only Ring Hetero Atoms (AREA)
  • Nitrogen Condensed Heterocyclic Rings (AREA)
  • Pyridine Compounds (AREA)
  • Pyrane Compounds (AREA)
  • Heterocyclic Compounds Containing Sulfur Atoms (AREA)
  • Thiazole And Isothizaole Compounds (AREA)
  • Furan Compounds (AREA)
  • Pyrrole Compounds (AREA)
  • Quinoline Compounds (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Nitrogen- Or Sulfur-Containing Heterocyclic Ring Compounds With Rings Of Six Or More Members (AREA)

Description

Vynález sa týka derivátov propénovej kyseliny, ktoré sú použiteľné ako fungicídy, insekticídy a akaricídy a spôsobov ich výroby.
Podstata vynálezu
Podstatou vynálezu sú zlúčeniny všeobecného vzorca (I)
CHjOjC^ ^CHOCHj v ktorom
R1 predstavuje alkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, zvyšok vzorca -CO2R3, PO(OR3)2 alebo S(O)„O2, kde O2 predstavuje alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka a n je číslo 0, 1 alebo 2, zvyšok vzorca -COR4, kde R4 predstavuje alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka alebo fenylovú skupinu, fenoxyskupinu, benzylovú skupinu, fenylalkenylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka v alkenylovej časti, prípadne substituovanú fenylovú skupinu alebo prípadne substituovanú heteroarylovú skupinu, kde heteroarylovou časťou je päťčlenný alebo šesťčlenný kruh, obsahujúci 1 až 3 atómy kyslíka, dusíka alebo síry ako heteroatómy, prípadne nakondenzovaný na benzénový kruh a jeho N-oxidy, pričom fenylové a heteroarylové skupiny sú prípadne substituované jedným alebo dvoma substituentmi, vybranými zo skupiny, zahŕňajúcej atómy halogénov, alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkenyloxyskupinu s 2 až 4 atómami uhlíka, alkenyloxyskupinu s 2 až 4 atómami uhlíka, skupinu NR’R, kde R' a R'1 predstavujú nezávisle od seba atóm vodíka alebo alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, nitroskupinu, kyanoskupinu, zvyšok vzorca -SO2O2, fenylovú skupinu, halogénfenylovú skupinu, kyanfenoxyskupinu, pyrimidinyloxyskupinu, benzyloxyskupinu, zvyšok vzorca -CO2O2, CONH2, SO2, a
R2 predstavuje atóm vodíka, atóm halogénu, alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, trifluórmetylovú skupinu, cykloalkylovú skupinu s 3 až 6 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, zvyšok vzorca -S(O)nO2, -CO2O2, kyanoskupinu, skupinu NR'R, fenylovú skupinu, fenoxyskupinu, benzyloxyskupinu, heteroarylovú skupinu alebo heteroarylalkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka v alkylovej časti, kde heteroarylovou časťou je päťčlenný alebo šesťčlenný kruh, obsahujúci 1 až 3 atómy dusíka, alebo halogénfenylfuranylovú skupinu, alebo
R1 a R2 spolu tvoria kruhové systémy vzorcov a), b) alebo c)
a ich stereoizoméry.
Zlúčeniny podľa vynálezu obsahujú najmenej jednu dvojitú väzbu medzi uhlíkom a dusíkom a najmenej jednu dvojitú väzbu medzi atómami uhlíka, a niekedy sa získavajú vo forme zmesi geometrických izomérov. Tieto zmesi je možné pochopiteľne deliť na individuálne izoméry, a vynález zahŕňa tak tieto izoméry, ako aj ich zmesi v ľubovoľnom vzájomnom pomere.
Individuálne izoméry, rezultujúce v dôsledku prítomnosti nesymetricky substituovanej dvojitej väzby v propenoátovej skupine a oxímového zoskupenia sa označujú bežne používanými skratkami ,,E” a „Z”. Toto označenie zodpovedá Cahn-Ingold-Prelogovmu systému, ktorý je detailne opísaný v literatúre (pozri napríklad J. March, „Advanced Organic Chemistry”, 3. vydanie, Wiley - Interscience, str. 109 a nasledujúce).
V prípade dvojitej väzby medzi uhlíkovými atómami v propenoátovej skupine je obvykle jeden z izomérov fungicídne účinnejší ako druhý izomér, pričom účinnejším izomérom je všeobecne ten, v ktorom skupiny -CO2CH3 a -OCH3 sa nachádzajú na opačných stranách olefinickej väzby propenoátovej skupiny (E-izomér). Tieto E-izoméry predstavujú výhodné uskutočnenie vynálezu.
Atómami halogénov sa myslia atómy fluóru, chlóru, brómu a jódu.
Alkylové skupiny a alkylové časti alkoxylových skupín môžu mať priamy alebo rozvetvený reťazec a ako ich príklady je možné uviesť metylovú, etylovú, izopropylovú a terc-butylovú skupinu.
Účinné látky podľa vynálezu ilustrujú zlúčeniny, uvedené v nasledujúcej tabuľke I, v ktorých metyl-3-metoxypropenoátová skupina má konfiguráciu „E”.
Tabuľka I
SK 279372 Β6
Tabuľka I
zlúčenina č. R1 R2 A , x) □xim olefinický protón^ teplota topenia (°C) pomer , ++) izomérov
1 2-CH,O-C6H4 H H 7.60 olej
2 3-CH,O-CóH4 H H 7,60 olej
3 4-CH,O-C6H4 H H
4 2-CH,-C6H4 H H
5 3-CH,-C6H4 H H 7.59 olej
6 4-CH,-C6H4 H H 7.60 olej 19:1
7 2-F-C6H4 H H
8 3-F-C6H4 H H
9 4-F-C6H4 H H
10 2-Cl-C6H4 H H
11 3-Cl-C6H4 H H 7.59 olej
12 4-Cl-C6H4 H H
13 2-Br-C6H4 H H
14 3-Br-C6H4 H H
15 4-Br-CgH4 H H
16 2-NO2-C6H4 H H
17 3-NO2-C6H4 H H 7,61 olej
18 4-NO2-C6H» H H
19 2-CF,-C6H4 H H
20 3- CF3-C6H4 H H 7,60 olej
21 4- CF3-C6H4 H H
22 c6h, H H 7.60 63-66
23 c6h< CH, H 7.59 olej
24 c6h5 c6h5 H
25 2-C6H5-C6H4 H H
26 3-C6H,-CsH4 H H
27 4-C6H?-C6H4 H H
28 2-(C6H5CH,O)-C6H4 H H
29 3-(C6H5CHiO)-C6H4 H H 7,60 olej
30 4-(C6H5CH,O)-C6H4 H H
31 2-kyan-C6H4 H H
32 3-kyan-CfiH4 H H 7,60 olej
-1 Ά 4-kvan-C«H4 H H
34 2-CF-,O-C6H4 H H
35 3-CF3O-C6H4 H H
36 4-CF3O-CéH4 H H
37 pyrid-2-yl H H 7,60 olej
38 pyrid-3-yl H H 7,60 olej
39 pyrid-4-yl H H 7,61 110,5-111,5
40 pyrid-2-yl 1 δϊζ H 7,60 olej
sk 279372 B6
Tabuľka I - pokračovanie
zlúčenina č. R1 R2 A z x) 0x1m olefinický +) protón teplota topenia (°C) pomer . .++) izomérov
41 pyrid-2-vl kyan H 7,63 144-146
42 pyrid-2-vl CO,C,HS H 7,56 olej
43 pyrid-2-yl co,ch3 H
44 pyrimidin-2-yl H H
45 pyrimidin-4-yl H H 7,61 96-99
46 tien-2-yl H H
47 tien-2-yl CH, H 7,58 olej 16:1
48 5-Cl-tien-2-yl H H
49 COiCiHj CO,C,H, H 7,58 olej
50 CO,CH, CO,CH, H
51 COCH, COCH, H
52 kyan kyan H
53 0 0 H
54 0 0 H
55 0 0 H 7,58 olej
56 terc.-C4H9 H H
57 C6H5CH, H H
58 2,4-di-Cl-C6H, H H
59 2,4-di-F-C6H, H H
60 3,5-di-CH,-C6H, H H
61 3,5-di-CH3O-C6H3 H H
62 pyrazin-2-yl CH, H 7,61 116-118,5
63 6- CH3-pyrid-3-yl CH, H 7,60 67-73
64 pyrid-2-vl C,H, H 7,60 70-80
65 pyrid-3-yl CH, H 7,60 olej 24:1
66 pyrimidin-5-yl izo-C,H, H 7,60 olej
67 izo- C3H7 pyrimidin-5-yl H 7,53 olej
68 pyrid-4-yl ch3 H
69 6-Cl-pyrid-2-yl ch3 H
70 5-Cl-pyrid-2-yl CH, H
71 4-Cl-pyrid-2-yl CH, H
72 3-Cl-pyrid-2-yl CH, H
73 6-kyanpyrid-2-yl CH, H
74 5-kyanpyrid-2-yl CH3 H
75 4-kyanpyrid-2-vl CH, H 7,61 98-99
76 3-kyanpyrid-2-yl CH, H
77 6-Br-pyrid-2-yl CH3 H 7,59 olej
78 5-Br-pyrid-2-yl CH, H
79 4-Br-pyrid-2-yl CH, H
80 3-Br-pyrid-2-yl CH, H
81 6-CH3-pyrid-2-yl CH, H 7,59 olej
82 5-CH3-pyrid-2-yl CHj H
83 4-CH,-pyrid-2-yl CH, H
84 3-CH3-pyrid-2-yl CHj H
85 6-F-pyrid-2-yl CH, H
86 5-F-pyrid-2-yl CH, H
87 4-F-pyrid-2-yl CH, H
88 3-F-pyrid-2-yl CH, H
89 | 3-CH3-pyrazin-2-yl CH, H 7,60 106-108
Tabuľka I - pokračovanie
zlúčenina č. R1 R2 A ' x) oxim olefinický protón^ teplota topenia (°C) pomer izomérov^
90 3-CiH3-pyrazin-2-yl CHi H 7,59 74-76,5
91 3-Cl-pyrazin-2-yl ch3 H
92 3-OCH3-pyrazin-2-yi ch3 H 7,58 olej
93 5-C OiCHi-pvrazin-ž-y 1 ch3 H 7,60 olej 4:l
94 5-CO2Ci H 5-pyrazin-2-yl CH, H
95 3-kyanpyrazin-2-yl CH, H
96 pyrimidin-4-yl CH, H
97 2-Cl-pyrimidin-4-yl CH, H
98 2-CH3O-pyrimidin-4-yl CH, H 115-116
99 2-CH3-pyriinidin-4-yl CH, H
100 2-kyanpyrimidin-4-yl CH, H
101 tiazol-2-yl CH, H 7,60 107-114 10:1
102 tien-3-yl CH, H 7,60 olej
103 5-Cl-tien-2-yl CH, H
104 5-CH3-tien-2-yl CH, H
105 5-Br-tien-2-yl CH, H
106 5-kyantien-2-yl ch3 H
107 3-CHi-tien-2-vl CH, H
108 2-OCH3-C6H4 CH, H 7,57 olej
109 3-OCH3-C6H4 CH, H 7,64 81-83
110 4-OCH3-C6H4 CH, H 7,57 85-87
111 2-CH3-C6H4 CH, H 7,58 olej
112 3-CH3-C6H4 CH, H 7,58 olej
113 4-CH3-C6H4 CH, H 7,58 olej
114 2-F-C«H4 CH, H 7,59 olej
115 3-F-C6H4 CH, H 7,60 olej
116 4-F-C6H4 CH, H 7,59 olej
117 2-Cl-C6H4 CH, H 7,58 olej
118 3-Cl-C6H4 CH, 7,59 olej
119 4-Cl-C6H4 CH, H 7,56 olej
120 2-Br-C6H4 CH, H
121 3-Br-C6H4 CH, H 7,59 olej
122 4-Br-C6H4 CH, H
123 2-NO2-C6H4 CH, H 7,59 70-72
124 3-NO2-C6H4 CH, H 7,66 olej
125 4-NO2-CsH4 CH, H 7,60 100-102
126 2-CF3-C6H4 CH, H 7,57 olej
127 3-CF3-C6H4 CH, H 7,60 olej
128 4-CF3-C6H4 CH, H 7,59 125
129 2-kyan-C6H4 CH, H
130 3-kyan-C6H4 CH, H 7,60 75,5-77
131 4-kyan-C6H4 CH, H 7,59 olej
132 3,4,5-(OCH3)3-C6H, CH, H
133 3,5-di-F-pyrid-2-yl CH, H
134 3,4,5,6-F4-pyrid-2-yl CH, H
135 2,6-di-Cl-pyrid-3-yl CH, H
136 pyridazin-3-yl CH, H
137 pyridazin-4-yl CH, H
138 3-CH3-pyridazin-6-yl CH, H 89-91
Tabuľka I - pokračovanie
zlúčenina č. R1 R2 A ' x) 0x1m olefinický protón*' teplota topenia (°C) pomer izomérov
139 4-kyanchynolin-2-yl CH, H 7,63 160,5-162
140 chinoxalin-2-yl ch3 H 7,62 179-181
143 6-CH3-pyrimidin-4-yl CH, H 7,60 olej 4:1
144 4-CH-,-pyrimidin-5-yl CH, H 7,58 olej 6:1
145 4-CH3-pyrimidin-2-yl ch3 H 7,57 olej
146 4,6-di-CH3-pyrimidin-2-yl CH, H 7,56 107
147 2,6-di-CH3-pyrimidin-4-yl CH, H 7,48 102
148 2,4-di-CHj-pyrimidin-5-yl CH3 H
149 6-Cl-pyrimidin-4-yl CH, H
150 6-OCHrPynmidin-4-yl CH, H
151 4,6-di-OCH3-pyrimidin-2-yl CH, H
152 0 0 H 7,58 olej
153 0 0 H 7,58 109-110
154 . N-oxidopyrid-2-yl CH, H 7,52 olej
155 5-C2Hj-pyrid-2-yl CH, H
156 CH3CO CH, H 7,59 78
157 C6H5CO CH, H 7,56 55
158 N-CH3-pyrol-2-yl CH, H 7,57 olej
159 4-Cl-chinolin-2-yl CH, H 7,62 114-116
160 2,4-di-Cl-C6H4 l,2,4-triazol-l-yl-CH2 H 7,61 olej
161 2,4-di-Cl-C6H1 pyrid-3-yl-CH2 H
162 2,4-di-CH3-tiazol-5-yI CH, H 7,58 olej
163 fúran-2-yl CH, H 7,58 olej
164 2,4-di-CH3-fúran-3-yl CH, H
165 pyrid-2-yl pyrid-2-yl H 7,56 olej
166 6-C6H5-pyrimidin-4-yl CH, H 7.61 102
167 4-kyanpyrid-3-yl CH, H
168 l,2.4-triazin-5-yl CH, H
169 3-CH3-1,2.4-triazin-5-yI CH, H
170 3-C6H5-1,2,4-triazin-5-y l CH3 H
171 3-SCHj-1,2,4-triazin-5-yl CH, H 7,62 122-123
172 3-OCH3-1,2,4-triazin-5-y l CH, H 7,61 olej
173 5-CONH2-pyrazin-2-vl CH, H 7,60 146-148 3:1
174 5-kyanopyrazin-2-yl CH, H 7,62 89-92
175 5,6-di-CH3-pyrazin-2-y l CH, H 7,60 114-116
176 3,5-di-CH3-pyrazin-2-yl CH, H 7,59 56-60 7:3
177 3,6-di-CH3-pyrazin-2-yl CH, H 7,59 olej
178 5-CH3-pyrazin-2-yl ch3 H
179 6-CH3-pyrazin-2-yl ch3 H
180 5-Cl-pyrazin-2-yl CH, H
181 6-Cl-pyrazin-2-yl CH, H
182 5,6-dikyanpyrazin-2-yl CH, H
183 4-SO2CHj-CtH4 CH, H 7,59 olej
184 4-NH2-C6H4 CH, H 7,58 olej
185 2,4-di-Cl-C6H3 CH, H 7,60 79-82
186 2,4-di- CHrC6H3 ch3 H 7,57 66-68,5
188 c6h. cyklopropyl H 7,57 olej 8:1
189 C6H5 Cl H 7,61 olej
190 4- C,H5-C6H4 CF, H 7,55 olej
Tabuľka I - pokračovanie
zlúčenina č. ľ-------- ----?---- A < x) oxim olefinický , +·) proton teplota topenia (°C) pomer ++) izomérov
191 c6h< sch3 H 7,57 olej
192 c6h5 F H
193 c6h5 OC2H3 H
194 C(CH3)3 ch3 H 7,57 olej
196 c6h5-ch2 ch3 H 7,57 olej
197 pyrazin-2-yl-CH, ch3 H
198 (E)-C6H,CH=CH ch3 H 7,58 olej
201 benztiazol-2-yl ch3 H
202 benzoxazoI-2-yl ch3 H
203 pyrazin-2-yl CjHs H
204 5-OCH3-pyrazin-2-yl CH, H
205 6-OCH3-pyrazin-2-yl CH, H 7,60 111
206 ó-kyanpyrazm-2-yl ch3 H
207 5-kyanpyrid-3-vl ch3 H
208 6-kyanpyrid-3-yl ch3 H
209 3-kyanpyrid-4-yl ch3 H
210 2-kyanpyrid-4-vl CH, H
211 pyritnidin-5-yl CH, H
212 2-CH-.-pyrimidin-5-yl CH, H
213 3-OCH,-izoxazol-5-yl CH3 H
214 3-Br-izoxazol-5-yi CH, H 7,60 olej
215 5-NO2-tiazol-2-yl CH3 H
216 5-CH3-tiazol-2-yl ch3 H
217 4-CH3-tiazol -5-yl CH, H
218 2-Cl,4-CH3-tiazol-5-yl CH, H
219 3,5-di-OCH3-1.2,4-triazin-6-y 1 CH3 H
220 3,6-di-CH3-pyridazin-4-y 1 CH, H
224 1,2,4-triazol-l-yl-CH 3 CH, H
225 c6h< OCH, H 7,53 živica
226 och3 CíH, H 7,58 živica
227 c6h, CH3S(O) H 7,60 živica
228 CjHj CH,S(O)2 H 7,60 živica
229 c6h< H
230 c6h,o ch3 H 7,57 olej
231 c6h, Br H
232 c6h< CH, H
233 c6h, ch3 H
234 pyrimidin-2-yl CH, H
235 pyrazin-2-vl CH3 H
236 3-OC2H5-pytazin-2-yl ch3 H 7,50 81-82
237 pyrid-2-yl ch3 H 7,59 olej
238 pyrid-2-yl CH, H 7,60 150-154
239 pyrid-2-yl CH3 H 7,60 124-127
240 3,5-di-CH,-oxazol-4-yl CH, H 7,58 olej
241 pyrid-2-yl ch3 H 7,59 olej
242 pyrid-2-yl CH, H 7,57 102-106
243 pyrid-2-yl CH, H 7,54 olej
244 pyrid-2-yl CH, H 7,57 olej
245 6-0 C2H5-pyrimidin-4-yl CH, H 7,60 87-88
SK 279372 Β6
Tbuľa I - pokračovanie
zlúčenina č. ?-------- ----?---- A ' x) oxím' olefinický protón+' teplota topenia (°C) pomer ++' izomérov J
246 pyrid-2-yl CH, H 7,59 olej
247 SCHj ch3 H 7,56 olej
248 2,4-di-F-C6H3 CH, H 7,58 olej
249 2,4-di-OCH3-C6H3 CH, H 7,56 98
250 5-CH3-pyrimidin-2-yl CH, H 7,57 122-123
251 SO.CH, CH, H 7,56 122-127
252 pyrid-3-yi SCH, H 7,60 olej
253 pyrid-3-yl OCH, H 7,61 olej
254 6-CF3-pyrid-2-yl CH, H 7,60 olej
255 3-CF34-F-C6H3 CH, H 7,60 olej
256 6-CF3-pyrimidin-4-yl ch3 H 7,62 87,2-88,4
257 3,5-di-F-C6H3 ch3 H 7,60 olej
258 2-CH3S-pyrimidin-4-yl ch3 H 7,60 102,2-104,4
259 2-CF3-pyrimidin-4-yl ch3 H 7,61 105-106
260 4-CF3-pyrid-2-yl ch3 H 7,61 olej
261 2-fenyl-tiazol-4-yl CH, H 7,59 olej
262 3-NH2C(O) -C6H4 CH, H 7,59 olej
263 4-CF3-pyrimidin-2-yl CH, H 7,58 olej
264 3,5-di-CF3-C6H3 CH, H 7,60 108-110
265 2-(2-CN-C6H4-O-)-pyrimidin-4-vl CH, H 7,60 108-110
266 3-n-C3H7O-C6H4 CH, H 7,59 olej
267 2-CH(CH3) 2-O-pyrimidin-4-yl CH, H 7,60 88-90
268 6-CF3-pyrazín-2-yl CH, H 7,61 72-74
269 4-C2HjO-pyrimidin-2-yl CH, H 7,58 87-89
270 6-C2F5-pyrimidin-4-yl CH, H 7,61 olej
271 3-CF;O-C6H4 CH, H 7,60 olej
272 4-CH3O-pyrid-2-yl CH, H 7,60 60-62
273 2-propargyloxypyrimidin-4-yl CH, H 7,60 121-122,4
274 2-C2H5O-pyrimidm-4-yl CH, H 7,60 94-96
275 2-alyloxypyrimidin-4-yl CH, H 7,60 74-76
276 3-CH3O-pyridazin-6-yI CH, H 7,60 124-126
277 3-C2H5O-pyridazin-6-yI CH, H 7,59 90-91
278 3-alyloxy-C6H4 ch3 H 7,59 olej
279 4-CH3S-pyrimidin-2-yl CH, H 7,57 79-81
280 4-CH3O-pyrimidin-2-yl CH, H 7,58 olej
281 3-CF3-C6H4 SCH, H 7,59 olej
282 3-CF,-C6H4 CF, H 7,56 olej
283 J-CF3-C6H4 C-.HS H 7,60 olej
284 3-CF3-C6H4 nh2 H 7,61 96-98
285 3-CF3-C«H4 imidazolyl H 7,58 olej
286 3-CF3-C6H, N(CH3), H 7,52 olej
287 3-CFrC6H4 NHCH, H 7,58 olej
288 PO(OC,H3)j CH, H 7,56 olej
289 PO(OC2Hs)j c6h5 H 7,53 olej
290 4-CH3O-6(CO7CHj)pyrimidin-2-yl ch3 H 7,59 olej
291 pyrol-2-yl ch. H 7,58 olej
292 ch3 pyrol-2-yl H 7,56 olej
293 5-CF3-pyrid-3-yl CH, H 7,61 96,4-97,6
294 3-(pyrimidinyloxy)-C6H4 CH, H 7,59 olej
Tabuľka I - pokračovanie
zlúčenina č. ?-------- R2 A * x) oxtm olefinický protón+) •teplota topenia (°C) pomer +♦) izomérov '
295 3-proparRyloxy-C6H4 ch3 H 7,60 olej
296 ch3 H H 7,56 olej
297 5-(2,4-difluórfenyl)-fíiran-2-yl ch3 H 7,60 104-105
298 ch3 5-(2,4-difluór-fenyl)furán-2-yI H 7,58 136-139
299 c2h5o ch3 H 7,56 pevná látka
300 4-rezc-butyl-C6H4 ch3 H 7,59 100,2-101,6
301 4-propargyloxypyrimidin-2-yl ch3 H 7,58 pevná látka
302 2-C2H5O-C6H4 CH, H 7,58 107,6-109,8
303 4-C,H5-C6H4 CH, H 7,59 olej
304 3-C2H5O-C6H4 CH, H 7,59 83-84,2
305 ch3s CH, H 7,57 olej
306 ch3so2 CH3 H 7,60 olej
307 0 0 H 7,60 olej
308 4-n-C3H7O-pyrimidin-2-yl CH, H 7,58 olej
309 3-n-hexyloxy-C6H4 CH3 H 7,59 olej
310 4-n-butyloxypyrimidin-2-yl CH, H 7,58 olej
311 benzotiofen-3-yl CH, H 7,58 125-126
312 3-/(CH3)2C=CHCH2O/-C6H4 CH, H 7,58 olej
313 2,4-di- CH3O-pyrimidin-6-yl CH, H 7,60 93-94
314 3-CF3-C6H4 1,2,4-triazol-l-yl H
315 3-CH3S-pyrazin-2-yl CH, H 7,60 82-83
316 3-N(CH3)2-CsH4 ch3 H 7,58 . olej
317 3-CF3-C6H4 Cl H 7,61 olej
318 0 0 H 7,57 olej
319 benzofuran-2-yl ch3 H 7,58 olej
320 2-CH3S(O)-pyrimidin-4-yl ch3 H 7,53 pevná látka (pri zohriatí rozklad)
321 3-NH2C(S)-C6H4 ch3 H 7,59 158-161
322 4-NH,C(S)-pyrid-2-yl ch3 H 7,59 162-163
323 3-(CH3OCH2CH2OCH2O)-C6H4 CH, H 7,60 olej
324 3-(CNCH2O)-C6H4 CH3 H 7,59 olej
325 0 0 H 7,63 139-140
326 3-(F,HC-O-)-C6H4 CH3 H 7, 60 olej
327 6-C2H5O-pyrazin-2-yl CH, H 7,61 71-73
Poznámky:
+) chemický posun singletu olefinického protónu na β-metoxy-propenoátovej skupine prevládajúceho oxím-éterového izoméru (ppm oproti tetrametylsilanu);
x) chemický posun singletu protónu na aldoxímovom zoskupení, ak prichádza do úvahy;
izoméry, vznikajúce v dôsledku nesymetrickej substitúcie dvojitej väzby oxímu;
zvyšky R1 a R2 sú spolu spojené pri vzniku nasledujúcich kruhov:
SK 279372 Β6 zlúčenina 53 je látka vzorca zlúčenina 307 je látka vzorca
zlúčenina 54 je látka vzorca
zlúčenina 318 je látka vzorca
^OCHj zlúčenina 55 je látka vzorca
zlúčenina 325 je látka vzorca
zlúčenina 152 je látka vzorca
zlúčenina 153 je látka vzorca
V nasledujúcej tabuľke II sú uvedené vybrané hodnoty NMR spektier pre určité zlúčeniny, opísané v tabuľke I. Chemické posuny sú merané v ppm oproti tetrametylsilanu, pričom sa ako rozpúšťadlo používa deuterochloroform. V stĺpci, označenom „frekvencia”, sú uvedené pracovné frekvencie spektrometra, na ktorom bola NMR meraná. Na označenie tvaru píkov sa používajú nasledujúce skratky:
br = široký pík s = singlet d = dublet t = triplet q = kvartet m = multiplet
SK 279372 Β6
Tabuľka II
Zlúčenina frekvencia (MHz) vybrané piky (ppn)
1 270 3.69 (3H, s), 3,82 (3 H, s), 3,83 (3H, s), 5,12 (2H, s), 6,84 - 6,99 (2H, m), 7.11 - 7,2 (IH, m), 7,25 - 7,4 (3H, m), 7,5 - 7,62 (IH, m), 7,60 (1H, s), 7,74-7,8(1 H, m), 8,50 (IH, s)
2 400 3.70 (3H, s), 3,80 (3H, s), 3,81 (3H, s), 5,13 (2H, s), 6,9 - 7,54 (8H, m), 7,60(1 H, s)
6 270 (hlavný isomer) 2,36 (3H, s), 3,68 (3H, s), 3,80 (3H, s), 5,10 (2H, s), 7.1 - 7,5 (8H, m), 7,60 (1H, s), 8,07 (1H, s)
11 270 3,70 (3H, s). 3,81 (3H, s), 5,14 (2H, s), 7,15 - 7,20 (IH, m), 7,24 - 7,43 (5H. m), 7,48 - 7,54 (IH, m), 7,58 - 7,62 (IH, m), 7,59 (1H, s), 8.04 (1H, s)
17 270 3,70 (3H, s), 3,84 (3H, s), 5,17 (2H, s), 7,16 - 7,22 (IH, m), 7,32 - 7,39 (2H, m), 7,49 - 7,58 (2H, m), 7,60 (IH, s), 7,88 (IH, d), 8,14 (IH, s), 8,17-8,23 (IH, m), 8,42 (IH, m)
20 270 3,70 (3H, s), 3,83 (3H, s), 5,16 (2H, s), 7,14 - 7,20 (IH, m), 7,31 - 7,38 (2H, m), 7,46 - 7,55 (2H, m), 7,55 - 7,64 (IH, m), 7,60 (IH, s), 7,7 - 7,77 (IH, d), 7,83 (IH, s), 8,12 (IH, s)
23 270 2,25 (3H, s), 3,69 (3H, s), 3,81 (3H, s), 5,16 (2H, s), 7,13 - 7,20 (1 H, m), 7,3 - 7,4 (5H, m), 7,5 - 7,55 (IH, m), 7,59 (1 H, s), 7,6 - 7,66 (2H, m)
29 270 3,68 (3H, s), 3,80 (3H, s), 5,08 (2H, s), 5,13 (2H, s), 6,94 - 7,07 (IH, m), 7,07 - 7,56 (12H, m), 7,60 (IH, s), 8,06 (IH, s)
32 270 3,70 (3H, s), 3,83 (3H, s), 5,14 (2H, s), 7,1 - 7,9 (8H, m), 7,60 (IH, s), 8,07 (IH, s)
37 270 3,69 (3H, s), 3,81 (3H, s), 5,18 (2H, s) 7,16 - 7,82 (7H, m), 7,60 (IH, s), 8,19 (IH, s), 8,6 (IH. m)
SK 279372 Β6
Tabuľka II - pokračovanie
Zlúče- frekvencia vybrané piky (ppm) nina (MHz)
38 270 3,69 (3H, s), 3,82 (3H, s), 5,14 (2H. s), 7,14 - 7,53 (5H, m), 7,60 (I H, s), 7,90 - 7,96 (1 H, m), 8,10 (l H, s), 8,55 - 8,62 (I H, m), 8,72 (1 H, m)
40 270 2,34 (3H, s), 3,69 (3H, s), 3,81 (3H, s), 5,19 (2H, s), 7,1 - 7,7 (6H, m), 7,60 (1 H,s), 7,89 (1 H, d), 8,59 (IH, d)
42 270 1,32 - 1,40 (3H, t), 3,63 (3H, s), 3,77 (3H, s), 4,33 - 4,44 (2H, q), 5,25 (2H, s), 7,13 - 7,20 (IH, m), 7,26 - 7,42 (4H, m), 7,56 (IH, s), 7.7 - 7,77 (2H, m), 7,66-7,71 (!H,m)
47 270 2.24 (3H, s), 3,69 (3H, s), 3,82 (3H, s), 5,11 (2H, s), 6,9 - 7,55 (7H, m), 7,58 (3H, s)
49 270 1,3 (6H, q), 3,70 (3H, s). 3,83 (3H. s), 4,36 (4H, q), 5,28 (2H, s). 7,1 - 7,5 (4H, m), 7,58(1 H, s)
55 270 2,85-3.12 (4H, m), 3,69 (3H, s), 3,82 (3H, s), 5,14 (2H, s). 7,1-7,7 (8H. m), 7,58(1 H, s)
65 270 (hlavní isomer) 2,24 (3H, s), 3,68 (3H, s), 3,81 (3H, s), 5,16 (2H, s), 7,1-7,5 (5H, m), 7,60 (IH, s), 7,9 (IH, m), 8,57 (IH, m), 8,83 (IH. m),
66 270 1.22 (ÓH. d), 3,57 (IH, m), 3,69 (3H, s), 3,82 (3H, s), 5,13 (2H, s). 7,1-7,5 (4H, m), 7,60 (IH, s), 8,81 (2H, s), 9,18 (IH, s)
67 270 1,14 (ÓH, d), 2,83 (IH, m), 3,66 (3H, s), 3.78 (3H, s), 5,00 (2H, s). 7,1-7,4 (4H, m), 7,53 (IH, s), 8,66 (2H, s), 9,17 (IH, s)
77 270 2,29 (3H, s), 3,68 (3H, s), 3,81 (3H, s), 5,18 (2H, s), 7,10-7,50 (ÓH, m), 7,59(1 H, s), 7,84(1 H, d)
81 270 2,34 (3H, s), 2,55 (3H, s), 3,68 (3H, s), 3,80 (3H, s), 5,17 (2H, s), 7,0- 7,55 (ÓH, m), 7,58 (IH, s)
92 270 2,26 (3H, s), 3,68 (3H, s), 3,80 (3H, s), 4,00 (3H, s), 5,21 (3H, s). 7,1-7,6 (4H, m), 7,58 (IH, s), 8,08 (IH, d), 8,16 (IH, d)
93 270 (hlavný isomer) 2,30 (3H, s), 3,69 (3H, s), 3,83 (3H, s), 4,03 (3H, s), 5,24 (2H, s), 7,1 - 7,55 (4H, m), 7,60 (IH, s), 9,20 (IH, m), 9,23 (IH, m), (podružný isomer) 2,30 (3H, s), 3,64 (3H, s), 3,80 (3H, s), 4,03 (3H, s), 5,12 (2H, s), 7,1 - 7,55 (4H, m), 7,57 (IH, s), 9,32 (IH, m), 9,37 (IH, m)
102 270 2,22 (3H, s), 3,68 (3H, s), 3,83 (3H, s), 5,12 (2H, s), 7,15 - 7,55 (7H, m), 7,60 (IH, s)
Tabuľka II - pokračovanie
Zlúčenina frekvencia (MHz) vybrané piky (ppm)
108 270 2,20 (3H, s), 3,67 (3H, s), 3,80 (3H, s), 3,83 (3H, s), 5,14 (2H. s). 6,87 - 7,60 (SH, m), 7,57 (1H. s)
111 270 2.20 (3H, s). 2,30 (3H, s), 3,68 (3H, s), 3,80 (3H, s), 5,13 (2H, s). 7,15 - 7,4 (7H, m), 7,54 (1 H, m), 7,58 (1 H, s)
112 270 2,23 (3H, s), 2,37 (3H, s), 3,68 (3H, s), 3,81 (3H, s), 5,16 (2H, s), 7,1-7,55 (8H, m), 7,58(1 H, s)
113 270 2,22 (3H, s), 2,35 (3H, s), 3,68 (3H, s), 3,81 (3H, s), 5,13 (3H, s), 7,1-7,5 (8H, m), 7,58(1 H, s)
114 270 2,26 (3H, s), 3,68 (3H, s), 3,81 (3H, s), 5.16 (2H, s), 7,0-7,55 (8H, m). 7,59 (1H, s)
115 270 2,02 (3H, s), 3,68 (3H, s), 3,82 (3H, s), 5,5 (2H, s), 7,0-7,55 (8H, m), 7,60(1 H, s)
116 270 2,22 (3H, s), 3,68 (3H, s), 3,82 (3H, s), 5,13 (2H, s), 6.99-7,65 (8H. m), 7,59 (1H, s)
117 270 2,24 (3H, s), 3,68 (3H, s), 3,80 (3H, s), 5,15 (2H, s), 7,1-7,55 (8H, m). 7,58 (1H, s)
118 270 2,21 (3H, s), 3,69 (3H, s), 3,81 (3H. s), 5,16 (2H, s), 7,14-7,66 (8H, m), 7,59 (1H, s)
119 270 2,21 (3H, s), 3,68 (3H, s), 5,14 (2H, s), 7,10-7,60 (8H, m), 7,56 (1 H, s)
121 270 2,21 (3H, s), 3,69 (3H. s), 3,82 (3H, s), 5,16 (2H, s), 7.1-7,55 (7H, m). 7,59 (1H, s), 7,81 (IH, m)
124 270 2,28 (3H, s), 3,68 (3H, s), 3,82 (3H, s), 5,20 (2H, s), 7,10-7,60 (5H, m), 7,60 (1 H, s), 7,99 (l H, m), 8,19 (l H, m), 8,49 (l H, m)
126 270 2,20 (3H, s), 3,65 (3H, s), 3,80 (3H, s), 5,12 (2H, s), 7,18 (1H, m), 7,35 (3H, m), 7,50 (3H, m), 7,57 (1H, s), 7,69 (1H, d)
127 270 2,26 (3H, s), 3,69 (3H, s), 3,83 (3H, s), 5,18 (2H, s), 7,15-7,92 (8H, m). 7,60(1 H, s)
131 270 2,22 (3H, s), 3,68 (3H, s), 3,82 (3H, s), 5,18 (2H, s), 7,1 - 7,8 (8H, m),
7,59(1 H, s)
SK 279372 Β6
Tabuľka II - pokračovanie
Zlúčenina frekvencia (MHz) vybrané piky (ppm)
143 270 (hlavrýisomer) 2.28 (3H, s), 2.53 (3H, s), 3,69 (3H, s), 3,83 (3H, s), 5,22 (2H, s). 7,1 - 7,5 (4H, m), 7,60 (IH, s), 7,72 (1H, s), 9,06 (IH, s) (podružný isomer) 2,27 (3H. s), 2,48 (3H, s), 3,69 (3H, s), 3,83 (3H, s), 5,21 (2H, s), 7,1 - 7,5 (4H, m), 7,61 (IH, s), 7,77 (IH, s), 9,10 (IH, s)
144 270 (hlavnýisomer) 2,22 (3H, s). 2,50 (3H, s), 5,14 (2H, s), 7,1 - 7,5 (4H, m), 7,58 (IH, s), 8,53 (IH, s), 9,02 (IH, s) (podružný isomer) 2,17 (3H, s), 2,40 (3H, s), 3,65 (3H, s), 3,77 (3H, s), 5,00 (2H, s), 7,1 - 7,5 (4H, m), 7,52 (IH, s), 8,37 (IH, s), 9,05 (IH, s)
145 270 2,39 (3H, s), 2,57 (3H, s), 3,68 (3H, s), 3,81 (3H, s), 5,33 (2H, s), 7,11 (IH, d), 7,1 -7,55 (4H, m), 7,57 (IH, s), 8,64 (IH, d)
152 270 2,92 (2H, t), 3,68 (3H, s), 3,82 (3H, s), 4,18 (2H,t), 5,14 (2H, s), 6.8 - 7,0 (2H. m), 7,1 - 7,5 (5H, m), 7,58 (IH, s), 7,87 (1 H, m)
154 270 2,22 (3H s). 3,61 (3H, s), 3,75 (3H. s), 5,08 (2H, s), 7,0 - 7,5 (7H, m), 7,52 (IH. s), 8,12 (IH, m)
158 270 2,08 (3H, s), 3,67 (6H, s), 3,80 (3H, s), 5,06 (2H, s), 6,08 (1H, m), 6.38 (IH. m), 6,06 (IH, m), 7,1 - 7,5 (4H, m), 7,57 (IH, s)
160 270 3,69 (3H, s), 3,82 (3H. s), 5,19 (2H. s), 5,42 (2H, s), 7,1 - 7,5 (7H. m), 7,61 (IH, s), 7,77 (IH, s), 8,05 (IH, s)
162 270 2,21 (3H, s), 2,46 (3H, s), 2,62 (3H. s), 3,68 (3H. s), 3,82 (3H, s). 5,10 (2H, s), 7,1 - 7,5 (4H, m), 7,58 (IH, s)
163 270 2,16 (3H, s), 3,68 (3H, s), 3,81 (3H, s), 5,17 (2H, s), 6,42 (IH, m), 6,61 (IH, m), 7,1 - 7,55 (6H, m), 7,58 (IH, s)
165 270 3,63 (3H, s), 3,76 (3H, s), 5,22 (2H, s), 7,1-7,8 (10H, m), 7,56 (IH, s), 8,55 (IH, d), 8,70 (IH, d)
172 270 2,24 (3H, s), 3,70 (3H, s), 3,85 (3H, s), 4,20 (3H, s), 5,26 (2H, s), 7.1-7,5 (4H,m), 7,61(1 H, s), 9,42 (IH, s)
177 270 2,29 (3H, s), 2,51 (3H, s), 2,53 (3H, s), 3,68 (3H, s), 3,81 (3H, s).
5,15 (2H, s), 7,1 - 7,5 (4H, m), 7,59 (IH, s), 8,24 (IH, s)
183 270 2,24 (3H, s), 3,03 (3H, s), 3,68 (3H, s), 3,82 (3H, s), 5,20 (2H, s), 7,1-7,5 (4H, m), 7,59 (1 H, s), 7,8-8,0 (4H, m)
184 270 2,18 (3H, s), 3,67 (3H, s), 3,78 (3H, s), 3,80 (2H, brs), 5,11 (2H, s), 6,59 (2H, d), 7,1-7,55 (6H, m), 7,58 (IH, s)
Tabuľka II - pokračovanie
Zlúče- frekvencia vybrané piky (pon) nina (MHz)
188 270 (hlavni isomer) 0.65 (2H. m), 0,90 (2H, m), 2,32 (1H, m), 3,67 (3H, s), 3,80 (jH, s), 5,13 (2H, s), 7,1-7,6 (9H, m), 7,57 (1 H, s) (podružný isomer) 0,65 (2H, m), 2,32 (1H, m), 3,63 (3H, s), 3,76 (3H, s), 4,97 (2H. s), 7,1-7,6 (9H, m), 7,77 (1 H, s)
190 270 1,41 (3H, t), 3,64 (3H, s), 3,76 (3H, s), 4,05 (2H, q), 5,18 (2H, s), 6,8-7,55 (8H, m), 7,55(1 H, s)
191 270 2,04 (3H, s), 3,66 (3H, s), 3,78 (3H, s), 5,19 (2H, s), 7,1 - 7,4 (8H, m), 7,5-7,6(1 H, m), 7,57(1 H, s)
194 270 1,10 (9H, s), 1,81 (3H, s), 3,68 (3H, s), 3,81 (3H, s), 4,99 (2H, s), 7,1-7.5 (4H, m), 7,57(1 H, s)
196 270 1.76 (3H, s), 3,46 (2H, s). 3,67 (3H, s), 3,80 (3H, s), 5,06 (2H, s), 7,1-7.5 (9H,m), 7,57(1 H, s)
198 270 2.10 (3H, s), 3.69 (3H. s), 3,82 (3H, s), 5,11 (2H, s), 6,85 (2H, s). 7,1 - 7.5 (9H. m), 7,58(1 H, s)
225 270 3,60 (3H. s), 3,70 (3H, s), 3,78 (3H, s), 4,94 (2H, s), 7,1 - 7,5 (7H, m), 7,53(1 H, s), 7,77-7.81 (2H, m)
226 270 3,66 (3H, s), 3,77 (3H, s), 3,98 (3H, s), 5,04 (2H, s), 7,10-7,58 (7H, m). 7.58(1 H, s), 7,60-7,70 (2H, m)
227 270 2.88 (3H, s), 3.67 (3H. s), 3.79 (3H, s), 5,18 (2H, dd), 7,1-7,5 (7H, m), 7,60 (1H, s), 7,6-7,7 (2H, m)
228 270 3.20 (3H, s), 3,67 (3H, s), 3,80 (3H. s), 5,30 (2H, s), 7,1-7,6 (9H, m). 7,60(1 H, s)
230 270 1.82 (3H, s), 3,66 (3H, s), 3,79 (3H, s), 4,97 (2H, s), 6,98-7,06 (2H, m), 7,11-7,22 (2H, m), 7,23-7,40 (4H, m), 7,42-7,48 (1H, m), 7,57 (1H, s)
236 270 1.33 (3H, t), 2,20 (3H, s), 3,60 (3H, s), 3,73 (3H, s), 4,35 (2H, q), 5,14 (2H, s), 7,0-7,5 (4H, m), 7,50 (1H, s), 7,95-8,10 (2H, m)
237 270 2.23 (3H, s), 3,68 (3H, s), 3,80 (3H, s), 5,20 (2H, s), 7,10-7,20 (1H, m), 7,25-7,40 (3H, m), 7,50-7,60 (2H, m), 7,59 (1H, s), 7,67-7,80 (1H, m), 8,64-8,74 (1 H, m)
240 270 2,12 (3H, s), 2,22 (3H, s), 2,38 (3H, s), 3,67 (3H, s), 3,81 (3H, s), 5,08 (2H, s), 7,1-7,5 (4H, m), 7,58 (1H, s)
Tabuľka II - pokračovanie
Zlúčenina frekvencia (MHz) vybrané piky (ppn)
241 270 3,67 (3H, s), 3,80 (3H, s), 4,08 (3H, s), 5,10 (2H, s), 7,10-7,20 (IH, m). 7,24-7,40 (3H, m), 7,50-7,60 (1H, m), 7,59 (IH, s), 7,63-7,80 (2H, m), 8,60-8,70(1 H, m)
243 270 3,64 (3H, s), 3,73 (3H, s), 5,16 (2H, s), 6,95-7,30 (10H, m), 7,54 (1H, s), 7,60-7,80 (2H, m), 8,55-8,70 (1 H, m)
244 270 3,65 (3H, s), 3,75 (3H, s), 5,15 (2H, s), 5.42 (2H, s), 7,10-7,40 (9H, m), 7,45-7,56 (IH, m), 7,57 (IH, s), 7,58-7,70 (2H, m), 8,60-8,70 (1H, m)
246 270 3,69 (3H, s), 3,80 (3H, s), 5,06 (2H, s), 5,58 (2H, s), 7,10-7,40 (4H, m), 7,50-7,60 (IH, m), 7,59 (IH, s), 7,60-7,70 (1 H, m), 7,90-8,00 (IH, m), 8,45-8,55 (1 H. m)
247 270 2.38 (3H, s), 3,62 (3H, s), 3,76 (3H, s), 5,11 (2H, s), 7,10-7,50 (5H, m), 7,56 (IH, s), 7,65-7,75 (IH, m), 7,95-8,05 (IH, m), 8,60-8,70 (IH, m)
248 270 2.22 (3H, d), 3,68 (3H, s), 3,80 (3H, s). 5.13 (2H, s), 6,7-7,5 (7H. m). 7,58(1 H, s)
252 270 2,13 (3H, s), 3,67 (3H, s), 3,80 (3H, s), 5,20 (2H, s), 7,10-7,40 (4H, m). 7,50-7,55 (1 H, m), 7,60 (IH. s), 7,70-7,80 (1 H, m), 8,60-8,75 (2H, m)
253 270 3,68 (3H, s). 3,83 (3H, s), 4,09 (3H, s), 5,04 (2H, s), 7,10-7,40 (4H, m). 7,45-7,55 (IH, m), 7,61 (IH, s), 7,90-8,00 (IH, m), 8,55-8,65 (IH, m). 8,85-8,95 (1 H, m)
254 270 2,34 (3H, s), 3,69 (3H, s), 3,82 (3H. s), 5,19 (2H. s), 7,10-7,60 (5H, m). 7,60 (IH, s), 7,79 (IH, t), 8,08 (IH, d)
255 270 2,22 (3H, s), 3,65 (3H, s), 3,80 (3H, s), 5,15 (2H, s), 7,15 (2H, m), 7,35 (2H, m), 7,50 (IH, m), 7,60 (IH, s), 7,80 (IH, m), 7,90 (IH, m)
257 270 2,18 (3H, s), 3,68 (3H, s), 3,92 (3H. s), 5,13 (2H, s), 6,70-7,50 (7H, m). 7,60(1 H, s)
261 270 2,40 (3H, s), 3,70 (3H, s), 3,83 (3H, s), 5,18 (2H, s), 7,10-7,60 (8H, m), 7,59 (IH, s), 7,98 (2H, m)
262? 270 2,25 (3H, s), 3,62 (3H, s), 3,80 (3H, s), 5,15 (2H, s), 5,65 (IH, brs), 7,17 (IH, m), 7,33 (2H, m), 7,40-7,50 (2H, m), 7,59 (lH, s), 7,72 (1H, d), 7,85 (IH, d), 8,09 (IH, s)
263 270 2,40 (3H, s), 3,68 (3H, s), 3,82 (3H, s), 5,35 (2H, s), 7,18 (IH, m), 7,35 (2H, m), 7,54 (IH, m), 7,58 (IH, s), 7,60 (1 H, d), 9,07 (1H, d)
Tabuľka II - pokračovanie
Zlúčenina frekvencia (MHz) vybrané piky (ppm)
266 270 1,05 (3H, t), 1,80 (2H.q). 2,21 (3H,s). 3,68 (3H, 3), 3.32 (3H, s). 3.95 (2H,t), 5,15 (2H, s), 6.89 (IH, d), 7,20 (4H, m), 7,35 (2H, m), 7,52(1 H, m), 7,59(1 H, s)
270 270 2.30 (3H, s), 3,68 (3H, s), 3,83 (3H, s), 5,25 (2H, s), 7,18 (IH, m), 7,35 (2H, m), 7,48 IH, m), 7,61 (IH, s), 8,22 (IH, s), 9,33 (IH, s)
271 270 2,22 (3H. s), 3.68 (3H. s), 3,81 (3H, s). 5,16 (2H, s), 7,18 (2H, m), 7,35 (3H,m), 7,50 (3H, m), 7,60(1 H, s)
27S 270 2.22 (3H, s), 3,68 (3H, s), 3,82 (3H, s), 4,56 (2H, d), 5,15 (2H, s), 5,28 (1 H, d), 5,42 (IH, d), 6,05 (IH. m), 6,90 (IH, d), 7,15-7,40 (6H, m), 7,52(1 H, m), 7,59(1 H, s)
280 270 2.35 (3H, s), 3,68 (3H, s), 3,82 (3H, s), 4,03 (3H, s), 5,30 (2H, s). 6,68 (IH, d), 7,18 (IH, m). 7,34 (2H, m), 7,54 (IH, s), 7,58 (IH, s), 8.50(1 H, d)
281 270 2.09 (3H, s), 3,67 (3H, s), 3,81 (3H, s), 5,20 (2H, s), 7,10-7,20 (IH, m), 7,25-7,45 (2H, m), 7,50-7,60 (2H, m), 7,59 (IH, s), 7,61-7,80 (3H, m)
282 270 3.63 (3H, s), 3.76 (3H. s), 5,20 (2H, s), 7,10-7,80 (8H, m), 7,56 (IH, s)
283 270 1,15 (3H, t), 2.78 (2H, q), 3,68 (3H, s), 3,82 (3H, s), 5,15 (2H, s). 7,18 (IH, m), 7.33 (2H, m), 7,50 (2H, m), 7,58 (IH, m), 7.60 (IH, s), 7,80 (IH, d), 7,90(1 H, s)
285 400 3,66 (3H, s), 3,79 (3H, s), 5,20 (2H, s), 7,10-7,60 (8H, m), 7,58 (IH, s), 7,73 (IH, d), 7,78 (IH, s), 7,88 (IH, s)
286 270 2,66 (6H, s), 3,63 (3H, s), 3,75 (3H, s), 4,82 (2H, s), 7,00-7,70 (8H, m), 7,52 (IH, s)
287 270 2,68 (3H, d), 3,70 (3H, s), 3,81 (3H. s), 4,99 (2H, s), 5,33 (IH, brd), 7,10-7,60 (5H, m), 7,58 (IH, s), 7,68 (2H, d), 7,75 (IH, s)
288 270 1,31 (6H, t), 2,02 (3H, d), 3,69 (3H, s), 3,83 (IH, s), 4,12 (4H, q), 5,18 (2H, s), 7,11-7,20 (IH, m), 7,27-7,36 (2H, m), 7,37-7,45 (IH, m), 7,56(1 H, s)
289 270 1,24 (6H, t), 3,62 (3H, s), 3,74 (3H, s), 4,03-4,19 (4H, m), 5,20 (2H, s), 7,10-7,17 (IH, m), 7,25-7,43 (6H, m), 7,53 (IH, s), 7,56-7,64 (2H, m)
290 270 2,38 (3H, s), 3,68 (3H, s), 3,82 (3H, s), 4,00 (3H, s), 4,09 (3H, s), 5,32 (2H, s), 7,10-7,60 (4H, m), 7,40 (IH, s), 7,59 (IH, s)
Tabuľka II - pokračovanie
Zlúče- frekvencia vybrané piky (ppm) nina (MHz)
291 270
2,13 (3H, s), 3,69 (3H, s), 3.81 (3H, s), 5,03 (2H, s), 6,17 (1H. m),
6,37 (IH, m). 6,78 (IH, m), 7,15 (IH, m), 7,31 (2H, m), 7,47 (IH, m), 7,58(1 H, s), 9,06(1 H, brs)
292 270
2,19 (3H, s), 3,60 (3H, s), 3,74 (3H, s), 5,08 (2H, s), 6,20 (IH, m),
6,48 (IH. m), 6,88 (IH, m), 7,20 (IH, m), 7,37 (2H, m), 7,51 (IH, m),
7,56 (IH, s), 10,30 (IH, brs)
294 270
2,52 (3H, s), 3.69 (3H, s), 3,82 (3H, s), 5,00 (2H, s), 6,95 (IH, d),
7,08 (IH. t), 7,18 (IH, m), 7,24-7,40 (5H, m), 7,54 (IH, m), 7,59 (IH, s), 8,65 (2H, d)
295 270
2,23 (3H. s), 2,52 (IH, m), 3,69 (3H, s), 3,82 (3H, s), 4,71 (2H. d), 5,15 (2H. s), 6.98 (IH, m), 7,18 (IH, m), 7,25-7.40 (5H, m), 7,51 (IH, m), 7,60(1 H. s)
296 270
1.84 (3H. d). 3.67 (3H, s), 3,80 (3H, s), 4,96 (2H, s), 7,10-7,50 (5H. m), 7,56(1 H. s)
299 270
1,24 (3H, t), 1,91 (3H, s), 3,66 (3H, s), 3,79 (3H, s), 3,99 (2H, q),
4,82 (2H,s), 7,10-7,50 (4H, m), 7,56 (IH, s)
301 270
2,35 (3H. s), 2,51 (IH, m), 3,68 (3H, s), 3,82 (3H, s), 5,05 (2H, d), 5.32 (2H, s), 6,76 (IH, d), 7,18 (IH, m), 7,34 (2H, m), 7,55 (IH, m), 7,58 (IH, s), 8,58(1H, d)
303
270
305 270
1,21 (3H, t). 2,22 (3H, s), 2,65 (2H, q), 3,68 (3H, s), 3,82 (3H, s), 5,14 (2H, s), 7,18 (3H, m), 7,32 (2H, m), 7,55 (2H, m), 7,57 (IH, m), 7.59(1 H, s)
2,12 (3H, s), 2,33 (3H, s). 3,67 (3H, s), 3.82 (3H, s), 5,03 (2H, s). 7,10-7,14 (IH, m), 7,24-7,37 (2H, m), 7,46-7,53 (IH, m), 7,57 (IH, s)
306 270
2,20 (3H, s), 3,07 (3H, s), 3,70 (2H, s), 3,84 (3H, s), 5,15 (2H, s), 7,147,22 (IH, m), 7,31-7,40(2H, m), 7,43-7,50 (IH, m), 7,60 (1 H, s)
307 270
3,63 (3H, s), 3,75 (3H, s), 3,78 (3H, s), 5,44 (2H, s), 6,70-7,60 (7H, m),
7,60 (IH, s), 8,59 (IH, brs)
308 270
1,03 (3H, t), 1,81 (2H, m), 2,35 (3H, s), 3,68 (3H, s), 3,82 (3H, s),
4,36 (2H, t), 5,31 (2H, s), 6,65 (IH, d), 7,18 (IH, m), 7,35 (2H, m),
7,55 (IH, d), 7,58 (IH, s), 8,50 (IH, d)
309 270
0,90 (3H, t), 1,32 (4H, m), 1,46 (2H, m), 1,78 (2H, m), 2,22 (3H, s),
3,68 (3H, s), 3,82 (3H, s), 3,98 (2H, t), 5,15 (2H, s), 6,89 (IH, d), 7,15-7,38 (6H, m), 7,52 (1 H, m), 7,59 (IH, s)
SK 279372 Β6
Tabuľka II - pokračovanie
Zlúče- frekvencia vybrané piky (ppm) nina (Mhz)
310 270
0,99 (3H, t), 1,48 (2H, m), 1,78 (2H, m), 2,35 <3H. s), 3,68 (3H, s),
3,82 (3H, s), 4,41 (2H. t), 5.31 (2H, s), 6,65 (1H, d), 7,18 (1 H, m),
7,32 (2H, m), 7,55 (IH, d), 7,58 (1H, s), 8,49 (1H, d)
312 270
1,75 (3H, s), 1,80 (3H, s), 2,22 (3H, s), 3,68 (3H, s), 3,82 (3H, s),
4,52 (2H, d), 5,15 (2H, s), 5,48 (1H, t), 6,90 (IH, d), 7,15-7,35 (6H, m), 7,51 (IH, m), 7,58(1 H, s)
316 270
2,22 (3H, s), 2,96 (6H, s), 3,68 (3H, s), 3,82 (3H, s), 5,15 (2H, s),
6,72 (IH, dd) 6,94 (IH, d), 7,00 (IH, s), 7,15-7,38 (4H, m), 7,52 (IH, m),
7,58 (IH, s)
317 270
3.69 (3H, s), 3,83 (3H, s), 5,26 (2H, s), 7,1-7,6 (6H, m), 7,61 (IH, s), 8,00 (IH, s), 8,O7(1H, s)
318 270
2,05-1,70 (12H, m), 2,54 (IH, m), 3,55 (IH, m), 3,68 (3H, s),
3.82 (3H, s), 4,98 (2H, s), 7,13 (IH. m), 7.30 (2H, m), 7,47 (IH, m),
7.57 (IH,s)
319 270
2.25 (3H, s), 3,63 (3H, s), 3,80 (3H, s), 5,24 (2H, s), 6,96 (IH, s),
7,47-7,15 (5H, m), 7,58 (IH, s), 7,59-7,51 (3H, m)
320
270
2.23 (3H, s), 3,30 (3H, s), 3,62 (3H, s), 3,78 (3H, s), 5,18 (2H, s),
7,12 (IH, m), 7,28 (2H, m), 7,38 (IH, m), 7,53 (IH, s), 8,00 (IH, d), 8,72(1 H, d)
270 2.22 (3H, s), 3,38 (3H, s), 3,56 (2H, m). 3,69 (3H, s), 3,82 (3H, s),
3,83 (2H, m), 5,14 (2H, s), 5,28 (2H, s), 7,05 (IH, m), 7,17 (IH, m), 7,25-7,40 (5H, m), 7,52 (IH, m), 7,60 (IH, s)
324 270
2.22 (3H, s), 3,68 (3H, s), 3,82 (3H, s), 4,80 (2H, s), 5,16 (2H, s),
6.98 (IH, m), 7,18 (IH, m), 7,32 (5H, m), 7,50 (IH, m), 7,59 (IH, s)
326 270 2,22 (3H, s), 3,68 (3H, s), 3,82 (3H, s), 5,15 (2H, s), 6,26, 6,52, 6,81 (IH, t), 7,10 (IH, d), 7,18 (IH, m), 7,3-7,4 (3H, m), 7,41-7,55 (3H, m), 7,60(1 H, s)
Schéma 1
Zlúčeniny všeobecného vzorca (I) podľa vynálezu je možné pripraviť postupom, opísaným v nasledujúcej schéme 1. Symboly R1 a R2 majú uvedený význam a X predstavuje odštiepiteľnú skupinu, ako atóm halogénu (chlóru, brómu, jódu).
Zlúčeniny všeobecného vzorca (I) je možné pripraviť reakciou oxímov všeobecného vzorca (III) s vhodnou zásadou (ako s nátriumhydridom alebo metoxidom sodným), vo vhodnom rozpúšťadle (ako v Ν,Ν-dimetylformamide alebo tetrahydrofuráne), vedúcou k vzniku aniónu, potom sa k reakčnej zmesi pridá zlúčenina všeobecného vzorca (II).
Oxímy všeobecného vzorca (III) sú z chemickej literatúry dobre známe.
Zlúčenina všeobecného vzorca (II), v ktorom X znamená atóm brómu a propenoátová skupina má konfiguráciu E, je opísaná v európskej patentovej prihláške č. 0203606.
Opísaný postup podľa schémy 1 je takisto predmetom vynálezu.
Alternatívne je možné zlúčeniny všeobecného vzorca (I) podľa vynálezu pripraviť postupom podľa nasledujúcej reakčnej schémy 2. Symboly R1, R2 a X v tejto schéme majú uvedený význam, R5 predstavuje atóm vodíka alebo kovu (ako sodíka alebo draslíka) a L znamená odštiepiteľnú skupinu, ako halogenidový anión (chloridový, bromidový alebo jodidový), anión CH3SO4’ alebo sulfonylový anión. Každá transformácia sa uskutočňuje pri vhodnej teplote a obvykle, aj keď nie vždy, vo vhodnom rozpúšťadle.
Ako je naznačené v schéme 2, je možné zlúčeniny všeobecného vzorca (I) podľa vynálezu pripraviť z fenylacetátov všeobecného vzorca (VI) alebo z ketoesterov všeobecného vzorca (X).
Tak je možné zlúčeniny všeobecného vzorca (I) pripraviť reakciou fenylacetátov všeobecného vzorca (VI) so zásadou (ako nátriumhydridom alebo metoxidom sodným) a metyl-formiátom. Pokiaľ sa potom k reakčnej zmesi pridá zlúčenina všeobecného vzorca CH3L, kde L má uvedený význam, získajú sa zlúčeniny všeobecného vzorca (I). Ak sa pridá k reakčnej zmesi oproti tomu protická kyselina, získajú sa zlúčeniny všeobecného vzorca (IX), v ktorom R5 znamená atóm vodíka. Zlúčeniny všeobecného vzorca (IX), v ktorom R5 predstavuje atóm kovu (ako sodíka) je možné alternatívne z reakčnej zmesi izolovať.
Zlúčeniny všeobecného vzorca (IX), v ktorom R5 znamená kov, je možné previesť na zlúčeniny všeobecného vzorca (I) reakciou s činidlom všeobecného vzorca CH3L, kde L má uvedený význam. Zlúčeniny všeobecného vzorca (IX), v ktorom R5 predstavuje atóm vodíka, je možné previesť na zlúčeniny všeobecného vzorca (I) postupným pôsobením zásady (ako uhličitanu draselného) a zlúčeniny všeobecného vzorca CH3L.
Alternatívne je možné zlúčeniny všeobecného vzorca (I) pripraviť z acetálov všeobecného vzorca (IV) odštiepením metanolu buď pri kyslých alebo zásaditých podmienkach. Ako príklady činidiel alebo zmesí činidiel, použiteľných na túto premenu, je možné uviesť lítiumdiizopropylamid, hydrogénsíran draselný (pozri napríklad T. Yamada, H. Hagiwara a H. Uda, J. Chem. Soc. Chemical Communications, 1980, 838 a tam uvedené citácie) a trietylamin, často v prítomnosti Lewisovej kyseliny, ako chloridu titaničitého (pozri napríklad K. Nsunda a L. Heresi, J. Chem. Soc. Chemical Communications, 1985,1000).
Acetály všeobecného vzorca (IV) je možné pripraviť reakciou mctylsilylkctcn-acctálov všeobecného vzorca (V), v ktorom R znamená alkylovú skupinu, s trimetylortoformiátom v prítomnosti Lewisovej kyseliny, ako chloridu titaničitého (pozri napríklad K. Saigo, M. Osaki a T. Mukaiyama, Chemistry Letters, 1976, 769).
Metylsilylketén-acetály všeobecného vzorca (V) je možné pripraviť z fenylacetátov všeobecného vzorca (VI) pôsobením zásady a trialkylsilylhalogenidu všeobecného vzorca O2SiCl alebo O2SiBr, ako trimetylsilylchloridu, alebo pôsobením zásady (ako trietylamínu) a trialkylsilyltrifluórmetánsulfonátu všeobecného vzorca R3Si-OSO2CF3 (pozri napríklad C. Ainsworth, F. Chen a Y. Kuo, J. Organometallic Chemistry, 1972, 46, 59).
Medziprodukty všeobecných vzorcov (IV) a (V) nie je potrebné vždy izolovať. Pri vhodných podmienkach je možné zlúčeniny všeobecného vzorca (I) pripraviť z fenylacetátov všeobecného vzorca (VI) v jedinej reakčnej nádobe postupným pridávaním vhodných reakčných činidiel už uvedených.
Fenylacetáty všeobecného vzorca (VI) je možné pripraviť z fenylacetátov všeobecného vzorca (VII). Ak sa teda pôsobí na oxim všeobecného vzorca (III) vhodnou zásadou (ako nátriumhydridom alebo metoxidom sodným) a ak sa potom pridajú fenylacetáty všeobecného vzorca (VII), získajú sa fenylacetáty, zodpovedajúce všeobecnému vzorcu (VI).
Fenylacetáty všeobecného vzorca (VII) sa získavajú z izochromanónov všeobecného vzorca (VIII) pôsobením halogenovodíka všeobecného vzorca HX, kde X znamená atóm halogénu (ako brómu), v metanole. Premenuje možné takisto uskutočniť v dvoch stupňoch tak, že sa na izochromanón všeobecného vzorca (VIII) pôsobí halogenovodíkom všeobecného vzorca HX v nealkoholickom rozpúšťadle, potom sa vzniknutá fenyloctová kyselina štandardnými postupmi esterifikuje [pozri napríklad I. Matsumoto a J. Yoshizawa, japonská patentová prihláška zverejnená bez prieskumu, č. 79 138 536 (Tokio Koho; 27. 10. 1979), Chem. Abs., 1980,92,18082911, a G. M. F. Lim, Y. G. Perron a R. D. Droghini, Res. Discl., 1979, 188, 672, Chem. Abs., 1980,92,128526tj.
Izochromanóny všeobecného vzorca (VIII) sú v chemickej literatúre dobre známe.
Alternatívne je možné zlúčeniny všeobecného vzorca (I) pripraviť reakciou ketoesterov všeobecného vzorca (XI) s metoxymetylenačnými činidlami, ako je metoxymetyléntrifenylfosforán (pozri napríklad W. Steglich, G. Schramm, T. Anke a F. Oberwinkler, EP 0044 448,4.7.1980).
Ketoester}' všeobecného vzorca (XI) je možné pripraviť z ketoesterov všeobecného vzorca (X) reakciou s aniónom oximu všeobecného vzorca (III), ako je opísané vyššie. Ketoestery všeobecného vzorca (X) sú opísané v európskom patentovom spise č. 0331 061.
Opisované zlúčeniny sú účinné ako fungicídy a je ich možné používať na ničenie nasledujúcich patogénov: Pyricularia oryzae na ryži,
Puccinia recondita, Puccinia striiformis a iné hrdze na pšenici, Puccinia hordei, Puccinia striiformis a iné hrdze na jačmeni, a hrdze na iných hostiteľských rastlinách, napríklad kávovníku, hruškách, jabloniach, podzemnici olejnatej, zelenine a okrasných rastlinách,
Erysiphe graminis (múčnatka trávová) na jačmeni a pšenici, a iné múčnatky na rôznych hostiteľských rastlinách, ako je Sphaerotheca macularis na chmeli,
Sphaerotheca fúliginea na tekvicovitých (napríklad na uhorkách),
Podosphaera leucotricha (múčnatka jabloňová) na jabloniach a Uncinula necator (múčnatka viniča hroznorodého) na viniči hroznorodom,
Helminthosporium spp., Phynchosporium spp., Septoria spp., Pyrenophora spp., Pseudocercosporella herpotrichoides a Gaeumannomyces graminis na obilninách, Cercospora arachidicola a Cercosporidium personata na podzemnici olejnatej a iné druhy Cercospora na iných hostiteľských rastlinách, ako sú napríklad cukrová repa, banány, sója a ryža,
Botrytis cinerea (pleseň šedá) na paradajkách, jahodách, zelenine, viniči hroznorodom a iných hostiteľských rastlinách,
Altemaria spp. na zelenine (napríklad na uhorkách), repke olejnatej, jabloniach, paradajkách a iných hostiteľských rastlinách,
Venturia inaequalis (chrastavitosť jabloní) na jabloniach, Plasmopara viticola (peronospóra viniča hroznorodého) na viniči, iné plesne a peronospóry, ako sú Bremia lactucae na šaláte, Peronospóra spp. na sóji, tabaku, cibuli a iných hostiteľských rastlinách, Pseudoperonospora humuli na chmeli a Pseudoperonospora cubensis na uhorkách,
Phytophthora infestans na zemiakoch a paradajkách a iné druhy, Phytophthora na zelenine, jahodách, avokáde, čiernom korení, okrasných rastlinách, tabakovníku, kakaovníku a iných hostiteľských rastlinách,
Thanatephorus cucumeris na ryži a iné druhy Rhizoctonia na rôznych hostiteľských rastlinách, ako je pšenica, jačmeň, zelenina, bavlník a tráva.
Niektoré zo zlúčenín podľa vynálezu vykazujú takisto široké spektrum účinnosti proti hubám in vitro. Uvedené zlúčeniny vykazujú účinnosť proti rôznym ochoreniam, napádajúcim pozberané plody (napríklad proti Penicillium digitatum a italicum, a Trichoderma viride na pomarančoch, Gloeosporium musarum na banánoch a Botrytis cinerea na hrozne.
Ďalej sú niektoré zo zlúčenín podľa vynálezu účinné ako moridlá osiva proti Fusarium spp., Septoria spp., Tilletia spp. (mazľavá sneť pšeničná - ochorenie pšenice prenosné semenom), Ustilago spp. (prašná sneť), Helminthosporium spp. na obilninách, Rhizoctonia solani (koreňomorka zemiaková) na bavlníku a Pricularia oryzae na ryži.
Zlúčeniny podľa vynálezu sa môžu systemický pohybovať v rastlinnom tkanive. Navyše sú tieto zlúčeniny dostatočne prchavé, aby sa mohli použiť na ničenie húb na rastlinách v parnej fáze.
Vynález takisto opisuje spôsob ničenia húb, ktorý spočíva v tom, že sa na rastlinu, na miesto, kde rastlina rastie alebo na semená rastliny aplikuje účinné množstvo definovanej zlúčeniny podľa vynálezu alebo prostriedku, obsahujúceho túto zlúčeninu.
Niektoré z opisovaných zlúčenín vykazujú insekticidnu účinnosť a je ich možné vo vhodných aplikačných dávkach používať na ničenie rad rôznych druhov hmyzu a roztočov.
Vynález takisto opisuje spôsob ničenia alebo kontroly hmyzu alebo roztočov, ktorý sa vyznačuje tým, že sa na hmyz alebo roztoče, alebo na miesto ich výskytu, aplikuje insekticídne a/alebo akaricídne účinné množstvo definovanej zlúčeniny alebo prostriedku, obsahujúceho túto zlúčeninu.
Na poľnohospodárske účely je možné zlúčeniny podľa vynálezu používať samotné, výhodnejšie sa však s pomocou riedidla alebo nosiča spracovávajú na prostriedky vhodné na toto použitie. Predmetom vynálezu je fungicídny, insekticídny a akaricídny prostriedok, obsahujúci ako účinnú látku definovanú zlúčeninu všeobecného vzorca (I) a vhodný nosič alebo riedidlo.
Zlúčeniny podľa vynálezu je možné aplikovať radom spôsobov. Tak je možné tieto zlúčeniny, samotné alebo upravené na príslušné prostriedky, aplikovať priamo na listy rastlín, na semená rastlín alebo na iné prostredie, v ktorom sa rastliny pestujú alebo sa budú pestovať, alebo ich je možné aplikovať postrekom, poprašovaním, vo forme krémovitého alebo pastovitého prostriedku, alebo ich je možné aplikovať vo forme pár alebo granulátu s pomalým uvoľňovaním účinnej látky.
Ošetrovať je možné ľubovoľnú časť rastliny, napríklad listy, stopky, vetvy alebo korene, alebo je možné ošetrovať pôdu okolo koreňov alebo semená pred siatím. Účinné látky a prostriedky je možné takisto aplikovať do pôdy všeobecne, do vody na zavlažované polia alebo do hydroponických kultivačných systémov. Zlúčeniny podľa vynálezu je možné takisto injekčné aplikovať do rastlín a je ich možné tiež aplikovať postrekom na vegetáciu s použitím elektrodynamických postrekových technik alebo iných metód aplikácie malých objemov účinných prostriedkov.
Výrazom „rastliny” sa v tomto texte myslia byliny, kríky a stromy. Fungicídne prostriedky podľa vynálezu je možné používať na preventívne, protektivne, profylaktické alebo kuratívne ošetrovanie.
V poľnohospodárstve a záhradníctve sa zlúčeniny podľa vynálezu výhodne používajú vo forme prostriedkov. Typ používaného prostriedku v každom prípade závisí od zamýšľaného účelu, ktorý sa má dosiahnuť.
Prostriedky podľa vynálezu môžu mať formu popraškov alebo granulátov, ktoré obsahujú účinnú zložku (zlúčeninu podľa vynálezu) a pevné riedidlo alebo nosič, napríklad plnivo, ako kaolín, bentonit, kremelinu, dolomit, uhličitan vápenatý, mastenec, práškový oxid horečnatý, valchársku hlinku, sadru, infuzóriovú hlinku a pod. Uvedené granuláty sa môžu vopred upraviť tak, že sú vhodné na aplikáciu do pôdy bez ďalšieho spracovania. Tieto granuláty je možné vyrábať buď impregnáciou peletizovaného nosiča účinnou látkou, alebo peletizáciou zmesi účinnej látky a práškového plniva. Prostriedky na morenie osiva môžu napríklad obsahovať činidlo (napríklad minerálny olej), napomáhajúci prilipnutiu prostriedku k osivu. Alternatívne je možné účinnú zložku upravovať na morenie osiva s použitím organického rozpúšťadla (napríklad N-metylpyrolidónu, propylénglykolu alebo dimetylformamidu).
Prostriedky podľa vynálezu môžu takisto byť vo forme zmáčateľných práškov alebo vo vode dispergovateľných granúl, obsahujúcich zmáčadlo na uľahčenie dispergovania prášku alebo zrniek, ktoré môžu obsahovať takisto plnivá a suspendačné činidlá v kvapalinách.
Emulgovateľné koncentráty alebo emulzie je možné pripravovať rozpustením účinnej látky v organickom rozpúšťadle, obsahujúcom prípadne zmáčadlo alebo emulgá tor, a potom vnesením tejto zmesi do vody, ktorá môže takisto obsahovať zmáčadlo a emulgátor. Vhodnými organickými rozpúšťadlami sú aromatické rozpúšťadlá, ako alkylbenzény a alkylnaftalény, ketóny, ako izoforón, cyklohexanón a metylcyklohexanón, chlórované uhľovodíky, ako chlórbenzén a trichlóretán, a alkoholy, ako benzylalkohol, furfurylalkohol, butanol a étery glykolu.
Suspenzné koncentráty prakticky nerozpustných pevných látok je možné pripraviť rozomieľaním v guľových mlynoch v prítomnosti dispergačného činidla a suspendačného činidla, tieto činidlá majú za úlohu zabrániť usadzovaniu pevného materiálu.
Prostriedky, používané ako postreky, môžu byť takisto vo forme aerosólov, v tomto prípade je prostriedok udržiavaný pod tlakom v zásobníku v prítomnosti propelantu, napríklad fluórtrichlórmetánu alebo dichlórdifluórmetánu.
Zlúčeniny podľa vynálezu je možné v suchom stave miešať s pyrotechnickými zmesami na prostriedky vhodné v uzatvorených priestoroch na vyvíjanie dymu, obsahujúceho tieto zlúčeniny.
Alternatívne je možné zlúčeniny podľa vynálezu používať v mikroenkapsulovanej forme. Uvedené zlúčeniny je možné takisto spracovávať na biodegradabilné polyméme preparáty, čím sa dosiahne pomalé, riadené uvoľňovanie účinnej látky.
Jednotlivé prostriedky je možné lepšie adaptovať na rôzne použitia pomocou vhodných prísad, zlepšujúcich distribúciu, adhéziu a rezistenciu proti dažďu na ošetrených povrchoch.
Zlúčeniny podľa vynálezu je možné používať v zmesiach s minerálnymi hnojivami, napríklad s minerálnymi hnojivami, obsahujúcimi dusík, draslík alebo fosfor. Výhodné sú prostriedky obsahujúce iba granule hnojiva, do ktorých bola inkorporovaná účinná látka podľa vynálezu (ktoré boli touto účinnou látkou napríklad potiahnuté). Takéto granule účelne obsahujú až do 25 % hmotnostných zlúčeniny podľa vynálezu. Vynález teda zahŕňa tiež hnojivé prostriedky, obsahujúce definované zlúčeniny podľa vynálezu.
Zmáčateľné prášky, emulgovateľné koncentráty a suspenzné koncentráty normálne obsahujú povrchovo aktívne činidlá, napríklad zmáčadlá, dispergátory, emulgátory alebo suspendačné činidlá. Uvedené činidlá môžu byť katiónového, aniónového alebo neionogénneho typu.
Vhodnými katiónovými činidlami sú kvartérne amóniové zlúčeniny, napríklad cetyltrimetylamóniumbromid.
Vhodnými aniónovými činidlami sú mydlá, soli alifatických monoesterov kyseliny sírovej (napríklad nátriumlauryl-sulfát) a soli sulfónovaných aromatických zlúčenín (napríklad dodecyl-benzénsulfonát sodný, lignosulfonát alebo butylnaftalénsulfonát sodný, vápenatý alebo amónny, alebo zmes diizopropyl- a triizopropylnaftalénsulfonátov sodných).
Vhodnými neionogénnymi činidlami sú kondenzačné produkty etylénoxidu s mastnými alkoholmi, ako s cetylalkoholom alebo oleylalkoholom, alebo s alkylfenolmi, ako s oktyl- alebo nonylfenolom a oktylkrezolom. Ďalšími neionogénnymi činidlami sú parciálne estery, odvodené od mastných kyselín s dlhým reťazcom a anhydridov hexitolu, kondenzačné produkty týchto parciálnych esterov s etylénoxidom a lecitíny. Vhodnými suspendačnými činidlami sú hydrofílné koloidy (napríklad polyvinylpyrolidón a nátrium-karboxymetylcelulóza) a nadúvadlá, ako bentonit alebo atapulgit.
Prostriedky na použitie vo forme vodných disperzií alebo emulzií sa všeobecne dodávajú vo forme koncentrátov, obsahujúcich vysoký podiel účinnej látky, tieto koncentráty sa pred použitím riedia vodou. Od uvedených koncentrátov sa požaduje, aby výhodne vydržali dlhodobé skladovanie a aby po tomto skladovaní ich bolo možné riediť vodou na vodné preparáty, ktoré by zostali homogénne tak dlho, aby ich bolo možné aplikovať bežným postrekovacím zariadením. Koncentráty môžu účelne obsahovať až do 95 % hmotnostných, účelne 10 až 85 % hmotnostných napríklad 25 až 60 % hmotnostných účinnej látky alebo látok.
Po zriedení koncentrátov na vodné preparáty môžu tieto preparáty obsahovať rôzne množstvá účinnej látky, a to v závislosti od zamýšľaného účelu, na ktorý sa budú používať, všeobecne je však možné používať vodné preparáty, obsahujúce od 0,0005 alebo 0,01 do 10 % hmotnostných účinnej látky alebo látok.
Prostriedky podľa vynálezu môžu obsahovať takisto inú zlúčeninu alebo iné zlúčeniny, vykazujúce biologickú účinnosť, ako napríklad zlúčeniny, majúce podobnú alebo komplementárnu fungicídnu účinnosť alebo účinnosť čo do regulovania rastu rastlín, herbicídnu alebo insekticídnu účinnosť.
Takýmito ďalšími fungicídnymi zlúčeninami môžu byť napríklad zlúčeniny schopné ničiť ochorenia klasov obilnín (napríklad pšenice), ako ochorenia vyvolané druhmi Septoria, Gibberella a Helminthosporium, ochorenia prenášajúce sa semenom a pôdne ochorenia, ako aj peronospóru, plesne alebo múčnatku na viniči hroznorodom a múčnatku a chrastavitosť na jabloniach a pod.
Tieto zmesi fungicídov môžu mať širšie spektrum účinku ako samotné zlúčeniny všeobecného vzorca (I). Ďalej môžu mať tieto ďalšie fungicídy synergický účinok na fungicídnu účinnosť zlúčenín všeobecného vzorca (I). Ako príklady takýchto ďalších fungicídne účinných zlúčenín, ktoré môžu byť prítomné v prostriedkoch podľa vynálezu, je možné uviesť (±)-2-(2,4-dichlórfenyl)-3-( 1 H-1,2,4-triazol-1 -yljpropyl-1,1,2,2-tetrafluóretyléter, (RS)-1 -aminopropylfosfónovú kyselinu, (RS)-4-(4-chlórfenyl)-2-fenyl-2-( 1 H-1,2,4-triazol-1 -ylmetyl)-butyronitril, (RS)-4-chlór-N-(kyan(etoxy)metyl)benzamid, (Z)-N-but-2-enyloxymetyl-2-chlór-2',6'-dietylacetanilid, l-(2-kyan-2-metoxyiminoacetyl)-3-etylmočovinu, l-[(2RS,4RS;2RS,4RS)-4-bróm-2-(2,4-dichlórfenyl)tetrahydrofurfuryl]-1 H-1,2,4-triazol,
3-(2,4-dichlórfenyl)-2-(lH-l,2,4-triazol-l-yl)chmazolin-4(3H)-ón,
3- chlór-4-[4-metyl-2-(lH-1,2,4-triazol-1 -ylmetyl)-1,3-dioxolan-2-yl]fenyl-4-chlórfenyléter,
4- bróm-2-kyan-N,N-dimetyl-6-trifluórmetylbenzimidazol-1-sulfónamid,
4- chlórbenzyl-N-(2,4-dichlórfenyl)-2-( 1 H-1,2,4-triazol-1 -yl)-tioacetamidát,
5- etyl-5,8-dihydro-8-oxo[l,3]dioxolo[4,5-g]chinolín-7-karboxylovú kyselinu, a-[N-(3-chlór-2,6-xylyl)-2-metoxyacetamido]-T-butyrolaktón, anilazin,
BAS 454, benalaxyl, benomyl, biloxazol, binapakryl, bitertanol, blasticidin S, bupirimat, buthiobat, captafol, captan,
SK 279372 Β6 carbendazin, carboxim, chlorbenzthiazon, chloroneb, chlorothalonil, chlorozolinat, zlúčeniny obsahujúce meď, ako oxychlorid medi, síran meďnatý a bordósku zmes, cycloheximid, cymoxanil, cyproconazol, cyprofuram, di-2-pyridyldisulfid-1,1 '-dioxid, dichlofluanid, dichlon, diclobutrazol, diclomezin, docloran, dimethamorph, dimethirimol, diniconazol, dinocap, ditalimfos, dithianon, dodemorph, dodine, edifenphos, etaconazol, ethirimol, etyl-(Z)-N-benzyl-N-([metyl(metyltioetylidénaminooxy -karbonyl)-amino]tio)-p-alaninát, etridazol, fenapanil, fenarimol, fenfuram, fenpiclonil, fenpropidin, fenpropimorph, fentin-acetát, fentin-hydroxid, flutolanil, flutriafol, fluzilazol, folpet, fosetyl-aluminium, fuberidazol, furalaxyl, furconazol-cis, guazatin, hexaconazol, hydroxyisoxazol, imazalil, iprobenfos, iprodion, isoprothiolan, kasugamycin, maneozeb, maneb, mepronil, metalaxyl, methfuroxam, metsulfovax, myclobutanil, neoasozin, dimetylditiokarbamát zinočnatý, nitrothal-isopropyl, nuarimol, ofurace, organické zlúčeniny ortuti, oxadixyl, oxycarboxin, penconazol, pencycuron, pent-4-enyl-N-fúrfuryl-N-imidazol-l-ylkarbonyl-DL-homoalaninát, phenazin oxid, phthalid, polyoxin D, polyram, probenazol, prochloraz, procymidon, propamocarb, propiconazol, propineb, prothiocarb, pyrazophos, pyrifenox, pyroquilon, pyroxyfur, pyrrolnitrin, quinomethionat, quintozen, streptomycín, síru, techlofthalam, tecnazen, tebuconazol, thiabendazol, thiophanat-methyl, thiram, tolclofos-methyl,
1,1 '-iminodi(oktametylén)diguanidín-triacetát, triadimefon, triadimenol, triazbutyl, tricyclazol, tridemorph, triforin, validamycin A, vinclozolin a zineb.
Zlúčeniny všeobecného vzorca (I) je možné miešať s pôdou, rašelinou alebo inými rastovými prostriedkami na ochranu rastlín proti ochoreniam, prenosným semenom, pôdnym ochoreniam alebo listovým hubovitým ochoreniam.
Medzi vhodné insekticídy, ktoré je možné pridávať do prostriedkov podľa vynálezu, patria preparáty buprofezin, carbaryl, carbofúran, carbosulfan, chlorpyrifos, cycloprothin, demeton-s-methyl, diazinon, dimethoat, ethofenprox, fenitrothion, fenobucarb, fenthion, formothion, isoprocarb, isoxathion, monocrotophos, phenthoat, pirimicarb, propaphosaXNC.
Látkami, regulujúcimi rast rastlín, sú zlúčeniny, ktoré bránia klíčeniu alebo rastu burín, alebo selektívne kontrolujú rast menej žiaducich rastlín (napríklad tráv).
Ako príklady vhodných regulátorov rastu rastlín, ktoré je možné používať v kombinácii so zlúčeninami podľa vynálezu, sa uvádzajú 3,6-dichlórpikolínová kyselina, l-(4-chlórfenyl)4,6-dimetyl-2-oxo-1,2-dihydropyridín-3-karboxylová kyselina, metyl-3,6-dichlóranizát, abscisová kyselina, asulam, benzoylprop-etyl, carbetamid, daminozid, difénzoquat, dikegulac, etephón, fenpentezol, fluoridamid, glyphosat, glyphosin, hydroxybenzonitrily (napríklad bromoxynil), inabenfid, isopyrimol, mastné alkoholy a kyseliny s dlhými reťazcami, hydrazín kyseliny maleínovej, mefluidid, morfaktíny (napríklad chlórfluoroecol), paclo
SK 279372 Β6 butrazol, fenoxyoctové kyseliny (napríklad 2,4-D alebo MCPA), substituované benzoové kyseliny (napríklad triobenzoová kyselina), substituované kvartéme amóniové a fosfóniové zlúčeniny (napríklad chlormequat, chlorphonium alebo mepiquatchlorid), tecnazen, auxiny (napríklad indoloctová kyselina, indolmaslová kyselina, naftyloctová kyselina alebo naftoxyoctová kyselina), cytokiníny (napríklad benzimidazol, benzyladenín, benzylaminopurin, difenylmočovina alebo kinetín), gibereliny (napríklad GA3, GA4 alebo GA7) a triapenthenol.
Príklady uskutočnenia vynálezu
Vynález ilustrujú nasledujúce príklady uskutočnenia, ktorými sa však rozsah vynálezu v žiadnom smere neobmedzuje. Výrazom „éter“, používaným v príkladoch, sa myslí dietyléter. Na sušenie roztokov sa používa síran horečnatý a zahusťovanie roztokov sa uskutočňuje pri zníženom tlaku. Reakcia, na ktorej sa podieľajú medziprodukty citlivé na prítomnosť vzduchu alebo vody, sa uskutočňujú v dusíkovej atmosfére a rozpúšťadlá sa pred použitím prípadne sušia. Pokiaľ nie jc uvedené inak, uskutočňuje sa chromatografia na silikagéli ako stacionárnej fáze. Uvedené sú iba vybrané údaje IČ a NMR spektier a nie úplný výpočet všetkých absorpcií. Pokiaľ nie je uvedené inak, meria sa 'H-NMR spektra v roztokoch v deuterochloroforme. V príkladovej časti sa používajú nasledujúce skratky: NMR = nukleárna magnetická rezonancia, IČ = infračervená spektroskopia, s = singlet, d = dublet, t = triplet, m = multiplet, br = široký pík.
Najskôr sú uvedené príklady A, B a C, ktoré ilustrujú tri alternatívne postupy prípravy zlúčenín podľa vynálezu, ako sú znázornené v schéme 2 a nárokované v nároku 7.
Príklad A
Príklad ilustruje prípravu (E), (E)-metyl-3-metoxy-2-/2-(fenylacetoxíminometyl)fenyl/propenoátu (zlúčeniny č. 23 z tabuľky I) cez fenylacetát vzorca (VI) zo schémy 2 s použitím zásady (hydridu sodného) a metylformiátu pri vzniku medziproduktu vzorca (IX) zo schémy 2 a alkyláciou metyljodidom s použitím uhličitanu draselného ako zásady.
3-lzochromanón (10 g) a bromovodík v ľadovej kyseline octovej (100 ml 48 % roztoku) sa mieša 2 hodiny pri laboratórnej teplote a potom sa naleje do ľadovej vody. Vytvorená zrazenina sa odfiltruje, premyje vodou a potom sa rozpustí v éteri, premytom vodou, vysuší sa a zahustí. Získa sa 2-brómmetylfenyloctová kyselina (13,82 g, 89 % výťažok) vo forme krémovo zafarbenej pevnej látky.
'H NMR (270 MHz), hodnoty S v ppm: 3,04 (2H, s), 4,56 (2H, s), 7,2-7,4 (4H, m).
Hmotnostné spektrum: M 228.
2-Brómmetylfenyloctová kyselina (14,44 g) v bezvodom metanole (300 ml) sa nechá reagovať s koncentrovanou kyselinou sírovou (2 ml) a zohrieva sa na 50 °C počas 20 minút. Reakčná zmes sa potom naleje do vody a extrahuje sa éterom. Spojené extrakty sa premyjú roztokom chloridu sodného, vysušia sa a zahustia. Získa sa metyl-2-(brómmetyl)-fenylacetát (15,04 g, 98 % výťažok) vo forme hnedého oleja.
‘H NMR (270 MHz), hodnoty δ v ppm: 3,70 (3H, s), 3,81 (2H, s) 4,59 (2H, s), 7,2 - 7,4 (4H, m).
Hmotnostné spektrum: MH‘244.
K suspenzii hydridu sodného (0,045 g) v dimetylformamide (10 ml) sa pridá roztok acetofenónoxímu (0,513 g) v dimetylformamide (10 ml). Po 30 minútach sa pridá metyI-2-(brómmetyl) fenylacetát (0, 4 6 g) v dimetyl formamide (10 ml). Po 2 hodinách sa reakčná zmes naleje do vody a extrahuje sa éterom. Spojené éterové extrakty sa vysušia a zahustia. Získa sa olej, ktoiý sa čistí chromatograficky s použitím dichlórmetánu a hexánu (1:1) ako elučného činidla a získa sa metyl-2-(2-fenylacetoxiiminometyl)fenylacetát (0,13 g, 23 % výťažok) vo forme žltého oleja.
*H NMR (270 MHz), hodnoty δ v ppm: 2,22 (3H, s), 3, 67 (3H, s), 3, 82 (2H, s), 7, 2-7, 7 (9H, m).
Hmotnostné spektrum: M-297.
K hydridu sodnému (0, 085 g) v dimetylformamide (10 ml) sa pri teplote 0 °C pridá roztok metyl-2-(2-fenylacetoxíminometyl)fenylacetátu (1,0 g) a metylformiátu (0,235 g) v dimetyl formamide (20 ml). Po 3,5 hodine sa reakčná zmes naleje do vodného uhličitanu draselného (70 ml, 10 % roztoku) a extrahuje sa éterom. Vodná vrstva sa okyslí koncentrovanou kyselinou chlorovodíkovou a znova sa extrahuje éterom. Eterová vrstva sa vysuší a zahustí sa. Získa sa olej. Ten sa pridá k suspenzii uhličitanu draselného (0,19 g) v dimetylformamide (35 ml) pri teplote 0 °C. Potom sa pri teplote 0 °C pridá po kvapkách dimetylsuifát (0,122 ml). Po 2 hodinách sa reakčná zmes naleje do vody a extrahuje sa éterom. Spojené éterové extrakty sa premyjú roztokom chloridu sodného, vysušia sa a zahustia. Produkt sa čisti chromatograficky na kolóne s použitím zmesi etylacetátu a hexánu (1 : 4) a získa sa zlúčenina, uvedená v názve (0,52 g, 17 % výťažok), vo forme svetložltého oleja. NMR, infračervené a hmotnostné spektrá sú identické so spektrami zlúčeniny, pripravenej podľa príkladu 3.
Príklad B
Príklad ilustruje prípravu (E), (E)-metyl-3-metoxy-2-/2-(fenylacetoxíminometyl)fenyl/propenoátu (zlúčeniny č. 23 z tabuľky I) cez metylsilylketénacetál vzorca (V) zo schémy 2.
Pri teplote -70 °C sa pridá k lítiumdiizopropylamidu /vzniknutému pridaním n-butyllitia (2,9 ml 2,5 M roztoku v hexáne) k diizopropylaminu (1,06 ml) v tetrahydrofuráne (15 ml)/ roztok metyl-2-(2-fenylacetoxíminometyl)fenylacetátu (1,5 g, pripraveného podľa príkladu A) v tetrahydrofuráne. Po 30 minútach sa po kvapkách pridá trimetylsilylchlorid (1,6 ml) v tetrahydrofuráne (5 ml). Po 10 minútach sa reakčná zmes nechá zohriať na laboratórnu teplotu a potom sa zahustením získa žltá pevná látka, ktorá sa rozmieša s bezvodým éterom a potom sa prefiltruje. Filtrát sa zahustí a získa sa žltý olej (2,24 g), čo je metylsilylketénacetál.
Pri teplote -70 °C sa k trimetylortoformiátu (0,44 ml) v dichlórmetáne (15 ml) pridá roztok chloridu titaničitého (4 ml IM roztoku v dichlórmetáne). Po 15 minútach sa pri teplote -70 °C pridá metylsilylketénacetál (1,5 g) v dichlórmetáne (10 ml). Po 30 minútach sa pridá uhličitan draselný (5 ml, 5 vodného roztoku). Reakčná zmes sa prenesie do miestnosti s laboratórnou teplotou a pridá sa uhličitan draselný (95 ml, 5 % roztoku). Organická vrstva sa oddelí, vysuší a zahustí sa. Získa sa olej, ktorý sa chromatografuje s použitím zmesi éteru a hexánu (1 : 6), čím sa získa východiskový fenylacetát (0,39 g) a dimetylacetál (0,34 g, 23 % výťažok).
SK 279372 Β6 ’H NMR (270 MHz), hodnoty δ v ppm: 2,26(3H, s), 3,16(3H, s), 3,48(3H, s), 3,66(3H, s), 4,44(1H, d), 5,02 (IH, d), 5,38(2H, q), 7,2 - 7,7 (9H, m).
K roztoku dimetylacetálu (0,143 g) v tetrahydrofuráne (2 ml) sa pri teplote -70 °C pridá lítiumdiizopropylamid /vzniknutý pridaním n-butyllitia (2,16 ml, 2,5M roztoku v hexáne) k diizopropylaminu (0,81 ml) v tetrahydrofuráne (10 ml)/. Reakčná zmes sa nechá zohriať na teplotu 0 °C a potom sa naleje do vody a extrahuje sa éterom. Spojené éterové extrakty sa vysušia, zahustia a chromatografiou s použitím zmesi éteru a hexánu (2 : 3) ako elučného činidla sa získa zlúčenina, uvedená v názve (0,45 g, 34 % výťažok), vo forme číreho oleja. Infračervené, NMR a hmotnostné spektrá sú identické so spektrami zlúčeniny, pripravenej podľa príkladu 3.
Oddelene sa zohrieva roztok dimetylacetálu (0,1 g) v bezvodom dimetylsulfoxide (5 ml) s katalytickým množstvom hydrogensíranu draselného na teplotu 110 °C počas 2 hodín. Reakčná zmes sa potom naleje do vody a extrahuje sa éterom. Éterové extrakty sa vysušia, zahustia a chromatografiou s použitím zmesi éteru a hexánu (2 : 3) sa získa zlúčenina uvedená v názve (0,023 g,25 % výťažok), vo forme svetložltého oleja. Infračervené, NMR a hmotnostné spektrá sú identické so spektrami zlúčeniny, pripravenej podľa príkladu 3.
Príklad C
Príklad ilustruje prípravu (E),(E)-metyl-3-metoxy-2-/2-(fenylacetoxíminometyljfenyl/propenoátu (zlúčeniny č. 23 z tabuľky I) cez ketoester vzorca (XI) zo schémy 2.
Roztok metyl-2-(brómmetyl)fenylglyoxalátu (1,0 g, pripraveného podľa EP 363 818 Al) a acetofenónoxímu (0,53 g) v hexáne (75 ml) sa zohrieva do varu s uhličitanom strieborným (1,06 g) počas 6 hodín. Reakčná zmes sa ochladí, prefíltruje a zahustením sa získa hnedý olej. Tento olej sa prefíltruje cez stĺpec silikagélu a použitím zmesi éteru a hexánu (1 : 1) sa odstránia pomaly sa vymývajúce nečistoty. Vzniknutý číry olej sa čistí vysokotlakovou kvapalinovou chromatografiou s použitím zmesi éteru a hexánu (1:4) ako elučného činidla. Získa sa metyl-2-(fenylacetoxíminometyljfenylglyoxalát (0,13 g, 11 % výťažok) vo forme číreho oleja.
IČ(film): 1737, 1686 cm 1.
’H NMR (270 MHz), hodnoty δ v ppm: 2,29(3H, s), 3,91(3H ,s), 5,56(2H, s), 7,3 - 7,8(9H, m).
Hmotnostné spektrum: M 311.
Suspenzia hydridu sodného (0,085 g) v dimetylsulfoxide sa zohrieva počas 1 hodiny na teplotu 70 °C. Po ochladení na laboratórnu teplotu sa pridá metoxymetyltrifenylfosfóniumchlorid (1,2 g). Reakčná zmes sa mieša 10 minút a potom sa pridá roztok metyl-2-(fenylacetoxíminometyljfenylglyoxalátu (0, 3 64 g) v tetrahydrofuráne (10 ml). Po 30 minútach sa reakčná zmes naleje do vody a produkt sa extrahuje éterom. Spojené éterové extrakty sa premyjú roztokom chloridu sodného, vysušia sa a chromatografiou s použitím zmesi éteru a hexánu (1:1) ako elučného činidla sa získa zlúčenina uvedená v názve (0,18 g, 45 % výťažok), Infračervené, NMR a hmotnostné spektrá sú identické so spektrami zlúčeniny, pripravenej podľa príkladu 3.
Príklad 1
Príklad ilustruje prípravu (E), (E)-metyl-3-metoxy-2-[2-(3 -metylbenzaldoxíminometyl)fenyl]propenoátu (zlúčenina č. 5 z tabuľky I).
K miešanej suspenzii 0,051 g nátriumhydridu v 5 ml dimetylformamidu sa pri laboratórnej teplote prikvapká roztok 0,23 g (E)-3-metylbenzaldoximu v 5 ml dimetylformamidu. Po 0,5 hodine sa k reakčnej zmesi pridá roztok 0,5 g (E)-metyl-2-[2-(brómmetyl)fenyl]-3-metoxypropenoátu (pripravený postupom, opísaným v uverejnenej európskej patentovej prihláške č.0203606) v 5 ml dimetylformamidu, výsledná zmes sa 4 hodiny mieša pri laboratórnej teplote, potom sa naleje do vody a dvakrát sa extrahuje éterom. Spojené extrakty sa premyjú vodou, vysušia sa a po zahustení sa zvyšok chromatograíuje s použitím éteru ako elučného činidla. Získa sa 0,132 g (výťažok 23 %) zlúčeniny, uvedenej v názve, vo forme svetložltého oleja. IČ(film): 1709, 1631 cm1.
‘H NMR (270 MHz), hodnoty δ v ppm: 2,35(3H, s), 3,69(3H, s), 3,80(3H, s), 5,12(2H, s), 7,1 -7,55 (SH, m), 7,59(1 H, s), 8,05(lH, s).
Príklad 2
Príklad ilustruje prípravu (E), (E)- a (Z), (E)-izomérov (zmes) metyl-2-[2-(3,5-dimetylpyrazin-2-ylacetoximinometyl)fenyl]-3-metoxypropenoátu (zlúčenina č. 176 z tabuľky I).
K zmesi 3,24 g 2,6-dimetylpyrazínu, 15 ml 3,4 M roztoku kyseliny sírovej a 10 ml acetaldehydu sa za miešania pri teplote 0 °C súčasne pridá roztok 50,1 g síranu železnatého v 150 ml vody a 16,2 ml 70 % vodného roztoku terc-butylhydroperoxidu. V priebehu pridávania sa teplota zmesi udržiava pod 3 °C. Po skončení pridávania sa reakčná zmes 1 hodinu mieša pri 0 °C, potom sa k nej pridáva disiričitan sodný až do negatívnej reakcie zmesi pri jódoškrobovom teste. Výsledná zmes sa extrahuje dichlórmetánom, spojené extrakty sa premyjú vodou a po vysušení sa zahustia. Zvyšok sa podrobí chromatografii s použitím zmesi éteru a petroléteru (teplota varu 60 až 80 °C) v pomere 4 : 1 ako elučného činidla. Získa sa 2,65 g (výťažok 59 %) 2-acetyl-3,5-dimetylpyrazín vo forme svetložltého oleja.
IČ(film): 1694, 1551, 1262, 1175 cm’1.
'H NMR (270 MHz), hodnoty δ v ppm: 2,62(3H, s), 2,70(3H, s), 2,80 (3H, s), 8,36 (IH, s).
Zmes 2,65 g 2-acetyl-3,5-dimetylpyrazínu, 2,5 g hydroxylamínhydrochloridu a 3,5 g trihydrátu octanu sodného sa v 50 ml metanolu 1 hodinu zohrieva do varu pod spätným chladičom. Reakčná zmes sa zahustí, zvyšok sa zriedi 75 ml vody a extrahuje sa etylacetátom. Spojené extrakty sa vysušia a zahustia sa na olejovitý zvyšok, ktorý trituráciou s éterom a petroléterom (teplota varu 60 až 80 °C) poskytne 2,54 g (výťažok 87 %) 3,5-dimetyl-2-(l-hydroxíminoetyl)pyrazínu vo forme bielej pevnej látky s teplotou topenia 85 až 89 °C, tvorenej zmesou rovnakých dielov (E)- a (Z)-izomérov.
IČ(film): 2925, 1465, 1376, 1086, 930 cm 'H NMR (270 MHz), hodnoty δ v ppm: 2,23(3H, s), 2,33(3H, s), 2,53(3H, s), 2, 56(3H, s), 2,58(3H, s), 2,68(3H, s), 8,32(1H, s) 8,35(1H, s), 9,45(1H, brs), 9,85(1H, brs).
K suspenzii 0,25 g nátriumhydridu v 20 ml dimetylformamidu sa pri teplote asi 5 °C pri miešaní po častiach pridá 0,87 g (E/Z)-3,5-dimetyl-2-(l-hydroxíminoetyl)pyrazínu (zmes izomérov v pomere 1 : 1). Po 1 hodine sa k zmesi pri teplote 0 °C pridá roztok 1, 5 g (E)-metyl-2-[2-(brónunetyl)fenyl]-3-metoxypropenoátu v 5 ml dimetylformamidu. Po 1,5 hodine sa reakčná zmes naleje do vody a dvakrát sa extrahuje éterom. Spojené extrakty sa premyjú roztokom chloridu sodného a po vysušení sa zahustia. Odparok sa podrobí chromatografii s použitím zmesi rovnakých dielov éteru a hexánu ako elučného činidla. Získa sa 0,57 g (výťažok 30 %)zlúčeniny, uvedenej v názve, tvorenej zmesou izomémych oxímov (pomer hlavného izoméru k podružnému izoméru je 7 : 3), vo forme svetloružovej pevnej látky s teplotou topenia 56 až 60 °C.
IČ(film): 1707,1624, 1132 cm1.
’H NMR (270 MHz), hodnoty δ v ppm hlavný izomér: 2, 39(3H, s), 2,54(3H, s), 2,57(3H, s), 3,67(3H, s), 3,82(3H, s), 5,15(2H, s), 7,1 - 7,9(4H, m), 7,59(1H, s), 8,27(1H, s), podružný izomér: 2,22(3H, s), 2,51(3H, s), 2,57(3H, s), 3,67(3H, s), 3,82(3H, s), 5,27(2H, s), 7,1 - 7,9(4H, m), 7,76(1H, s), 8,33(1H, s).
Príklad 3
Príklad ilustruje prípravu (E), (E)-metyl-3-metoxy-2-[2-fenylacetoxíminometyl)fenyl]propenoátu (zlúčenina č. 23 z tabuľky I).
K suspenzii 0,367 g nátriumhydridu v 25 ml dimetylformamidu sa pri miešaní prikvapká roztok 1,23 g acetofenónoxímu v 5 ml dimetylformamidu. Po 1 hodine sa k zmesi pridá roztok 2,0 g (E)-metyl-2-[2-(brómmetyl)fenyl]-3-metoxypropenoátu v 15 ml dimetylformamidu, reakčná zmes sa 16 hodín mieša pri laboratórnej teplote, potom sa naleje do vody a dvakrát sa extrahuje éterom. Spojené extrakty sa premyjú vodou a po vysušení sa zahustia. Zvyšok sa podrobí chromatografli s použitím zmesi éteru a petroléteru (teplota varu 40 až 60 °C) v pomere 3 : 2 ako elučného činidla. Získa sa surový olejovitý materiál, ktorý po vysoko účinnej kvapalinovej chromatografli s použitím zmesi rovnakých dielov éteru a petroléteru (teplota varu 40 až 60 °C) ako elučného činidla poskytne 0,55 g (výťažok 23 %) zlúčeniny, uvedenej v názve, vo forme svetložltého oleja.
IČ(film): 1708,1631 cm1.
’H NMR spektrum produktu je uvedené v tabuľke II.
Príklad 4
Príklad ilustruje prípravu a separáciu (E), (E)- a (Z), (E)-izomérov metyl-3-metoxy-2-/2-[(pyrimidín-5-ylizopropyloxímino)-O-metyl]fenyl/propenoátu (zlúčeniny č. 66 a 67 z tabuľky I).
K miešanej suspenzii 0,09 g nátriumhydridu v 10 ml dimetylformamidu sa pridá roztok 0,29 g oxímu izopropylpyrimidín-5-ylketónu [zmes (E)- a (Z)-izomérov v pomere 3 :2] v 5 ml dimetylformamidu. Po 2 hodinách sa zmes ochladí na 0 °C a pridá sa k nej roztok 0,5 g (E)-metyl-2-[2-(brómmetyl)fenyl]-3-metoxypropenoátu v 5 ml dimetylformamidu. Reakčná zmes sa 3 hodiny mieša, potom sa naleje do vody a extrahuje sa éterom. Spojené extrakty sa premyjú vodou a po vysušení sa zahustia na olejovitý zvyšok, tvorený surovou zmesou (E), (E)- a (Z), (E)-izomérov. Na rozdelenie tejto zmesi na obidva individuálne komponenty sa použije vysoko účinná kvapalinová chromatografia, pri ktorej sa ako elučné činidlo používa éter
Ako rýchlejšie vymytá frakcia sa získa 0,115 g (18 %) (Z)-oximéter-(E)-propenoátu vo forme číreho oleja (zlúčenina č. 67 z tabuľky I).
Ako pomalšie vymytá frakcia sa vo výťažku 0,098 g (15 %) získa (E)-oximéter-(E)-propenoát vo forme číreho oleja (zlúčenina č. 66 z tabuľky 1).
'H-NMR spektrá sú uvedené v tabuľke II.
Príklad 5
Príklad ilustruje prípravu jedného stereoizoméru metyl-2-[2-(fenyl[metyltio]oximinometyl)fenyl]-3-metoxypropenoátu (zlúčenina č. 191 z tabuľky I).
K čiastočnému roztoku 2,5 g benzaldehydoxímu ['H-NMR: δ 8,18 (IH, s), 9,40 (IH, brs) ppm] v 20 ml tetrachlórmetánu sa za miešania pri laboratórnej teplote po čas tiach pridá roztok 1,5 g chlóru v 42 ml tetrachlórmetánu. Po skončení pridávania sa reakčná zmes 3 hodiny mieša pri laboratórnej teplote, potom sa naleje do vody. Organická vrstva sa oddelí a po vysušení sa zahustí, čím sa získa 3,2 g takmer čistého α-chlórbenzaldehydoxímu vo forme žltej kvapalnej látky. Časť tohto a-chlórbenzaldehydoxímu (1,5 g) sa rozpustí v 15 ml metanolu a k roztoku sa za miešania a chladenia ľadom prikvapká roztok 0,68 g metántiolátu sodného v 15 ml metanolu. Po skončení pridávania sa reakčná zmes ešte 2 hodiny mieša pri chladení vo vode ľadom, potom sa metanol odparí pri zníženom tlaku a zvyšok sa podrobí chromatografli s použitím dichlórmetánu ako elučného činidla. Získa sa 0,670 g (výťažok 42 %) jediného stereoizoméru α-metyltiobenzaldehydoxímu vo forme bielej kryštalickej látky s teplotou topenia 76 až 78 °C.
1 H-NMR (hodnoty δ v ppm): 2, 08 (3H, s), 9, 12 (IH, s).
K miešanej suspenzii 85 mg nátriumhydridu v 15 ml dimetylformamidu sa pri laboratórnej teplote prikvapká roztok 0,575 g α-metyltiobenzaldehydoxímu v 10 ml dimetylformamidu. Po 1 hodine sa prikvapká roztok 0,990 g (E)-metyl-2-[2-(brómmetyl)fenyl]-3-metoxypropenoátu v dimetylformamide a po ďalších 3 hodinách sa reakčná zmes naleje do vody a extrahuje sa etylacetátom. Organické extrakty sa premyjú vodou, po vysušení sa zahustia a zvyšok sa podrobí chromatografli s použitím hexánu so zvyšujúcimi sa podielmi etylacetátu ako elučného činidla. Získa sa 1,05 g (83 %) zlúčeniny, uvedenej v názve, vo forme bezfarebného oleja.
IČ: 1706 cm1.
‘H-NMR produktu je uvedené v tabuľke II.
Príklad 6
Príklad ilustruje prípravu jediného stereoizoméru metyl-2-[2-(fenyl[metylsulfinyl]oxíminometyl)fenyl]-3-metoxypropenoátu a metyl-2-[2-(fenyl[metylsulfonyl]oxíminometyl)fenyl]-3-metoxypropenoátu (zlúčeniny č. 227 a 228 z tabuľky I).
K miešanému roztoku 0, 300 g metyl-2-[2-(fenyl[metyltio]-oxíminometyl)fenyl]-3-metoxypropenoátu (pripravený postupom, opísaným v príklade 5) v 20 ml dichlórmetánu sa pri chladení vodou s ľadom pridá v priebehu 30 minút po častiach 0,250 g m-chlórperbenzoovej kyseliny (obsahujúcej 45 % m-chlórbenzoovej kyseliny). Po ďalších 15 minútach sa reakčná zmes postupne premyje vodným roztokom hydrogenuhličitanu sodného a vodou, vysuší sa a zahustí. Zvyšok sa podrobí chromatografli s použitím zmesi rovnakých dielov etylacetátu a hexánu ako elučného činidla, pri ktorých sa získajú zlúčeniny, uvedené v názve, a to:
(i) príslušný sulfón, vymytý ako prvý produkt, vo forme živice; výťažok 0,090 g (28 %), a (ii) príslušný sulfoxid, takisto vo forme živice; výťažok 0,150 g (48%).
'H-NMR produktov je uvedené v tabuľke II.
Príklad 7
Príklad ilustruje prípravu dvoch stereoizomérov metyl-2-[2-(fenyl[metoxy]oxíminometyl)fenyl]-3-metoxypropenoátu (zlúčeniny č. 225 a 226 z tabuľky I).
Z metyl-benzoátu sa v dvoch stupňoch postupným pôsobením Lawessonovho činidla a hydroxylamínu (pozri napríklad európsky patentový spis č. 0 299 382) pripraví zmes stereoizomérov α-metoxybenzaldehydoxímu. Tieto stereoizoméry sa oddelia chromatografiou s použitím dichlórmetánu ako elučného činidla.
(i) izomér A, vymytý ako prvý, vo forme svetložltej pevnej látky s teplotou topenia 55 až 57 °C;
'H-NMR (hodnoty δ v ppm) 3,83(3H, s), 7,72(1H, s) a
SK 279372 Β6 (ii) izomér B vo forme bezfarebnej živice;
'H-NMR (hodnoty δ v ppm): 3,96(3H, s), 8,84 (IH, s).
Tieto dva stereoizoméme oxímy sa postupom, opísaným v príklade 5, t, j. postupným pôsobením nátriumhydridu a (E)-metyl-2-[2-(brómmetyl)fenyl]-3-metoxypropenoátu, individuálne prevedú na zlúčeniny, uvedené v názve. Z izoméru A sa získa zlúčenina č. 225 z tabuľky I, rezultujúca vo forme živice, a z izoméru B sa získa zlúčenina č. 226 z tabuľky I, takisto vo forme živice.
'H-NMR produktov je uvedené v tabuľke II.
Príklad 7 a
Príklad ilustruje prípravu stereoizoméru metyl-2-/2-(2-pyridyl/metylsulfonyl/oxímmometyl)fenyl/3-metoxypropenoátu, v ktorom propenoátová a oximinoskupina majú buď (E) alebo (Z) konfiguráciu (zlúčenina č. 238 z tabuľky I).
Roztok 2-/2-(2-pyridyl/metyltio/ox íminometyIjfenyI/-3-metoxypropenoátu (3,1 g, pripraveného z a-chlóroxímu 2-formylpyridínu v dvoch stupňoch podľa príkladu 5 EP 370 629 na paralelnú reakciu s a-chlórbenzaldchydoxímom) v dichlórmetáne (100 ml) sa mieša a chladí v kúpeli s ľadom. V priebehu 5 minút sa po častiach pridá m-chlórperbenzoová kyselina (2,6 g, 55 % čistej látky). Po 15 minútach, keď analýza chromatografiou na tenkej vrstve ukázala, že reakcia prebehla čiastočne, sa pridá ďalšia dávka m-chlúrperbenzoovej kyseliny (2,6 g) a reakčná zmes sa mieša pri laboratórnej teplote. Po 30 minútach sa reakčná zmes premyje vodným roztokom hydrogénuhličitanu sodného, vysuší sa a zahustí. Chromatografiou s použitím etylacetátu ako elučného činidla sa získa zlúčenina, uvedená v názve (2,1 g, 62 % výťažok), vo forme krémovo zafarbenej pevnej látky. Produkt má teplotu topenia 150 až 154 °C.
Konfigurácia zlúčeniny, uvedenej v názve, sa stanovila X-ray analýzou jedného kryštálu. Z analýzy vyplýva, že východisková látka mala rovnakú (E,Z)-konfiguráciu.
Príklad 7b
Príklad ilustruje prípravu (E,E)-metyl-2-/2-(2-pyridyl/metylsulfonyl/oxíminometyl)fenyl/-3-metoxypropenoátu (zlúčenina č. 251 z tabuľky I) stereomutáciou izoméru, v ktorom má oximinoskupina (Z)-konfiguráciu.
Zmes (E,Z)-metyl-2-/2-(2-pyridyl/metylsulfonyl/oxíminometyl)fenyl/-3-metoxypropenoátu (200 mg, pripraveného podľa príkladu 7a) a tiokyanátu draselného (48 mg) v dimetylformamide (10 ml) sa zohrieva na teplotu 100 °C počas 4 hodín. Analýza chromatografiou na tenkej vrstve ukázala, že žiadna reakcia neprebehla. Pridá sa preto ďalší tiokyanát draselný (50 mg) a zmes sa zohrieva až do teploty varu dimetylformamidu. Po ďalších 4 hodinách chromatografía na tenkej vrstve (etylacetát) ukázala, že aj keď zostáva malé množstvo východiskovej látky, hlavný komponent je novou látkou, ktorá sa rýchlejšie vymýva. Po ochladení sa reakčná zmes zriedi vodou. Látka sa extrahuje do organického rozpúšťadla a chromatografuje sa s použitím etylacetátu, pričom sa získa (E,E)-izomér zlúčeniny, uvedenej v názve (50 mg), vo forme krémovo zafarbenej pevnej látky, teploty topenia 122 až 127 °C (získa sa ďalších 75 mg mierne znečistenej látky: spojený výťažok je asi 50 %).
Podobne ako tiokyanát draselný v opísanej reakcii, tiež bromid draselný vo vriacom dimetylformamide spôsobuje izomerizáciu dvojitej väzby oximinoskupiny zo (Z) na (E)-izomér.
Príklad 7c
Príklad ilustruje prípravu (E,E)-metyl-2-/2-(2-pyridyl/metyltio/oxíminometyl)fenyl-3-metoxypropenoátu (zlúčenina č. 247 z tabuľky I).
Zmes (E,E)-metyl-2-/2-(2-pyridyl/metylsulfonyl/oxíminometyl)fenyl/-3-metoxypropenoátu (80 mg, pripraveného podľa príkladu 7b) a metántiolátu sodného (18 mg) v dimetylformamide sa zohrieva na teplotu 80 až 100 °C počas 6 hodín. Po ochladení sa reakčná zmes zriedi vodou a extrahuje sa etylacetátom. Extrakt sa vysuší, zahustí a chromatografiou s použitím zmesi etylacetátu a hexánu (1:1) ako elučného činidla sa získa zlúčenina, uvedená v názve (35 mg, 48 % výťažok), vo forme svetložltej gumovitej látky. IČ(film): 1707 cm-1 'H-NMR: pozri tabuľka II
Príklad 7d
Príklad ilustruje prípravu stereoizoméru metyl-2-/2-(2-pyridyl/amino/oxíminometyl)fenyl-3-metoxypropenoátu, v ktorom propenoátová a oximinoskupina majú (E) alebo (Z) konfiguráciu (zlúčenina č. 24 6 z tabuľky I).
Zmes (E,Z)-metyl-2-/2-(2-pyridyl/metylsulfonyl/oxíminometyl)fenyl/-3-metoxypropenoátu (100 mg, pripraveného podľa príkladu 7a) a koncentrovaného vodného amoniaku (2 kvapky) v dimetylformamide (5 ml) sa mieša pri laboratórnej teplote počas 3 hodín a potom pri teplote 80 až 100 °C počas 4 hodín. Po ochladení sa reakčná zmes zriedi vodou a extrahuje sa etylacetátom. Extrakt sa vysuší, zahustí a potom sa chromatografuje s použitím zmesi etylacetátu a hexánu (1:1) ako elučného činidla a získa sa zlúčenina, uvedená v názve (60 mg, 71 % výťažok), vo forme žltej gumovitej látky.
IČ(film): 3500, 3384 a 1704 cm-'.
'H-NMR: pozri tabuľka II.
Zistilo sa, že tiež ostatné nukleofilné činidlá, ako sú alkoxidy, fenoxidy a tioláty, reagujú s rovnakou východiskovou látkou pri substitúcii metylsulfinátu.
Príklad 7e
Príklad ilustruje prípravu (E), (E)-metyl-2-/2-(4-trifluórmetylpyrid-2-yl-acetoximinometyl)fenyl/3-metoxypropenoátu (zlúčenina č. 260 z tabuľky I).
Roztok 2-chlór-4-trifluórmetylpyridínu (3,33 g),(l-etoxyvinyl) tri-n-butylcínu (5,95 g) a bis (trifenylfosfín) paládium (II) chloridu (0,4 g) v dimetylformamide (40 ml) sa zohrieva na teplotu 70 °C počas 16 hodín. Reakčná zmes sa ochladí na laboratórnu teplotu, pridá sa fluorid draselný (60 ml 10 % vodného roztoku) a vzniknutá zmes sa mieša 1 hodinu a potom sa prefiltruje cez Hyflo supercel filter, ktorý sa navlhčil éterom. Filtrát sa extrahuje éterom (dvakrát) a spojené extrakty sa premyjú roztokom chloridu sodného, potom sa vysušia, zahustia a chromatografujú s použitím zmesi éteru a hexánu (1:4) ako elučného činidla a získa sa l-etoxy-l-(4-trifluórmetylpyrid-2-yl)-etylén (1,4 g, 35 % výťažok) vo forme svetložltej kvapaliny.
'H NMR (270 MHz), hodnoty δ v ppm: 1,45(3H, t), 4,00(2H, q), 4,42(1H, d), 5,5O(1H, d), 7,4O(1H, d), 7,88(1 H, s), 8,72(1 H, d).
Roztok 1 -etoxy-1 -(4-trifluórmetylpyrid-2-yl)etylénu (1,4 g) v acetóne (15 ml) sa nechá reagovať s kyselinou chlorovodíkovou (5 ml, 2M roztoku). Reakčná zmes sa nechá stáť počas 16 hodín, potom sa zahustí, zriedi vodou a neutralizuje sa hydrogenuhličitanom sodným. Vodná fáza sa extrahuje éterom (dvakrát) a spojené extrakty sa vysušia a zahustia. Získa sa 2-acetyl-4-trifluórmetylpyridín (1,2 g, 99 % výťažok) vo forme svetložltej kvapaliny.
IČ(film): 1705 cm’1.
Roztok 2-acetyl-4-trifluórmetylpyridínu (1,2 g), hydroxylamínu (0,495 g) a octanu sodného (2,2 g) v zmesi etanolu a vody (20 : 10 ml) sa zohrieva do varu počas 2 hodín. Reakčná zmes sa naleje do vody a extrahuje sa etylacetátom (dvakrát).
Spojené extrakty sa premyjú vodou, vysušia sa a zahustením sa získa pevná látka, ktorá sa premyje hexánom a získa sa (E)-2-acetyl-4-trifluórmetylpyridínoxím (1,0 g, 77 % výťažok) vo forme svetloružovej pevnej látky.
'H NMR (270 MHz), hodnoty δ vppm: 2,39(3H, s), 7,47(1H, d), 7,89(1H, brs), 8,12(1H, s), 8,78(1H, d).
K miešanej suspenzii hydridu sodného (0,078 g) v dimetylformamide (20 ml) sa pridá po kvapkách roztok 2-acetyl-4-trifluórmetylpyridínoxímu (0, 66 g) v dimetylformamide (10 ml). O jednu hodinu neskôr sa reakčná zmes ochladí na teplotu 0 °C a po kvapkách sa pridá roztok (E)-metyl-2-/2(brómmetyl)fenyl/-3-metoxypropenoátu (0,92 g) v dimetylformamide (10 ml). Po ďalších 2 hodinách sa reakčná zmes naleje do vody a extrahuje sa éterom (trikrát). Organické extrakty sa premyjú roztokom chloridu sodného, vysušia sa a zahustia. Chromatografiou s použitím zmesi etylacetátu a hexánu (3 : 7) ako elučného činidla sa získa zlúčenina, uvedená v názve (0,844 g, 64 % výťažok), vo forme bezfarebného oleja.
IČ(film): 1708, 1633 cm·'.
’H NMR (270 MHz), hodnoty δ v ppm. 2,33(3H, s), 3,69(3H, s), 3,82(3H, s), 5,20(2H, s), 7,18(1H, m), 7,35(2H m), 7,45(1H, d), 7,50(lH, m), 7,61(1H, s), 8,14(1H, s), 8,75 (1H, d).
Príklad 7f
Príklad ilustruje prípravu (E), (E)-metyl-2-/2-(4-etoxypyrimidín-2-yl-acetoximinometyl)fenyl/-3-metoxypropenoátu (zlúčenina č. 269 z tabuľky I.)
Roztok 2-chlór-4-etoxypyrimidínu (6,34 g), (1-etoxyvinyl)-tri-n-butylcinu (14,4 g) a bis (trifenylfosfin) paládium (II) chloridu (1 g) v dimetylformamide (60 ml) sa zohrieva na teplotu 90 °C počas 60 hodín. Reakčná zmes sa potom ochladí na laboratórnu teplotu a pridá sa fluorid sodný (100 ml, 10 vodného roztoku). Vzniknutá zmes sa mieša 1 hodinu a potom sa prefiltruje cez Hyflo supercel filter, ktorý sa navlhčil éterom. Filtrát sa extrahuje éterom (dvakrát) a spojené extrakty sa premyjú roztokom chloridu sodného, potom sa vysušia a zahustia. Chromatografiou s použitím zmesi etylacetátu a hexánu (1 :4) ako elučného činidla sa získa l-etoxy-l-(4-etoxypyrimidín-2-yl)-etylén (2,7 g, 35 % výťažok) vo forme oranžového oleja. IČ(film): 1550 cm-’.
’H NMR (270 MHz), hodnoty δ v ppm: l,40(3H, t), 1,50(3H, t), 4,02(2H, q), 4,45(2H, q), 4,58(1H, d), 5,65(1H, d), 6,6O(1H, d), 8,48(1H, d).
Roztok l-etoxy-l-(4-etoxypyrimidín-2-yl)-etylénu (2,7 g) v acetóne (20 ml) sa nechá reagovať s kyselinou chlorovodíkovou (6 ml, 2M roztoku). Reakčná zmes sa nechá stáť počas 16 hodín a potom sa zohrieva na teplotu 40 °C počas 1,5 hodiny a zahustí sa. Zvyšok sa zriedi vodou a zneutralizuje sa hydrogénuhličitanom sodným. Vodná fáza sa extrahuje etylacetátom (dvakrát) a spojené extrakty sa premyjú roztokom chloridu sodného, vysušia sa a zahustia. Získa sa 2-acetyl-4-etoxypyrimidín (1,8 g, 78 % výťažok) vo forme bezfarebného oleja, ktorý státím čiastočne stuhne a použije sa ďalej bez ďalšieho čistenia.
IČ(film): 1717 cm’1.
*H NMR (270 MHz), hodnoty δ v ppm: 1,45(3H, t), 2,74(3H, s), 4,53(2H, q), 6,85(1H, d), 8,60(lH, d).
Roztok 2-acetyl-4-etoxypyrimidínu (1,8 g), hydroxylamínhydrochloridu (0,83 g) a octanu sodného (2,2 g) v zmesi etanolu a vody (30 : 10 ml) sa zohrieva do varu počas 3 hodín. Reakčná zmes sa potom naleje do vody a extrahuje sa etylacetátom (trikrát). Spojené extrakty sa premyjú roztokom chloridu sodného, vysušia sa a zahustia pri vzniku pevnej látky, ktorá sa premyje hexánom a získa sa (E)-2-acetyl-4-etoxypyrimidínoxím vo forme špinavobielej pevnej látky (1,15 g, 60 % výťažok).
'H NMR (270 MHz), hodnoty δ v ppm: 1 44(3H, t), 2,38 (3H, s), 4,50,(2H, q), 6,68(1H, d), 8,48(1H, d), 9,80 (1H, brs).
K miešanej suspenzii hydridu sodného (0,10 g) v dimetylformamide (10 ml)sa po kvapkách pridá roztok 2-acetyl-4-etoxypyrimidínoxímu (0,8 g) v dimetylformamide (15 ml). O jednu hodinu neskôr sa reakčná zmes ochladí na 0 °C a po kvapkách sa pridá roztok (E)-metyl-2-/2-(brómmetyl)fenyl/-3-metoxypropenoátu (1, 22 g) v dimetylformamide (15 ml). Po ďalších 2 hodinách sa zmes naleje do vody a extrahuje sa éterom (trikrát). Organický extrakt sa premyje roztokom chloridu sodného, vysuší sa a zahustí. Chromatografiou s použitím zmesi etylacetátu a hexánu (3 : 2) ako elučného činidla sa získa zlúčenina, uvedená v názve (0,84 g, 51 % výťažok), vo forme bielej pevnej látky, ktorá má teplotu topenia 87 až 89 °C.
IČ(nujol): 1698,1623 cm’1.
Ή NMR (270 MHz), hodnoty δ v ppm: 1,42(3H, t), 2,33(3H, s), 3,68(3H, s), 3,82(3H, s), 4,46(2H, q), 5,30(2H, s), 6,65(1H, d), 7,18(1H, m), 7,34(2H, m), 7,55(1H, d), 7,58(1H, s), 8,50 (’H).
Príklad 7g
Príklad ilustruje prípravu jednotlivého stereoizoméru metyl-2-/2-(3-trifluórmetylfenyl/amino/oxíminometyl)fenyl/-3-metoxy-(E)propenoátu (zlúčenina č. 2 84 z tabuľky I).
K miešanému roztoku hydroxylamínhydrochloridu (12,8 g) v etanole (300 ml) sa pridá hydroxid draselný (10,5 g) a po 15 minútach 3-trifluónnetylbenzonitril (15,0 g) a vzniknutá zmes sa zohrieva do varu cez noc. Po ochladení sa reakčná zmes naleje do vody a extrahuje sa éterom. Eterový extrakt sa vysuší a zahustí sa pri zníženom tlaku. Získa sa olej (15,4 g,) ktorý sa státím premení na voskovitú pevnú látku. Látka, obsahujúca 3-trifluórmetylbenzamidoxím (stereochémia sa nezistila) sa použije v ďalšom stupni bez ďalšieho čistenia.
Roztok časti surového benzamidoxímu (5,0 g) v dimetylformamide (40 ml) sa pridá po kvapkách k miešanej suspenzii hydridu sodného (600 mg) v dimetylformamide (20 ml), pričom dochádza k peneniu. K vzniknutej jasnožltej reakčnej zmesi sa po 15 minútach pridá po častiach roztok (E)-metyl-2-/2-(brómmetyl)fenyl/-3-metoxypropenoátu (7,0 g) v dimetylformamide (40 ml). Po 3 hodinách sa reakčná zmes naleje do vody a extrahuje sa éterom. Extrakt sa premyje vodou, vysuší sa a chromatografuje sa dvakrát, najskôr s použitím zmesi etylacetátu a hexánu (1 : 1) a potom acetónu a dichlórmetánu (1 : 19) ako elučných činidiel, čím sa získa zlúčenina, uvedená v názve (1,9 g, 16 % výťažok), vo forme žltej gumovitej látky. IČ(film): 3481, 3371, 1701 cm’1.
V ďalšom stupni zlúčenina uvedená v názve státím stuhne, čím sa získa svetložltá pevná látka, ktorá má teplotu topenia 96 až 98 °C.
Príklad 7h
Príklad ilustruje prípravu jednotlivého stereoizoméru metyl-2-/2-(3-trifluónnetylfenyl/chlór/oxíminometyl)fenyl/-3-metoxy-(E)-propenoátu (zlúčenina č. 317 z tabuľky I).
Roztok jednotlivého stereoizoméru metyl-2-/2-(3-trifluórmetylfenyl/ammo/oximinometyl)fenyl/-3-metoxypropenoátu (0,50 g, pripraveného podľa príkladu 7g) v koncentrovanej kyseline chlorovodíkovej (10 ml) sa ochladí asi na 5 °C. Pridá sa voda, potom sa vyzráža gumovitá zrazenina. Potom sa pri miešaní pridáva po kvapkách roztok dusitanu sodného (0,50 g) vo vode (2 ml) takou rýchlosťou,
SK 279372 Β6 aby sa teplota udržiavala pod 10 °C. Zmes získava žltú farbu a objavujú sa hnedé pary. Po 15 minútach sa pridá roztok chloridu med’ného (0,75 g) vo vode a zmes sa zafarbí do modra, potom sa zohrieva na teplotu 50 °C počas 1,5 hodiny, čím sa zafarbí do jasnozelena. Po ochladení sa reakčná zmes zriedi vodou a extrahuje sa dichlórmetánom. Extrakt sa premyje zmesou vody a koncentrovanej kyseliny chlorovodíkovej (1 :1) a potom vodou, potom sa vysuší a zahustí. Chromatografiou s použitím zmesi etylacetátu a hexánu (1:4) ako elučného činidla sa získa zlúčenina, uvedená v názve (85 mg, 16 % výťažok), vo forme bezfarebnej gumovitej látky.
IČ(film): 1708 cm'1.
’H NMR: pozri tabuľka II.
Príklad 7i
Príklad ilustruje prípravu jednotlivého stereoizoméru metyl-2-/2-(3-trifluórmetylfenyl/N-metylamino/oximmometyl)fenyl/-3-metoxy-(E)-propenoátu (zlúčenina č. 287 z tabuľky I).
Roztok 3-trifluórmetylbenzaldoxímu (13,0 g) v dimetylformamide (40 ml) sa nechá po častiach reagovať s N-chlórsukcínimidom (10,0 g v 1 g dávkach), pričom sa reakčná teplota udržiava na 35 °C. Reakčná zmes sa mieša 3 hodiny a potom sa naleje do vody a extrahuje sa éterom. Spojené extrakty sa premyjú roztokom chloridu sodného, vysušia sa a zahustia. Získa sa a-chlór-3-trifluórmetylbenzaldoxím (12,0 g, 78 % výťažok) vo forme bielej kryštalickej pevnej látky, ktorá má teplotu topenia 30 °C. IČ(film): 3411, 1616 cm 1.
’H NMR (270 MHz), hodnoty δ v ppm: 7,56(1H, t), 7,71(1H, d), 8,04(lH, d), 8,12(1H, s), 8,28(1H, s).
Roztok a-chlór-3-trifluórmetylbenzaldoxímu (2,0 g) v éteri sa nechá reagovať pri 0 °C s plynným monometylamínom až do dosiahnutia nadbytku monometylamínu. Reakčná zmes sa naleje do vody a extrahuje sa éterom. Spojené éterové extrakty sa vysušia a zahustia, čím vznikne oranžová gumovitá látka. Rozdrobením s hexánom sa získa a-N-metylamino-3-trifluórmetylbenzaldoxím (0,5 g, 25 % výťažok) vo forme bielej pevnej látky, s teplotou topenia 76,6 °C.
IČ (nujol): 3393, 3220, 1654 cm'1 ’H NMR (270 MHz), hodnoty δ v ppm: 2,73(3H, d), 5,33(1H, brs), 7,5 - 8,4(4H, m).
Roztok a-N-metylamino-3-trifluórmetylbenzaldoxímu (0,3 g) v dimetylformamide (5 ml) sa pridá po kvapkách k miešanej suspenzii hydridu sodného (0,068 g) v dimetylformamide (10 ml). Po 2,5 hodine sa reakčná zmes ochladí na 0 °C a pridá sa roztok (E)-metyl-2-/2-(brómmetyl)fenyl/-3-metoxypropenoátu (0, 4 g) v dimetylformamide (5 ml). Po 16 hodinách sa zmes naleje do vody a extrahuje sa éterom. Organické extrakty sa premyjú roztokom chloridu sodného, vysušia sa a zahustia. Chromatografiou s použitím zmesi éteru a hexánu (1 : 1) ako elučného činidla sa získa zlúčenina, uvedená v názve (0,105 g, 18 % výťažok), vo forme svetlohnedého oleja.
IČ(nujol): 3400,1707,1620 cm 1 ’H NMR: pozri tabuľka II.
Príklad 7j
Príklad ilustruje prípravu jednotlivého stereoizoméru metyl-2-/2-(dietylfosfonoacetoximinometyl)fenyl/-3-metoxy-(E)-propenoátu (zlúčenina č. 288 z tabuľky I).
Acetylchlorid (17,8 ml) sa pridáva k trietylfosfitu, pričom sa teplota udržiava pod 30 °C. Po skončení pridávania sa pokračuje v miešaní ešte 24 hodín a potom sa zmes predestiluje, čím sa získa acetyldietylfosfonát (31,3 g, 70 % výťažok) vo forme bezfarebného oleja, ktorý má teplotu varu 72 °C pri tlaku 40 Pa.
IČ(film): 1797 cm'1 ’H NMR (270 MHz), hodnoty δ v ppm: 1,37(6H, t),
2,48(3H, d), 4,23(4H, q).
K roztoku hydroxylamínhydrochloridu (7,31 g) a pyridinu (8,8 ml) v etanole sa pridá acetyldietylfosfonát (14 g), pričom sa teplota udržiava pod 30 °C. Reakčná zmes sa mieša počas 48 hodín a potom sa zahustí a zvyšok sa rozdelí medzi dichlórmetán (250 ml) a kyselinu chlorovodíkovú (250 ml, 2M roztoku). Organická fáza sa premyje postupne kyselinou chlorovodíkovou (5 x 100 ml 2M roztoku), hydrogenuhličitanom sodným (5 x 100 ml 10 % roztoku) a vodou (100 ml), potom sa vysuší a zahustí. Získa sa acetyldietylfosfonátoxím (3,9 g, 27 % výťažok) vo forme bezfarebného oleja.
IČ(film): 3185, 1445, 1235 cm’.
’H NMR (270 MHz), hodnoty δ v ppm: 1,38(6H, t), 2,08(3H, d), 4,13 - 4,29(4H, m), 11,32 (1H, brs).
Roztok acetyldietylfosfonátoxímu (1,0 g) v dimetylformamide (13 ml) sa pridá po kvapkách k miešanej suspenzii hydridu sodného (0,12 g) v dimetylformamide (5 ml). Po 1 hodine sa pridá po kvapkách roztok (E)-metyl-2-/2-(brómmctyl)fenyl/-3-metoxypropenoátu (1,46 g) v dimetylformamide (7 ml). Po 24 hodinách sa reakčná zmes naleje do vody (70 ml) a extrahuje sa éterom (3 x 70 ml). Organické extrakty sa premyjú postupne roztokom chloridu sodného, hydroxidu sodného (2 x 70 ml 2M roztoku) a vodou, potom sa vysušia a zahustia. Chromatografiou s použitím zmesi etylacetátu a hexánu (4:1) ako elučného činidla sa získa zlúčenina, uvedená v názve (0,45 g, 22 % výťažok), vo forme svetložltého oleja.
IČ(film): 1707,1633 cm 1. ‘H NMR: pozri tabuľka II.
V nasledujúcej časti sú uvedené príklady prostriedkov, vhodných na použitie v poľnohospodárstve a záhradníctve, ktoré je možné vyrábať s použitím zlúčenín podľa vynálezu ako účinných látok. Tieto prostriedky sú vlastným predmetom vynálezu. Uvedenými percentami sa myslia percentá hmotnostné.
Príklad 8
Zmiesením a miešaním nasledujúcich zložiek až do úplného rozpustenia sa vyrobí emulgovateľný koncentrát: zlúčenina č. 45 z tabuľky I. 10 % benzylalkohol 30 % dodecylbenzénsulfonát vápenatý 5 % etoxylovaný nonylfenol (13 mol etylénoxidu) 10 % alkylbenzény 45 %
Príklad 9
Účinná látka sa rozpusti v mctyléndichloride a roztok sa nastrieka na granule atapulgitickej hlinky. Rozpúšťadlo sa potom nechá odpariť, čím sa získa prostriedok vo forme granulátu, ktorý má nasledujúce zloženie: zlúčenina č. 45 z tabuľky I 5 % granulovaný atapulgit 95 %
Príklad 10
Rozomletím a zmiesením nasledujúcich troch zložiek sa pripraví prostriedok, vhodný na morenie osiva: zlúčenina č. 45 z tabuľky I 50 % minerálny olej 2 % kaolín 48 %
Príklad 11
Rozomletím a zmiesením účinnej látky s mastencom sa pripraví poprašok, ktorá má nasledujúce zloženie:
SK 279372 Β6
zlúčenina č. 45 z tabuľky I 5%
mastenec 95%
Príklad 12
Rozomletím uvedených zložiek v guľovom mlyne sa
pripraví suspenzný koncentrát, ktorý sa zmiesením s vodou
prevedie na vodnú suspenziu:
zlúčenina č. 45 z tabuľky I 40%
lignosulfonát sodný 10%
bentonit 1 %
voda 49%
Tento prostriedok je možné po zriedení vodou používať ako postrek, alebo je možné aplikovať ho priamo na osivo.
Príklad 13
Zmiesením uvedených zložiek a rozomieľaním zmesi až do homogenity sa pripraví prostriedok vo forme zmáča-
teľného prášku:
zlúčenina č. 45 z tabuľky I 25 %
laurylsulfát sodný 2%
lignosulfonát sodný 5%
silikagél 25%
kaolín 43%
Príklad 14
Zlúčeniny podľa vynálezu sa testovali čo do účinnosti proti radu hubovitých ochorení rastlín. Test sa uskutočňuje nasledujúcim spôsobom.
Rastliny sa pestujú v kvetináčoch s priemerom 4 cm, naplnených kompostovkou John Innes (č. 1 alebo 2). Testované zlúčeniny sa na príslušné prostriedky upravujú buď tak, že sa rozomelú v guľovom mlyne s vodným preparátom „Dispersol“ T (zmes síranu sodného a kondenzačného produktu formaldehydu s naftalénsulfonátom sodným), alebo že sa rozpustia v acetóne alebo v zmesi acetónu a etanolu a tesne pred použitím sa zriedia na požadovanú koncentráciu. V prípade hubovitých ochorení, napádajúcich listy rastlín, sa testovanými prostriedkami, obsahujúcimi 100 ppm účinnej látky, postriekajú listy a prostriedok sa takisto aplikuje na korene rastlín v pôde. Postreky sa aplikujú do maximálnej retencie postrekovej kvapaliny na listoch a zálievky koreňov do finálnej koncentrácie, zodpovedajúcej asi 40 ppm účinnej látky v suchej pôde. Pokiaľ sa postreky aplikujú na obilniny, pridáva sa k nim povrchovo aktívne činidlo Tween 20 až do finálnej koncentrácie 0,05 %.
Vo väčšine testu sa účinná látka aplikuje do pôdy (ošetrenie koreňov) a na listy rastlín (postrekom) jeden alebo dva dni predtým, ako sa rastlina inokuluje hubou, vyvolávajúcou ochorenie. Výnimkou je test proti Erysiphe graminis, pri ktorom sa rastliny inokulujú 24 hodín pred ošetrením. Patogénne huby, napádajúce listy, sa aplikujú tak, že sa suspenziou ich spór postriekajú listy pokusných rastlín. Po inokulácii sa rastliny umiestnia do vhodného prostredia, ktoré umožňuje rozvinutie ochorenia, a potom sa inkubujú až do toho času, keď je možné rozsah ochorenia vyhodnotiť. Časové obdobie medzi inokuláciou a vyhodnotením sa pohybuje od 4 do 14 dní v závislosti od ochorenia a prostredia.
Rozsah potlačenia ochorenia sa vyjadruje s pomocou nasledujúcej stupnice: 4 = žiadne ochorenie, = stopové až 5 % ochorenie, vzťahujúce sa na neošetrené rastliny, = 6 až 25 % ochorenie, vzťahujúce sa na neošetrené rastliny, = 26 až 59 % ochorenie, vzťahujúce sa na neošetrené rastliny, = 60 až 100 % ochorenie, vzťahujúce sa na neošetrené rastliny.
Dosiahnuté výsledky sú uvedené v nasledujúcej tabuľke III, kde sú pokusné huby a rastliny označené veľkými písmenami s nasledujúcim významom:
A= Puccinia recondita (pšenica), B = Erysiphe graminis (jačmeň), C= Venturia inaequalis (jabloň), D= Pyricularia oryzae (ryža), D= Pyricularia oryzae (ryža), E = Cercospora arachidicola (podzemnica olejnatá), F = Plasmopara viticola (vinič hroznorodý), G= Phytophthora infestans (paradajka).
Tabuľka III
zlúče-l nina ô] tabuľka č. A B C D E F G
I 1 I - 1 3 4 4 4 4 4
2 1 l 4 1 4 J T 4 4 4 3
5 [ 4 1 4 4 4 3
6 I - 4 4 3 4 4 I 4
11 1 4 4 4 4 4 I 3
17 I 4 j 4 - I 4 4 I 3
20 I 4 1 4 - I 4 4 I 3
22 I 1 3 4 4 - I 4 4 I 4
23 I 1 4 4 4 - I 4 4 I 4
29 I 1 4 l 4 - I 4 4 I 1
32 I 1 3 4 4 4 I 4 I 4 I 3
37 I 1 4 4 4 I 4 I 4 I 4
38 I 1 4 4 4 ! 4 I 4 I o
39 1 1 3 0 0 I 2 I 0 I o
40 | 1 | 4 4 4 I 4 i 4 I 4
Tabuľka III - pokračovanie
zlúčenina q tabuľka č. A B C D E F 1 G
41 I i 1 3 1 4 1 2 0 1 - 1 4 1 4
42 | i 1 i 1 o 1 4 - 1 3 1 4 1 3
45 I 1 1 3 1 4 1 4 I o 1 - 1 2 1 2
47 | i 1 4 ! 1 4 I 4 1 4 1 4 1 4
49 1 I i o 1 o 1 4 I - 1 2 1 4 1 0
5S I 1 jai | .13» I -f | ~ r 34' | 4 1 43> | 4”
62 i 1 4 I 4 | 4 I 4 1 - 1 4 I J
63 i 1 4 1 4 I 4 1 4 4 1 4
64 i 1 4 4 4 3 1 4 4 1 0
65 i 1 4 4 4 3 4 4 1 0
66 I - 4 4 0 2 4 4
67 I - 3 0 0 3 4 >
89 I 4 4 4 4 4 4 4
90 I 41 4al 411 0·*’ 4” 4al 04
92 [ 4 4 4 1 - - 4 4
93 I 3 2 I 3 1 - - 4 3
101 I 4 1 4 I 4 3 4 4 1 Ί J
110 I 4 1 4 4 - - 1 4 1 2
112 I 4 1 4 J 3 - 0 1 0
113 1 4 i 4 4 4 - 4 1 4
116 I 4 1 4 4 - 4 4
121 [ 4 1 4 0 J - 0 0
125 I 4 1 4 4 *» J 4 4 3
127 I 4 1 4 4 - - 4 4
130 í 4 1 4 4 - - 4 2
139 I 4 1 3 4 0 4 4 0 i
140 I J l j 4 Λ J - 4 J
143 I 4 i 4 4 4 4 4 G
144 I 3 1 4 4 3 4 4
152 I I 4 4 4 1 4 2 4 3
153 I 2 1 0 2 0 2 0 0
154 I 4 1 4 4 4 4 3
156 I 2 4 4 0 3 4 3
157 I 3 4 2 3 4 4
158 I 4 3 4 2 3 4 4
159 1 4 4 4 2 j 0 0
162 I 4 4 4 4 4 4 1 3
165 I 0 0 0 - l 0 1 o
173 I 4 4 4 0 4 4 . 0
174 I 4 - 4 3 4 4 J
175 I 4 4 4 4 4 4 3
176 l 1 4 4 4 4 4 4 3
177 I 1 4 4 4 4 - 4 4
183 I I 3al -«a» j 3” 0JI 4al ψυ 33'
184 1 1 4 4 4 2 4 4 4
185 I 1 4 4 4 - 1 - 4 2
186 1 1 4ÚI 44' 4” - - 4“' 0
188 I 1 2 4 4 - 4 - 4 4
194 I 1 4 0 4 4 - 4 1 4 1
Legenda: - žiadny výsledok a) iba postrek na list koncentráciou 10 ppm
Výsledky dosiahnuté pri opísaných testoch s ďalšími zlúčeninami podľa vynálezu, sú uvedené v nasledujúcej tabuľke Hla. kde sú pokusné huby označované nasledujúcimi symbolmi:
Pr Puccinia recondita,
Egh Erysiphegraminishordei,
Egt Erysiphe graminis tritici,
Sn Septoria nodorum,
Po Pyricularia oryzae,
T Thanetophorus cucumeris,
Vi Venturia inaequalis,
Ca Cercospora arachidicola,
Pv Plasmopara viticola,
Pil Phytophthora infestans lycopersici.
Tabuľka Hla zlúč, č. tab. č. pr Ezh Egt Sn
75 I 4 4
77 I 4 4 4
81 I 4 4
98 1 4* 0’ 4*
102 I 4 4
108 I 4
109 I 4 4
111 I 4
114 I 4
115 I 4 4 4
117 I 4 4 3
118 I 4 4
119 I 4 4 2
123 I 4 4
124 I ,1 4 3
128 I 4 4 4
131 1 4 4
138 í 3 4 4
145 I 4 4
146 I 4 4 3
147 I 4 4 4
160 1 3 3
163 I 4 4
166 I 4 4 4
171 1 4 4
172 I 0’ J
189 I 4a AJ J 4a
190 I 4 4
191 I 4’ 4*
196 I 4 4
198 I 4 4
205 I 4 4 4
214 I 4 4 4
225 I -.J J 2a
226 I 4a 4'
227 I 3 4
228 í 0’ 0a
236 I 4 4
237 I 4 4
240 I 4 4
242 I 2 4
243 1 2 0
244 I 2 3
245 1 4 4
246 I 4* Λ 3 □ 2'
247 I 1* 0’ 0‘
248 I 4 4 3
249 I 4 4 3
Ca
Po Tc Vi
Pv Pil
4 4 4
4 4
4 4 4 4
3’ 4* 4* 4a
4 4 4
4 4 4 4
4 4 4 4
4 4 4 4
4 4 4 4
4 4 4 4 4
4 4 4 4 4
4 4 4
4 4 4 4 4
4 4 0
4 4 4 4
4 4 4 4 3
4 4 4
4 4 4 4 2
4 4 0
4 3 4 4 4
4 4 4 4 4
0 0 0 0
4 4 4
3 4 4 3 0
4 4 3 4 2
oa 0a 4a 0l
4* 4* 4a
4 4 3
4* 4“ 4*
4 4 4
4 4 4
4 3 4 4 0
3 4 4 3
3’ ľ 0a
4‘ 4* 0a
4 4 0
0’ 3* θ'
4 4 4 2
4 4 4 4
4 4 4 4
1 0 3 0
0 0 3 0
2 2 4 0
4 4 4 3
2* 1* 3a O1 0a
0’ 1* 2a 4a o3
3 4 4 4 4
4 3 4 4 2
Tabuľka Hla - pokračovanie
Ziúč.Č. tab. č. Pr E ah
250 I 4 4
252 1 -»a J
253 I ^a
254 í 4
255 I 4
256 I 4
257 I 4
258 I 4
259 I 4
260 I 4
261 I 4
262 I 4
263 I 4
264 I 4
265 I .1 -f
266 I 4
267 I 4a
268 I 4
269 I 4
270 I 4a
271 I 4
272 I 4
273 I 4
274 I 4
275 I 4a
276 I
277 I 4
278 I 4
279 I 4
280 I 4
281 I 4a
282 I 4
283 1 4
284 I 4
285 I 4
286 I j
287 I
288 I 4
290 I 0
291 I 0a
292 I 2
293 I 4
294 I 4
295 I 4
296 I 0a
320 I 3a
321 I 4
322 I 4
323 I
Est Sri Po Tc
4 4 4
0a 0a 0a 0a
0a 0a 0a
4 3 J
4 2 3
4 4 4
4 4 3
4 4 4
4 3 3
4 4 4
t T 4 4
4 4
4 4 4 4
4 4 4 4
4 0 3 0
4 4 4 4
0a 0a 4a
4 4 4
4 0 4
4a 0a 4a J
4
4 4 4 4
4 4 3 4
4 4 3 2
**3 J J 4a 0a
4 4 4 4
4 4 4
4 4 4
4 4 4 4
4 4 4 4
4a 0a 4a
0 4 2
0 4 4
4 4 4
4 0 4 2
0a 0a la 2a
4 4 4 4
4 - 4 0
0’ la 0a 0a
oa 0a 0* 0*
4 1 4 0
4 4 4 4
'4 4 4 0
4 4 4 4
0* 0* 0a 0a
0’ 3’ 2*
4 4
4 4
4 4 4 4
Vi Ca Pv Pii
4 4 4
21 2a -»a J
4a 0a
4 4 l
4 4 4
4 4 4
4 4 3
4 4 4
4 4 3
4 4 0
4 4 4
J 4 3
4 4 •“I J
4 4 3
4 4 0
4 4 4
4a 4a O1
4 4 4
4 4 4
+a 4a
4 4 4
4 4 3
4 4 4
4 4 4
4a J 0a
4 4 4
4 4 >1
4 4 4
4 4 2
4 4 3
4a 4a
4 1 0
4 4 3
4 Λ J
4 4 0
4a 0* 2“
4 4 4
4 4 2
4a 2a 0a
4a 2a 0ä
n J 4 2
4 4 4
4 4 4
4 4 4
4* oa 0a
3a 0a 0a
4 oa 0*
4 4 4
4 4 4
Tabuľka Hla - pokračovanie
zlúč.č. tab. č. Pr Esh Est Sn Po Tc Vi Ca Pv Pil
324 I 4 4 4 3 4 4 4 2
325 I 4 0 0 1 2 0
326 I J 4 4 4 4 4 4 4
Legenda: a = iba postrek na list koncentráciou 10 ppm
Príklad 15
Insekticídne vlastnosti zlúčenín všeobecného vzorca (I) dokladá nasledujúci test.
Zisťuje sa účinnosť zlúčenín podľa vynálezu na rôzne druhy škodlivého hmyzu, roztočov a nematódov. S výnimkou stanovenia ochromujúceho účinku (knockdown activitý) na muchu domácu (Musca domestica), test je opísaný, sa testované látky používajú vo forme kvapalných prostriedkov, obsahujúcich 12,5 až 1000 ppm účinnej látky (hmotnostné). Tieto prostriedky sa pripravujú rozpustením príslušnej zlúčeniny v acetóne a zriedením roztoku vodou, obsahujúceho 0,1 % hmotnostného zmáčadla „SYNPERONIC“NX, na žiadanú koncentráciu účinnej látky v prostriedku.
Uskutočnenie testu je v prípade všetkých škodcov v podstate rovnaké a spočíva v tom, že sa rad exemplárov škodca vloží na príslušné prostredie, ktorým je obvykle hostiteľská rastlina alebo potrava, ktorou sa škodca živí, a škodca a/alebo toto prostredie sa ošetrí testovaným prostriedkom. V príslušnom čase, ktorý sa obvykle pohybuje od 1 do 7 dní po ošetrení, sa potom zisti mortalita.
Výsledky týchto testov sú uvedené v tabuľke IV, kde v prvom stĺpci je uvedená testovaná látka, v druhom potom jej koncentrácia v ppm. Mortalita sa udáva s použitím stupňov 9,5 a 0, kde 9 predstavuje 80 - 100 % mortalitu (70 - 100 % zníženie výskytu hálok na koreňoch v porovnaní s neošetrenými rastlinami v prípade hád’atka Meloidogyne ineognita v semi-in vitro test), 5 znamená 50 - 79 % mortalitu (50 - 69 % zníženie výskytu hálok na koreňoch v prípade semi-in vitro testu na háďatko Meloidogyne ineognita) a 0 predstavuje nižšiu ako 50 % mortalitu.
V tabuľke IV sú použití škodcovia označovaní symbolmi. Významy týchto symbolov, rovnako ako prostredie alebo potrava, na ktorých sa škodcovia nachádzajú, a typ a doba trvania testu, sú uvedené v tabuľke V.
Ochromujúce účinky testovaných zlúčenín na muchu domácu (Musca domestica) sa zisťujú nasledujúcim testom.
Vzorka testovanej zlúčeniny sa rozpustí v zmesi rovnakých dielov etanolu a acetónu na roztok s koncentráciou 0,1 % a 0,1 % vodným roztokom zmáčadla SYNPERONIC NX sa zriedi na koncentráciu 1000 ppm. 1 ml tohto roztoku sa potom priamo postrieka 10 exemplárov muchy domácej zmiešaného pohlavia, nachádzajúcich sa v poháriku, obsahujúcom kúsok cukru. Tento cukor sa takisto postrieka.
Okamžite po postreku sa poháriky preklopia a nechajú sa uschnúť. Ochromujúci účinok sa zistí po 15 minútach, keď sa poháriky znova uvedú do pôvodnej polohy. K muchám sa potom položí navlhčená vata a pokusný hmyz sa udržiava v komore s teplotou 25 °C a 65 % relatívnou vlhkosťou vzduchu počas 48 hodín, keď sa zistí mortalita.
Tabuľka IV
zlúč, č. kone. (Ppm) TU AC TU EO TU NG MP NC NC MD MD BG BG HV HV SP SP LG DB LR MI JC
MC NC NG AK AC NK NC LR LG LR
20 1000 9 0 0 0 0 0 9 9 0 0 0 0 5 5 0
25 0
22 1000 0 0 0 0 5 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0
25 0
29 1000 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
25 0
32 500 0 0 0 0 0 0 0 0 5 5 0 0 0 0 0
25 0
37 1000 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 9
25 0
38 1000 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
25 0
Tabuľka IV - pokračovanie kone. TU TU TU MP NC NC MD MD BG BG HV HV SP SP DB MI (Ppm) AC EO NG MC NC NG AK AC NK NC LR LG LR LG LR JC
1000
1000
500 1000
500
0
9
0
9
0
0
0
5
0
0 o o o o o o
9
0 o o o o o o o o o o o o o o o o
o o
o
500 o
12,5
500 5
12,5
500 O
12,5
500
500
12,5
500
12,5
500
12,5
500
500
500 O
12,5
500
12,5
500
500
500
500
12,5
500
12,5
O
500
12,5
500
12.5
500
12.5
05
O O5
00
O
O
O
O
0 0 o
O
O
O
O
O
99
09
95
00
00
5O
O O5
9O
00
00
9O
90
50
9O
09
09
00
09
O O5
00
00
00
00
OO
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
O5
00
00
00
Tabuľka V
symbol pozri tab.IV) druh škodca prostredie/ potrava typ testu trvanie
TU AC Tetranychus urticae (dospelé) list fazule kontaktný 3
TU EO Tetranychus urticae (vaj íčka) list fazule kontaktný 3
TU NG Tetranychus urticae list fazule kontaktný 6
(nymfy) (vývoj)
MP MC Myzus persicae list čin-
skej kapusty kontaktný 3
NC NC Nephotettix cincticeps (nymfy) rastlina ryže kontaktný 2
NC NG Nephotettix cincticeps rastlina ryže kontaktný 6
(nymfy) (vývoj)
MD AK Musca domestica plastový kontaktný 15
(dospelé) pohárik ochromujú- ci min
MD AC Musca domestica plastový kontaktný 3
(dospelé) pohárik
BG NK Blattella germanica plastový kontaktný 15
(nymfy) pohárik ochromujú- min
PATENTOVÉ NÁROKY

Claims (15)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Deriváty propénovej kyseliny všeobecného vzorca (I)
    CHyj;C-^ ^CH OCH, v ktorom
    R1 predstavuje alkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, zvyšok vzorca -CO2Ŕ3, PO(OR3)2 alebo S(O)nR3, kde R3 predstavuje alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka a n je číslo 0,1 alebo 2, zvyšok vzorca -COR4, kde R4 predstavuje alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka alebo fenylovú skupinu, fenoxyskupinu, benzylovú skupinu, feny lalkenylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka v alkenylovej časti, prípadne substituovanú fenylovú skupinu alebo prípadne substituovanú heteroarylovú skupinu, kde heteroarylovou časťou je päťčlenný alebo šesťčlenný kruh, obsahujúci 1 až 3 atómy kyslíka, dusíka a alebo síry ako heteroatómy, prípadne nakondenzovaný na benzénový kruh a jeho N-oxidy, pričom fenylové a heteroarylové skupiny sú prípadne substituované jedným alebo dvoma substituentmi, vybranými zo skupiny, zahŕňajúcej atómy halogénov, alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkenyloxyskupinu s 2 až 4 atómami uhlíka, alkinyloxyskupinu s 2 až 4 atómami uhlíka, skupinu NR'R, kde R’ a R predstavujú nezávisle od seba atóm vodíka alebo alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, nitroskupi nu, kyanoskupinu, zvyšok vzorca -SO2R3, fenylovú skupinu, halogénfenylovú skupinu, kyanfenoxyskupinu, pyrimidinyloxyskupinu, benzyloxyskupinu, zvyšok vzorca -CO2R3, CONH2, SR3, a
    R2 predstavuje atóm vodíka, atóm halogénu, alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, trifluórmetylovú skupinu, cykloalkylovú skupinu s 3 až 6 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, zvyšok vzorca -S(O)nR3, -CO2R3, kyanoskupinu, skupinu NR' R, fenylovú skupinu, fenoxyskupinu, benzyloxyskupinu, heteroarylovú skupinu alebo heteroarylalkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka v alkylovej časti, kde heteroarylovou časťou je päťčlenný alebo šesťčlenný kruh, obsahujúci 1 až 3 atómy dusíka, alebo halogenfenylfuranylovú skupinu, alebo
    R1 a R2 spolu tvoria kruhové systémy vzorcov a), b) alebo c) a ich stereoizoméry.
  2. 2. Deriváty propénovej kyseliny všeobecného vzorca (I) podľa nároku 1, kde
    R1 predstavuje alkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, zvyšok vzorca -CO2R3 alebo SO2R3, kde R3 predstavuje alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, zvyšok vzorca -COR4, kde R4 predstavuje alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka alebo fenylovú skupinu, benzylovú skupinu, fenylalkenylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka v alkenylovej časti, prípadne substituovanú fenylovú skupinu alebo prípadne substituovanú heteroarylovú skupinu, kde heteroarylovou časťou je päťčlenný alebo šeťčlenný kruh, obsahujúci 1 až 3 atómy kyslíka, dusíka a alebo síry prípadne nakondenzovaný na benzénový kruh, pričom fenylové a heteroarylové časti sú prípadne substituované jedným alebo dvoma substituentmi, vybranými zo skupiny, zahŕňajúcej atómy halogénov, alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkenyloxyskupinu s 2 až 4 atómami uhlíka, alkinyloxyskupinu s 2 až 4 atómami uhlíka, skupinu NR'R, kde R1 a R predstavujú nezávisle od seba atóm vodíka alebo alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, nitroskupinu, kyanoskupinu, zvyšok vzorca -SO2R3, fenylovú skupinu, halogénfenylovú skupinu, kyanfenoxyskupinu, pyrimidinyloxyskupinu, benzyloxyskupinu, zvyšok vzorca -CO2R3, CONH2, SR3, a
    R2 predstavuje atóm vodíka, atóm halogénu, alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, trifluórmetylovú skupinu, cykloalkylovú skupinu s 3 až 6 atómami uhlíka, zvyšok vzorca -CO2R3, kyanoskupinu, fenylovú skupinu, fenoxyskupinu, heteroarylovú skupinu alebo heteroarylalkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka v alkylovej časti, kde heteroarylovou časťou je päťčlenný alebo šeťčlenný kruh, obsahujúci 1 až 3 atómy dusíka, alebo R1 a R2 spolu tvoria kruhový systém vzorca a), uvedeného v nároku 1, a jeho stereoizoméry.
  3. 3. Derivát propénovej kyseliny všeobecného vzorca (I) podľa nároku 1, kde
    R1 predstavuje alkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, zvyšok vzorca -CO2R3, kde R3 predstavuje alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, zvyšok vzorca -COR4, kde R4 predstavuje alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka alebo fenylovú skupinu, benzylovú skupinu, fenylalkenylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka v alkenylovej časti, prípadne substituovanú fenylovú skupinu alebo pripadne substituovanú heteroarylovú skupinu, kde heteroarylovou časťou je päťčlenný alebo šeťčlenný kruh, obsahujúci 1 až 3 atómy kyslíka, dusíka alebo síry pričom fenylové a heteroarylové časti sú prípadne substituované jedným alebo dvoma substituentmi, vybranými zo skupiny, zahŕňajúcej atómy halogénov, alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkenyloxyskupinu s 2 až 4 atómami uhlíka, alkinyloxyskupinu s 2 až 4 atómami uhlíka, skupinu NR'R, kde R' a R predstavujú nezávisle od seba atóm vodíka alebo alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, nitroskupinu, kyanoskupinu, zvyšok vzorca -SO2R3, fenylovú skupinu, halogénfenylovú skupinu, kyanfenoxyskupinu, pyrimidinyloxyskupinu, benzyloxyskupinu, zvyšok vzorca -CO2R3, CONH2, SR3, a R2 predstavuje atóm vodíka, alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, trifluórmetylovú skupinu, cykloalkylovú skupinu s 3 až 6 atómami uhlíka, zvyšok vzorca -CO2R3, kyanoskupinu, fenylovú skupinu, fenoxyskupinu, heteroarylovú skupinu alebo heteroarylalkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka v alkylovej časti, kde heteroarylovou časťou je päťčlenný alebo šeťčlenný kruh, obsahujúci 1 až 3 atómy dusíka, alebo R1 a R2 spolu tvoria kruhový systém vzorca a), uvedeného v nároku 1, a jeho stereoizoméry.
  4. 4. Spôsob výroby derivátov propénovej kyseliny všeobecného vzorca (I) podľa nároku 1, vyznačujúci sa tým, že sa nechá reagovať zlúčenina všeobecného vzorca (II) m; , CHjC^C CH.OCH, kde X predstavuje odštiepiteľnú skupinu, pri zásaditých podmienkach so soľou oxímu všeobecného vzorca (III)
    Rl kde R1 a R2 majú význam uvedený v nároku 1.
  5. 5. Spôsob podľa nároku 4, vyznačujúci sa tým, že sa použijú zodpovedajúce východiskové látky, pri vzniku derivátov propénovej kyseliny, definovaných v nároku 2.
  6. 6. Spôsob podľa nároku 4, vyznačujúci sa tým, že sa použijú zodpovedajúce východiskové látky, pri vzniku derivátov propénovej kyseliny, definovaných v nároku 3.
  7. 7. Spôsob výroby derivátov propénovej kyseliny všeobecného vzorca (I) podľa nároku 1, vyznačujúci sa tým, že sa
    a) na zlúčeninu všeobecného vzorca (IX) (IX>
    CHjO/^ ^CHOR5 pôsobí zlúčeninou všeobecného vzorca CH3L, alebo že sa
    SK 279372 Β6
    b) zo zlúčeniny všeobecného vzorca (IV)
    CH,Oŕ pri kyslých alebo zásaditých podmienkach odštiepi metanol, alebo že sa
    c) ketoester všeobecného vzorca (XI) nechá reagovať s metoxymetylenačným činidlom, pričom v uvedených všeobecných vzorcoch majú symboly R1 a R2 význam uvedený v nároku 1, L predstavuje odštiepiteľnú skupinu a RS znamená atóm kovu.
  8. 8. Spôsob podľa nároku 7, vyznačujúci sa tým, že sa použijú zodpovedajúce východiskové látky, pri vzniku derivátov propénovej kyseliny, definovaných v nároku 2.
  9. 9. Spôsob podľa nároku 7, vyznačujúci sa tým, že sa použijú zodpovedajúce východiskové látky, pri vzniku derivátov propénovej kyseliny, definovaných v nároku 3.
  10. 10. Fungicidny, insekticídny a akaricídny prostriedok, vyznačujúci sa tým, že ako účinnú látku obsahuje derivát propénovej kyseliny všeobecného vzorca (I) podľa nároku 1.
  11. 11. Fungicidny, insekticídny a akaricídny prostriedok, vyznačujúci sa tým, že ako účinnú látku obsahuje derivát propénovej kyseliny všeobecného vzorca (I), podľa nároku 1, kde všeobecné symboly majú význam, uvedený v nároku 2.
  12. 12. Fungicidny, insekticídny a akaricídny prostriedok, vyznačujúci sa tým, že ako účinnú látku obsahuje derivát propénovej kyseliny všeobecného vzorca (I), uvedeného v nároku 1, kde všeobecné symboly majú význam, uvedený v nároku 3.
  13. 13. Použitie derivátu propénovej kyseliny všeobecného vzorca (I) podľa nároku 1 ako účinnej zložky fungicídneho, insekticídneho a akaricídneho prostriedku.
  14. 14. Použitie derivátu propénovej kyseliny všeobecného vzorca (I) podľa nároku 1, kde všeobecné symboly majú význam, uvedený v nároku 2, ako účinnej zložky fungicídneho, insekticídneho a akaricídneho prostriedku.
  15. 15. Použitie derivátu propénovej kyseliny všeobecného vzorca (I) podľa nároku 1, kde všeobecné symboly majú význam, uvedený v nároku 3, ako účinnej zložky fungicídneho, insekticídneho a akaricídneho prostriedku.
SK6590-89A 1988-11-21 1989-11-21 Propenoic acid derivatives, method of preparation thereof, fungicidal, insecticidal and acaricidal agents them containing, their use SK659089A3 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GB888827149A GB8827149D0 (en) 1988-11-21 1988-11-21 Fungicides
GB898905383A GB8905383D0 (en) 1989-03-09 1989-03-09 Fungicides

Publications (2)

Publication Number Publication Date
SK279372B6 true SK279372B6 (sk) 1998-10-07
SK659089A3 SK659089A3 (en) 1998-10-07

Family

ID=26294646

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK6590-89A SK659089A3 (en) 1988-11-21 1989-11-21 Propenoic acid derivatives, method of preparation thereof, fungicidal, insecticidal and acaricidal agents them containing, their use

Country Status (27)

Country Link
US (5) US5055471A (sk)
EP (2) EP0506149B1 (sk)
JP (1) JP2740306B2 (sk)
KR (1) KR0133666B1 (sk)
CN (1) CN1024005C (sk)
AP (1) AP127A (sk)
AR (1) AR247741A1 (sk)
AT (1) ATE169616T1 (sk)
AU (1) AU627239B2 (sk)
CA (1) CA2003480C (sk)
CZ (1) CZ282034B6 (sk)
DE (2) DE68928783T2 (sk)
DK (1) DK174963B1 (sk)
ES (2) ES2118769T3 (sk)
GB (1) GB8924122D0 (sk)
GR (2) GR3007535T3 (sk)
HU (1) HU204491B (sk)
ID (1) ID1026B (sk)
IE (1) IE64709B1 (sk)
IL (1) IL92200A (sk)
LV (1) LV10082B (sk)
NZ (1) NZ231242A (sk)
PL (2) PL160277B1 (sk)
PT (1) PT92359B (sk)
RU (1) RU2024496C1 (sk)
SK (1) SK659089A3 (sk)
UA (1) UA41244C2 (sk)

Families Citing this family (90)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ES2118769T3 (es) * 1988-11-21 1998-10-01 Zeneca Ltd Fungicidas.
US5104872A (en) * 1989-08-22 1992-04-14 Nihon Hohyaku Co., Ltd. N-(substituted benzyloxy) imine derivatives and method of use thereof
EP0426460A1 (en) * 1989-11-02 1991-05-08 Ube Industries, Ltd. Oxime ether derivative, preparation thereof and germicide containing the same
GB9000301D0 (en) * 1990-01-06 1990-03-07 Pfizer Ltd Piperidine & pyrrolidine derivatives
DE4001618A1 (de) * 1990-01-20 1991-07-25 Basf Ag Ungesaettigte cyclohexylessigsaeurederivate und diese enthaltende pflanzenschutzmittel
PH11991042549B1 (sk) 1990-06-05 2000-12-04
EP0463488B2 (de) * 1990-06-27 2004-04-21 BASF Aktiengesellschaft O-Benzyl-Oximether und diese Verbindungen enthaltende Pflanzenschutzmittel
GB9018408D0 (en) * 1990-08-22 1990-10-03 Ici Plc Fungicides
MX9200203A (es) * 1991-01-30 1994-06-30 Ici Plc Fungicidas.
ES2088572T5 (es) * 1991-01-30 2001-01-01 Zeneca Ltd Fungicidas.
DE4105160A1 (de) * 1991-02-20 1992-08-27 Basf Ag Imino-substiuierte phenylderivate, ihre herstellung und diese enthaltende fungizide
NZ242290A (en) * 1991-04-15 1994-12-22 Zeneca Ltd Pyridyl and pyrimidinyl substituted oxime-o-benzyl ether derivatives; preparatory processes, fungicidal compositions and an intermediate
IT1251474B (it) * 1991-09-13 1995-05-15 Mini Ricerca Scient Tecnolog Derivati ossimici ad attivita' fungicida
US5760250A (en) * 1991-11-05 1998-06-02 Zeneca Limited Process for the preparation of 3-(α-methoxy)methylenebenzofuranones and intermediates therefor
DE4140558A1 (de) * 1991-12-09 1993-06-17 Bayer Ag Substituierte oximetheramide
TW221965B (sk) * 1992-02-28 1994-04-01 Ciba Geigy
DE4206353A1 (de) * 1992-02-29 1993-09-02 Basf Ag Cyanooximether, verfahren zu ihrer herstellung, sie enthaltende mittel und deren verwendung
IL105191A (en) * 1992-04-04 1998-08-16 Basf Ag Acids and aminooxymethylbenzoic acids and their preparation
DE4213149A1 (de) * 1992-04-22 1993-10-28 Hoechst Ag Akarizide, insektizide und nematizide substituierte (Hetero)-Aryl-Alkyl-ketonoxim-O-ether, Verfahren zu ihrer Herstellung, sie enthaltende Mittel und ihre Verwendung als Schädlingsbekämpfungsmittel
GB9218242D0 (en) * 1992-08-27 1992-10-14 Ici Plc Chemical process
GB9221526D0 (en) * 1992-10-14 1992-11-25 Ici Plc Fungicides
TW279845B (sk) * 1992-12-01 1996-07-01 Ciba Geigy Ag
GB9226734D0 (en) * 1992-12-22 1993-02-17 Ici Plc Fungicides
GB9226865D0 (en) * 1992-12-23 1993-02-17 Ici Plc Fungicides
EP0608862A1 (en) * 1993-01-27 1994-08-03 Lucky Ltd. Novel 6-chloro-2-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl) oxybenzoic acid ester derivatives, processes for their production an a method for their application as herbicides
GB9307247D0 (en) * 1993-04-07 1993-06-02 Zeneca Ltd Fungicidal compounds
TW299310B (sk) 1993-05-18 1997-03-01 Ciba Geigy Ag
AU690190B2 (en) * 1994-01-05 1998-04-23 Bayer Aktiengesellschaft Pesticides
PL179077B1 (en) 1994-02-04 2000-07-31 Basf Ag Derivatives of phenyloacetic acid, method of and intermediate products for obtaining them and agents containing such derivatives
GB9405492D0 (en) * 1994-03-21 1994-05-04 Zeneca Ltd Chemical compounds
US5583249A (en) * 1994-08-19 1996-12-10 Ciba-Geigy Corporation Pesticides
JPH093031A (ja) * 1995-04-17 1997-01-07 Mitsubishi Chem Corp ヒドロキサム酸誘導体並びにそれを含有する農園芸用殺菌剤
US5635494A (en) * 1995-04-21 1997-06-03 Rohm And Haas Company Dihydropyridazinones and pyridazinones and their use as fungicides and insecticides
UA54395C2 (uk) * 1995-06-16 2003-03-17 Баєр Акціенгезельшафт Фітобактерициднa композиція, спосіб контролю та запобігання хворобам рослин, матеріал для розмноження рослин
MY115814A (en) * 1995-06-16 2003-09-30 Bayer Ip Gmbh Crop protection compositions
DE19523288A1 (de) * 1995-06-27 1997-01-02 Basf Ag Iminooxybenzylverbindungen, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung
EP0844993B1 (en) * 1995-08-15 2007-09-26 Bayer CropScience AG Pesticidal indazole derivatives
GB9516788D0 (en) * 1995-08-16 1995-10-18 Agrevo Uk Ltd Fungicides
DE59610384D1 (de) * 1995-10-18 2003-05-28 Bayer Cropscience Ag Iminoessigsäureamide und ihre verwendung als schädlingsbekämpfungsmittel
AU723372B2 (en) 1995-12-07 2000-08-24 Bayer Aktiengesellschaft Pesticides
EP0876333B1 (en) 1995-12-07 2002-03-27 Bayer Aktiengesellschaft Process for the preparation of pesticides
AU3093897A (en) * 1996-06-12 1998-01-07 Novartis Ag Pesticides
FR2754254B1 (fr) * 1996-10-09 1998-10-30 Rhone Poulenc Agrochimie Fongicides a groupes hydroximiques et hydrazoniques
US6084120A (en) * 1997-07-09 2000-07-04 Hoffmann-La Roche Inc. β-Alkoxyacrylates against malaria
IT1295351B1 (it) * 1997-10-17 1999-05-12 Isagro Ricerca Srl Analoghi della strobilurina aventi attivita' fungicida e loro utilizzo per il controllo di funghi fitopatogeni
CN1062711C (zh) * 1998-02-10 2001-03-07 化工部沈阳化工研究院 不饱和肟醚类杀虫、杀真菌剂
EP0936213B1 (en) * 1998-02-10 2003-03-26 Dow AgroSciences LLC Unsaturated oxime ethers and their use as fungicides and insecticides
FR2777003A1 (fr) * 1998-04-07 1999-10-01 Rhone Poulenc Agrochimie Nouveaux composes fongicides
FR2777002A1 (fr) * 1998-04-07 1999-10-08 Rhone Poulenc Agrochimie Nouveaux composes fongicides
NZ508066A (en) 1998-05-11 2003-03-28 Takeda Chemical Industries Ltd Oxyiminoalkanoic acid derivatives with hypoglycemic and hypolipidemic activity
AU761132B2 (en) 1998-05-14 2003-05-29 Basf Aktiengesellschaft Bisoximether derivatives, methods and intermediate products for the production thereof, and their use for combating fungicidal pests and animal pests
US6313344B1 (en) 1998-05-27 2001-11-06 Bayer Aktiengesellschaft Organic compounds
AU1007400A (en) * 1999-01-27 2000-08-03 Dow Agrosciences Llc Aryl and heteroarylcyclopropyl oxime ethers and their use as fungicides and insecticides
US6063956A (en) * 1999-01-27 2000-05-16 Rohm And Haas Company Aryl and heteroarylcyclopropyl oxime ethers and their use as fungicides and insecticides
KR100311195B1 (ko) * 1999-08-16 2001-10-18 김충섭 옥심기를 가교로 하는, 불소화 비닐기가 치환된 프로페노익 에스테르 및 아미드 화합물, 이의 제조방법 및 이를 포함하는 살균제 조성물
TR200301650T4 (tr) * 1999-11-05 2004-03-22 Nippon Soda Co., Ltd. Ziraat ve bahçecilikte kullanım için okzim O-eter bileşikleri ve fungusitler
EP1125931A1 (en) * 2000-02-17 2001-08-22 Hunan Research Institute of Chemical Industry Biocidal alkyl-substituted-(hetero)aryl-ketoxime-O-ethers and the production method thereof
US6428654B1 (en) 2000-04-05 2002-08-06 Hercules Incorporated Fungicidal method
KR100379761B1 (ko) * 2000-11-23 2003-04-11 한국화학연구원 옥심기를 측쇄로 하는 신규의 프로페노익 에스테르 및아미드 유도체, 이의 제조방법 그리고 이를 함유하는살균제 조성물
KR100415622B1 (ko) * 2002-02-21 2004-01-24 이회선 살비성 화합물 및 해충 표시자
CN1179942C (zh) * 2002-09-13 2004-12-15 湖南化工研究院 具有杀菌活性的含硫不饱和肟醚类化合物及其制备方法
CN1711024A (zh) 2002-11-12 2005-12-21 巴斯福股份公司 提高耐受草甘膦的豆类产率的方法
BRPI0519236A2 (pt) * 2004-12-23 2009-01-06 Basf Ag misturas fungicidas, agente, processo para combater fungos nocivos fitopatogÊnicos, semente, e, uso dos compostos
MX2009003673A (es) 2006-10-04 2009-04-22 Pfizer Prod Inc Derivados de piridido[4,3-d]pirimidin-4(3h)-ona como antagonistas de los receptores de calcio.
CN101372470B (zh) * 2008-10-16 2013-05-15 国家农药创制工程技术研究中心 具有杀虫、杀菌活性的肟醚甲氧丙烯酸酯类化合物
RU2617430C1 (ru) * 2015-12-10 2017-04-25 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Российский химико-технологический университет имени Д.И. Менделеева (РХТУ им. Д.И. Менделеева)" Замещенные n-окси-1-(3-пиридил)проп-2-ен-3-фенил-1-имины, обладающие фунгицидной активностью
RU2617413C1 (ru) * 2015-12-10 2017-04-25 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Российский химико-технологический университет имени Д.И. Менделеева (РХТУ им. Д.И. Менделеева)" О-замещенные 3-пиридилкетоксимы, обладающие фунгицидной активностью
WO2017107939A1 (zh) 2015-12-25 2017-06-29 沈阳中化农药化工研发有限公司 一种丙二腈肟醚类化合物及其用途
WO2017129122A1 (zh) * 2016-01-26 2017-08-03 南开大学 一类异噻唑肟醚甲氧基丙烯酸酯衍生物及其制备方法和用途
WO2017129121A1 (zh) * 2016-01-26 2017-08-03 南开大学 一类噻二唑肟醚甲氧基丙烯酸酯衍生物及其制备方法和用途
CN106995417B (zh) 2016-01-26 2019-05-31 南开大学 一类异噻唑肟醚甲氧基丙烯酸酯衍生物及其制备方法和用途
MX2019004906A (es) * 2016-11-01 2019-06-20 Nihon Nohyaku Co Ltd Compuesto de quinolina que contiene un grupo oxima, n-oxido del mismo o su sal, insecticida agricola y horticola que comprende el compuesto, y metodo para utilizar el insecticida.
JP2021176818A (ja) * 2018-07-31 2021-11-11 住友化学株式会社 Qo阻害剤に対して耐性を有するダイズさび病菌の防除方法
CN110220898A (zh) * 2019-07-12 2019-09-10 五邑大学 代森锰锌的快速检测方法
CA3171545A1 (en) 2020-04-28 2021-11-04 Andreas Koch Use of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi containing an amino acid substitution f129l in the mitochondrial cytochrome b protein conferring resistance to qo inhibitors ii
EP4142496A1 (en) 2020-04-28 2023-03-08 Basf Se Use of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi containing an amino acid substitution f129l in the mitochondrial cytochrome b protein conferring resistance to qo inhibitors iv
EP3903581A1 (en) 2020-04-28 2021-11-03 Basf Se Use of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi containing an amino acid substitution f129l in the mitochondrial cytochrome b protein conferring resistance to qo inhibitors i
BR112022021730A2 (pt) 2020-04-28 2022-12-06 Basf Se Uso de compostos de fórmula i, métodos para combater fungos fitopatogênicos, compostos e composições agroquímicas
EP3903582A1 (en) 2020-04-28 2021-11-03 Basf Se Use of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi containing an amino acid substitution f129l in the mitochondrial cytochrome b protein conferring resistance to qo inhibitors ii
EP4142497A1 (en) 2020-04-28 2023-03-08 Basf Se Use of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi containing an amino acid substitution f129l in the mitochondrial cytochrome b protein conferring resistance to qo inhibitors i
EP3903583A1 (en) 2020-04-28 2021-11-03 Basf Se Use of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi containing an amino acid substitution f129l in the mitochondrial cytochrome b protein conferring resistance to qo inhibitors iii
EP3903584A1 (en) 2020-04-28 2021-11-03 Basf Se Use of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi containing an amino acid substitution f129l in the mitochondrial cytochrome b protein conferring resistance to qo inhibitors iv
BR112023000163A2 (pt) 2020-07-08 2023-01-31 Basf Se Compostos, composições agroquímicas, uso dos compostos e método para combater fungos fitopatogênicos
EP3960727A1 (en) 2020-08-28 2022-03-02 Basf Se Use of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi containing an amino acid substitution f129l in the mitochondrial cytochrome b protein conferring resistance to qo inhibitors vi
EP3939961A1 (en) 2020-07-16 2022-01-19 Basf Se Strobilurin type compounds and their use for combating phytopathogenic fungi
WO2023072670A1 (en) 2021-10-28 2023-05-04 Basf Se Use of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi containing an amino acid substitution f129l in the mitochondrial cytochrome b protein conferring resistance to qo inhibitors x
WO2023072672A1 (en) 2021-10-28 2023-05-04 Basf Se Use of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi containing an amino acid substitution f129l in the mitochondrial cytochrome b protein conferring resistance to qo inhibitors xi
WO2023072671A1 (en) 2021-10-28 2023-05-04 Basf Se Use of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi containing an amino acid substitution f129l in the mitochondrial cytochrome b protein conferring resistance to qo inhibitors ix
EP4361126A1 (en) 2022-10-24 2024-05-01 Basf Se Use of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi containing an amino acid substitution f129l in the mitochondrial cytochrome b protein conferring resistance to qo inhibitors xv
WO2024223034A1 (en) 2023-04-26 2024-10-31 Basf Se Use of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi containing an amino acid substitution f129l in the mitochondrial cytochrome b protein conferring resistance to qo inhibitors xvi

Family Cites Families (27)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB1318681A (en) * 1971-01-01 1973-05-31 Shell Int Research Phenyl ketoxime derivatives
JPS559073A (en) * 1978-07-03 1980-01-22 Shell Int Research Benzyloxime ether derivative*its manufacture and use as toxic agricultural medicine
IL60884A0 (en) * 1979-08-24 1980-10-26 Mobil Oil Corp Ketoximinoethers and their use as insecticides
DE3208330A1 (de) * 1982-03-09 1983-09-15 Basf Ag, 6700 Ludwigshafen Alpha-oximinoessigsaeurederivate, ihre herstellung und ihre verwendung zur herstellung von fungizid wirksamen verbindungen
US4434182A (en) * 1982-11-01 1984-02-28 Fmc Corporation Insecticidal substituted-biphenylmethyl oxime ethers
NZ213630A (en) * 1984-10-19 1990-02-26 Ici Plc Acrylic acid derivatives and fungicidal compositions
US4773034A (en) * 1985-05-09 1988-09-20 American Telephone And Telegraph Company Adaptive equalizer utilizing a plurality of multiplier-accumulator devices
DE3519280A1 (de) * 1985-05-30 1986-12-04 Basf Ag, 6700 Ludwigshafen Stilbenderivate und fungizide, die diese verbindungen enthalten
DE3545319A1 (de) * 1985-12-20 1987-06-25 Basf Ag Acrylsaeureester und fungizide, die diese verbindungen enthalten
JPH0749379B2 (ja) * 1985-12-27 1995-05-31 住友化学工業株式会社 置換ベンゼン誘導体およびそれを有効成分とする農園芸用殺菌剤
CA1300137C (en) * 1985-12-27 1992-05-05 Hiroshi Hamaguchi Pyrazole oxime derivative and its production and use
EP0241901B1 (en) * 1986-04-14 1994-08-24 Banyu Pharmaceutical Co., Ltd. Cephalosporin derivatives, processes for their preparation and antibacterial agents
US5225406A (en) * 1986-04-14 1993-07-06 Banyu Pharmaceutical Co., Ltd. 1-carboxy-1-vinyloxyimino aminothiazole cephalosporin derivatives
DE3620860A1 (de) * 1986-06-21 1987-12-23 Basf Ag Substituierte acrylsaeureester und fungizide, die diese verbindungen enthalten
CA1310267C (en) * 1986-07-09 1992-11-17 Yutaka Hirao Process for heat treating chemically unmodified _-globulin
DE3623921A1 (de) * 1986-07-16 1988-01-21 Basf Ag Oximether und diese enthaltende fungizide
ATE133408T1 (de) * 1986-12-16 1996-02-15 Zeneca Ltd Pyrrol-derivate und ihre verwendung in der landwirtschaft
EP0280240B1 (en) * 1987-02-27 1994-09-14 Banyu Pharmaceutical Co., Ltd. Cephalosporin derivatives, process for their preparation and antibacterial agents
ES2118769T3 (es) * 1988-11-21 1998-10-01 Zeneca Ltd Fungicidas.
HU216144B (hu) * 1988-12-29 1999-04-28 Novartis Ag. Hatóanyagként akrilsavszármazékot tartalmazó fungicid készítmény, és eljárás a hatóanyag előállítására
US5026794A (en) * 1989-05-23 1991-06-25 Polysar Limited Adducts of an hydroxy-free acrylate resin and an epoxy resin
US5104872A (en) * 1989-08-22 1992-04-14 Nihon Hohyaku Co., Ltd. N-(substituted benzyloxy) imine derivatives and method of use thereof
JPH03160071A (ja) * 1989-11-18 1991-07-10 Somar Corp 光硬化性無電解メッキレジストインキ組成物
EP0463488B2 (de) * 1990-06-27 2004-04-21 BASF Aktiengesellschaft O-Benzyl-Oximether und diese Verbindungen enthaltende Pflanzenschutzmittel
GB9018408D0 (en) * 1990-08-22 1990-10-03 Ici Plc Fungicides
DE4116090A1 (de) * 1991-05-17 1992-11-19 Basf Ag (alpha)-phenylacrylsaeurederivate, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung zur bekaempfung von schaedlingen und schadpilzen
DE4117371A1 (de) * 1991-05-28 1992-12-03 Basf Ag Antimykotische mittel, die phenylessigsaeurederivate enthalten

Also Published As

Publication number Publication date
UA41244C2 (uk) 2001-09-17
DE68905765D1 (de) 1993-05-06
CZ282034B6 (cs) 1997-04-16
EP0506149A2 (en) 1992-09-30
SK659089A3 (en) 1998-10-07
DE68928783D1 (de) 1998-09-17
LV10082A (lv) 1994-05-10
DE68905765T3 (de) 1998-03-26
PL162219B1 (pl) 1993-09-30
PT92359B (pt) 1998-07-31
HU204491B (en) 1992-01-28
ES2054025T3 (es) 1994-08-01
EP0506149A3 (en) 1993-12-01
EP0506149B1 (en) 1998-08-12
US5371084A (en) 1994-12-06
AU627239B2 (en) 1992-08-20
EP0370629B1 (en) 1993-03-31
PT92359A (pt) 1990-05-31
CA2003480A1 (en) 1990-05-21
ATE169616T1 (de) 1998-08-15
IL92200A (en) 1994-01-25
NZ231242A (en) 1991-05-28
JPH02188565A (ja) 1990-07-24
AU4430889A (en) 1990-05-17
CA2003480C (en) 2003-10-21
ID1026B (id) 1996-10-21
EP0370629A1 (en) 1990-05-30
PL160277B1 (pl) 1993-02-26
KR900007326A (ko) 1990-06-01
GR3025912T3 (en) 1998-04-30
ES2054025T5 (es) 1998-02-16
HUT52030A (en) 1990-06-28
RU2024496C1 (ru) 1994-12-15
CZ659089A3 (en) 1997-01-15
DK584789A (da) 1990-05-22
CN1024005C (zh) 1994-03-16
GR3007535T3 (en) 1993-08-31
AP8900147A0 (en) 1990-01-31
AP127A (en) 1991-03-20
JP2740306B2 (ja) 1998-04-15
DE68928783T2 (de) 1998-12-24
DE68905765T2 (de) 1993-07-08
US5055471A (en) 1991-10-08
LV10082B (en) 1995-02-20
KR0133666B1 (ko) 1998-04-21
US5763640A (en) 1998-06-09
AR247741A1 (es) 1995-03-31
EP0370629B2 (en) 1998-01-07
ES2118769T3 (es) 1998-10-01
GB8924122D0 (en) 1989-12-13
DK584789D0 (da) 1989-11-21
CN1042900A (zh) 1990-06-13
US5631253A (en) 1997-05-20
IE893508L (en) 1990-05-21
IE64709B1 (en) 1995-08-23
DK174963B1 (da) 2004-04-05
US5432197A (en) 1995-07-11

Similar Documents

Publication Publication Date Title
SK279372B6 (sk) Deriváty propénovej kyseliny, spôsoby ich výroby,
DE69007507T2 (de) Fungizides Mittel.
US6613773B2 (en) Fungicides
US5939563A (en) O-methyloximes of benzopyran-3,4- and benzofuran-2,3-diones and methods for their preparation
US5145856A (en) Fungicides
US5468747A (en) Fungicidal compositions and methods of use employing pyrimidine derivatives
IE920144A1 (en) Fungicides
JP2866704B2 (ja) プロペン酸誘導体、その製造方法、殺菌剤組成物及び殺菌方法
JP2835073B2 (ja) 殺菌性化合物及びそれを含有する殺菌剤組成物
EP0405782B1 (en) Fungicides
JP3025001B2 (ja) 殺菌性化合物、その製造法及びそれを含有する殺菌剤組成物
GB2238308A (en) Methyl 2-substituted-3-methoxy-2-propenoates as fungicides
HU206680B (en) Fungicide compositions containing pyridyl-cyclopropane-amides as active components and process for producing the active components
AU660711C (en) Fungicides