BRPI0816948B1 - Composição fungicida, seus usos, agente fungicida, método para controlar fungos nocivos fitopatogênicos, e semente resistente a fungos nocivos fitopatogênicos - Google Patents
Composição fungicida, seus usos, agente fungicida, método para controlar fungos nocivos fitopatogênicos, e semente resistente a fungos nocivos fitopatogênicos Download PDFInfo
- Publication number
- BRPI0816948B1 BRPI0816948B1 BRPI0816948-9A BRPI0816948A BRPI0816948B1 BR PI0816948 B1 BRPI0816948 B1 BR PI0816948B1 BR PI0816948 A BRPI0816948 A BR PI0816948A BR PI0816948 B1 BRPI0816948 B1 BR PI0816948B1
- Authority
- BR
- Brazil
- Prior art keywords
- methyl
- ustilago
- carboxamide
- serenade
- phenyl
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N63/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing microorganisms, viruses, microbial fungi, animals or substances produced by, or obtained from, microorganisms, viruses, microbial fungi or animals, e.g. enzymes or fermentates
- A01N63/20—Bacteria; Substances produced thereby or obtained therefrom
- A01N63/22—Bacillus
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N27/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing hydrocarbons
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N31/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic oxygen or sulfur compounds
- A01N31/08—Oxygen or sulfur directly attached to an aromatic ring system
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N31/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic oxygen or sulfur compounds
- A01N31/08—Oxygen or sulfur directly attached to an aromatic ring system
- A01N31/10—Pentachlorophenol
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N33/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic nitrogen compounds
- A01N33/02—Amines; Quaternary ammonium compounds
- A01N33/06—Nitrogen directly attached to an aromatic ring system
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N35/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having two bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. aldehyde radical
- A01N35/04—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having two bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. aldehyde radical containing aldehyde or keto groups, or thio analogues thereof, directly attached to an aromatic ring system, e.g. acetophenone; Derivatives thereof, e.g. acetals
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N37/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
- A01N37/44—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a nitrogen atom attached to the same carbon skeleton by a single or double bond, this nitrogen atom not being a member of a derivative or of a thio analogue of a carboxylic group, e.g. amino-carboxylic acids
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/34—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
- A01N43/40—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom six-membered rings
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/48—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
- A01N43/50—1,3-Diazoles; Hydrogenated 1,3-diazoles
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/48—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
- A01N43/54—1,3-Diazines; Hydrogenated 1,3-diazines
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/48—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
- A01N43/56—1,2-Diazoles; Hydrogenated 1,2-diazoles
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/48—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
- A01N43/60—1,4-Diazines; Hydrogenated 1,4-diazines
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/64—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
- A01N43/647—Triazoles; Hydrogenated triazoles
- A01N43/653—1,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/72—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
- A01N43/74—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms five-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,3
- A01N43/76—1,3-Oxazoles; Hydrogenated 1,3-oxazoles
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/72—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
- A01N43/74—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms five-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,3
- A01N43/78—1,3-Thiazoles; Hydrogenated 1,3-thiazoles
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/72—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
- A01N43/84—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms six-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,4
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/90—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having two or more relevant hetero rings, condensed among themselves or with a common carbocyclic ring system
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N45/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, containing compounds having three or more carbocyclic rings condensed among themselves, at least one ring not being a six-membered ring
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N47/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
- A01N47/08—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
- A01N47/10—Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof
- A01N47/12—Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof containing a —O—CO—N< group, or a thio analogue thereof, neither directly attached to a ring nor the nitrogen atom being a member of a heterocyclic ring
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N47/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
- A01N47/08—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
- A01N47/10—Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof
- A01N47/22—O-Aryl or S-Aryl esters thereof
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N47/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
- A01N47/40—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having a double or triple bond to nitrogen, e.g. cyanates, cyanamides
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N55/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, containing organic compounds containing elements other than carbon, hydrogen, halogen, oxygen, nitrogen and sulfur
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N55/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, containing organic compounds containing elements other than carbon, hydrogen, halogen, oxygen, nitrogen and sulfur
- A01N55/02—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, containing organic compounds containing elements other than carbon, hydrogen, halogen, oxygen, nitrogen and sulfur containing metal atoms
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N2300/00—Combinations or mixtures of active ingredients covered by classes A01N27/00 - A01N65/48 with other active or formulation relevant ingredients, e.g. specific carrier materials or surfactants, covered by classes A01N25/00 - A01N65/48
-
- Y—GENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
- Y10—TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC
- Y10S—TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
- Y10S435/00—Chemistry: molecular biology and microbiology
- Y10S435/8215—Microorganisms
- Y10S435/822—Microorganisms using bacteria or actinomycetales
- Y10S435/832—Bacillus
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Zoology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Dentistry (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Biotechnology (AREA)
- Microbiology (AREA)
- Virology (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
- Measuring Or Testing Involving Enzymes Or Micro-Organisms (AREA)
- Micro-Organisms Or Cultivation Processes Thereof (AREA)
Description
(54) Título: COMPOSIÇÃO FUNGICIDA, SEUS USOS, AGENTE FUNGICIDA, MÉTODO PARA CONTROLAR FUNGOS NOCIVOS FITOPATOGÊNICOS, E SEMENTE RESISTENTE A FUNGOS NOCIVOS FITOPATOGÊNICOS (51) lnt.CI.: A01N 63/00; A01P 3/00 (52) CPC: A01N 63/00 (30) Prioridade Unionista: 20/09/2007 EP 07116844.7 (73) Titular(es): BASF SE (72) Inventor(es): ULRICH SCHÕFL; MARIA SCHERER; EGON HADEN
1/73
COMPOSIÇÃO FUNGICIDA, SEUS USOS, AGENTE FUNGICIDA, MÉTODO PARA CONTROLAR FUNGOS NOCIVOS FITOPATOGÊNICOS, E SEMENTE RESISTENTE A FUNGOS NOCIVOS FITOPATOGÊNICOS.
[001] A presente invenção se refere a composições fungicidas para controlar fungos nocivos fitopatogênicos compreendendo, como componentes ativos, (1) uma cepa fungicida (I) selecionada da
a) cepa de Bacillus substilis com Acesso NRRL No. B21661e
b) cepa de Bacillus pumilus com Acesso NRRL No. B30087, ou um mutante destas cepas, tendo todas as características de identificação da respectiva cepa, ou um metabólito produzido pela respectiva cepa, que exibe atividade contra fungos patogênicos de planta; e (2) pelo menos um composto químico (II), selecionado dos grupos de composto ativo A) a F):
A) Azóis selecionados do grupo consistindo em azaconazol, diniconazol-M, oxpoconazol, paclobutrazol, uniconazol, 1-(4cloro-fenil)-2-([1,2,4]triazol-1-il)-cicloeptanol e imazalil-sulfato;
B) Estrobilurinas selecionadas do grupo consistindo em 2(2-(6-(3-cloro-2-metil-fenóxi)-5-flúor-pirimidin-4-ilóxi)-fenil)-2metoxiimino-N-metil-acetamida e metil éster do ácido 3-metóxi-2-(2-(N(4-metóxi-fenil)-ciclo-propanocarboximidoilsulfanilmetil)-fenil)-acrílico;
C) carboxamidas selecionadas do grupo consistindo em benalaxila, benalaxil-M, 2-amino-4-metil-tiazol-5-carboxamida, 2-cloroN-(1,1,3-trimetil-indan-4-il)-nicotinamida, N-(2-(1,3-dimetilbutil)-fenil)1,3-dimetil-5-flúor-1 H-pirazol-4-carboxamida, N-(4’-cloro-3’,5-diflúorbifenil-2-iI)-3-diflúormetiI-1 -metil-1 H-pirazol-4-carboxamida, N-(4’-cloroPetição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 28/105
2/73
3’,5-diflúor-bifenil-2-il)-3-triflúormetil-1 -metil-1 H-pirazol-4-carboxamida, N-(cis-2-bi ci clopropi l-2-i l-feni I )-3-d ifl úormeti I -1 -metil-1 H-pirazol-4carboxamida, N-(trans-2-biciclopropil-2-il-fenil)-3-diflúormetil-1-metil1 H-pirazol-4-carboxamida, fluopiram, N-(3-etil-3,5-5-trimetil-cicloexil)-3formilamino-2-hidróxi-benzamida, oxitetraciclinaa, siltiofam, amida do ácido N-(6-metóxi-piridin-3-il) ciclopropanocarboxílico, pentiopirad, isopirazam e uma 1-metil-pirazol-4-ilcarboxamida de formula III
em que os substituintes são como definidos abaixo:
X é hidrogênio ou flúor;
R1 é Ci-C4-alquila ou Ci-C4-haloalquila;
R2 é hidrogênio ou halogênio;
R3, R4 e R5 independentemente entre si são hidrogênio, ciano, nitro, halogênio, Ci-C4-alquila, Ci-C4-haloalquila, Ci-C4-alcóxi, Cr C4-haloalcóxi, Ci-C4-alquiltio ou Ci-C4-haloalquila;
D) compostos heterocíclicos selecionados do grupo consistindo em 5-cloro-7-(4-metilpiperidin-1 -il)-6-(2,4,6-triflúorfenil)-[1,2,4]triazolo[1,5-um]pirimidina, 2,3,5,6-tetracloro-4-metanossulfonil-piridina,
3,4,5-tricloro-piridina-2,6-di-carbonitrila, N-(1-(5-bromo-3-cloro-piridin2-il)-etil)-2,4-dicloro-nicotinamida, N-((5-bromo-3-cloro-piridin-2-il)metil)-2,4-dicloro-nicotinamida, diflumetorim, nitrapirina, acetato de dodemorf, flúorimid, blasticidin-S, quinometionat, debacarb, ácido oxolínico, piperalina e uma azolopirimidin-7-ilamina de fórmula IV
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 29/105
3/73 em que os substituintes têm os seguintes significados:
E1 é C3-Ci2-alquila, C2-Ci2-alquenila, C5-Ci2-alcoxialquila, C3-C6-cicloalquila, fenila ou fenil-Ci-C4-alquila;
E2 é Ci-Ci2-alquila, C2-Ci2-alquenila, Ci-C4-haloalquila ou Ci-C4-alcóxi-Ci-C4-alquila;
onde as cadeias alifáticas em E1 e/ou E2 podem ser substituídas por um a quatro grupos Ra idênticos ou diferentes:
Ra é halogênio, ciano, hidroxila, mercapto, Ci-Ci0-alquila, Ci-Cio-haloalquila, C3-C8-cicloalquila, C2-Cio-alquenila, C2-Ci0alquinila, Ci-C6-alcóxi, Ci-C6-alquiltio, Ci-C6-alcóxi-Ci-C6-alquila ou NRaRb;
Ra, Rb independentemente entre si são hidrogênio ou Cr
C6-alquila;
Onde os grupos cíclicos em E1 e/ou Ra podem ser substituídos por um a quatro grupos Rb:
Rb é halogênio, ciano, hidroxila, mercapto, nitro, NRARB, Ci-Cio-alquila, Ci-C6-haloalquila, C2-C6-alquenila, C2-C6-alquinila ou Ci-C6-alcóxi;
E3 é hidrogênio, halogênio, ciano, NRARB, hidroxila, mercapto, Ci-C6-alquila, Ci-C6-haloalquila, C3-C8-cicloalquila, Ci-C6-alcóxi, Ci-C6-alquiltio, C3-C8-cicloalcóxi, C3-C8-cicloalquiltio, carboxila, formila, Ci-Cio-alquila-carbonila, Ci-Ci0-alcoxicarbonila, C2-Ci0alqueniloxicarbonila, C2-Cio-alquiniloxicarbonila, fenila, fenóxi, feniltio, benzilóxi, benziltio ou Ci-C6-alquil-S(O)m-;
m é 0, 1 ou 2;
A éCHouN;
E) carbamatos selecionados do grupo consistindo em cloridrato de metassulfocarb e propamocarb;
F) outros fungicidas selecionados do grupo consistindo em metrafenona, base livre de dodina, guazatina-acetato, iminoctadinaPetição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 30/105
4/73 triacetato, iminoctadina-tris(albesilato), casugamicina-hidrocloretohidrato, diclorofeno, pentaclorofenol e seus sais, N-(4-cloro-2-nitrofenil)-N-etil-4-metil-benzenessulfon-amida, dicloran, nitrotal-isopropila, tecnazen, bifenila, bronopol, difenilamina, mildiomicin, oxin-cobre, proexadiona cálcio, N-(ciclopropilmetoxiimino-(6-diflúormetóxi-2,3-diflúorfenil)-metil)-2-fenil acetamida, N’-(4-(4-cloro-3-triflúormetil-fenóxi)-2,5dimetil-fenil)-N-etil-N-metil formamidina, N’-(4-(4-flúor-3-triflúormetilfenóxi)-2,5-dimetil-fenil)-N-etil-N-metil formamidina, N’-(2-metil-5trifluormetil-4-(3-trimetilsilanil-propóxi)-fenil)-N-etil-N-metil formamidina e N’-(5-difluormetil-2-metil-4-(3-trimetilsilanil-propóxi)-fenil)-N-etil-Nmetil formamidina;
em uma quantidade sinergicamente eficaz.
[002] Além disso, a invenção se refere a um método para controlar fungos nocivos usando-se uma composição dos componentes 1) e 2), para o uso de um componente 1) com um componente 2) para preparar tais composições, e também a agentes e sementes compreendendo tais composições.
[003] As cepas (I), seus mutantes e os metabólitos produzidos pelas cepas, que exibem atividade contra fungos patogênicos de planta, referidos acima como componente 1), sua preparação e sua ação contra fungos nocivos, são conhecidos do WO 98/50422, (WO 00/29426 e WO 00/58442, aqui também referidos como AQ713 (QST713) e QST2808.
[004] Isolados de bactérias das espécies Bacillus subtilis e Bacillus pumilus, que são eficazes em inibir o crescimento de fungos das espécies botrytis cinerea e/ou Alternaria brassicicola, e um método de obter estes isolados são também conhecidos do WO 93/18654.
[005] O exemplo 13 do WO 98/50422 descreve prontamente que a atividade sinergista é obtida pelo tratamento combinado do componente 1) a) e azoxistrobina.
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 31/105
5/73 [006] NRRL é a abreviação para Agricultural Research Service Culture Collection, uma autoridade depositária internacional para fins de depositar cepas de microorganismo sob o BUDAPEST TREATY ON THE INTERNATIONAL RECOGNITION OF THE DEPOSIT OF MICROORGANISMS FOR THE PURPOSES OF PATENT PROCEDURE, tendo o enderêço do National Center for Agricultural Utilization Research, Agricultural Research Service, U.S. Department of Agriculture, 1815 North University Street, Peoria, Illinois 61604, USA.
[007] Formulações adequadas da cepa de Bacillus subtilis 1) a) são comercial mente disponíveis sob os nomes comerciais RHAPSODY®, SERENADE® MAX e SERENADE® ASO da AgraQuest, Inc., USA.
[008] Formulações adequadas da cepa de Bacillus pumilus 1) b) são comercial mente disponíveis sob os nomes comerciais SONATA® e BALLAD® Plus da AgraQuest, Inc., USA.
[009] Entretanto, as cepas conhecidas (I), seus mutantes e os metabólitos produzidos pelas cepas são, em particular em baixas taxas de aplicação, não inteiramente satisfatórios.
[0010] Os compostos ativos (II), mencionados acima como componente 2), sua preparação e sua ação contra fungos nocivos, são geralmente conhecidos (cf., por exemplo, http://www.hclrss.demon.co.uk/index.html); eles são comercial mente disponíveis.
[0011] N-(2-bicicloprop-2-il-fenil)-3-diflúormetil-1 -metil-1 H-pirazol4-carboxamida é conhecida do WO 03/074491 e pode ser preparada da maneira descrita aqui. A atividade fungicida de dito composto contra vários fungos nocivos é conhecida do WO 2006/015866.
Isopirazam é conhecida do WO 04/035589 e pode ser preparada da maneira descrita aqui ou como descrito no WO 2007/068417.
As 1-metil-pirazol-4-ilcarboxanilidas de fórmula (III) são conhecidas da
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 32/105
6/73 literatura (cf., por exemplo, EP-A 545 099, EP-A 589 301, WO 99/09013, WO 2003/70705 e WO 2006/087343) ou elas podem ser preparadas da maneira descrita aqui.
[0012] As azolopirimidin-7-ilaminas IV, sua preparação e sua ação contra fungos nocivos, são conhecidas da literatura (EP-A 71 792; EPA 141 317; WO 03/009687; WO 05/087771 ;WO 05/087772; WO 05/087773; WO 2005/087772; WO 2006/087325; WO 2006/092428). [0013] Metrafenona, 3'-bromo-2,3,4,6'-tetrametóxi-2',6dimetilbenzofenona, é conhecida da US 5,945,567.
[0014] Era um objetivo da presente invenção, com vistas para reduzir as taxas de aplicação e ampliar o espectro de atividade das cepas (I) e compostos (II), prover composições que, em uma quantidade total reduzida de compostos ativos aplicados, tenham melhorada atividade contra fungos nocivos, em particular, para certas indicações.
Nós temos, portanto, constatado que este objetivo é obtido pelas composições dos componentes 1) e 2), definidas no princípio. Além disso, nós temos constatado que a simultânea, isto é, junta ou separada, aplicação dos componentes 1) e 2) ou sucessiva aplicação dos componentes 1) e 2), permite melhor controle de fungos nocivos do que é possível com as cepas, seus mutantes e os metabólitos produzidos pelas cepas, por um lado, e com os compostos individuais (II), por outro lado, sozinhos (misturas sinergistas).
[0015] Por simultânea, que é junta ou separada, aplicação de componentes 1) e 2), a atividade fungicida é aumentada de uma maneira superaditiva.
[0016] O componente 1) não abrange apenas o isolado, culturas puras da cepa de Bacillus subtilis e da cepa de Bacillus pumilus, porém também suas suspensões em uma cultura de caldo integral ou como um sobrenadante contendo metabólito ou um metabólito purificado obtido de uma cultura de caldo integral da cepa.
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 33/105
7/73 [0017] A Cultura de caldo integral se refere a uma cultura líquida contendo tanto células como meio.
[0018] O Sobrenadante se refere à caldo líquida remanescente quando células crescendo na caldo são removidas por centrifugação, filtração, sedimentação ou outros meios bem conhecidos na arte.
[0019] O termo metabólito se refere a qualquer composto, substância ou subproduto de uma fermentação ou um microorganismo que tenha atividade fungicida.
[0020] O componente preferido 1) é uma cepa fungicida 1) a), a cepa de Bacillus subtilis com Acesso NRRL No. B-21661, um seu mutante tendo todas as características de identificação da cepa, ou um metabólito produzido pela cepa que exibe atividade contra fungos patogênicos de planta.
[0021] Muitos dos compostos ativos II podem estar presentes em diferentes modificações de cristal, que podem diferir na atividade biológica. Eles também formam parte do componente 2).
[0022] Preferência é dada às composições de um componente 1) com um componente 2), consistindo em pelo menos um composto ativo (II) selecionado do grupo de A) azóis.
[0023] A preferência também é dada às composições de um componente 1) com um componente 2), consistindo em pelo menos um composto ativo (II) selecionado do grupo de B) estrobilurinas.
[0024] A preferência é dada às composições de um componente 1) com um componente 2), consistindo em pelo menos um composto ativo (II) selecionado do grupo de C) carboxamidas.
[0025] Entre o grupo de C) carboxamidas, pentiopirad, N-(2-(1,3di metil butil )-fenil)-1,3-dimetil-5-flúor-1 H-pirazol-4-carboxamida, N-(cis2-biciclopropil-2-il-fenil)-3-diflúormetil-1-metil-1H-pirazol-4carboxamida, N-(trans-2-biciclopropil-2-il-fenil)-3-diflúormetil-1-metil1H-pirazol-4-carboxamida e a 1-metil-pirazol-4-ilcarboxanilidas de fórPetição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 34/105
8/73 mula III são preferidas.
[0026] Na fórmula III, halogênio é flúor, cloro, bromo ou iodo, preferivelmente flúor ou cloro;
[0027] Ci-C4-alquila é metila, etila, n-propila, 1-metiletila, n-butila,
1-metilpropila, 2-metilpropila ou 1,1-dimetiletila, preferivelmente metila ou etila;
[0028] Ci-C4-haloalquila é um radical Ci-C4-alquila parcial ou totalmente halogenado, onde o(s) átomo(s) de halogênio é/são, em particular, flúor, cloro e/ou bromo, isto é, por exemplo, clorometila, bromometila, diclorometila, triclorometila, flúormetila, diflúormetila, triflúormetila, cloroflúormetila, dicloroflúormetila, clorodiflúormetila, 1cloroetila, 1-bromoetila, 1-flúoretila, 2-flúoretila, 2,2-diflúoretila, 2,2,2triflúoretila, 2-cloro-2-flúoretila, 2-cloro-2,2-diflúoretila, 2,2-dicloro-2flúoretila, 2,2,2-tricloroetila, pentaflúoretila, heptaflúorpropila ou nonaflúorbutila, em particular, halometila, com particular preferência CH2-CI, CH(CI)2, CH2-F, CHF2, CF3, CHFCI, CF2CI ou CF(CI)2, em particular, CHF2 ou CF3;
[0029] Ci-C4-alcóxi é OCH3, OC2H5, OCH2-C2H5, OCH(CH3)2, nbutóxi, OCH(CH3)-C2H5, OCH2-CH(CH3)2 ou OC(CH3)3j preferivelmente, OCH3 ou OC2H5;
[0030] Ci-C4-haloalcóxi é um radical Ci-C4-alcóxi parcial ou totalmente halogenado, onde o(s) átomo(s) de halogênio é/são, em particular, flúor, cloro e/ou bromo, isto é, por exemplo, clorometóxi, bromometóxi, diclorometóxi, triclorometóxi, flúormetóxi, diflúormetóxi, triflúormetóxi, cloroflúormetóxi, dicloroflúormetóxi, clorodiflúormetóxi, 1cloroetóxi, 1-bromoetóxi, 1-flúoretóxi, 2-flúoretóxi, 2,2-diflúoretóxi, 2,2,2-triflúoretóxi, 2-cloro-2-flúoretóxi, 2-cloro-2,2-diflúoretóxi, 2,2dicloro-2-flúoretóxi, 2,2,2-tricloroetóxi, pentaflúoretóxi, heptaflúorpropóxi ou nonaflúorbutóxi, em particular, halometóxi, particularmente preferível, OCH2-CI, OCH(CI)2, OCH2-F, OCH(F)2, OCF3, OCHFCI,
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 35/105
9/73
OCF2CI ou OCF(CI)2;
[0031] CrC4-alquiltio é SCH3, SC2H5, SCH2-C2H5, SCH(CH3)2, nbutiltio, SCH(CH3)-C2H5, SCH2-CH(CH3)2 ou SC(CH3)3, preferivelmente, SCH3 ou SC2H5.
[0032] Ci-C4-haloalquiltio é um radical Ci-C4-alquiltio parcial ou totalmente halogenado, em que o(s) átomo(s) de halogênio é/são, em particular, flúor, cloro e/ou bromo, isto é, por exemplo, clorometiltio, bromometiltio, diclorometiltio, triclorometiltio, flúormetiltio, diflúormetiltio, triflúormetiltio, cloroflúormetiltio, dicloroflúormetiltio, clorodiflúormetiltio, 1-cloroetiltio, 1-bromoetiltio, 1-flúoretiltio, 2-flúoretiltio, 2,2diflúoretiltio, 2,2,2-triflúoretiltio, 2-cloro-2-flúoretiltio, 2-cloro-2,2diflúoretiltio, 2,2-dicloro-2-flúoretiltio, 2,2,2-tricloroetiltio, pentaflúoretiltio, heptaflúorpropiltio ou nonaflúorbutiltio, em particular, halometiltio, particularmente preferível, SCF3;
[0033] As 1-metilpirazol-4-ilcarboxanilidas III preferidas são, por um lado, aquelas em que X é hidrogênio.
Por outro lado, os compostos III preferidos são aqueles em que X é flúor.
[0034] Para as misturas de acordo com a invenção, preferência é dada aos compostos de fórmula III em que R1 é metila ou halometila, em particular, CH3, CHF2, CH2F, CF3, CHFCI ou CF2CI.
[0035] A preferência é, além disso, dada aos compostos III em que R2 é hidrogênio, flúor ou cloro, em particular, hidrogênio.
[0036] A preferência é, além disso, dada àqueles compostos III em que R3 é halogênio, Ci-C4-alquila, Ci-C4-haloalquila, Ci-C4-alcóxi, Cr C4-haloalcóxi ou CrC4-alquiltio, preferivelmente, halogênio, metila, halometila, metóxi, halometóxi ou metiltio, em particular, F, Cl, CH3, CF3, OCH3, OCHF2j OCF3 ou SCH3, particularmente preferível, flúor.
[0037] Além disso, preferência é dada àqueles compostos III em que R4 é halogênio, em particular, flúor.
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 36/105
10/73 [0038] A preferência é, além disso, dada àqueles compostos III em que R5 é haiogênio, em particular, flúor.
[0039] Entre estas 1-metilpirazol-4-ilcarboxanilidas III, onde X é hidrogênio, particular preferência é dada a N-(2’-flúor-4’-cloro-5’metoxibifenil-2-il)-3-triflúormetil-1 -metil-1 H-pirazol-4-carboxamida, N(2’-flúor-4’-cloro-5’-metilbifenil-2-il)-3-triflúormetil-1-metil-1H-pirazol-4carboxamida, N-(3’,4’,5’-triflúorbifenil-2-il)-3-triflúormetil-1 -metil-1 Hpirazol-4-carboxamida, N-(2’,4’,5’-triflúorbifenil-2-il)-3-triflúormetil-1 metil-1 H-pirazol-4-carboxamida, N-(2’-flúor-4’-cloro-5’-metoxibifenil-2i I )-3-dif I úormeti I-1 -metil-1 H-pirazol-4-carboxamida, N-(2’,3’,4’-trifl úorbifeni l-2-i I )-3-trif I úormeti I-1 -metil-1 H-pirazol-4-carboxamida, N-(2’fl úor-4’-cloro-5’-metilbifenil-2-il)-3-diflúormetil-1-metil-1 H-pirazol-4carboxamida, N-(3’,4’,5’-triflúorbifenil-2-il)-3-diflúormetil-1 -metil-1 Hpirazol-4-carboxamida, N-(2’,4’,5’-triflúorbifenil-2-il)-3-diflúormetil-1 metil-1 H-pirazol-4-carboxamida, N-(3’,4’,5’-triflúorbifenil-2-il)-3flúormetil-1 -metil-1 H-pirazol-4-carboxamida, N-(3’,4’,5’-triflúorbifenil-2i I )-3-clorod ifl úormeti I-1 -metil-1 H-pirazol-4-carboxamida, N-(3’,4’,5’triflúorbifenil-2-iI)-3-cloroflúormetiI-1 -metil-1 H-pirazol-4-carboxamida, N(2’,3’,4’-triflúorbifenil-2-il)-3-flúormetil-1-metil-1H-pirazol-4carboxamida, N-(2’,4’,5’-triflúorbifenil-2-il)-3-flúor-metil-1 -metil-1 Hpirazol-4-carboxamida, N-(4’-triflúormetiltio-bifenil-2-il)-3-diflúormetil-1 metil-1 H-pirazol-4-carboxamida e N-(4’-triflúormetiltio-bifenil-2-il)-1 metil-3-triflúormetil-1H-pirazol-4-carboxamida.
[0040] Entre estas 1-metilpirazol-4-ilcarboxanilidas, onde X é flúor, particular preferência é dada a N-(3',4'-dicloro-3-flúorbifenil-2-il)-1metil-3-triflúormetil-1H-pirazol-4-carboxamida, N-(3',4'-dicloro-3fl úorbifeni l-2-i I)-1 -metil-3-diflúormetil-1 H-pirazol-4-carboxamida, N(3,,4'-diflúor-3-flúorbifenil-2-il)-1-metil-3-triflúormetil-1 H-pirazol-4carboxamida, N-(3',4'-diflúor-3-flúorbifenil-2-iI)-1 -metil-3-diflúormetil-1 Hpirazol-4-carboxamida, N-(3'-cloro-4'-flúor-3-flúorbifenil-2-il)-1-metil-3Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 37/105
11/73 carboxamida, carboxamida, carboxamida, diflúormetil-1H-pirazol-4-carboxamida, N-(3',4'-dicloro-4-flúorbifenil-2i I)-1 -meti l-3-trifl úormeti I-1 H-pirazol-4-carboxamida, N-(3' ,4'-d ifl úor-4fl úorbifeni l-2-i I)-1 -meti l-3-trifl úormeti I-1 H-pirazol-4-carboxamida, N(3,,4'-dicloro-4-flúorbifenil-2-il)-1-metil-3-diflúormetil-1H-pirazol-4carboxamida, N-(3',4'-diflúor-4-flúorbifenil-2-iI)-1 -metil-3-diflúormetil-1 Hpirazol-4-carboxamida, N-(3'-cloro-4'-flúor-4-flúorbifenil-2-il)-1-metil-3diflúormetil-1H-pirazol-4-carboxamida, N-(3',4'-dicloro-5-flúorbifenil-2il)-1 -metil-3-triflúormetil-1 H-pirazol-4-carboxamida, N-(3',4'-diflúor -5fl úorbifeni l-2-i I)-1 -meti l-3-trifl úormeti I-1 H-pirazol-4-carboxamida, N(3,,4'-dicloro-5-flúorbifenil-2-il)-1-metil-3-diflúormetil-1H-pirazol-4carboxamida, N-(3',4'-diflúor-5-flúorbifenil-2-iI)-1 -metil-3-diflúormetil-1 Hpirazol-4-carboxamida, N-(3',4'-dicloro-5-flúorbifenil-2-il)-1,3-dimetil-1 Hpirazol-4-carboxamida, N-(3'-cloro-4'-flúor-5-flúorbifenil-2-il)-1-metil-3d ifl úormeti I-1 H-pirazol-4-carboxamida, N-(4'-f I úor-4-fl úorbifeni l-2-i I)-1 metil-3-triflúormetil-1H-pirazol-4-carboxamida, N-(4'-flúor-5-flúorbifeniI2-i I)-1 -meti l-3-trifl úormeti I-1 H-pirazol-4-carboxamida, N-(4'-cloro-5fl úorbifeni l-2-i I)-1 -meti l-3-trifl úormeti I-1 H-pirazol-4-carboxamida, N-(4'meti l-5-fl úorbifeni l-2-i I) -1 -meti l-3-trifl úormeti I-1 H-pirazol-4carboxamida, N-(4'-flúor-5-fl úorbifeni l-2-il )-1,3-di metil-1 H-pirazol-4N-(4'-cloro-5-flúorbifeni l-2-il )-1,3-di metil-1 H-pirazol-4N-(4'-meti l-5-fl úorbifenil-2-il )-1,3-di metil-1 H-pirazol-4N-(4'-fl úor-6-fl úorbifeni l-2-i I)-1 -meti l-3-trifl úormeti I-1Hpirazol-4-carboxamida e N-(4'-cloro-6-fl úorbifeni l-2-i I)-1 -metil-3triflúormetil-1H-pirazol-4-carboxamida.
[0041] A preferência é, além disso, também dada às composições de um componente 1) com um componente 2), consistindo em pelo menos um composto ativo (II) selecionado do grupo de compostos heterocíclicos D).
[0042] Entre os compostos heterocíclicos D), 5-cloro-7-(4metilpiperidin-1 -il)-6-(2,4,6-triflúorfenil)-[1,2,4]triazolo[1,5-a] pirimidina e
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 38/105
12/73 a azolopirimidin-7-ilaminas de Fórmula IV são preferidas.
[0043] Na fórmula IV, halogênio é flúor, cloro, bromo ou iodo.
[0044] Alquila: radicais hidrocarboneto saturados, de cadeia reta ou ramificada, tendo 1a 4, 1a 6, 1a10, 1a12, ou3a12 átomos de carbono, por exemplo, Ci-C6-alquila, tal como metila, etila, propila, 1metiletila, butila, 1-metilpropila, 2-metilpropila, 1,1-dimetiletila, pentila,
1-metilbutila, 2-metilbutila, 3-metilbutila, 2,2-dimetilpropila, 1-etilpropila, hexila, 1,1-dimetilpropila, 1,2-dimetilpropila, 1-metilpentila, 2metilpentila, 3-metilpentila, 4-metilpentila, 1,1-dimetilbutila, 1,2dimetilbutila, 1,3-dimetilbutila, 2,2-dimetilbutila, 2,3-dimetilbutila, 3,3dimetilbutila, 1-etilbutila, 2-etilbutila, 1,1,2-trimetilpropila, 1,2,2trimetilpropila, 1 -etil-1 -metilpropil e 1 -etil-2-metilpropil;
Haloalquila: radicais alquila de cadeia reta ou ramificada, tendo 1 a 4, 1a6ou1a10 átomos de carbono (como mencionado acima), em que algum ou todos os átomos de hidrogênio destes radicais podem ser substituídos por átomos de halogênio, como mencionado acima: em particular, Ci-C2-haloalquila, tal como clorometila, bromometila, diclorometila, triclorometila, flúormetila, diflúormetila, triflúormetila, cloroflúormetila, dicloroflúormetila, clorodiflúormetila, 1-cloroetila, 1-bromoetila, 1-flúoretila, 2-flúoretila, 2,2-diflúoretila, 2,2,2-triflúoretila, 2-cloro-2flúoretila, 2-cloro-2,2-diflúoretila, 2,2-dicloro-2-flúoretila, 2,2,2tricloroetila, pentaflúoretil ou 1,1,1-triflúorprop-2-il;
[0045] Alquenila: radicais hidrocarboneto, insaturados, de cadeia reta ou ramificada, tendo 2a 6, 2a10ou2a12 átomos de carbono e uma ou duas ligações duplas em qualquer posição, por exemplo, C2C6-alquenila, tal como etenila, 1-propenila, 2-propenila, 1-metiletenila, 1-butenila, 2-butenila, 3-butenila, 1-metil-1-propenila, 2-metil-1propenila, 1-metil-2-propenila, 2-metil-2-propenila, 1-pentenila, 2pentenila, 3-pentenila, 4-pentenila, 1-metil-1-butenila, 2-metil-1butenila, 3-metil-1-butenila, 1-metil-2-butenila, 2-metil-2-butenila, 3Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 39/105
13/73 metil-2-butenila, 1 -metil-3-butenila, 2-metil-3-butenila, 3-metil-3butenila, 1,1-dimetil-2-propenila, 1,2-dimetil-1-propenila, 1,2-dimetil-2propenila, 1-etil-1-propenila, 1-etil-2-propenila, 1-hexenila, 2-hexenila,
3-hexenila, 4-hexenila, 5-hexenila, 1-metil-1-pentenila, 2-metil-1pentenila, 3-metil-1-pentenila, 4-metil-1-pentenila, 1-metil-2-pentenila,
2-metil-2-pentenila, 3-metil-2-pentenila, 4-metil-2-pentenila, 1-metil-3pentenila, 2-metil-3-pentenila, 3-metil-3-pentenila, 4-metil-3-pentenila,
1- metil-4-pentenila, 2-metil-4-pentenila, 3-metil-4-pentenila, 4-metil-4pentenila, 1,1-dimetil-2-butenila, 1,1-dimetil-3-butenila, 1,2-dimetil-1 butenila, 1,2-dimetil-2-butenila, 1,2-dimetil-3-butenila, 1,3-dimetil-1 butenila, 1,3-dimetil-2-butenila, 1,3-dimetil-3-butenila, 2,2-dimetil-3butenila, 2,3-dimetil-1 -butenila, 2,3-dimetil-2-butenila, 2,3-dimetil-3butenila, 3,3-dimetil-1 -butenila, 3,3-dimetil-2-butenila, 1-etil-1-butenila, 1 -etil-2-butenila, 1 -etil-3-butenila, 2-etil-1-butenila, 2-etil-2-butenila, 2etil-3-butenila, 1,1,2-trimetil-2-propenila, 1-etil-1-metil-2-propenila, 1etil-2-metil-1-propenila ou 1-etil-2-metil-2-propenila;
[0046] Alquinila: radicais hidrocarboneto de cadeia reta ou ramificada, tendo 2a 6 ou 2a 10 átomos de carbono e uma ou duas ligações triplas em qualquer posição, por exemplo, C2-C6-alquinila, tal como etinila, 1-propinila, 2-propinila, 1-butinila, 2-butinila, 3-butinila, 1metil-2-propinila, 1-pentinila, 2-pentinila, 3-pentinila, 4-pentinila, 1metil-2-butinila, 1 -metil-3-butinila, 2-metil-3-butinila, 3-metil-1 -butinila, 1,1-dimetil-2-propinila, 1-etil-2-propinila, 1-hexinila, 2-hexinila, 3hexinila, 4-hexinila, 5-hexinila, 1-metil-2-pentinila, 1-metil-3-pentinila, 1metil-4-pentinila, 2-metil-3-pentinila, 2-metil-4-pentinila, 3-metil-1pentinila, 3-metil-4-pentinila, 4-metil-1-pentinila, 4-metil-2-pentinila, 1,1dimetil-2-butinila, 1,1-dimetil-3-butinila, 1,2-dimetil-3-butinila, 2,2dimetil-3-butinila, 3,3-dimetil-1 -butinila, 1-etil-2-butinila, 1-etil-3-butinila,
2- etil-3-butinila ou 1 -etil-1 -metil-2-propinila;
[0047] Cicloalquila: radicais hidrocarboneto saturados, mono ou
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 40/105
14/73 bicíclicos, tendo 3 a 6 ou 3 a 8 membros de anel de carbono, por exemplo, C3-C8-cicloalquila, tais como ciclopropila, ciclobutila, ciclopentila, cicloexila, cicloeptila ou ciclooctila;
cicloalcóxi: radicais hidrocarboneto saturados, mono ou bicíclicos, que são ligados via um átomo de oxigênio (-O-);
cicloalquiltio: radicais hidrocarboneto saturados, mono ou bicíclicos, que são ligados via um átomo de enxofre (-S-);
alquiltio: radicais hidrocarboneto de cadeia reta ou ramificada, saturados, que são ligados via um átomo de enxofre (-S-);
alquilcarbonila: radicais alquila de cadeia reta ou ramificada, que têm de 1 a 10 átomos de carbono e são ligados via um grupo carbonila (-CO-);
alcóxi: radicais alquila de cadeia reta ou ramificada, que são ligados via um átomo de oxigênio (-O-);
alcoxialquila: radicais alcóxi de cadeia reta ou ramificada, que são ligados a um radical alquila;
haloalcóxi: radicais alcóxi de cadeia reta ou ramificada, em que algum ou todos os átomos de hidrogênio destes radicais podem ser substituídos por halogênio;
alcoxicarbonila: radicais alcóxi que têm 1 a 10 átomos de carbono e são ligados via um grupo carbonila (-CO-);
alqueniloxicarbonila: radicais alquenila que são ligados via um átomo de oxigênio (-O-) a um grupo carbonila (-CO-);
alquiniloxicarbonila: radicais alquinila que são ligados via um átomo de oxigênio (-O-) a um grupo carbonila (-CO-);
fenilalquila: um grupo fenila que é ligado via radicais alquila saturados de cadeia reta ou ramificada.
[0048] As preferidas azolopirimidin-7-ilaminas IV são aqueles compostos em que E1 é C3-Ci2-alquila de cadeia reta ou ramificada ou fenila, que pode ser substituída por um a três grupos halogênio ou Cr
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 41/105
15/73
C4-alquila.
[0049] Em uma forma de realização dos compostos IV, as cadeias alifáticas em E1 e E2 ou em E1 ou E2 não são substituídas por Ra.
[0050] Uma preferida forma de realização se refere aos compostos VI, em que E1 é C5-Cio-alquila, em particular, etila, 3,5,5-trimetilexila, n-heptila, n-octila, n-nonila ou n-decila.
[0051] Uma outra forma de realização se refere aos compostos IV, em que E1 é fenila, que é insubstituída ou substituída por um a quatro radicais Rb.
[0052] Os compostos IV preferidos são aqueles em que E1 é um grupo fenila substituído que corresponde a um grupo Ar
em que [0053] L1 a L3 são halogênio, ciano, hidroxila, mercapto, nitro, NRaRb, Ci-Cio-alquila, Ci-C6-haloalquila, C2-C6-alquenila, C2-C6alquinila ou Ci-C6-alcóxi; r e q independentemente entre si podem ser 0 ou 1 sein, onde NRARB é como definido na fórmula IV e # denota a ligação com o esqueleto de azolopirimidina.
[0054] Em uma outra forma de realização dos compostos IV, L1 é halogênio, ciano, hidroxila, mercapto, nitro, NRARB, Ci-C6-alquila, halometila e Ci-C2-alcóxi, preferivelmente halogênio, ciano, Ci-C6-alquila, halometila ou CrC2-alcóxi.
[0055] Em uma outra forma de realização dos compostos IV, q é 0 ou l_2 é um dos grupos mencionados acima e q é 1.
[0056] Em uma outra forma de realização dos compostos IV, r é 0 ou L3 é halogênio, ciano, hidroxila, mercapto, nitro, NRARB, Ci-C6alquila, halometila ou CrC2-alcóxi e r é 1. Preferivelmente, r é zero.
A preferência é dada aos compostos IV, em que E2 é Ci-Ci2-alquila,
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 42/105
16/73
Ci-C4-alcóxi-Ci-C4-alquila ou Ci-C4-haloalquila de cadeia reta ou ramificada.
[0057] Em uma forma de realização particularmente preferida dos compostos IV, E2 é metila, etila, n-propila, n-octila, triflúormetila ou metoximetila, em particular, metila, etila, triflúormetila ou metoximetila. [0058] A preferência é, além disso, dada aos compostos IV em que E3é hidrogênio.
[0059] Em uma outra forma de realização dos compostos IV, E3 é amino.
[0060] Uma forma de realização dos compostos IV se refere àqueles em que A é N. Estes compostos correspondem a fórmula IVa, em que as variáveis são como definido para a fórmula IV:
[0061] Outra forma de realização dos compostos da fórmula IV se refere àquela em que A é CH. Estes compostos correspondem a fórmula IVb, em que as variáveis são como definido para a fórmula IV:
[0062] Em uma outra forma de realização dos compostos IV preferidos, a soma dos átomos de carbono nos radicais de carbono de E1 e E2 não é maior do que 12.
[0063] Muito particularmente preferidas são aquelas azolopirimidin-7-ilaminas IV listadas na Tabela 1:
Tabela 1
No. | Composto |
IV. 1 | 6-(3,4-diclorofenil)-5-metil-[1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-7-ilamina |
IV.2 | 6-(4-tert-butilfenil)-5-metil-[1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-7-ilamina |
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 43/105
17/73
IV.3 | 5-metil-6-(3,5,5-trimetilexil)-[1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-7-ilamina |
IV.4 | 5-metil-6-octil-[1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-7-ilamina |
IV.5 | 5-etil-6-octil-[1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-2,7-diamina |
IV.6 | 6-etil-5-octil-[1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-7-ilamina |
IV.7 | 5-etil-6-octil-[1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-7-ilamina |
IV.8 | 5-etil-6-(3,5,5-trimetilexil)-[1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-7-ilamina |
IV.9 | 6-octil-5-propil-[1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-7-ilamina |
IV. 10 | 5-metoximetil-6-octil-[1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-7-ilamina |
IV. 11 | 6-octil-5-triflúormetil-[1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-7-ilamina |
IV. 12 | 5-triflúormetil-6-(3,5,5-trimetilexil)-[1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-7- ilamina |
[0064] Preferência é, além disso, também dada às composições de um componente 1) com um componente 2) consistindo em pelo menos um composto ativo (II) selecionado do grupo de carbamatos E). A preferência é, além disso, também dada às composições de um componente 1) com um componente 2), consistindo em pelo menos um composto ativo (II) selecionado do grupo de outros fungicidas F).
A preferência é também dada às composições de um componente 1) com um componente 2), consistindo em pelo menos um composto ativo (II) selecionado do grupo de outros fungicidas F) selecionados do grupo consistindo em metrafenona, base livre de dodina, guazatinaacetato, iminoctadina-triacetato, iminoctadina-tris(albesilato), casugamicina-hidrocloreto-hidrato, diclorofeno, pentaclorofenol e seus sais, N(4-cloro-2-nitro-fenil)-N-etil-4-metil-benzenossulfon-amida, dicloran, nitrotal-isopropila, tecnazeno, bifenila, bronopol, difenilamina, mildiomicina, oxin-cobre e proexadiona cálcio, em particular, metrafenona, base livre de dodina, guazatina-acetato, Iminoctadina-triacetato, iminoctadina-tris(albesilato), nitrotal-isopropila, mildiomicina, oxin-cobre e proexadiona cálcio. Muito particularmente preferida é metrafenona. [0065] A preferência particular é dada às composições de um composto 1) com um componente 2), consistindo em pelo menos um composto ativo (II) selecionado dos grupos C), D) e F), enquanto que
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 44/105
18/73 cada um de C), D) e F) podem consistir de todos os membros ou as formas de realização preferidas.
[0066] A preferência também é dada às composições de três componentes, compreendendo um componente 1), em que o componente 2) consiste de dois dos compostos ativos (II) mencionados acima. [0067] A preferência também é dada às composições compreendendo três componentes, além do componente 1) e componente 2), consistindo em um composto ativo (II) mencionado acima, um outro composto fungicidamente ativo V selecionado dos grupos de composto ativo G) a M):
G) azóis selecionados do grupo consistindo em bitertanol, bromuconazol, ciproconazol, difenoconazol, diniconazol, enilconazol, epoxiconazol, fluquinconazol, fenbuconazol, flusilazol, flutriafol, hexaconazol, imibenconazol, ipconazol, metconazol, miclobutanila, penconazol, propiconazol, protioconazol, simeconazol, triadimefon, triadimenol, tebuconazol, tetraconazol, triticonazol, procloraz, pefurazoato, imazalila, triflumizol, ciazofamid, benomila, carbendazim, tiabendazol, fuberidazol, etaboxam, etridiazol e himexazol;
H) estrobilurinas selecionadas do grupo consistindo em azoxistrobina, dimoxistrobina, enestroburina, fluoxastrobina, cresoximmetila, metominostrobina, orisastrobina, picoxistrobina, piraclostrobina, trifloxistrobina, enestroburina, metil (2-cloro-5-[1-(3-metilbenziloxiimino)etil]benzil)carbamato, metil (2-cloro-5-[1 -(6-metil-piridin2-ilmetoxiimino)etil]benzil)carbamato e metil 2-(orto-(2,5-dimetilfeniloximetileno)fenil)-3-metoxiacrilato;
J) carboxamidas selecionadas do grupo consistindo em carboxina, boscalid, fenexamid, flutolanila, furametpir, mepronila, metalaxila, mefenoxam, ofurace, oxadixila, oxicarboxina, tifluzamida, tiadinila, 3,4-dicloro-N-(2-cianofenil)isotiazol-5-carboxamida, pentiopirad, dimetomorf, flumorf, flumetover, fluopicolida (picobenzamid), zoxamiPetição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 45/105
19/73 da, carpropamid, diclocimet, mandipropamid, N-(2-(4-[3-(4-clorofenil)prop-2-inilóxi]-3-etoxifenil)etil)-2-metanossulfonilamino-3metilbutiramida, N-(2-(4-[3-(4-clorofenil)prop-2-inilóxi]-3metoxifenil)etil)-2-etanossulfonilamino-3-metilbutiramida, 3-(4clorofenil)-3-(2-isopropoxicarbonilamino-3-metilbutirilamino)-propionato de metila, N-(4’-bromobifenil-2-il)-4-diflúormetil-2-metiltiazol-5carboxamida, N-(4’-triflúormetilbifenil-2-il)-4-diflúormetil-2-metiltiazol-5carboxamida, N-(4’-cloro-3’-flúorbifenil-2-il)-4-diflúormetil-2-metil-tiazol5-carboxamida, N-(3’,4’-dicloro-4-flúorbifenil-2-il)-3-diflúormetil-1 metilpirazol-4-carboxamida e N-(2-cianofenil)-3,4-dicloroisotiazol-5carboxamida;
K) compostos heterocíclicos selecionados do grupo consistindo em fluazinam, pirifenox, bupirimato, ciprodinila, fenarimol, ferimzona, mepanipirim, nuarimol, pirimetanila, triforina, fenpiclonila, fludioxonila, aldimorf, dodemorf, fenpropimorf, tridemorf, fenpropidina, iprodiona, procimidona, vinclozolina, famoxadona, fenamidona, octilinona, probenazol, 5-cloro-7-(4-metilpiperidin-1 -il)-6-(2,4,6-triflúorfenil)[1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidina, anilazina, diclomezina, piroquilon, proquinazid, triciclazol, 2-butóxi-6-iodo-3-propilcromen-4-ona, acibenzolarS-metila, captafol, captan, dazomet, folpet, fenoxanila, quinoxifen e N,N-dimetil-3-(3-bromo-6-flúor-2-metilindol-1-sulfonil)-[1,2,4]triazol-1sulfonamida;
L) carbamatos selecionados do grupo consistindo em mancozeb, maneb, metam, metiram, ferbam, propineb, tiram, zineb, ziram, dietofencarb, iprovalicarb, flubentiavalicarb, propamocarb, 4flúorfenil N-(1 -(1 -(4-cianofenil)etanossulfonil)but-2-il)carbamato, 3-(4clorofenil)-3-(2-isopropoxicarbonilamino-3-metilbutirilamino) propanoato de metila e éteres de carbamato oxima de Fórmula VI
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 46/105
20/73
em que Z é N ou CH;
M) outros fungicidas selecionados do grupo consistindo em guanidina, dodina, iminoctadina, guazatina,antibióticos: casugamicina, estreptomicina, polioxina, validamicina A,derivados de nitrofenila: binapacrila, dinocap, dinobuton, compostos heterociclila contendo enxofre: ditianon, isoprotiolano, compostos organometálicos: sais de fentina, tais como acetato de fentina, compostos organofosforosos: edifenfos, iprobenfos, fosetila, fosetil-alumínio, ácido fosforoso e seus sais, pirazofos, tolclofos-metila,compostos de organocloro: clorotalonila, diclofluanid, flusulfamida, hexaclorobenzeno, ftalida, pencicuron, quintozeno, tiofanato-metila, tolilfluanid,compostos ativos inorgânicos: mistura Bordeaux, acetato de cobre, hidróxido de cobre, oxicloreto de cobre, sulfato de cobre básico, enxofre,outros: ciflufenamid, cimoxanila, dimetirimol, etirimol, furalaxila e espiroxamina.
[0068] Os compostos ativos V, mencionados acima, sua preparação e sua ação contra fungos nocivos são geralmente conhecidos (cf., por exemplo, http://www.hclrss.demon.co.uk/index.html): eles são comercialmente disponíveis.
[0069] A preferência é dada às composições de três componentes dos componentes 1) e 2) com um composto ativo V selecionado do grupo dos azóis G).
[0070] A preferência também é dada às composições de três componentes dos componentes 1) e 2) com um composto ativo V selecionado do grupo das estrobilurinas H).
[0071] A preferência é dada às composições de três componentes dos componentes 1) e 2) com um composto ativo V selecionado do grupo das carboxamidas J).
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 47/105
21/73 [0072] A preferência é, além disso, também dada às composições de três componentes dos componentes 1) e 2) com um composto ativo
V selecionado do grupo dos compostos heterocíclicos K).
[0073] A preferência é, além disso, também dada às composições de três componentes dos componentes 1) e 2) com um composto ativo
V selecionado do grupo dos carbamatos L).
[0074] A preferência é, além disso, também dada às composições de três componentes dos componentes 1) e 2) com um composto ativo selecionado do grupo dos outros fungicidas M).
[0075] A preferência é, além disso, também dada às composições de três componentes dos componentes 1) e 2) com um composto ativo selecionado do grupo dos azóis G), selecionado do grupo consistindo em ciproconazol, difenoconazol, epoxiconazol, fluquinconazol, flusilazol, flutriafol, metconazol, miclobutanila, penconazol, propiconazol, protioconazol, triadimefon, triadimenol, tebuconazol, tetraconazol, triticonazol, procloraz, ciazofamid, benomila, carbendazim e etaboxam. [0076] Preferência particular é também dada às composições de três componentes dos componentes 1) e 2) com um composto ativo selecionado do grupo dos azóis G), selecionado do grupo consistindo em ciproconazol, difenoconazol, epoxiconazol, fluquinconazol, flusilazol, flutriafol, metconazol, miclobutanila, propiconazol, protioconazol, triadimefon, triadimenol, tebuconazol, tetraconazol, triticonazol, procloraz, ciazofamid, benomila e carbendazim.
[0077] Preferência muito particular é também dada às composições de três componentes dos componentes 1) e 2) com um composto ativo selecionado do grupo dos azóis G) selecionado do grupo consistindo em epoxiconazol, fluquinconazol, flutriafol, metconazol, tebuconazol, triticonazol, procloraz e carbendazim.
[0078] A preferência é também dada às composições de três componentes dos componentes 1) e 2) com pelo menos um composto atiPetição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 48/105
22/73 vo selecionado do grupo das estrobilurinas H), selecionadas do grupo consistindo em azoxistrobina, dimoxistrobina, fluoxastrobina, cresoximmetila, orisastrobina, picoxistrobina, piraclostrobina e trifloxistrobina. [0079] Preferência particular é também dada às composições de três componentes dos componentes 1) e 2) com um composto ativo selecionado do grupo das estrobilurinas H) selecionadas do grupo consistindo em cresoxim-metila, orisastrobina e piraclostrobina.
[0080] Preferência muito particular é também dada às composições de três componentes dos componentes 1) e 2) com piraclostrobina.
[0081] A preferência é também dada às composições de três componentes dos componentes 1) e 2) com um composto ativo selecionado do grupo das carboxamidas J) selecionadas do grupo consistindo em fenexamid, mefenoxam, ofurace, dimetomorf, flumorf, fluopicolida (picobenzamid), zoxamida, carpropamid e mandipropamid.
[0082] Preferência particular é também dada às composições de três componentes dos componentes 1) e 2) com um composto ativo selecionado do grupo das carboxamidas J) selecionadas do grupo consistindo em fenexamid, metalaxila, mefenoxam, ofurace, dimetomorf, zoxamida e carpropamid.
[0083] A preferência é também dada às composições de três componentes dos componentes 1) e 2) com um composto ativo selecionado do grupo dos compostos heterocíclicos J), selecionado do grupo consistindo em fluazinam, ciprodinila, fenarimol, mepanipirim, pirimetanila, triforina, fludioxonila, dodemorf, fenpropimorf, tridemorf, fenpropidin, iprodiona, vinclozolina, famoxadona, fenamidona, probenazol, proquinazid, acibenzolar-S-metila, captafol, folpet, fenoxanila e quinoxifeno, em particular, fluazinam, ciprodinila, fenarimol, mepanipirim, pirimetanila, triforina, fludioxonila, dodemorf, fenpropimorf, tridemorf, fenpropidina, iprodiona, vinclozolina, famoxadona, fenamidona, probePetição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 49/105
23/73 nazol, proquinazid, acibenzolar-S-metila, captafol, folpet, fenoxanila e quinoxifeno.
[0084] Preferência particular é também dada às composições de três componentes dos componentes 1) e 2) com um composto ativo selecionado do grupo dos compostos heterocíclicos K), selecionado do grupo consistindo em pirimetanila, dodemorf, fenpropimorf, tridemorf, iprodiona, vinclozolina e quinoxifeno, em particular, pirimetanila, dodemorf, fenpropimorf, tridemorf, iprodiona, vinclozolina e quinoxifeno. [0085] A preferência é também dada às composições de três componentes dos componentes 1) e 2) com pelo menos um composto ativo selecionado do grupo dos carbamatos L), selecionado do grupo consistindo em mancozeb, metiram, propineb, tiram, iprovalicarb, flubentiavalicarb e propamocarb.
[0086] Preferência particular é também dada às composições de três componentes dos componentes 1) e 2) com um composto ativo selecionado do grupo dos carbamatos L), selecionado do grupo consistindo em mancozeb e metiram.
[0087] A preferência é também dada às composições de três componentes dos componentes 1) e 2) com um composto ativo selecionado do grupo dos outros fungicidas M), selecionados do grupo consistindo em ditianon, sais de fentina, tais como acetato de fentina, fosetila, fosetil-alumínio, ácido fosforoso e seus sais, clorotalonila, diclofluanid, tiofanato-metila, acetato de cobre, hidróxido de cobre, oxicloreto de cobre, sulfato de cobre básico, enxofre, cimoxanila e espiroxamina. [0088] Preferência particular é também dada às composições de três componentes dos componentes 1) e 2) com um composto ativo selecionado do grupo dos outros fungicidas M), selecionado do grupo consistindo em ácido fosforoso e seus sais e clorotalonila.
[0089] A preferência é também dada às composições de quatro componentes dos componentes 1) e 2) com dois outros compostos
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 50/105
24/73 ativos selecionados dos compostos II e V mencionados acima.
[0090] As combinações de composto ativo preferidas são listadas nas tabelas 2 a 7 abaixo:
Tabela 2
Combinações do composto ativo de um componente 1) e um componente 2), compreendendo um composto II selecionado do grupo A):
Mistura | Componente 1) | Componente 2) |
No. A.1 | RHAPSODY® | azaconazol |
No. A.2 | SERENADE® MAX | azaconazol |
No. A.3 | SERENADE® ASO | azaconazol |
No. A.4 | SONATA® | azaconazol |
No. A.5 | BALLAD® Plus | azaconazol |
No. A.6 | RHAPSODY® | diniconazol-M |
No. A.7 | SERENADE® MAX | diniconazol-M |
No. A.8 | SERENADE® ASO | diniconazol-M |
No. A.9 | SONATA® | diniconazol-M |
No. A. 10 | BALLAD® Plus | diniconazol-M |
No. A. 11 | RHAPSODY® | oxpoconazol |
No. A. 12 | SERENADE® MAX | oxpoconazol |
No. A. 13 | SERENADE® ASO | oxpoconazol |
No. A. 14 | SONATA® | oxpoconazol |
No. A. 15 | BALLAD® Plus | oxpoconazol |
No. A. 16 | RHAPSODY® | paclobutrazol |
No. A. 17 | SERENADE® MAX | paclobutrazol |
No. A. 18 | SERENADE® ASO | paclobutrazol |
No. A. 19 | SONATA® | paclobutrazol |
No. A.20 | BALLAD® Plus | paclobutrazol |
No. A.21 | RHAPSODY® | uniconazol |
No. A.22 | SERENADE® MAX | uniconazol |
No. A.23 | SERENADE® ASO | uniconazol |
No. A.24 | SONATA® | uniconazol |
No. A.25 | BALLAD® Plus | uniconazol |
No. A.26 | RHAPSODY® | 1 -(4-cloro-fenil)-2-([1,2,4]triazol-1 -il)-cicloeptanol |
No. A.27 | SERENADE® MAX | 1 -(4-cloro-fenil)-2-([1,2,4]triazol-1 -il)-cicloeptanol |
No. A.28 | SERENADE® ASO | 1 -(4-cloro-fenil)-2-([1,2,4]triazol-1 -il)-cicloeptanol |
No. A.29 | SONATA® | 1 -(4-cloro-fenil)-2-([1,2,4]triazol-1 -il)-cicloeptanol |
No. A.30 | BALLAD® Plus | 1 -(4-cloro-fenil)-2-([1,2,4]triazol-1 -il)-cicloeptanol |
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 51/105
25/73
Mistura | Componente 1) | Componente 2) |
No. A.31 | RHAPSODY® | imazalil-sulfato |
No. A.32 | SERENADE® MAX | imazalil-sulfato |
No. A.33 | SERENADE® ASO | imazalil-sulfato |
No. A.34 | SONATA® | imazalil-sulfato |
No. A.35 | BALLAD® Plus | imazalil-sulfato |
Tabela 3
Combinações do composto ativo de um componente 1) e um componente 2), compreendendo um composto II selecionado do grupo B):
Mistura | Componente 1) | Componente 2) |
No. B.1 | RHAPSODY® | 2-(2-(6-(3-cloro-2-metil-fenóxi)-5-flúor-pirimidin-4- ilóxi)-fenil)-2-metoxiimino-N-metil-acetamida |
No. B.2 | SERENADE® MAX | 2-(2-(6-(3-cloro-2-metil-fenóxi)-5-flúor-pirimidin-4- ilóxi)-fenil)-2-metoxiimino-N-metil-acetamida |
No. B.2 | SERENADE® ASO | 2-(2-(6-(3-cloro-2-metil-fenóxi)-5-flúor-pirimidin-4- ilóxi)-fenil)-2-metoxiimino-N-metil-acetamida |
No. B.1 | SONATA® | 2-(2-(6-(3-cloro-2-metil-fenóxi)-5-flúor-pirimidin-4- ilóxi)-fenil)-2-metoxiimino-N-metil-acetamida |
No. B.2 | BALLAD® Plus | 2-(2-(6-(3-cloro-2-metil-fenóxi)-5-flúor-pirimidin-4- ilóxi)-fenil)-2-metoxiimino-N-metil-acetamida |
No. B.3 | RHAPSODY® | Metil éster do ácido 3-metóxi-2-(2-(N-(4-metóxi-fenil)ciclopropanocarb-oximidoilsulfanilmetil)-fenil)-acrílico |
No. B.4 | SERENADE® MAX | Metil éster do ácido 3-metóxi-2-(2-(N-(4-metóxi-fenil)- ciclopropanocarb-oximidoilsulfanilmetil)-fenil)-acrílico |
No. B.3 | SERENADE® ASO | Metil éster do ácido 3-metóxi-2-(2-(N-(4-metóxi-fenil)- ciclopropanocarb-oximidoilsulfanilmetil)-fenil)-acrílico |
No. B.3 | SONATA® | Metil éster do ácido 3-metóxi-2-(2-(N-(4-metóxi-fenil)- ciclopropanocarb-oximidoilsulfanilmetil)-fenil)-acrílico |
No. B.4 | BALLAD® Plus | Metil éster do ácido 3-metóxi-2-(2-(N-(4-metóxi-fenil)- ciclopropanocarb-oximidoilsulfanilmetil)-fenil)-acrílico |
Tabela 4
Combinações do composto ativo de um componente 1) e um componente 2), compreendendo um composto II selecionado do grupo C):
Mistura | Componente 1) | Componente 2) |
No. C.1 | RHAPSODY® | benalaxil-M |
No. C.2 | SERENADE® MAX | benalaxil-M |
No. C.3 | SERENADE® ASO | benalaxil-M |
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 52/105
26/73
Mistura | Componente 1) | Componente 2) |
No. C.4 | SONATA® | benalaxil-M |
No. C.5 | BALLAD® Plus | benalaxil-M |
No. C.6 | RHAPSODY® | 2-amino-4-metil-tiazol-5-carboxanilida |
No. C.7 | SERENADE® MAX | 2-amino-4-metil-tiazol-5-carboxanilida |
No. C.8 | SERENADE® ASO | 2-amino-4-metil-tiazol-5-carboxanilida |
No. C.9 | SONATA® | 2-amino-4-metil-tiazol-5-carboxanilida |
No. C.10 | BALLAD® Plus | 2-amino-4-metil-tiazol-5-carboxanilida |
No. C.11 | RHAPSODY® | 2-cloro-N-(1,1,3-trimetil-indan-4-il)-nicotinamida |
No. C.12 | SERENADE® MAX | 2-cloro-N-(1,1,3-trimetil-indan-4-il)-nicotinamida |
No. C.13 | SERENADE® ASO | 2-cloro-N-(1,1,3-trimetil-indan-4-il)-nicotinamida |
No. C.14 | SONATA® | 2-cloro-N-(1,1,3-trimetil-indan-4-il)-nicotinamida |
No. C.15 | BALLAD® Plus | 2-cloro-N-(1,1,3-trimetil-indan-4-il)-nicotinamida |
No. C.16 | RHAPSODY® | N-(2-(1,3-dimetil butil )-feni I)-1,3-dimetil-5-flúor-1 H- pirazol-4-carboxamida |
No. C.17 | SERENADE® MAX | N-(2-(1,3-dimetil butil )-feni I)-1,3-dimetil-5-flúor-1 H- pirazol-4-carboxamida |
No. C.18 | SERENADE® ASO | N-(2-(1,3-dimetil butil )-feni I)-1,3-dimetil-5-flúor-1 H- pirazol-4-carboxamida |
No. C.19 | SONATA® | N-(2-(1,3-dimetil butil )-feni I)-1,3-dimetil-5-flúor-1 H- pirazol-4-carboxamida |
No. C.20 | BALLAD® Plus | N-(2-(1,3-dimetil butil )-feni I)-1,3-dimetil-5-flúor-1 H- pirazol-4-carboxamida |
No. C.21 | RHAPSODY® | N-(4’-cloro-3’,5-diflúor-bifenil-2-il)-3-diflúormetil-1 - metil-1 H-pirazol-4-carboxamida |
No. C.22 | SERENADE® MAX | N-(4’-cloro-3’,5-diflúor-bifenil-2-il)-3-diflúormetil-1 - metil-1 H-pirazol-4-carboxamida |
No. C.23 | SERENADE® ASO | N-(4’-cloro-3’,5-diflúor-bifenil-2-il)-3-diflúormetil-1 - metil-1 H-pirazol-4-carboxamida |
No. C.24 | SONATA® | N-(4’-cloro-3’,5-diflúor-bifenil-2-il)-3-diflúormetil-1 - metil-1 H-pirazol-4-carboxamida |
No. C.25 | BALLAD® Plus | N-(4’-cloro-3’,5-diflúor-bifenil-2-il)-3-diflúormetil-1 - metil-1 H-pirazol-4-carboxamida |
No. C.26 | RHAPSODY® | N-(4’-cloro-3’,5-diflúor-bifenil-2-il)-3-triflúormetil-1 - metil-1 H-pirazol-4-carboxamida |
No. C.27 | SERENADE® MAX | N-(4’-cloro-3’,5-diflúor-bifenil-2-il)-3-triflúormetil-1 - metil-1 H-pirazol-4-carboxamida |
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 53/105
27/73
Mistura | Componente 1) | Componente 2) |
No. C.28 | SERENADE® ASO | N-(4’-cloro-3’,5-diflúor-bifenil-2-il)-3-triflúormetil-1 - metil-1 H-pirazol-4-carboxamida |
No. C.29 | SONATA® | N-(4’-cloro-3’,5-diflúor-bifenil-2-il)-3-triflúormetil-1 - metil-1 H-pirazol-4-carboxamida |
No. C.30 | BALLAD® Plus | N-(4’-cloro-3’,5-diflúor-bifenil-2-il)-3-triflúormetil-1 - metil-1 H-pirazol-4-carboxamida |
No. C.31 | RHAPSODY® | N-(3’,4’-dicloro-5-flúor-bifenil-2-il)-3-diflúormetil-1 - metil-1 H-pirazol-4-carboxamida |
No. C.32 | SERENADE® MAX | N-(3’,4’-dicloro-5-flúor-bifenil-2-il)-3-diflúormetil-1 - metil-1 H-pirazol-4-carboxamida |
No. C.33 | SERENADE® ASO | N-(3’,4’-dicloro-5-flúor-bifenil-2-il)-3-diflúormetil-1 - metil-1 H-pirazol-4-carboxamida |
No. C.34 | SONATA® | N-(3’,4’-dicloro-5-flúor-bifenil-2-il)-3-diflúormetil-1 - metil-1 H-pirazol-4-carboxamida |
No. C.35 | BALLAD® Plus | N-(3’,4’-dicloro-5-flúor-bifenil-2-il)-3-diflúormetil-1 - metil-1 H-pirazol-4-carboxamida |
No. C.36 | RHAPSODY® | N-(3’,5-diflúor-4’-metil-bifenil-2-il)-3-diflúormetil-1 - metil-1 H-pirazol-4-carboxamida |
No. C.37 | SERENADE® MAX | N-(3’,5-diflúor-4’-metil-bifenil-2-il)-3-diflúormetil-1 - metil-1 H-pirazol-4-carboxamida |
No. C.38 | SERENADE® ASO | N-(3’,5-diflúor-4’-metil-bifenil-2-il)-3-diflúormetil-1 - metil-1 H-pirazol-4-carboxamida |
No. C.39 | SONATA® | N-(3’,5-diflúor-4’-metil-bifenil-2-il)-3-diflúormetil-1 - metil-1 H-pirazol-4-carboxamida |
No. C.40 | BALLAD® Plus | N-(3’,5-diflúor-4’-metil-bifenil-2-il)-3-diflúormetil-1 - metil-1 H-pirazol-4-carboxamida |
No. C.41 | RHAPSODY® | N-(3’,5-diflúor-4’-metil-bifenil-2-il)-3-triflúormetil-1 - metil-1 H-pirazol-4-carboxamida |
No. C.42 | SERENADE® MAX | N-(3’,5-diflúor-4’-metil-bifenil-2-il)-3-triflúormetil-1 - metil-1 H-pirazol-4-carboxamida |
No. C.43 | SERENADE® ASO | N-(3’,5-diflúor-4’-metil-bifenil-2-il)-3-triflúormetil-1 - metil-1 H-pirazol-4-carboxamida |
No. C.44 | SONATA® | N-(3’,5-diflúor-4’-metil-bifenil-2-il)-3-triflúormetil-1 - metil-1 H-pirazol-4-carboxamida |
No. C.45 | BALLAD® Plus | N-(3’,5-diflúor-4’-metil-bifenil-2-il)-3-triflúormetil-1 - metil-1 H-pirazol-4-carboxamida |
No. C.46 | RHAPSODY® | N-(cis-2-biciclopropil-2-il-fenil)-3-diflúormetil-1 -metil- 1 H-pirazol-4-carboxamida |
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 54/105
28/73
Mistura | Componente 1) | Componente 2) |
No. C.47 | SERENADE® MAX | N-(cis-2-biciclopropil-2-il-fenil)-3-diflúormetil-1 -metil- 1 H-pirazol-4-carboxamida |
No. C.48 | SERENADE® ASO | N-(cis-2-biciclopropil-2-il-fenil)-3-diflúormetil-1 -metil- 1 H-pirazol-4-carboxamida |
No. C.49 | SONATA® | N-(cis-2-biciclopropil-2-il-fenil)-3-diflúormetil-1 -metil- 1 H-pirazol-4-carboxamida |
No. C.50 | BALLAD® Plus | N-(cis-2-biciclopropil-2-il-fenil)-3-diflúormetil-1 -metil- 1 H-pirazol-4-carboxamida |
No. C.51 | RHAPSODY® | N-(trans-2-biciclopropil-2-il-fenil)-3-diflúormetil-1-metil- 1 H-pirazol-4-carboxamida |
No. C.52 | SERENADE® MAX | N-(trans-2-biciclopropil-2-il-fenil)-3-diflúormetil-1-metil- 1 H-pirazol-4-carboxamida |
No. C.53 | SERENADE® ASO | N-(trans-2-biciclopropil-2-il-fenil)-3-diflúormetil-1-metil- 1 H-pirazol-4-carboxamida |
No. C.54 | SONATA® | N-(trans-2-biciclopropil-2-il-fenil)-3-diflúormetil-1-metil- 1 H-pirazol-4-carboxamida |
No. C.55 | BALLAD® Plus | N-(trans-2-biciclopropil-2-il-fenil)-3-diflúormetil-1-metil- 1 H-pirazol-4-carboxamida |
No. C.56 | RHAPSODY® | fluopiram |
No. C.57 | SERENADE® MAX | fluopiram |
No. C.58 | SERENADE® ASO | fluopiram |
No. C.59 | SONATA® | fluopiram |
No. C.60 | BALLAD® Plus | fluopiram |
No. C.61 | RHAPSODY® | N-(3-etil-3,5-5-trimetil-cicloexil)-3-formilamino-2- hidróxi-benzamida |
No. C.62 | SERENADE® MAX | N-(3-etil-3,5-5-trimetil-cicloexil)-3-formilamino-2- hidróxi-benzamida |
No. C.63 | SERENADE® ASO | N-(3-etil-3,5-5-trimetil-cicloexil)-3-formilamino-2- hidróxi-benzamida |
No. C.64 | SONATA® | N-(3-etil-3,5-5-trimetil-cicloexil)-3-formilamino-2- hidróxi-benzamida |
No. C.65 | BALLAD® Plus | N-(3-etil-3,5-5-trimetil-cicloexil)-3-formilamino-2- hidróxi-benzamida |
No. C.66 | RHAPSODY® | oxitetraciclina |
No. C.67 | SERENADE® MAX | oxitetraciclina |
No. C.68 | SERENADE® ASO | oxitetraciclina |
No. C.69 | SONATA® | oxitetraciclina |
No. C.70 | BALLAD® Plus | oxitetraciclina |
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 55/105
29/73
Mistura | Componente 1) | Componente 2) |
No. C.71 | RHAPSODY® | siltiofam |
No. C.72 | SERENADE® MAX | siltiofam |
No. C.73 | SERENADE® ASO | siltiofam |
No. C.74 | SONATA® | siltiofam |
No. C.75 | BALLAD® Plus | siltiofam |
No. C.76 | RHAPSODY® | N-(6-metóxi-pirídin-3-il) ciclopropanocarboxamida |
No. C.77 | SERENADE® MAX | N-(6-metóxi-piridin-3-il) ciclopropanocarboxamida |
No. C.78 | SERENADE® ASO | N-(6-metóxi-piridin-3-il) ciclopropanocarboxamida |
No. C.79 | SONATA® | N-(6-metóxi-piridin-3-il) ciclopropanocarboxamida |
No. C.80 | BALLAD® Plus | N-(6-metóxi-piridin-3-il) ciclopropanocarboxamida |
No. C.81 | RHAPSODY® | N-(2,-flúor-4'-cloro-5,-metilbifenil-2-il)-1-metil-3-triflúor- metil-1 H-pirazol-4-carboxamida |
No. C.82 | SERENADE® MAX | N-(2,-flúor-4'-cloro-5,-metilbifenil-2-il)-1-metil-3-triflúor- metil-1 H-pirazol-4-carboxamida |
No. C.83 | SERENADE® ASO | N-(2,-flúor-4'-cloro-5,-metilbifenil-2-il)-1-metil-3-triflúor- metil-1 H-pirazol-4-carboxamida |
No. C.84 | SONATA® | N-(2,-flúor-4'-cloro-5,-metilbifenil-2-il)-1-metil-3-triflúor- metil-1 H-pirazol-4-carboxamida |
No. C.85 | BALLAD® Plus | N-(2,-flúor-4'-cloro-5,-metilbifenil-2-il)-1-metil-3-triflúor- metil-1 H-pirazol-4-carboxamida |
No. C.86 | RHAPSODY® | N-(3',4', 5'-trifl úorbifenil-2-il)-1 -metil-3-trifl úormeti I-1H- pirazol-4-carboxamida |
No. C.87 | SERENADE® MAX | N-(3',4', 5'-trifl úorbifenil-2-il)-1 -metil-3-trifl úormeti I-1H- pirazol-4-carboxamida |
No. C.88 | SERENADE® ASO | N-(3',4', 5'-trifl úorbifenil-2-il)-1 -metil-3-trifl úormeti I-1H- pirazol-4-carboxamida |
No. C.89 | SONATA® | N-(3',4', 5'-trifl úorbifenil-2-il)-1 -metil-3-trifl úormeti I-1H- pirazol-4-carboxamida |
No. C.90 | BALLAD® Plus | N-(3',4', 5'-trifl úorbifenil-2-il)-1 -metil-3-trifl úormeti I-1H- pirazol-4-carboxamida |
No. C.91 | RHAPSODY® | N-(3',4', 5'-trifl úorbifenil-2-il)-1 -metil-3-diflúormetil-1 H- pirazol-4-carboxamida |
No. C.92 | SERENADE® MAX | N-(3',4', 5'-trifl úorbifenil-2-il)-1 -metil-3-diflúormetil-1 H- pirazol-4-carboxamida |
No. C.93 | SERENADE® ASO | N-(3',4', 5'-trifl úorbifenil-2-il)-1 -metil-3-diflúormetil-1 H- pirazol-4-carboxamida |
No. C.94 | SONATA® | N-(3',4', 5'-trifl úorbifenil-2-il)-1 -metil-3-diflúormetil-1 H- pirazol-4-carboxamida |
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 56/105
30/73
Mistura | Componente 1) | Componente 2) |
No. C.95 | BALLAD® Plus | N-(3',4', 5'-trifl úorbifenil-2-il)-1 -metil-3-diflúormetil-1 H- pirazol-4-carboxamida |
No. C.96 | RHAPSODY® | N-(2',4', 5'-trifl úorbifenil-2-il)-1 -metil-3-diflúormetil-1 H- pirazol-4-carboxamida |
No. C.97 | SERENADE® MAX | N-(2',4', 5'-trifl úorbifenil-2-il)-1 -metil-3-diflúormetil-1 H- pirazol-4-carboxamida |
No. C.98 | SERENADE® ASO | N-(2',4', 5'-trifl úorbifenil-2-il)-1 -metil-3-diflúormetil-1 H- pirazol-4-carboxamida |
No. C.99 | SONATA® | N-(2',4', 5'-trifl úorbifenil-2-il)-1 -metil-3-diflúormetil-1 H- pirazol-4-carboxamida |
No. C.100 | BALLAD® Plus | N-(2',4', 5'-trifl úorbifenil-2-il)-1 -metil-3-diflúormetil-1 H- pirazol-4-carboxamida |
No. C.101 | RHAPSODY® | N-(3,,4,,5'-triflúorbifenil-2-il)-3-cloroflúormetil-1-metil- 1 H-pirazol-4-carboxamida |
No. C.102 | SERENADE® MAX | N-(3,,4,,5'-triflúorbifenil-2-il)-3-cloroflúormetil-1-metil- 1 H-pirazol-4-carboxamida |
No. C.103 | SERENADE® ASO | N-(3,,4,,5'-triflúorbifenil-2-il)-3-cloroflúormetil-1-metil- 1 H-pirazol-4-carboxamida |
No. C.104 | SONATA® | N-(3,,4,,5'-triflúorbifenil-2-il)-3-cloroflúormetil-1-metil- 1 H-pirazol-4-carboxamida |
No. C.105 | BALLAD® Plus | N-(3,,4,,5'-triflúorbifenil-2-il)-3-cloroflúormetil-1-metil- 1 H-pirazol-4-carboxamida |
No. C.106 | RHAPSODY® | N-(4’-triflúomnetiltio-bifenil-2-il)-3-diflúomnetil-1 -metil- 1 H-pirazol-4-carboxamida |
No. C.107 | SERENADE® MAX | N-(4’-triflúomnetiltio-bifenil-2-il)-3-diflúomnetil-1 -metil- 1 H-pirazol-4-carboxamida |
No. C.108 | SERENADE® ASO | N-(4’-triflúomnetiltio-bifenil-2-il)-3-diflúomnetil-1 -metil- 1 H-pirazol-4-carboxamida |
No. C.109 | SONATA® | N-(4’-triflúomnetiltio-bifenil-2-il)-3-diflúomnetil-1 -metil- 1 H-pirazol-4-carboxamida |
No. C.110 | BALLAD® Plus | N-(4’-triflúomnetiltio-bifenil-2-il)-3-diflúomnetil-1 -metil- 1 H-pirazol-4-carboxamida |
No. C.111 | RHAPSODY® | N-(4’-triflúomnetiltio-bifenil-2-il)-1 -metil-3-triflúormetil- 1 H-pirazol-4-carboxamida |
No. C.112 | SERENADE® MAX | N-(4’-triflúomnetiltio-bifenil-2-il)-1 -metil-3-triflúormetil- 1 H-pirazol-4-carboxamida |
No. C.113 | SERENADE® ASO | N-(4’-triflúomnetiltio-bifenil-2-il)-1 -metil-3-triflúormetil- 1 H-pirazol-4-carboxamida |
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 57/105
31/73
Mistura | Componente 1) | Componente 2) |
No. C.114 | SONATA® | N-(4’-triflúomnetiltio-bifenil-2-il)-1 -metil-3-triflúomnetil- 1 H-pirazol-4-carboxamida |
No. C.115 | BALLAD® Plus | N-(4’-triflúomnetiltio-bifenil-2-il)-1 -metil-3-triflúomnetil- 1 H-pirazol-4-carboxamida |
No. C.116 | RHAPSODY® | isopirazam |
No. C.117 | SERENADE® MAX | isopirazam |
No. C.118 | SERENADE® ASO | isopirazam |
No. C.119 | SONATA® | isopirazam |
No. C.120 | BALLAD® Plus | isopirazam |
Tabela 5
Combinações do composto ativo de um componente 1) e um componente 2), compreendendo um composto II selecionado do grupo D):
Mistura | Componente 1) | Componente 2) |
No. D.1 | RHAPSODY® | 2,3,5,6-tetracloro-4-metanossulfonil-piridina |
No. D.2 | SERENADE® MAX | 2,3,5,6-tetracloro-4-metanossulfonil-piridina |
No. D.3 | SERENADE® ASO | 2,3,5,6-tetracloro-4-metanossulfonil-piridina |
No. D.4 | SONATA® | 2,3,5,6-tetracloro-4-metanossulfonil-piridina |
No. D.5 | BALLAD® Plus | 2,3,5,6-tetracloro-4-metanossulfonil-piridina |
No. D.6 | RHAPSODY® | 3,4,5-tricloro-piridina-2,6-di-carbonitrila |
No. D.7 | SERENADE® MAX | 3,4,5-tricloro-piridina-2,6-di-carbonitrila |
No. D.8 | SERENADE® ASO | 3,4,5-tricloro-piridina-2,6-di-carbonitrila |
No. D.9 | SONATA® | 3,4,5-tricloro-piridina-2,6-di-carbonitrila |
No. D.10 | BALLAD® Plus | 3,4,5-tricloro-piridina-2,6-di-carbonitrila |
No. D.11 | RHAPSODY® | N-(1-(5-bromo-3-cloro-piridin-2-il)-etil)-2,4-dicloro- nicotinamida |
No. D.12 | SERENADE® MAX | N-(1-(5-bromo-3-cloro-piridin-2-il)-etil)-2,4-dicloro- nicotinamida |
No. D.13 | SERENADE® ASO | N-(1-(5-bromo-3-cloro-piridin-2-il)-etil)-2,4-dicloro- nicotinamida |
No. D.14 | SONATA® | N-(1-(5-bromo-3-cloro-piridin-2-il)-etil)-2,4-dicloro- nicotinamida |
No. D.15 | BALLAD® Plus | N-(1-(5-bromo-3-cloro-piridin-2-il)-etil)-2,4-dicloro- nicotinamida |
No. D.16 | RHAPSODY® | N-((5-bromo-3-cloro-piridin-2-il)-metil)-2,4-dicloro- nicotinamida |
No. D.17 | SERENADE® MAX | N-((5-bromo-3-cloro-piridin-2-il)-metil)-2,4-dicloro- nicotinamida |
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 58/105
32/73
Mistura | Componente 1) | Componente 2) |
No. D.18 | SERENADE® ASO | N-((5-bromo-3-cloro-piridin-2-il)-metil)-2,4-dicloro- nicotinamida |
No. D.19 | SONATA® | N-((5-bromo-3-doro-piridin-2-il)-metil)-2,4-dicloro- nicotinamida |
No. D.20 | BALLAD® Plus | N-((5-bromo-3-doro-piridin-2-il)-metil)-2,4-dicloro- nicotinamida |
No. D.21 | RHAPSODY® | diflumetorim |
No. D.22 | SERENADE® MAX | diflumetorim |
No. D.23 | SERENADE® ASO | diflumetorim |
No. D.24 | SONATA® | diflumetorim |
No. D.25 | BALLAD® Plus | diflumetorim |
No. D.26 | RHAPSODY® | nitrapirina |
No. D.27 | SERENADE® MAX | nitrapirina |
No. D.28 | SERENADE® ASO | nitrapirina |
No. D.29 | SONATA® | nitrapirina |
No. D.30 | BALLAD® Plus | nitrapirina |
No. D.31 | RHAPSODY® | dodemorf-acetato |
No. D.32 | SERENADE® MAX | dodemorf-acetato |
No. D.33 | SERENADE® ASO | dodemorf-acetato |
No. D.34 | SONATA® | dodemorf-acetato |
No. D.35 | BALLAD® Plus | dodemorf-acetato |
No. D.36 | RHAPSODY® | flúorimid |
No. D.37 | SERENADE® MAX | flúorimid |
No. D.38 | SERENADE® ASO | flúorimid |
No. D.39 | SONATA® | flúorimid |
No. D.40 | BALLAD® Plus | flúorimid |
No. D.41 | RHAPSODY® | blasticidin-S |
No. D.42 | SERENADE® MAX | blasticidin-S |
No. D.43 | SERENADE® ASO | blasticidin-S |
No. D.44 | SONATA® | blasticidin-S |
No. D.45 | BALLAD® Plus | blasticidin-S |
No. D.46 | RHAPSODY® | quinometionat |
No. D.47 | SERENADE® MAX | quinometionat |
No. D.48 | SERENADE® ASO | quinometionat |
No. D.49 | SONATA® | quinometionat |
No. D.50 | BALLAD® Plus | quinometionat |
No. D.51 | RHAPSODY® | debacarb |
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 59/105
33/73
Mistura | Componente 1) | Componente 2) |
No. D.52 | SERENADE® MAX | debacarb |
No. D.53 | SERENADE® ASO | debacarb |
No. D.54 | SONATA® | debacarb |
No. D.55 | BALLAD® Plus | debacarb |
No. D.56 | RHAPSODY® | difenzoquat |
No. D.57 | SERENADE® MAX | difenzoquat |
No. D.58 | SERENADE® ASO | difenzoquat |
No. D.59 | SONATA® | difenzoquat |
No. D.60 | BALLAD® Plus | difenzoquat |
No. D.61 | RHAPSODY® | difenzoquat-metilsulfato |
No. D.62 | SERENADE® MAX | difenzoquat-metilsulfato |
No. D.63 | SERENADE® ASO | difenzoquat-metilsulfato |
No. D.64 | SONATA® | difenzoquat-metilsulfato |
No. D.65 | BALLAD® Plus | difenzoquat-metilsulfato |
No. D.66 | RHAPSODY® | ácido oxolínico |
No. D.67 | SERENADE® MAX | ácido oxolínico |
No. D.68 | SERENADE® ASO | ácido oxolínico |
No. D.69 | SONATA® | ácido oxolínico |
No. D.70 | BALLAD® Plus | ácido oxolínico |
No. D.71 | RHAPSODY® | piperalin |
No. D.72 | SERENADE® MAX | piperalina |
No. D.73 | SERENADE® ASO | piperalina |
No. D.74 | SONATA® | piperalina |
No. D.75 | BALLAD® Plus | piperalina |
No. D.76 | RHAPSODY® | 5-cloro-7-(4-metilpiperidin-1-il)-6-(2,4,6-triflúor-fenil)- [1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidina |
No. D.77 | SERENADE® MAX | 5-cloro-7-(4-metilpiperidin-1-il)-6-(2,4,6-triflúor-fenil)- [1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidina |
No. D.78 | SERENADE® ASO | 5-cloro-7-(4-metilpiperidin-1-il)-6-(2,4,6-triflúor-fenil)- [1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidina |
No. D.79 | SONATA® | 5-cloro-7-(4-metilpiperidin-1-il)-6-(2,4,6-triflúor-fenil)- [1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidina |
No. D.80 | BALLAD® Plus | 5-cloro-7-(4-metilpiperidin-1-il)-6-(2,4,6-triflúor-fenil)- [1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidina |
No. D.81 | RHAPSODY® | 6-(3,4-diclorofenil)-5-metil-[1,2,4]triazolo[1,5- a]pirimidin-7-ilamina |
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 60/105
34/73
Mistura | Componente 1) | Componente 2) |
No. D.82 | SERENADE® MAX | 6-(3,4-diclorofenil)-5-metil-[1,2,4]triazolo[1,5- a]pirimidin-7-ilamina |
No. D.83 | SERENADE® ASO | 6-(3,4-diclorofenil)-5-metil-[1,2,4]triazolo[1,5- a]pirimidin-7-ilamina |
No. D.84 | SONATA® | 6-(3,4-diclorofenil)-5-metil-[1,2,4]triazolo[1,5- a]pirimidin-7-ilamina |
No. D.85 | BALLAD® Plus | 6-(3,4-diclorofenil)-5-metil-[1,2,4]triazolo[1,5- a]pirimidin-7-ilamina |
No. D.86 | RHAPSODY® | 6-(4-tert-butilfenil )-5-metil-[ 1,2,4]triazolo[1,5- a]pirimidin-7-ilamina |
No. D.87 | SERENADE® MAX | 6-(4-tert-butilfenil )-5-metil-[ 1,2,4]triazolo[1,5- a]pirimidin-7-ilamina |
No. D.88 | SERENADE® ASO | 6-(4-tert-butilfenil )-5-metil-[ 1,2,4]triazolo[1,5- a]pirimidin-7-ilamina |
No. D.89 | SONATA® | 6-(4-tert-butilfenil )-5-metil-[ 1,2,4]triazolo[1,5- a]pirimidin-7-ilamina |
No. D.90 | BALLAD® Plus | 6-(4-tert-butilfenil )-5-metil-[ 1,2,4]triazolo[1,5- a]pirimidin-7-ilamina |
No. D.91 | RHAPSODY® | 5-metil-6-(3,5,5-trimetilexil)-[1,2,4]triazolo[1,5- a]pirimidin-7-ilamina |
No. D.92 | SERENADE® MAX | 5-metil-6-(3,5,5-trimetilexil)-[1,2,4]triazolo[1,5- a]pirimidin-7-ilamina |
No. D.93 | SERENADE® ASO | 5-metil-6-(3,5,5-trimetilexil)-[1,2,4]triazolo[1,5- a]pirimidin-7-ilamina |
No. D.94 | SONATA® | 5-metil-6-(3,5,5-trimetilexil)-[1,2,4]triazolo[1,5- a]pirimidin-7-ilamina |
No. D.95 | BALLAD® Plus | 5-metil-6-(3,5,5-trimetilexil)-[1,2,4]triazolo[1,5- a]pirimidin-7-ilamina |
No. D.96 | RHAPSODY® | 5-metil-6-octil-[1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-7-ilamina |
No. D.97 | SERENADE® MAX | 5-metil-6-octil-[1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-7-ilamina |
No. D.98 | SERENADE® ASO | 5-metil-6-octil-[1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-7-ilamina |
No. D.99 | SONATA® | 5-metil-6-octil-[1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-7-ilamina |
No. D. 100 | BALLAD® Plus | 5-metil-6-octil-[1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-7-ilamina |
No. D.101 | RHAPSODY® | 5-etil-6-octil-[ 1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-2,7- diamina |
No. D. 102 | SERENADE® MAX | 5-etil-6-octil-[ 1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-2,7- diamina |
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 61/105
35/73
Mistura | Componente 1) | Componente 2) |
No. D. 103 | SERENADE® ASO | 5-etil-6-octil-[ 1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-2,7- diamina |
No. D. 104 | SONATA® | 5-etil-6-octil-[ 1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-2,7- diamina |
No. D. 105 | BALLAD® Plus | 5-etil-6-octil-[ 1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-2,7- diamina |
No. D. 106 | RHAPSODY® | 6-etil-5-octil-[ 1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-7-ilamina |
No. D. 107 | SERENADE® MAX | 6-etil-5-octil-[ 1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-7-ilamina |
No. D. 108 | SERENADE® ASO | 6-etil-5-octil-[ 1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-7-ilamina |
No. D. 109 | SONATA® | 6-etil-5-octil-[ 1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-7-ilamina |
No. D.110 | BALLAD® Plus | 6-etil-5-octil-[ 1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-7-ilamina |
No. D.111 | RHAPSODY® | 5-etil-6-octil-[ 1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-7-ilamina |
No. D.112 | SERENADE® MAX | 5-etil-6-octil-[ 1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-7-ilamina |
No. D.113 | SERENADE® ASO | 5-etil-6-octil-[ 1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-7-ilamina |
No. D.114 | SONATA® | 5-etil-6-octil-[ 1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-7-ilamina |
No. D.115 | BALLAD® Plus | 5-etil-6-octil-[ 1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-7-ilamina |
No. D.116 | RHAPSODY® | 5-etil-6-(3,5,5-trimetilexil )-[1,2,4]triazolo[1,5- a]pirimidin-7-ilamina |
No. D.117 | SERENADE® MAX | 5-etil-6-(3,5,5-trimetilexil )-[1,2,4]triazolo[1,5- a]pirimidin-7-ilamina |
No. D.118 | SERENADE® ASO | 5-etil-6-(3,5,5-trimetilexil )-[1,2,4]triazolo[1,5- a]pirimidin-7-ilamina |
No. D.119 | SONATA® | 5-etil-6-(3,5,5-trimetilexil )-[1,2,4]triazolo[1,5- a]pirimidin-7-ilamina |
No. D. 120 | BALLAD® Plus | 5-etil-6-(3,5,5-trimetilexil )-[1,2,4]triazolo[1,5- a]pirimidin-7-ilamina |
No. D.121 | RHAPSODY® | 6-octil-5-propil-[ 1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-7- ilamina |
No. D. 122 | SERENADE® MAX | 6-octil-5-propil-[ 1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-7- ilamina |
No. D. 123 | SERENADE® ASO | 6-octil-5-propil-[ 1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-7- ilamina |
No. D. 124 | SONATA® | 6-octil-5-propil-[ 1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-7- ilamina |
No. D. 125 | BALLAD® Plus | 6-octil-5-propil-[ 1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-7- ilamina |
No. D. 126 | RHAPSODY® | 5-metoximetil-6-octil-[1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-7- ilamina |
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 62/105
36/73
Mistura | Componente 1) | Componente 2) |
No. D. 127 | SERENADE® MAX | 5-metoximetil-6-octil-[1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-7- ilamina |
No. D. 128 | SERENADE® ASO | 5-metoximetil-6-octil-[1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-7- ilamina |
No. D. 129 | SONATA® | 5-metoximetil-6-octil-[1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-7- ilamina |
No. D. 130 | BALLAD® Plus | 5-metoximetil-6-octil-[1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-7- ilamina |
No. D.131 | RHAPSODY® | 6-octil-5-triflúomnetil-[ 1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-7- ilamina |
No. D. 132 | SERENADE® MAX | 6-octil-5-triflúomnetil-[ 1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-7- ilamina |
No. D. 133 | SERENADE® ASO | 6-octil-5-triflúomnetil-[ 1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-7- ilamina |
No. D. 134 | SONATA® | 6-octil-5-triflúomnetil-[ 1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-7- ilamina |
No. D. 135 | BALLAD® Plus | 6-octil-5-triflúomnetil-[ 1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-7- ilamina |
No. D. 136 | RHAPSODY® | 5-trifl úormeti 1-6-(3,5,5-trimeti lexil)-[ 1,2,4]triazolo[1,5- a]pirimidin-7-ilamina |
No. D. 137 | SERENADE® MAX | 5-trifl úormeti 1-6-(3,5,5-trimeti lexil)-[ 1,2,4]triazolo[1,5- a]pirimidin-7-ilamina |
No. D. 138 | SERENADE® ASO | 5-trifl úormeti 1-6-(3,5,5-trimeti lexil)-[ 1,2,4]triazolo[1,5- a]pirimidin-7-ilamina |
No. D. 139 | SONATA® | 5-trifl úormeti 1-6-(3,5,5-trimeti lexil)-[ 1,2,4]triazolo[1,5- a]pirimidin-7-ilamina |
No. D. 140 | BALLAD® Plus | 5-trifl úormeti 1-6-(3,5,5-trimeti lexil)-[ 1,2,4]triazolo[1,5- a]pirimidin-7-ilamina |
Tabela 6
Combinações do composto ativo de um componente 1) e um componente 2), compreendendo um composto II selecionado do grupo E):
Mistura | Componente 1) | Componente 2) |
No. E.1 | RHAPSODY® | metassulfocarb |
No. E.2 | SERENADE® MAX | metassulfocarb |
No. E.3 | SERENADE® ASO | metassulfocarb |
No. E.4 | SONATA® | metassulfocarb |
No. E.5 | BALLAD® Plus | metassulfocarb |
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 63/105
37/73
Mistura | Componente 1) | Componente 2) |
No. E.6 | RHAPSODY® | clorídrato de propamocarb |
No. E.7 | SERENADE® MAX | clorídrato de propamocarb |
No. E.8 | SERENADE® ASO | clorídrato de propamocarb |
No. E.9 | SONATA® | clorídrato de propamocarb |
No. E.10 | BALLAD® Plus | clorídrato de propamocarb |
Tabela 7
Combinações do composto ativo de um componente 1) e um componente 2), compreendendo um composto II selecionado do grupo F):
Mistura | Componente 1) | Componente 2) |
No. F.1 | RHAPSODY® | metrafenona |
No. F.2 | SERENADE® MAX | metrafenona |
No. F.3 | SERENADE® ASO | metrafenona |
No. F.4 | SONATA® | metrafenona |
No. F.5 | BALLAD® Plus | metrafenona |
No. F.6 | RHAPSODY® | base livre de dodina |
No. F.7 | SERENADE® MAX | base livre de dodina |
No. F.8 | SERENADE® ASO | base livre de dodina |
No. F.9 | SONATA® | base livre de dodina |
No. F.10 | BALLAD® Plus | base livre de dodina |
No. F.11 | RHAPSODY® | guazatina-acetato |
No. F.12 | SERENADE® MAX | guazatina-acetato |
No. F.13 | SERENADE® ASO | guazatina-acetato |
No. F.14 | SONATA® | guazatina-acetato |
No. F.15 | BALLAD® Plus | guazatina-acetato |
No. F.16 | RHAPSODY® | iminoctadina-tríacetato |
No. F.17 | SERENADE® MAX | iminoctadina-triacetato |
No. F.18 | SERENADE® ASO | iminoctadina-tríacetato |
No. F.19 | SONATA® | iminoctadina-tríacetato |
No. F.20 | BALLAD® Plus | iminoctadina-tríacetato |
No. F.21 | RHAPSODY® | iminoctadina-trís(albesilato) |
No. F.22 | SERENADE® MAX | iminoctadina-tris(albesilato) |
No. F.23 | SERENADE® ASO | iminoctadina-tris(albesilato) |
No. F.24 | SONATA® | iminoctadina-tris(albesilato) |
No. F.25 | BALLAD® Plus | iminoctadina-tris(albesilato) |
No. F.26 | RHAPSODY® | casugamicina-hidrocloreto-hidrato |
No. F.27 | SERENADE® MAX | casugamicina-hidrocloreto-hidrato |
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 64/105
38/73
Mistura | Componente 1) | Componente 2) |
No. F.28 | SERENADE® ASO | casugamicina-hidrocloreto-hidrato |
No. F.29 | SONATA® | casugamicina-hidrocloreto-hidrato |
No. F.30 | BALLAD® Plus | casugamicina-hidrocloreto-hidrato |
No. F.31 | RHAPSODY® | diclorofeno |
No. F.32 | SERENADE® MAX | diclorofeno |
No. F.33 | SERENADE® ASO | diclorofeno |
No. F.34 | SONATA® | diclorofeno |
No. F.35 | BALLAD® Plus | diclorofeno |
No. F.36 | RHAPSODY® | pentaclorofenol |
No. F.37 | SERENADE® MAX | pentaclorofenol |
No. F.38 | SERENADE® ASO | pentaclorofenol |
No. F.39 | SONATA® | pentaclorofenol |
No. F.40 | BALLAD® Plus | pentaclorofenol |
No. F.41 | RHAPSODY® | N-(4-cloro-2-nitro-fenil)-N-etil-4-metil- benzenossulfonamida |
No. F.42 | SERENADE® MAX | N-(4-cloro-2-nitro-fenil)-N-etil-4-metil- benzenossulfonamida |
No. F.43 | SERENADE® ASO | N-(4-cloro-2-nitro-fenil)-N-etil-4-metil- benzenossulfonamida |
No. F.44 | SONATA® | N-(4-cloro-2-nitro-fenil)-N-etil-4-metil- benzenossulfonamida |
No. F.45 | BALLAD® Plus | N-(4-cloro-2-nitro-fenil)-N-etil-4-metil- benzenossulfonamida |
No. F.46 | RHAPSODY® | diclorano |
No. F.47 | SERENADE® MAX | diclorano |
No. F.48 | SERENADE® ASO | diclorano |
No. F.49 | SONATA® | diclorano |
No. F.50 | BALLAD® Plus | diclorano |
No. F.51 | RHAPSODY® | nitrotal-isopropila |
No. F.52 | SERENADE® MAX | nitrotal-isopropila |
No. F.53 | SERENADE® ASO | nitrotal-isopropila |
No. F.54 | SONATA® | nitrotal-isopropila |
No. F.55 | BALLAD® Plus | nitrotal-isopropila |
No. F.56 | RHAPSODY® | tecnazeno |
No. F.57 | SERENADE® MAX | tecnazeno |
No. F.58 | SERENADE® ASO | tecnazeno |
No. F.59 | SONATA® | tecnazeno |
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 65/105
39/73
Mistura | Componente 1) | Componente 2) |
No. F.60 | BALLAD® Plus | tecnazeno |
No. F.61 | RHAPSODY® | bifenila |
No. F.62 | SERENADE® MAX | bifenila |
No. F.63 | SERENADE® ASO | bifenila |
No. F.64 | SONATA® | bifenila |
No. F.65 | BALLAD® Plus | bifenila |
No. F.66 | RHAPSODY® | bronopol |
No. F.67 | SERENADE® MAX | bronopol |
No. F.68 | SERENADE® ASO | bronopol |
No. F.69 | SONATA® | bronopol |
No. F.70 | BALLAD® Plus | bronopol |
No. F.71 | RHAPSODY® | difenilamina |
No. F.72 | SERENADE® MAX | difenilamina |
No. F.73 | SERENADE® ASO | difenilamina |
No. F.74 | SONATA® | difenilamina |
No. F.75 | BALLAD® Plus | difenilamina |
No. F.76 | RHAPSODY® | mildiomicina |
No. F.77 | SERENADE® MAX | mildiomicina |
No. F.78 | SERENADE® ASO | mildiomicina |
No. F.79 | SONATA® | mildiomicina |
No. F.80 | BALLAD® Plus | mildiomicina |
No. F.81 | RHAPSODY® | oxin-cobre |
No. F.82 | SERENADE® MAX | oxin-cobre |
No. F.83 | SERENADE® ASO | oxin-cobre |
No. F.84 | SONATA® | oxin-cobre |
No. F.85 | BALLAD® Plus | oxin-cobre |
No. F.86 | RHAPSODY® | proexadiona cálcio |
No. F.87 | SERENADE® MAX | proexadiona cálcio |
No. F.88 | SERENADE® ASO | proexadiona cálcio |
No. F.89 | SONATA® | proexadiona cálcio |
No. F.90 | BALLAD® Plus | proexadiona cálcio |
No. F.91 | RHAPSODY® | N-(ciclopropilmetoxiimino-(6-diflúormetóxi-2,3-diflúor- fenil)-metil)-2-fenil acetamida |
No. F.92 | SERENADE® MAX | N-(ciclopropilmetoxiimino-(6-diflúormetóxi-2,3-diflúor- fenil)-metil)-2-fenil acetamida |
No. F.93 | SERENADE® ASO | N-(ciclopropilmetoxiimino-(6-diflúormetóxi-2,3-diflúor- fenil)-metil)-2-fenil acetamida |
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 66/105
40/73
Mistura | Componente 1) | Componente 2) |
No. F.94 | SONATA® | N-(ciclopropilmetoxiimino-(6-diflúormetóxi-2,3-diflúor- fenil)-metil)-2-fenil acetamida |
No. F.95 | BALLAD® Plus | N-(ciclopropilmetoxiimino-(6-diflúormetóxi-2,3-diflúor- fenil)-metil)-2-fenil acetamida |
No. F.96 | RHAPSODY® | N’-(4-(4-cloro-3-triflúormetil-fenóxi)-2,5-dimetil-fenil)-N- etil-N-metil formamidina |
No. F.97 | SERENADE® MAX | N’-(4-(4-cloro-3-triflúormetil-fenóxi)-2,5-dimetil-fenil)-N- etil-N-metil formamidina |
No. F.98 | SERENADE® ASO | N’-(4-(4-cloro-3-triflúormetil-fenóxi)-2,5-dimetil-fenil)-N- etil-N-metil formamidina |
No. F.99 | SONATA® | N’-(4-(4-cloro-3-triflúormetil-fenóxi)-2,5-dimetil-fenil)-N- etil-N-metil formamidina |
No. F.100 | BALLAD® Plus | N’-(4-(4-cloro-3-triflúormetil-fenóxi)-2,5-dimetil-fenil)-N- etil-N-metil formamidina |
No. F.101 | RHAPSODY® | N’-(4-(4-flúor-3-triflúormetil-fenóxi)-2,5-dimetil-fenil)-N- etil-N-metil formamidina |
No. F.102 | SERENADE® MAX | N’-(4-(4-flúor-3-triflúormetil-fenóxi)-2,5-dimetil-fenil)-N- etil-N-metil formamidina |
No. F.103 | SERENADE® ASO | N’-(4-(4-flúor-3-triflúormetil-fenóxi)-2,5-dimetil-fenil)-N- etil-N-metil formamidina |
No. F.104 | SONATA® | N’-(4-(4-flúor-3-triflúormetil-fenóxi)-2,5-dimetil-fenil)-N- etil-N-metil formamidina |
No. F.105 | BALLAD® Plus | N’-(4-(4-flúor-3-triflúormetil-fenóxi)-2,5-dimetil-fenil)-N- etil-N-metil formamidina |
No. F.106 | RHAPSODY® | N’-(2-metil-5-trifluormetil-4-(3-trimetilsilanil-propóxi)- fenil)-N-etil-N-metil formamidina |
No. F.107 | SERENADE® MAX | N’-(2-metil-5-trifluormetil-4-(3-trimetilsilanil-propóxi)- fenil)-N-etil-N-metil formamidina |
No. F.108 | SERENADE® ASO | N’-(2-metil-5-trifluormetil-4-(3-trimetilsilanil-propóxi)- fenil)-N-etil-N-metil formamidina |
No. F.109 | SONATA® | N’-(2-metil-5-trifluormetil-4-(3-trimetilsilanil-propóxi)- fenil)-N-etil-N-metil formamidina |
No. F.110 | BALLAD® Plus | N’-(2-metil-5-trifluormetil-4-(3-trimetilsilanil-propóxi)- fenil)-N-etil-N-metil formamidina |
No. F.111 | RHAPSODY® | N’-(5-difluormetil-2-metil-4-(3-trimetilsilanil-propóxi)- fenil)-N-etil-N-metil formamidina |
No. F.112 | SERENADE® MAX | N’-(5-difluormetil-2-metil-4-(3-trimetilsilanil-propóxi)- fenil)-N-etil-N-metil formamidina |
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 67/105
41/73
Mistura | Componente 1) | Componente 2) |
No. F.113 | SERENADE® ASO | N’-(5-difluormetil-2-metil-4-(3-trimetilsilanil-propóxi)- fenil)-N-etil-N-metil formamidina |
No. F.114 | SONATA® | N’-(5-difluormetil-2-metil-4-(3-trimetilsilanil-propóxi)- fenil)-N-etil-N-metil formamidina |
No. F.115 | BALLAD® Plus | N’-(5-difluormetil-2-metil-4-(3-trimetilsilanil-propóxi)- fenil)-N-etil-N-metil formamidina |
[0091] As composições compreendendo os componentes 1) e 2), ou o simultâneo, que é junto ou separado, utilizam um componente 1) e um componente 2), são distinguidos pela excelente atividade contra um largo espectro de fungos fitopatogênicos, em particular, das classes dos Ascomycetes, Basidiomycetes, Deuteromycetes e Peronosporomycetes (sin. Oomycetes). Alguns deles são sistematicamente ativos e podem ser usados na proteção de cultura como fungicidas foliares, como fungicidas de solo e como fungicidas para revestimento de semente.
[0092] As composições de acordo com a invenção são particularmente importantes no controle de uma multidão de fungos fitopatogênicos em várias plantas cultivadas, tais como cereais, por exemplo, trigo, centeio, cevada, triticale, aveia ou arroz; beterraba, por exemplo, beterraba açucareira ou beterraba de forragem; frutas, tais como pomos, frutas de caroço ou frutas moles, por exemplo, maçãs, peras, ameixas, pêssegos, amêndoas, cerejas, morangos, framboesas, amoras-pretas ou groselhas; plantas leguminosas, tais como lentilhas, ervilhas, alfafas ou feijões de soja; plantas oleosas, tais como colza, mostarda, azeitona, girassol, coco, semente de cacau, plantas de óleo de ricino, palmas oleosas, amendoins ou sojas; cucúrbitas, tais como abóboras, pepino ou melões; plantas fibrosas, tais como algodão, linho, cânhamo ou juta; fruta cítrica, tal como laranjas, limões, toranja ou tangerinas; vegetais, tais como espinafre, alface, aspargo, repolhos, cenouras, cebolas, tomates, batatas, abóboras ou páprica; plantas lauráceas tais como abacates, canela ou cânfora; plantas de enerPetição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 68/105
42/73 gia e de matéria prima, tais como milho, soja, colza, cana de açúcar ou palma oleosa; aveia; tabaco, nozes; café, chá, bananas, videiras (videiras de uva de suco de uva e uvas de mesa); lúpulo; turfa; plantas de borracha natural ou ornamentais e plantas de silvicultura; tais como flores, arbustos, árvores folha larga ou sempre-verdes, por exemplo, coníferas; e sobre o material de propagação de planta, tal como sementes, e o material de cultura destas plantas.
[0093] Preferivelmente, os compostos I e suas composições são usados para controlar uma multidão de fungos em culturas de campo, tais como batatas, beterrabas, tabaco, trigo, centeio, cevada, aveias, arroz, milho, algodão, sojas, colza, legumes, girassóis, café ou cana de açúcar; frutas; videiras; ornamentais; ou vegetais, tais como pepinos, tomates, feijões ou abóboras.
[0094] O termo material de propagação de planta deve ser entendido indicar todas as partes generativas da planta, tais como sementes e material de planta vegetativa, tais como mudas ou tubérculos (por exemplo, batatas), que podem ser usados para a multiplicação da planta. Isto inclui sementes, raízes, frutas, tubérculos, bulbos, rizomas, rebentos, brotos e outras partes das plantas. Mudas e plantas jovens, que são para ser transplantadas após germinação ou após emergência do solo, podem também ser mencionadas. Estas plantas jovens podem também ser protegidas antes da transplantação, por um tratamento total ou parcial de imersão ou verteção.
[0095] Preferivelmente, o tratamento de materiais de propagação de planta com compostos I e suas composições é usado para controlar uma multidão de fungos em cereais, tais como trigo, centeio, cevada, aveias; arroz, milho, algodão e sojas.
[0096] O termo plantas cultivadas deve ser entendido incluir plantas que foram modificadas por reprodução, mutagênese ou engenharia genética. Plantas geneticamente modificadas são plantas cujo
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 69/105
43/73 material genético foi assim modificado pelo uso de técnicas de DNA recombinantes, que sob circunstâncias naturais não podem prontamente ser obtidas por reprodução cruzada, mutações ou recombinação natural. Tipicamente, um ou mais genes foram integrados dentro do material genético de uma planta geneticamente modificada, a fim de melhorar certas propriedades da planta.
[0097] O termo plantas cultivadas deve ser entendido também incluir plantas que se tornaram tolerantes às aplicações de classes específicas de herbicidas, tais como inibidores de hidroxifenilpiruvato dioxigenase (HPPD); inibidores de acetolactato sintase (ALS), tais como sulfonil ureia (vide, por exemplo, US 6.222.100, WO 01/82685, WO 00/26390, WO 97/41218, WO 98/02526, WO 98/02527,
WO 04/106529, WO 05/20673, WO 03/14357, WO 03/13225,
WO 03/14356, WO 04/16073) ou imidazolinonas (vide, por exemplo, US 6.222.100, WO 01/82685, WO 00/26390, WO 97/41218,
WO 98/02526, WO 98/02527, WO 04/106529, WO 05/20673,
WO 03/14357, WO 03/13225, WO 03/14356, WO 04/16073); inibidores de enolpiruvilsicimato-3-fosfato sintase (EPSPS), tais como glifosato (vide, por exemplo, WO 92/00377); inibidores de glutamina sintetase (GS), tais como herbicidas de glufosinato (vide, por exemplo, EP-A0242236, EP-A-242246) ou de oxinila (see e. g. US 5.559.024), como um resultado de métodos convencionais de reprodução ou de engenharia genética. Diversas plantas cultivadas tornaram-se tolerantes a herbicidas por métodos convencionais de reprodução (mutagênese), por exemplo, Clearfield® summer rape (Canola) sendo tolerante à imidazolinonas, por exemplo, imazamox. Os métodos de engenharia genética foram usados para tornar plantas cultivadas, tais como soja, algodão, milho, beterrabas e colza, tolerantes a herbicidas, tais como glifosato e glufosinato, alguns dos quais são comercial mente disponíveis sob os nomes comerciais RoundupReady® (glifosato) e LiPetição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 70/105
44/73 bertyLink® (glufosinato).
[0098] O termo plantas cultivadas deve ser entendido também incluir plantas que são, pelo uso de técnicas de DNA recombinantes, capazes de sintetizar uma ou mais proteínas, especialmente aquelas conhecidas do Bacilo de gênero bacteriano, particularmente, do Bacillus thuringiensis, tal como δ-endotoxinas, por exemplo, CrylA(b), CrylA(c), CrylF, CrylF(a2), CryllA(b), CrylllA, CrylllB(bl) ou Cry9c; proteínas inseticidas vegetativas (VIP), por exemplo, VIP1, VIP2, VIP3 ou VIP3A; proteínas inseticidas de nematódeos colonizadores de bactérias, por exemplo, Photorhabdus spp. ou Xenorhabdus spp.; toxinas produzidas por animais, tais como toxinas de escorpião, toxinas de aracnídeo, toxinas de vespa ou outras neurotoxinas específicas de inseto; toxinas produzidas por fungos, tais como toxinas de Estreptomicetos, lectinas de plantas, tais como lectinas de ervilha ou cevada; aglutininas; inibidores de proteinase, tais como inibidores de tripsina, inibidores de serina protease, inibidores de patatina, cistatina ou papaína; proteínas inativadoras de ribossoma (RIP), tais como ricina, miIho-RIP, abrina, lufina, saporina ou briodina; enzimas de metabolismo esteróide, tais como 3-hidroxisteroide oxidase, ecdisteroide-IDPglicosil-transferase, colesterol oxidases, inibidores de ecdisona ou HMG-CoA-redutase; bloqueadores de canal de íon, tais como bloqueadores de canais de sódio ou cálcio; hormônio juvenil esterase; receptores de hormônio diurético (receptores de helicocinina); estilbeno sintase, bibenzila sintase, quitinases ou glucanases. No contexto da presente invenção, estas proteínas inseticidas ou toxinas devem ser entendidas expressamente também como pré-toxinas, proteínas híbridas, proteínas truncadas ou de outro modo modificadas. As proteínas híbridas são caracterizadas por uma nova combinação de domínios de proteína, (vide, por exemplo, WO 02/015701). Outros exemplos de tais toxinas ou plantas geneticamente modificadas capazes de sintetizar
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 71/105
45/73 tais toxinas estão descritos, por exemplo, nos EP-A 374 753, WO 93/007278, WO 95/34656, EP-A 427 529, EP-A 451 878, WO 03/018810 e WO 03/052073. Os métodos para produzir tais plantas geneticamente modificadas são geralmente conhecidos da pessoa hábil na arte e são descritos, por exemplo, nas publicações mencionadas acima. Estas proteínas inseticidas contidas nas plantas geneticamente modificadas concedem, às plantas produzindo estas proteínas, tolerância às pestes nocivas de todos os grupos taxonômicos de artrópodes, especialmente besouros (Coleóptera), insetos de duas asas (Díptera) e traças (Lepdóptera) e a nematódeos (Nematódeo).
As plantas geneticamente modificadas capazes de sintetizar uma ou mais proteínas inseticidas estão, por exemplo, descritas nas publicações mencionadas acima, e algumas delas são comercial mente disponíveis, tais como YieldGard® (cultivares de milho produzindo a toxina CrylAb), YieldGard® Plus (cultivares de milho produzindo as toxinas CrylAb e Cry3Bb1), Starlink® (cultivares de milho produzindo a toxina Cry9c), Herculex® RW (cultivares de milho produzindo Cry34Ab1, Cry35Ab1 e a enzima Fosfinotricin-N-Acetiltransferase [PAT]); NuCOTN® 33B (cultivares de algodão produzindo a toxina CrylAc), Bollgard® I (cultivares de algodão produzindo a toxina CrylAc), Bollgard® II (cultivares de algodão produzindo as toxinas CrylAc e Cry2Ab2); VIPCOT® (cultivares de algodão produzindo a toxina-VIP); NewLeaf® (cultivares de batata produzindo a toxina Cry3A); Bt-Xtra®, NatureGard®, KnockOut®, BiteGard®, Protecta®, Bt11 (por exemplo, Agrisure® CB) e Bt176 da Syngenta Seeds SAS, França, (cultivares de milho produzindo a toxina CrylAb e a enzima PAT), MIR604 da Syngenta Seeds SAS, França (cultivares de milho produzindo uma versão modificada da toxina Cry3A, c.f. WO 03/018810), MON 863 da Monsanto Europe S.A., Bélgica (cultivares de milho produzindo a toxina Cry3Bb1), IPC 531 da Monsanto Europe S.A., Bélgica (cultivares de
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 72/105
46/73 algodão produzindo uma versão modificada da toxina CrylAc) e 1507 da Pioneer Overseas Corporation, Bélgica (cultivares de milho produzindo a toxina Cry1 F e a enzima PAT).
[0099] O termo plantas cultivadas deve ser entendido também incluir plantas que são, pelo uso de técnicas de DNA recombinantes, capazes de sintetizar uma ou mais proteínas para aumentar a resistência ou tolerância destas plantas aos patógenos de bactérias, vírus ou fungos. Exemplos de tais proteínas são as chamadas proteínas relacionadas com patogênese (proteínas PR, vide, por exemplo, EP-A 0 392 225), genes de resistência à doença de planta (por exemplo, cultivares de batata, que expressa genes de resistência atuando contra Phytophthora infestans derivado da batata selvagem mexicana Solanum bulbocastanum) ou T4-lisozim (por exemplo, cultivares de batata capaz de sintetizar estas proteínas com aumentada resistência contra bactérias, tais como Erwinia amylvora). Os métodos para produzir tais plantas geneticamente modificada são geralmente conhecidos da pessoa hábil na arte e estão descritos, por exemplo, nas publicações mencionadas acima.
[00100] O termo plantas cultivadas deve ser entendido também incluir plantas que são, pelo uso de técnicas de DNA recombinantes, capazes de sintetizar uma ou mais proteínas para aumentar a produtividade (por exemplo, produção de bio massa, produção de grão, teor de amido, teor de óleo ou teor de proteína), tolerância à seca, salinidade ou outros fatores ambientais limintantes do crescimento ou tolerância à pestes e patógenos fúngicos, bacterianos ou virais destas plantas.
[00101] O termo plantas cultivadas deve ser entendido também incluir plantas que contém, pelo uso de técnicas de DNA recombinantes, uma quantidade modificada de substâncias de conteúdo ou novas substâncias de conteúdo, especificamente, para melhorar a nutrição
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 73/105
47/73 humana ou animal, por exemplo, culturas de óleo que produzem ácidos graxos omega-3 de cadeia longa promotores de saúde ou ácidos graxos omega-9 insaturados (por exemplo, Nexera® rape).
[00102] O termo plantas cultivadas deve ser entendido também incluir plantas que contém, pelo uso de técnicas de DNA recombinantes, uma quantidade modificada de substâncias de conteúdo ou novas substâncias de conteúdo, especificamente para melhorar a produção de matéria prima, por exemplo, batatas que produzem aumentadas quantidades de amilopectina (por exemplo, Amflora® potato).
[00103] O termo proteína, como empregado aqui, deve ser entendido como um oligopeptídeo ou polipeptídeo ou molécula preparada de polipetídeos, incluindo expressamente também preproteínas, proteínas híbridas, peptídeos, proteínas truncadas ou de outro modo modificadas, incluindo, aquelas derivadas de modificações postranscricionais, tais como acilação (por exemplo, acetilação, a adição de um grupo acetila, geralmente no término-N da proteína), alquilação, a adição de um grupo alquila (por exemplo, adição de etila ou metila, geralmente nos resíduos de lisina ou arginina) ou desmetilação, amidação no término-C, biotinilação (acilação de resíduos de lisina conservados com um prolongamento de biotina), formilação, γ-caboxilação dependente da Vitamina K, glutamilação (ligação covalente de resíduos de ácido glutâmico), glicosilação (adição de um grupo glicosila em asparagina, hidroxilisina, serina, ou treonina, resultando em uma glicoproteína), glicação (ligação não-enzimática de açúcares), glicilação (ligação covalente de um ou mais resíduos de glicina), ligação covalente de um componente hemo, hidroxilação, iodinação, isoprenilação (adição de um grupo isoprenoide, tal como farnesol e geranilgeraniol), lipoilação (ligação de uma funcionalidade de lipoato), incluindo fenilação, formação de âncora GPI (por exemplo, miristoilação, farnesilação e geranilgeranilação), ligação covalente de nucleotídeos ou seus derivados,
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 74/105
48/73 incluindo ribosilação-ADP e ligação de flavina, oxidação, pegilação, ligação covalente de fosfatidilinositol, fosfopanteteinilação (adição de um componente 4-fosfopanteteinila da coenzima A), fosforilação (adição de um grupo fosfato, geralmente na serina, tirosina, treonina ou histidina), formação de piroglutamato, racemização de prolina, adição de aminoácidos mediada por RNAt, tais como arginilação, sulfação (adição de um grupo sulfato a uma tirosina), selenoilação (incorporação co-translacional de selênio em selenoproteínas), ISGilação (ligação covalente com a proteína ISG15[Gene 15 estimulado por Interferon]), SUMOilação (ligação covalente com a proteína SUMO [Modificador relacionado com a Ubiquitina Pequena]), ubiquitinação (ligação covalente com a proteína ubiquitina ou poli-ubiquitina), citrulinação ou desiminação (conversão de arginina a citrulina), desamidação (conversão de glutamina a ácido glutâmico ou asparagina a ácido aspártico), formação de pontes de dissulfeto (ligação covalente de dois aminoácidos de cisteina) ou divagem proteolítica (divagem de uma proteína em uma ligação peptídica).
[00104] As plantas ou sementes tratadas com as combinações compreendendo os componentes 1) e 2) podem ser tipos de vidas selvagens, plantas ou sementes obtidas por reprodução e plantas transgênicas, bem como suas sementes.
[00105] Elas são especialmente adequadas para controlar os seguintes fungos fitopatogênicos:
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 75/105
49/73
Alternaria atrans tenuissima | Fusarium solani |
Alternaria brassicae | Fusarium culmorum |
Alternaria spp. | Fusarium graminearum |
Ascochyta tritici | Gaeumannomyces graminis |
Blumeria graminis | Leptosphaeria nodorum |
Botrytis cinerea | Leptosphaerulina trifolii |
Bremia lactucae | Macrophomina phaseolina |
Bremia lucinae | Microdochium nivale |
Calonectria crotalariae | Microsphaera diffusa |
Cercospora canescens | Mycoleptodiscus terrestris |
Cercospora kikuchii | Neocosmospora vasinfecta |
Cercospora sojina | Pellicularia sasakii |
Cercospora canescens | Peronospora brassicae |
Choanephora infundibulifera | Peronospora manshurica |
Cladosporium herbarum | Peronospora brassicae |
Cochliobolus sativus | Peronospora pisi |
Cochliobolus sativus | Phakopsora pachyrhizi |
Colletotrichum truncatum | Phakopsora meibomiae |
Corynespora cassiicola | Phialophora gregata |
Dactuliophora glycines | Phomopsis phaseoli |
Dematophora necatrix | Phyllostica sojaecola |
Diaporthe phaseolorum | Physiological leaf spots |
Diaporthe phaseolorum var. cauli- | Phythium ultimum |
vora | Phytophthora megasperma |
Drechslera glycini | Phytophthora infestans |
Epicoccum spp. | Phytopthora megasperma |
Erwinia amylovora | Plasmopara viticola |
Erysiphe graminis | Podosphaera leucotricha |
Frogeye sojina | Podosphaera leucotricha |
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 76/105
50/73
Pseudocercospora herpotrichoides
Pseudomonas lachrymans Pseudomonas syringae Pseudoperonospora cubensis Pseudoperonospora humuli Puccinia hordei Puccinia recôndita Puccinia striiformis Puccinia triticina Pyrenochaeta glycines Pyrenophora allosuri Pyrenophora altermarina Pyrenophora avenae Pyrenophora bartramiae Pyrenophora bondarzevii Pyrenophora bromi Pyrenophora bryophila Pyrenophora buddleiae Pyrenophora bupleuri Pyrenophora calvertii Pyrenophora calvescens var. mora vi ca
Pyrenophora carthanie Pyrenophora centranthi Pyrenophora cerastii Pyrenophora chengii Pyrenophora chrysamthemi Pyrenophora convohuli
Pyrenophora coppeyana Pyrenophora cytisi Pyrenophora dactylidis Pyrenophora dictyoides Pyrenophora echinopis Pyrenophora ephemera Pyrenophora eryngicola Pyrenophora erythrospila Pyrenophora euphorbiae Pyrenophora freticola Pyrenophora graminea Pyrenophora graminea Pyrenophora heraclei Pyrenophora hordei Pyrenophora horrida Pyrenophora hyperici Pyrenophora japonica Pyrenophora kugitangi Pyrenophora lithophila Pyrenophora lolii Pyrenophora macrospora Pyrenophora metasequoiae Pyrenophora minuertiae hirsutae Pyrenophora moravica Pyrenophora moroczkowskii Pyrenophora muscorum Pyrenophora osmanthi Pyrenophora phlei Pyrenophora pimpinellae
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 77/105
51/73
Pyrenophora pittospori | Pyrenophora trifulii |
Pyrenophora polytricha | Pyrenophora triticil-repentis |
Pyrenophora pontresinerisis | Pyrenophora ushuwaiensis |
Pyrenophora pulsatillae | Pyrenophora villose |
Pyrenophora raetica | Pyrenophora graminea |
Pyrenophora rayssiae | Pyrenophora teres |
Pyrenophora rugosa | Pyrenophora teres |
Pyrenophora ryohicola | Pyrenophora teres |
Pyrenophora saviczii | Pyrenophora tritici repentis |
Pyrenophora schoeteri | Pyricularia oryzae |
Pyrenophora scholevskii | Pythium aphanidermatum |
Pyrenophora scirpi | Pythium debaryanum |
Pyrenophora scirpicola | Pythium irregulare |
Pyrenophora secalis | Pythium myriotylum |
Pyrenophora semeniperda | Pythium ultimum |
Pyrenophora semiusta | Ramularia collocygni |
Pyrenophora seseli | Rhizoctonia aerea |
Pyrenophora seseli f. poterii | Rhizoctonia alba |
Pyrenophora subalpina | Rhizoctonia alpina |
Pyrenophora sudetica | Rhizoctonia anaticula |
Pyrenophora suhantarctica | Rhizoctonia anômala |
Pyrenophora syntrichiae | Rhizoctonia apocynacearum |
Pyrenophora szaferiana | Rhizoctonia arachnion |
Pyrenophora teres | Rhizoctonia asclerotica |
Pyrenophora teres f. makulata | Rhizoctonia batalicola |
Pyrenophora teres subsp. grami- | Rhizoctonia boreal is |
nea | Rhizoctonia callae |
Pyrenophora tetrahenae | Rhizoctonia carorae |
Pyrenophora tranzschelii | Rhizoctonia cereal is |
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 78/105
52/73
Rhizoctonia choussii
Rhizoctonia coniothecioides Rhizoctonia cundida Rhizoctonia dichoroma Rhizoctonia dimorpha Rhizoctonia endophytica Rhizoctonia endophytica vor. filicata
Rhizoctonia ferruginea Rhizoctonia floccosa Rhizoctonia fragariae Rhizoctonia fraxini Rhizoctonia fuliginea Rhizoctonia fumigata Rhizoctonia globularis Rhizoctonia goodyerae-repentis Rhizoctonia gossypii Rhizoctonia gossypii vor. anatolica
Rhizoctonia gracilis
Rhizoctonia griseo
Rhizoctonia hiemalis
Rhizoctonia juniperi
Rhizoctonia lamallifera Rhizoctonia leguminicola Rhizoctonia lilacina Rhizoctonia luoini Rhizoctonia macrosclerotia Rhizoctonia melongenae
Rhizoctonia microsclerotia Rhizoctonia monilioides Rhizoctonia monteithiana Rhizoctonia muneratii Rhizoctonia nandorii Rhizoctonia oryzae Rhizoctonia oryzae-sativae Rhizoctonia pallida Rhizoctonia pini-insignis Rhizoctonia praticola Rhizoctonia quercus Rhizoctonia ramicola Rhizoctonia robusta Rhizoctonia rubi Rhizoctonia ruhiginosa Rhizoctonia sclerotica Rhizoctonia solani Rhizoctonia solani f. paroketea Rhizoctonia solani forma specialis Rhizoctonia solani var. cedrideodorae
Rhizoctonia solani var. fuchsiae Rhizoctonia solani var. hortensis Rhizoctonia stahlii
Rhizoctonia subtilis var. nigra
Rhizoctonia subtlilis
Rhizoctonia tomato
Rhizoctonia tuliparum
Rhizoctonia veae
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 79/105
53/73
Rhizoctonia versicolor | Ti | letia barclayana |
Rhizoctonia cereal is | Ti | letia biharica |
Rhynchosporium secalis | Ti | letia boliviensis |
Sclerotina rolfsii | Ti | letia boutelouae |
Sclerotinia rolfsii | Ti | letia brachypodii |
Sclerotinia sclerotiorum | Ti | letia brachypodii-ramosi |
Septoria glycines | Ti | letia braomi-tectorum |
Septoria nodorum | Ti | letia brevifaciens |
Septoria tritici | Ti | letia bromi |
Sphaerotheca fuliginea | Ti | letia bromina |
Stagonospora nodorum | Ti | letia brunkii |
Stemphylium botryosum | Ti | letia buchloeana |
Thielaviopsis basicola | Ti | letia bulayi |
Tilletia aegilopis | Ti | letia caries |
Tilletia aegopogonis | Ti | letia cathcariae |
Tilletia ahamadiana | Ti | letia cerebrina |
Tilletia airina | Ti | letia chloridicola |
Tilletia ajrekari | Ti | letia contaoversa |
Tilletia alopecuri | Ti | letia contraversa var. prostrata |
Tilletia anthaxanthi | Ti | letia contraversa var. elyni |
Tilletia apludae | Ti | letia corona |
Tilletia armdinellae | Ti | letia cynasuri |
Tilletia asperifolia | Ti | letia damacarae |
Tilletia asperitolioides | Ti | letia deyeuxiae |
Tilletia atacamensis | Ti | letia digitariicola |
Tilletia baldrati | Ti | letia durangensis |
Tilletia bambusae | Ti | letia earlei |
Tilletia banarasae | Ti | letia echinochlave |
Tilletia bangalorensis | Ti | letia echinochloae |
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 80/105
54/73
Tilletia echinosperma Tilletia ehrhartae Tilletia eleusines Tilletia elymandrae Tilletia elymicola Tilletia elyni Tilletia elythrophori Tilletia eragrostidis Tilletia euphorbiae Tilletia fahrendorfii Tilletia festinca-octoflorana Tilletia foelida Tilletia foliicola Tilletia fusca
Tilletia fusca var. bromi-tectorum Tilletia fusca var. guyotiana Tilletia fusca var.paragonica Tilletia georfischeri Tilletia gigaspora Tilletia goloskokovii Tilletia haynaldiae Tilletia heterospora Tilletia holci
Tilletia hordei var.spontanei Tilletia horrida
Tilletia hyalospora var.cuzcoensis Tilletia hyparrheniae Tilletia indica Tilletia iniermedia
Tilletia iovensis Tilletia ixophari Tilletia koeleriae Tilletia kuznetzoviana Tilletia laevis Tilletia laguri Tilletia leptochlase Tilletia lepturi Tilletia macrotuberculata Tilletia madeirensis Tilletia maglagonii Tilletia makutensis Tilletia milti Tilletia milti-vernalis Tilletia montana Tilletia montemartinii Tilletia nanifica Tilletia narasimhanii Tilletia narayanaoana Tilletia narduri Tilletia nigrifaciens Tilletia obscura-reticulora Tilletia oklahomae Tilletia okudoirae Tilletia oplistneni-cristati Tilletia paae Tilletia pachyderma Tilletia pallida Tilletia panici
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 81/105
55/73
Tilletia panici. humilis
Tilletia paonensis
Tilletia paraloxa
Tilletia paspali
Tilletia pennisetina
Tilletia peritidis
Tilletia phalaridis
Tilletia polypoganis
Tilletia prostrata
Tilletia pulcherrima var. brachiariae
Tilletia redfieldiae
Tilletia rhei
Tilletia rugispora
Tilletia sabaudiae
Tilletia salzmanii
Tilletia savilei
Tilletia scrobiculata
Tilletia setariae
Tilletia setariae-palmiflorarae Tilletia setariicola Tilletia sphaerococca Tilletia sphenopie Tilletia sphenopodis Tilletia sterilis Tilletia taiana Tilletia texana
Tilletia themedae-anatherae Tilletia themedicola
Tilletia toguateei Tilletia trachypogonis Tilletia transiliensis Tilletia transvaalensis Tilletia tritici f. monococci Tilletia tritici var. controversa Tilletia tritici var. nanifica Tilletia tritici var. laevis Tilletia tritici-repentis Tilletia triticoides Tilletia tuberculare Tilletia vertiveriae Tilletia viermotii Tilletia vittara
Tilletia vittara var. burmahnii Tilletia walkeri Tilletia youngii Tilletia zundelii Typhula incarnata Uromyces appendiculatus Ustilago aaeluropodis Ustilago abstrusa Ustilago aegilopsidis Ustilago affinis var. hilariae Ustilago agrestis Ustilago agropyrina Ustilago agrostis-palustris Ustilago airear-caespitosae Ustilago alismatis
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 82/105
56/73
Ustilago almadina
Ustilago alopecurivara Ustilago alsineae Ustilago altilis
Ustilago amadelpha var. glabriuscula
Ustilago amphilophidis Ustilago amplexa Ustilago amthoxanthi Ustilago andropogonis-tectorum Ustilago aneilemae Ustilago anhweiona Ustilago anômala var. avicularis Ustilago anômala var. carnea Ustilago anômala var. cordai Ustilago anômala var. microspora Ustilago anômala var. muricata Ustilago anômala var. tovarae Ustilago apscheronica Ustilago arabidia.alpinae Ustilago arandinellae-hirtae Ustilago arctica Ustilago argentina Ustilago aristidarius Ustilago arotragostis Ustilago asparagi-pygmaei Ustilago asprellae Ustilago avanae subsp. alba Ustilago avenae
Ustilago avenae
Ustilago avenae f. sp. perennars Ustilago avenariae-bryophyllae Ustilago avicularis Ustilago bahuichivoensis Ustilago barbari
Ustilago beckeropsis
Ustilago belgiana
Ustilago bethelii
Ustilago bicolor
Ustilago bistortarum ustiloginea Ustilago bistortarum var. pustulata Ustilago boreatis
Ustilago bothriochloae
Ustilago bothriochloaeintermediae
Ustilago bouriqueti
Ustilago braziliensis
Ustilago brisae
Ustilago bromi-arvensis Ustilago bromi-erecti Ustilago bromi-mallis Ustilago bromina Ustilago bromivora f. brachypodii Ustilago bromivora var. microspora
Ustilago bullata f. brachypodiidistachyi
Ustilago bullata var. bonariesis
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 83/105
57/73
Ustilago bullata var. macrospora Ustilago bungeana Ustilago calanagrostidis Ustilago calanagrostidis var. scrobiculata
Ustilago calanagrostidis var. typica
Ustilago cardamines
Ustilago cariciphila
Ustilago caricis-wallichianae Ustilago carnea Ustilago catherimae Ustilago caulicola Ustilago cenrtodomis Ustilago ceparum Ustilago cephalariae Ustilago chacoensis Ustilago chloridii Ustilago chloridionis Ustilago chrysopoganis Ustilago chubulensis Ustilago cichorii Ustilago cilmodis Ustilago clelandii Ustilago clintoniana Ustilago coloradensis Ustilago commelinae Ustilago compacta Ustilago concelata
Ustilago condigna
Ustilago consimilis
Ustilago constantineanui Ustilago controversa Ustilago conventere-sexualis Ustilago cordai
Ustilago corlarderiae var. araucana
Ustilago coronariaw
Ustilago coronata
Ustilago courtoisii
Ustilago crus-galli var. minor Ustilago cryptica Ustilago curta Ustilago custanaica Ustilago cynodontis Ustilago cynodontis Ustilago cyperi-lucidi Ustilago davisii Ustilago deccanii Ustilago decipiens Ustilago deformitis Ustilago dehiscens Ustilago delicata Ustilago deyeuxiae Ustilago dianthorum Ustilago distichlidis Ustilago dubiosa Ustilago dumosa
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 84/105
58/73
Ustilago earlei | Ustilago glyceriae |
Ustilago echinochloae | Ustilago gregaria |
Ustilago ehrhartana | Ustilago grossheimii |
Ustilago eleocharidis | Ustilago gunnerae |
Ustilago eleusines | Ustilago haesendocki var. chlora- |
Ustilago elymicola | phorae |
Ustilago elytrigiae | Ustilago haesendocki var. vargasii |
Ustilago enneapogonis | Ustilago halophiloides |
Ustilago epicampida | Ustilago haynalodiae |
Ustilago eragrostidis-japanicana | Ustilago heleochloae |
Ustilago eriocauli | Ustilago helictotrichi |
Ustilago eriochloae | Ustilago herteri var. Bicolor |
Ustilago euphorbiae | Ustilago herteri var. vargasii |
Ustilago fagopyri | Ustilago hierochloae-adoratae |
Ustilago festucae | Ustilago hieronymi var. insularis |
Ustilago festucorum | Ustilago hieronymi var. minor |
Ustilago filamenticola | Ustilago hilariicola |
Ustilago fingerhuthiae | Ustilago hilubii |
Ustilago flectens | Ustilago himalensis |
Ustilago flonersii | Ustilago histortarum var. margina- |
Ustilago foliorum | lis |
Ustilago formosana | Ustilago hitchcockiana |
Ustilago fueguina | Ustilago holci-avanacei |
Ustilago gageae | Ustilago hordei |
Ustilago garcesi | Ustilago hordei f. sp. avenae |
Ustilago gardneri | Ustilago hsuii |
Ustilago gausenii | Ustilago hyalino-bipolaris |
Ustilago gayazana | Ustilago hydropiperis |
Ustilago gigantispora | Ustilago hyparrheniae |
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 85/105
59/73
Ustilago hypodyies f. congoensis Ustilago hypodytes f. sporaboli Ustilago hypodytes var. agrestis Ustilago idônea
Ustilago imperatue
Ustilago induia
Ustilago inouyei
Ustilago intercedens
Ustilago iranica
Ustilago isachnes
Ustilago ischaemi-akoensis Ustilago ischaemi-anthephoroides Ustilago ixiolirii
Ustilago ixophori
Ustilago jacksonii
Ustilago jacksonii var. vintonesis Ustilago jaczevskyana Ustilago jaczevskyana van. typica Ustilago jaczevskyana var. sibirica
Ustilago jagdishwari
Ustilago jamalainentii
Ustilago jehudana
Ustilago johnstonii
Ustilago kairamoi
Ustilago kasuchstemica Ustilago kenjiana Ustilago kweichowensis Ustilago kylingae
Ustilago lacjrymae-jobi
Ustilago lepyrodiclidis
Ustilago lidii
Ustilago liebenbergii
Ustilago linderi
Ustilago linearis
Ustilago lirove
Ustilago loliicola
Ustilago longiflora
Ustilago longiseti
Ustilago longissima var. dubiosa
Ustilago longissima var. paludificans
Ustilago longissima var. typica Ustilago lupini Ustilago lychnidis-dioicae Ustilago lycoperdiformis Ustilago lyginiae Ustilago machili Ustilago machringiae Ustilago magalaspora Ustilago magellanica Ustilago mariscana Ustilago maydis Ustilago melicae Ustilago merxmuellerana Ustilago mesatlantica Ustilago michnoana Ustilago microspora
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 86/105
60/73
Ustilago microspora var. paspalicola
Ustilago microstegii
Ustilago microthelis
Ustilago milli
Ustilago mobtagnei var. minor Ustilago modesta Ustilago moenchiae-manticae Ustilago monermae Ustilago morinae Ustilago morobiana Ustilago mrucata Ustilago muda
Ustilago muehlenbergiae var. lucumanensis
Ustilago muscaribotryoidis Ustilago nagarnyi Ustilago nannfeldtii Ustilago nauda var. hordei Ustilago nelsoniana Ustilago nepalensis Ustilago neyraudiae Ustilago nigra Ustilago nivalis Ustilago nuda Ustilago nuda Ustilago nuda var.tritici Ustilago nyassae Ustilago okudairae
Ustilago olida
Ustilago olivacea var. macrospora
Ustilago onopordi
Ustilago onumae
Ustilago opiziicola
Ustilago oplismeni
Ustilago orientalis
Ustilago otophora
Ustilago ovariicola
Ustilago overcemii
Ustilago pamirica
Ustilago panici-geminati
Ustilago panjabensis
Ustilago pappophori
Ustilago pappophori var. magdalensis
Ustilago parasnothii
Ustilago parodii
Ustilago parvula
Ustilago paspalidiicola Ustilago patagonica Ustilago penniseti var. verruculosa
Ustilago perrara
Ustilago persicariae
Ustilago petrakii
Ustilago phalaridis
Ustilago phlei
Ustilago phlei-protensis
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 87/105
61/73
Ustilago phragmites | Ustilago sabouriana |
Ustilago picacea | Ustilago salviae |
Ustilago pimprina | Ustilago sanctae-catharinae |
Ustilago piperi (var.) rosulata | Ustilago scaura |
Ustilago poae | Ustilago scillae |
Ustilago poae-bulbosae | Ustilago scitaminea |
Ustilago poae-nemoralis | Ustilago scitaminea var. sacchar- |
Ustilago polygoni-alati | officinorum |
Ustilago polygoni-alpini | Ustilago scleranthi |
Ustilago polygoni-punctari | Ustilago scrobiculata |
Ustilago polygoni-serrulati | Ustilago scutulata |
Ustilago polytocae | Ustilago secalis var. elymi |
Ustilago polytocae-harbatas | Ustilago seitaminea var. sacchari- |
Ustilago pospelovii | barberi |
Ustilago prostrata | Ustilago semenoviana |
Ustilago pseudohieronymi | Ustilago serena |
Ustilago puehlaensis | Ustilago serpens |
Ustilago puellaris | Ustilago sesleriae |
Ustilago pulvertulensa | Ustilago setariae-mambassanae |
Ustilago raciborskiana | Ustilago shastensis |
Ustilago radians | Ustilago shimadae |
Ustilago ravida | Ustilago silenes-inflatae |
Ustilago rechingeri | Ustilago silenes-nutantis |
Ustilago reticulara | Ustilago sinkiangensis |
Ustilago reticulispora | Ustilago sitanil |
Ustilago rhei | Ustilago sleuneri |
Ustilago rhynchelytri | Ustilago sonoriana |
Ustilago ruandenis | Ustilago sorghi-stipoidei |
Ustilago ruberculata | Ustilago spadicea |
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 88/105
62/73
Ustilago sparoboli-indici
Ustilago sparti
Ustilago speculariae
Ustilago spegazzinii
Ustilago spegazzinii var. agrestis
Ustilago spermophora var. orientalis
Ustilago spermophoroides
Ustilago spinulosa
Ustilago sporoboli-trenuli
Ustilago stellariae
Ustilago sterilis
Ustilago stewartli
Ustilago stipae
Ustilago striaeformis f. phlei
Ustilago striaeformis f. poa...
Ustilago striaeformis f. poaepratensis
Ustilago striiformis f. hierochloesodoratae
Ustilago striiformis var. agrostidis Ustilago striiformis var. dactylidis Ustilago striiformis var. holci Ustilago striiformis var. phlei Ustilago striiformis var. poae Ustilago sumnevicziana Ustilago superha
Ustilago sydowiana
Ustilago symbiotica
Ustilago taenia
Ustilago taiana
Ustilago tanakue
Ustilago tenuispora
Ustilago thaxteri
Ustilago tinontiae
Ustilago togata
Ustilago tournenxii
Ustilago tovarae
Ustilago trachophora var. pacifica
Ustilago trachyniae
Ustilago trachypogonis
Ustilago tragana
Ustilago tragi
Ustilago tragica
Ustilago tragi-racemosi
Ustilago trichoneurana
Ustilago trichophora var. crus-galli
Ustilago trichophora var. panicifrumentacei
Ustilago triseti
Ustilago tritici forma specialis Ustilago tucumariensis Ustilago tumeformis Ustilago turcomanica Ustilago turcomanica var. prostrata
Ustilago turcomanica var. typica
Ustilago ugamica
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 89/105
63/73
Ustilago ugandensis var. macrospora
Ustilago underwoodii
Ustilago urginede
Ustilago urochloana
Ustilago ustilaginea
Ustilago ustriculosa var. cordai Ustilago ustriculosa var. reticulata Ustilago valentula
Ustilago vavilori
Ustilago verecunda
Ustilago verruculosa
Ustilago versatilis
Ustilago vetiveriae
Ustilago violaceo-irregularis Ustilago violaceu var. stellariae Ustilago violaceuverrucosa Ustilago williamsii
Ustilago wynaadensis
Ustilago zambettakisii
Ustilago zernae
Venturia inaequalis
Xanthomonas campestris Xanthomonas oryzae
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 90/105
64/73 [00106] As composições compreendendo os componentes 1) e 2) são particularmente adequadas para controlar fungos fitopatogênicos na cevada (por exemplo, Pyrenophora teres, Rhynchosporium secalis, Puccinia hordei, Puccinia striiformis, Blumeria graminis, Ramularia collo-cygni / Physiological leaf spots, Microdochium nivale, Typhula incarnata, Pseudocercosporella herpotrichoides, Fusarium culmorum, Rhizoctonia cerealis, Gaeumannomyces graminis) e sojas (por exemplo, Phakopsora pachyrhizi, Microsphaera diffusa, Septoria glycines, Cercospora sojina, Cercospora kikuchii, Corynespora cassiicola, Colletotrichum truncatum, Peronospora manshurica, Alternaria spp., Phomopsis phaseoli, Diaporthe phaseolorum, Phialophora gregata, Fusarium solani, Sclerotinia sclerotiorum, Sclerotinia rolfsii, Phytopthora megasperma, Rhizoctonia solani, Dematophora necatrix, Macrophomina phaseolina).
[00107] As composições inventivas são particularmente adequadas para controlar fungos fitopatogênicos em sojas, vegetais e culturas de frutas.
[00108] As composições de acordo com a invenção são, além disso, adequadas para controlar fungos nocivos na proteção de materiais (por exemplo, madeira, papel, dispersões de tinta, fibras ou tecidos) e na proteção de produtos armazenados. Na proteção de madeira, particular atenção é dada aos seguintes fungos fitopatogênicos: Ascomicetos, tais como Ophiostoma spp., Ceratocystis spp., Aureobasidium pullulans, Sclerophoma spp., Chaetomium spp., Humicola spp., Petriella spp., Trichurus spp.; Basidiomicetos, tais como Coniophora spp., Coriolus spp., Gloeophyllum spp., Lentinus spp., Pleurotus spp., Poria spp., Serpula spp. and Tyromyces spp., Deuteromicetos, tais como Aspergillus spp., Cladosporium spp., Penicillium spp., Trichoderma spp., Alternaria spp., Paecilomyces spp. e Zigomicetos, tais como Mucor spp., adicionalmente, na proteção de materiais das seguintes levePetição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 91/105
65/73 duras: Candida spp. e Saccharomyces cerevisae.
[00109] A aplicação das composições inventivas para plantas úteis pode também resultar em um aumento na produção da cultura.
[00110] Os componentes 1) e 2) podem ser aplicados simultaneamente, isto é, juntos ou separadamente, ou sucessivamente, a sequência, no caso de aplicação separada, geralmente não tendo qualquer efeito sobre o resultado das medidas de controle.
[00111] Quando preparando-se as composições, é preferido empregar-se as formulações comercial mente disponíveis dos componentes 1) e 2), em que outros compostos ativos contra fungos nocivos ou outras pestes, tais como insetos, aracnídeos ou nematódeos, ou outro herbicida ou compostos ativos reguladores do crescimento ou fertilizantes, podem ser adicionados.
[00112] Geralmente, as composições compreendendo os componentes 1) e 2), em que o componente 2) consiste de apenas um ingrediente ativo (II), são empregadas. Entretanto, em certos casos, as composições em que o componente 2) consiste de dois ou, se apropriado, mais componentes ativos, podem ser vantajosas.
[00113] Os componentes ativos mais adequados no sentido acima são, em particular, os compostos ativos II mencionados no início e, em particular, os compostos ativos preferidos II mencionados acima.
Os componentes ativos 1) e 2) são geralmente empregados em uma relação de peso de cerca de 100:1 a 1:100, preferivelmente, de 30:1 a 1:30, em particular, de 15:1 a 1:15.
[00114] Os outros componentes ativos são, se desejado, adicionados em uma taxa de 20:1 a 1:20 para o componente 1).
[00115] Dependendo dos componentes particulares e do efeito desejado, as taxas de aplicação para o componente 1) são geralmente de 1 I a 100 I de caldo contendo a cepa por hectare, preferivelmente de 1 I a 50 l/ha, em particular, de 1 a 20 l/ha.
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 92/105
66/73 [00116] Correspondentemente, as taxas de aplicação para o componente 2) são geralmente de 1 a 2000 g/ha, preferivelmente de 10 a 1500 g/ha, em particular, de 40 a 1000 g/ha.
[00117] O método para controlar fungos nocivos é realizado pela aplicação separada ou conjunta de um componente 1) e um componente 2), ou uma composição compreendendo os componentes 1) e 2), pulverizando-se ou empoando-se as sementes, as plantas ou os solos antes ou após semeação das plantas ou antes ou após emergência das plantas.
[00118] As composições de acordo com a invenção ou os únicos componentes separadamente, podem ser convertidos em formulações costumeiras, por exemplo, soluções, emulsões, suspensões, polvilhos, pós, pastas e grânulos. A forma de uso depende da finalidade particular pretendida; em cada caso, deve-se garantir uma distribuição fina e uniforme da mistura de acordo com a invenção.
[00119] As formulações são preparadas de uma maneira conhecida, por exemplo, estendendo-se os únicos componentes com solventes e/ou veículos, se desejado, usando-se emulsificantes e dispersantes. Os Solventes/auxiliares para esta finalidade são essencialmente:
- água, solventes aromáticos (por exemplo, produtos Solvesso®, xileno), parafinas (por exemplo, frações de óleo mineral), álcoois (por exemplo, metanol, butanol, pentanol, álcool benzílico), cetonas (por exemplo, cicloexanona, gama-butirolactona), pirrolidonas (Nmetilpirrolidona, N-octilpirrolidona), acetatos (glicol diacetato), glicóis dimetilamidas do ácido graxo, ácidos graxos e ésteres de ácido graxo. Em princípio, misturas de solvente podem também ser utilizadas.
- veículos, tais como minerais naturais moídos (por exemplo, caulins, argilas, talco, giz) e minerais sintéticos moídos (por exemplo, sílica elevadamente dispersa, silicatos); emulsificantes, tais como emulsificantes não ionogênico e aniônico (por exemplo, éteres de álPetição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 93/105
67/73 cool graxo de polioxietileno, alquilsulfonatos e arilsulfonatos) e dispersantes, tais como licores de refugo de lignossulfito e metilcelulose. [00120] Os tensoativos adequados utilizados são metal alcalino, metal alcalino terroso e sais de amônio de ácido lignossulfônico, ácido naftalenossulfônico, ácido fenolsulfônico, ácido dibutilnaftalenossulfônico, alquilarilsulfonatos, sulfatos de alquila, alquilsulfonatos, sulfatos de álcool graxo, ácidos graxos e éteres glicol de álcool graxo sulfatados, além disso, condensados de naftaleno sulfonados e derivados de naftaleno com formaldeído, condensados de naftaleno ou de ácido naftalenossulfônico com fenol e formaldeído, polioxietileno octilfenil éter, isooctilfenol etoxilado, octilfenol, nonilfenol, alquilfenil poliglicol éteres, tributilfenil poliglicol éter, tristearilfenil poliglicol éter, alquilaril poliéter álcoois, álcool e condensados de óxido de etileno do álcool graxo, etóxilado de óleo de rícino, polioxietileno alquil éteres, polioxipropileno etoxilado, lauril álcool poliglicol éter acetal, éteres de sorbitol, licores de refugo de lignossulfito e metilcelulose.
[00121] As substancias que são adequadas para a preparação de soluções, emulsões, pastas ou dispersões de óleo diretamente pulverizáveis são frações de óleo mineral de médio a alto ponto de ebulição, tais como querosene ou óleo diesel, além disso, óleos de coaltar e óleos de origem animal ou vegetal, hidrocarbonetos alifáticos, cíclico e aromático, por exemplo, tolueno, xileno, parafina, tetraidronaftaleno, naftalenos alquilados ou seus derivados, metanol, etanol, propanol, butanol, cicloexanol,cicloexanona, isoforona, solventes elevadamente polares, por exemplo, dimetilsulfóxido, N-metilpirrolidona e água. [00122] Pós, materiais para dispersão e produtos polvilháveis podem ser preparados misturando-se ou, concomitantemente, moendose as substâncias ativas com um veículo sólido.
[00123] Os grânulos, por exemplo, grânulos revestidos, grânulos impregnados e grânulos homogêneos, podem ser preparados ligandoPetição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 94/105
68/73 se os compostos ativos aos veículos sólidos. Exemplos de veículos sólidos são terras minerais, tais como géis de sílica, silicatos, talco, caulim, attaclay, calcáreo, cal, giz, argila aluminosa, loess, argila, dolomita, terra diatomácea sulfato de cálcio, sulfato de magnésio, óxido de magnésio, materiais sintéticos moídos, fertilizantes, tais como, por exemplo, sulfato de amônio, fosfato de amônio, nitrato de amônio, uréia e produtos de origem vegetal, tais como farinha de cereal, farinha de casca de árvore, farinha de madeira e farinha de casca de noz, pós de celulose e outros veículos sólidos.
[00124] A fim de obter-se boa dispersão e adesão das composições dentro da presente invenção, pode ser vantajoso formular-se a cultura de caldo integral, sobrenadante e/ou metabólito com componentes que ajudem a dispersão e adesão.
[00125] Em geral, as formulações compreendem de 0,01 a 95 % em peso, preferivelmente de 0,1 a 90 % em peso, dos componentes. [00126] Os compostos ativos (II) são empregados em uma pureza de 90 % a 100 %, preferivelmente 95 % a 100% (de acordo com o espectro NMR).
Os seguintes são exemplos de formulações:
1) Produtos para diluição com água
A) Concentrados solúveis em água (SL) partes em peso de uma composição de acordo com a invenção são dissolvidas em 90 partes em peso de água ou em um solvente solúvel em água. Como uma alternativa, agentes umectantes ou outros auxiliares são adicionados. A diluição com água, resultado de uma formulação tendo um teor de 10 % em peso de componentes 1) e 2), é obtida.
B) Concentrados dispersáveis (DC) partes em peso de uma composição de acordo com a invenção são dissolvidas em 70 partes em peso de cicloexanona com
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 95/105
69/73 adição de 10 partes em peso de um dispersante, por exemplo, polivinilpirrolidona. A diluição com água fornece uma dispersão tendo um teor de 0 % em peso de componentes 1) e 2).
C) Concentrados Emulsificáveis (EC) partes em peso de uma composição de acordo com a invenção são dissolvidas em 75 partes em peso de xileno, com adição de dodecilbenzenossulfonato de cálcio e etoxilato de óleo de rícino (em cada caso 5 partes em peso). A diluição com água fornece uma emulsão. A formulação tem um teor de 15 % em peso de componentes 1)e2).
D) Emulsões (EW, EO) partes em peso de uma composição de acordo com a invenção são dissolvidas em 35 partes em peso de xileno, com adição de dodecilbenzenossulfonato de cálcio e etoxilato de óleo de rícino (em cada caso 5 partes em peso). Esta composição é introduzida em 30 partes em peso de água por meio de uma máquina emulsificante (Ultraturrax) e transformada em uma emulsão homogênea. A diluição com água fornece uma emulsão. A formulação tem um teor de 25 % em peso de componentes 1) e 2).
E) Suspensões (SC, OD)
Em um moinho de bolas agitado, 20 partes em peso de uma composição de acordo com a invenção são cominuídas com adição de 10 partes em peso de agentes dispersantes e umectantes e 70 partes em peso de água ou um solvente orgânico, para fornecer uma fina suspensão. A diluição com água fornece uma suspensão estável, tendo um teor de 20 % em peso de componentes 1) e 2).
F) Grânulos dispersáveis em água e grânulos solúveis em água (WG, SG) partes em peso de uma composição de acordo com a invenção são finamente moídas com adição de 50 partes em peso de
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 96/105
70/73 agentes dispersantes e umectantes, e preparada como grânulos dispersáveis em água ou grânulos solúveis em água por meio de aplicações técnicas (por exemplo, extrusão, torre de pulverização, leito fluidizado). A diluição com água fornece uma dispersão ou solução estável, tendo um teor de 50 % em peso de componentes 1) e 2).
G) Pós dispersáveis em água e pós solúveis em água (WP, SP) partes em peso de uma composição de acordo com a invenção são moídas em um moinho rotor-estator com adição de 25 partes em peso de agentes dispersantes, umectantes e gel de sílica. A diluição com água fornece uma dispersão ou solução estável, tendo um teor de 75 % em peso de componentes 1) e 2).
2. Produtos para serem aplicados não diluídos
H) Pós polvilháveis (DP) partes em peso de uma composição de acordo com a invenção são finamente moídas e misturadas intimamente com 95 partes em peso de caulim finamente dividido. Isto fornece um produto polvilhável, tendo um teor de 5 % em peso de componentes 1) e 2).
J) Grânulos (GR, FG, GG, MG)
0,5 partes em peso de uma composição de acordo com a invenção são finamente moídas e associadas com 99,5 partes em peso de veículos. Os métodos atuais são extrusão, secagem por pulverização ou o leito fluidizado. Isto fornece grânulos para serem aplicados não diluídos, tendo um teor de 0,5 % em peso de componentes 1) e 2).
K) Soluções ULV (UL) partes em peso de uma composição de acordo com a invenção são dissolvidas em 90 partes em peso de um solvente orgânico, por exemplo, xileno. Isto fornece um produto para ser aplicado não diluído tendo um teor de composto de 10 % em peso de componentes 1) e 2).
[00127] Os componentes 1) e 2) podem ser usados como tais, na
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 97/105
71/73 forma de suas formulações ou nas formas de uso preparadas delas, por exemplo, em forma de soluções diretamente pulverizáveis, pós, suspensões ou dispersões, emulsões, dispersões de óleo, pastas, produtos polvilháveis, materiais para dispersão, ou grânulos, por meio de pulverização, atomização, polvilhamento, dispersão ou verteção. As formas de uso dependem inteiramente das finalidades pretendidas; elas são destinadas a garantir em cada caso a distribuição mais fina possível dos componentes 1) e 2) de acordo com a invenção.
[00128] As formas de uso aquosas podem ser preparadas de concentrados de emulsão, pastas ou pós umectáveis (pós pulverizáveis, dispersões de óleo) adicionando-se água. Para preparar emulsões, pastas ou dispersões de óleo, as substâncias, como tais ou dissolvidas em um óleo ou solvente, podem ser homogeneizadas em água por meio de um agente umectante, de pegajosidade, dispersante ou emulsificante. Entretanto, também é possível preparar-se concentrados compostos de substância ativa, agente umectante, de pegajosidade, dispersante ou emulsificante e, se apropriado, solvente ou óleo, e tais concentrados são adequados para diluição com água.
[00129] As concentrações dos componentes nas preparações prontas para uso podem variar dentro de faixas relativamente largas. Em geral, elas são de 0,0001 a 100 %, preferivelmente, de 0,01 a 100 %. [00130] Os componentes 1) e 2) podem também ser usados sucessivamente, nos processos de volume ultra baixo (ULV), sendo possível empregar-se formulações compreendendo acima de 95 % em peso de composto ativo, ou mesmo empregar-se componentes 1) e 2) sem aditivos.
[00131] Óleos de vários tipos, agentes umectantes ou adjuvantes, podem ser adicionados ao componente 1) ou 2), mesmo, se apropriado, até não imediatamente antes do uso (mistura de tanque). Estes agentes são tipicamente misturados com os componentes 1) e 2), de
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 98/105
72/73 acordo com a invenção, em uma relação de peso de 1:100 a 100:1, preferivelmente, de 1:10 a 10:1.
[00132] Os adjuvantes adequados neste sentido são, em particular: polissiloxanas organicamente modificadas, por exemplo, Break Thru S 240®; alcoxilatos de álcool, por exemplo, Atplus 245®, Atplus MBA 1303®, Plurafac LF 300® e Lutensol ON 30®; polímeros de bloqueio EO/PO, por exemplo, Pluronic RPE 2035® e Genapol B®; etoxilatos de álcool, por exemplo, Lutensol XP 80®; e dioctilsulfosuccinato de sódio, por exemplo, Leophen RA®.
[00133] Os componentes 1) e 2) ou a composição compreendendo os componentes 1) e 2), ou as formulações correspondentes, são aplicados tratando-se os fungos nocivos nas plantas, sementes, solos, áreas, materiais ou espaços a serem mantidos livres deles, com uma quantidade fungicidamente eficaz da composição ou, no caso de aplicação separada, dos componentes 1) e 2) separadamente. A aplicação pode ser antes ou após a infecção por fungos nocivos.
[00134] A ação fungicida dos componentes 1) e 2) e das composições, de acordo com a invenção, foi demonstrada pelos testes abaixo. [00135] Os componentes 1) e 2), separados ou conjuntamente, foram preparados como uma solução estoque compreendendo 25 mg de composto ativo, que foi preparado em 10 ml, usando-se uma mistura de acetona e/ou DMSO e o emulsificante Uniperol® EL (agente umectante tendo uma ação emulsificante e dispersante com base nos alquilfenóis etoxi lados) em uma relação em volume de solvente/emulsificante de 99:1. A mistura foi então preparada em 100 ml de água. Esta solução estoque foi diluída com a mistura solvente/emulsificante/água descrita, para fornecer a concentração do composto ativo citado abaixo.
[00136] As porcentagens, visualmente determinadas, das áreas da folha infectadas, foram convertidas em eficácias em % do controle não
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 99/105
73/73 tratado:
[00137] A eficácia (E) é calculada como a seguir, empregando-se a fórmula de Abbot:
E = (1 - α/β) 100 α corresponde à infecção fungicida das plantas tratadas em % e β corresponde à infecção fungicida das plantas não tratadas (controle) em % [00138] Uma eficácia de 0 significa que o nível de infeção das plantas tratadas corresponde àquele das plantas de controle não tratadas; uma eficácia de 100 significa que as plantas tratadas não foram infectadas.
[00139] As eficácias esperadas das combinações de composto ativo foram determinadas empregando-se a fórmula de Colby (Colby,
S.R. Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide combinations, Weeds, 15, pp. 20-22, 1967) e comparadas com as eficácias observadas.
Fórmula de Colby: Ε = x + y - x°y/100
E eficácia esperada, expressa em % do controle não tratado, quando empregando-se a mistura dos compostos ativos A e B nas concentrações a e b x eficácia, expressa em % do controle não tratado, quando empregando-se o composto ativo A na concentração a y eficácia, expressa em % do controle não tratado, quando empregando-se o composto ativo B na concentração b.
Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 100/105
1/5
Claims (12)
- REIVINDICAÇÕES1. Composição fungicida para controlar fungos nocivos fitopatogênicos, caracterizada pelo fato de que compreende:(1) cepa de Bacillus substilis com Acesso NRRL No. B21661, ou um mutante da mesma, apresentando todas as características de identificação da respectiva cepa, e (2) um composto ativo selecionado do grupo das carboxamidas consistindo em N-(3',4,-dicloro-5-flúor-bifenil-2-il)-3-di-flúor-metil1-metil-1H-pirazol-4-carboxamida, N-(3’,4’,5’-tri-flúor-bifenil-2-il)-1 metil-3-di-flúor-metil-1 H-pirazol-4-carboxamida, N-(2-(1,3-di metilbutil )fenil)-1,3-dimetil-5-flúor-1 H-pirazol-4-carboxamida, fluopiram, N-(cis-2biciclopropil-2-il-fenil)-3-di-flúor-metil-1-metil-1H-pirazol-4-carboxamida, N-(trans-2-biciclopropil-2-il-fenil)-3-di-flúor-metil-1-metil-1H-pirazol-4carboxamida e siltiofam; ou (3) cepa de Bacillus pumilus com Acesso NRRL No. B30087, ou um mutante da mesma, apresentando todas as características de identificação da respectiva cepa, e (4) um composto ativo selecionado do grupo das carboxamidas consistindo em N-(3',4,-dicloro-5-flúor-bifenil-2-il)-3-di-flúor-metil1-metil-1 H-pirazol-4-carboxamida e N-(3’,4’,5’-tri-flúor-bifenil-2-il)-1metil-3-di-flúor-metil-1H-pirazol-4-carboxamida, em uma quantidade sinergicamente eficaz.
- 2. Composição fungicida, de acordo com a reivindicação 1, caracterizada pelo fato de que compreende, como componente (1), uma formulação comercial mente disponível da (a) cepa de Bacillus pumilus com Acesso NRRL No. B-21661, ou (b) cepa de Bacillus pumilus com Acesso NRRL No. B-30087.
- 3. Composição fungicida, de acordo com a reivindicação 1, caracterizada pelo fato de que compreende, como componente (2), fluopiram, e, como componente (1), cepa de Bacillus substilis comPetição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 3/1052/5Acesso NRRL No. B-21661, ou um mutante da mesma, apresentando todas as características de identificação da respectiva cepa.
- 4. Composição fungicida, de acordo com a reivindicação 1, caracterizada pelo fato de que compreende, como componente (2), N(2-(1,3-di metilbutil )-feni I )-1,3-dimetil-5-flúor-1 H-pirazol-4-carboxamida, e, como componente (1), cepa de Bacillus substilis com Acesso NRRL No. B-21661, ou um mutante da mesma, apresentando todas as características de identificação da respectiva cepa.
- 5. Composição fungicida de acordo com a reivindicação 1 ou 2, caracterizada pelo fato de que compreende um composto ativo adicional V, selecionado dos grupos (G) a (M):(G) azóis selecionados do grupo consistindo em bitertanol, bromuconazol, ciproconazol, difenoconazol, diniconazol, enilconazol, epoxiconazol, fluquinconazol, fenbuconazol, flusilazol, flutriafol, hexaconazol, imibenconazol, ipconazol, metconazol, miclobutanila, penconazol, propiconazol, protioconazol, simeconazol, triadimefon, triadimenol, tebuconazol, tetraconazol, triticonazol, procloraz, pefurazoato, imazalila, triflumizol, ciazofamid, benomila, carbendazim, tiabendazol, fuberidazol, etaboxam, etridiazol e himexazol;(H) estrobilurinas selecionadas do grupo consistindo em azoxistrobina, dimoxistrobina, enestroburina, fluoxastrobina, cresoximmetila, metominostrobina, orisastrobina, picoxistrobina, piraclostrobina, trifloxistrobina, enestroburina, metil (2-cloro-5-[1-(3metilbenziloxiimino)etil]benzil)carbamato, metil (2-cloro-5-[1 -(6-metilpiridin-2-ilmetoxiimino)etil]benzil)carbamato e metil 2-(orto-(2,5-dimetilfeniloximetileno)fenil)-3-metoxiacrilato;(J) carboxamidas selecionadas do grupo consistindo em carboxina, boscalid, fenexamid, flutolanila, furametpir, mepronila, metalaxila, mefenoxam, ofurace, oxadixila, oxicarboxina, tifluzamida, tiadinila, 3,4-dicloro-N-(2-cianofenil)isotiazol-5-carboxamida, pentiopiPetição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 4/1053/5 rad, dimetomorf, flumorf, flumetover, fluopicolida (picobenzamid), zoxamida, carpropamid, diclocimet, mandipropamid, N-(2-(4-[3-(4clorofenil)prop-2-inilóxi]-3-etoxifenil)etil)-2-metanossulfonilamino-3metilbutiramida, N-(2-(4-[3-(4-clorofenil)prop-2-inilóxi]-3metoxifenil)etil)-2-etanossulfonilamino-3-metilbutiramida, 3-(4clorofenil)-3-(2-isopropoxicarbonilamino-3-metilbutirilamino)-propionato de metila, N-(4’-bromobifenil-2-il)-4-diflúormetil-2-metiltiazol-5carboxamida, N-(4’-triflúormetilbifenil-2-il)-4-diflúormetil-2-metiltiazol-5carboxamida, N-(4’-cloro-3’-flúorbifenil-2-il)-4-diflúormetil-2-metil-tiazol5-carboxamida, N-(3’,4’-dicloro-4-flúorbifenil-2-il)-3-diflúormetil-1 metilpirazol-4-carboxamida e N-(2-cianofenil)-3,4-dicloroisotiazol-5carboxamida;(K) Compostos heterocíclicos selecionados do grupo consistindo em fluazinam, pirifenox, bupirimato, ciprodinila, fenarimol, ferinzona, mepanipirim, nuarimol, pirimetanila, triforina, fenpiclonila, fludioxonila, aldimorf, dodemorf, fenpropimorf, tridemorf, fenpropidina, iprodiona, procimidona, vinclozolina, famoxadona, fenamidona, octilinona, probenazol, anilazina, diclomezina, piroquilon, proquinazid, triciclazol, 2-butóxi-6-iodo-3-propilcromen-4-ona, acibenzolar-S-metila, captafol, captan, dazomet, folpet, fenoxanila, quinoxifeno e N,Ndimetil-3-(3-bromo-6-flúor-2-metilindol-1 -sulfoni I )-[1,2,4]triazol-1 sulfonamida;(L) carbamatos selecionados do grupo consistindo em mancozeb, maneb, metam, metiram, ferbam, propineb, tiram, zineb, ziram, dietofencarb, iprovalicarb, flubentiavalicarb, propamocarb, 4flúorfenil N-(1 -(1 -(4-cianofenil)etanossulfonil)but-2-il)carbamato, 3-(4clorofenil)-3-(2-isopropoxicarbonilamino-3-metilbutirilamino) propanoato de metila e éteres de carbamato oxima de Fórmula VIPetição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 5/1054/5 na qual Z é N ou CH;(M) outros fungicidas selecionados do grupo consistindo em guanidina, dodina, iminoctadina, guazatina,antibióticos: casugamicina, estreptomicina, polioxina, validamicina A,derivados de nitrofenila: binapacrila, dinocap, dinobuton, compostos heterociclila contendo enxofre: ditianon, isoprotiolano, compostos organometálicos: sais de fentina, compostos organofosforosos: edifenfos, iprobenfos, fosetila, fosetil-alumínio, ácido fosforoso e seus sais, pirazofos, tolclofosmetila,compostos de organocloro: clorotalonila, diclofluanid, flusulfamida, hexaclorobenzeno, ftalida, pencicuron, quintozeno, tiofanatometila, tolilfluanid,compostos ativos inorgânicos: mistura Bordeaux, acetato de cobre, hidróxido de cobre, oxicloreto de cobre, sulfato de cobre básico, enxofre,outros: ciflufenamid, cimoxanila, dimetirimol, etirimol, furalaxila e espiroxamina.
- 6. Composição fungicida, de acordo com qualquer uma das reivindicações 1 a 5, caracterizada pelo fato de que compreende os componentes (1) e (2) em uma relação em peso de 100:1 a 1:100.
- 7. Agente fungicida, caracterizado pelo fato de que compreende um veículo líquido ou sólido e uma composição, como definida em qualquer uma das reivindicações 1 a 6.
- 8. Método para controlar fungos nocivos fitopatogênicos, caracterizado pelo fato de que o fungo, seu habitat ou as plantas a serem protegidas contra o ataque fúngico, o solo, semente, áreas, materiais ou espaços, é/são tratado(s) com uma quantidade eficaz de uma composição fungicida, como definida em qualquer uma das reivindicações 1 a 6, ou com um agente fungicida, como definido na reivindicação 7.Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 6/1055/5
- 9. Método, de acordo com a reivindicação 8, caracterizado pelo fato de os componentes (1) e (2) ou (3) e (4), são aplicados simultânea ou sucessivamente.
- 10. Semente resistente a fungos nocivos fitopatogênicos, caracterizada pelo fato de que compreende uma semente revestida com uma composição fungicida, como definida em qualquer uma das reivindicações 1 a 6.
- 11. Uso de uma composição fungicida, como definida em qualquer uma das reivindicações 1 a 6, caracterizado pelo fato de que é para preparar um agente fungicida adequado para controlar fungos nocivos.
- 12. Uso de uma composição fungicida, como definida em qualquer uma das reivindicações 1 a 6, caracterizado pelo fato de que é para tratar plantas transgênicas ou as suas sementes.Petição 870170062401, de 25/08/2017, pág. 7/105
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
BR122017018225A BR122017018225B1 (pt) | 2007-09-20 | 2008-09-16 | composição fungicida, seus usos, agente fungicida, método para controlar fungos nocivos fitopatogênicos, e semente resistente a fungos nocivos fitopatogênicos |
Applications Claiming Priority (3)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
EP07116844.7 | 2007-09-20 | ||
EP07116844 | 2007-09-20 | ||
PCT/EP2008/062279 WO2009037242A2 (en) | 2007-09-20 | 2008-09-16 | Combinations comprising a fungicidal strain and an active compound |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
BRPI0816948A2 BRPI0816948A2 (pt) | 2014-10-07 |
BRPI0816948B1 true BRPI0816948B1 (pt) | 2018-01-23 |
Family
ID=39111809
Family Applications (2)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
BRPI0816948-9A BRPI0816948B1 (pt) | 2007-09-20 | 2008-09-16 | Composição fungicida, seus usos, agente fungicida, método para controlar fungos nocivos fitopatogênicos, e semente resistente a fungos nocivos fitopatogênicos |
BR122017018225A BR122017018225B1 (pt) | 2007-09-20 | 2008-09-16 | composição fungicida, seus usos, agente fungicida, método para controlar fungos nocivos fitopatogênicos, e semente resistente a fungos nocivos fitopatogênicos |
Family Applications After (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
BR122017018225A BR122017018225B1 (pt) | 2007-09-20 | 2008-09-16 | composição fungicida, seus usos, agente fungicida, método para controlar fungos nocivos fitopatogênicos, e semente resistente a fungos nocivos fitopatogênicos |
Country Status (28)
Country | Link |
---|---|
US (4) | US9078447B2 (pt) |
EP (15) | EP2319320A1 (pt) |
JP (2) | JP2010539213A (pt) |
KR (2) | KR20150066600A (pt) |
CN (1) | CN101917856A (pt) |
AR (2) | AR068824A1 (pt) |
AU (1) | AU2008300629B2 (pt) |
BR (2) | BRPI0816948B1 (pt) |
CA (2) | CA2698560A1 (pt) |
CL (3) | CL2008002779A1 (pt) |
CR (1) | CR11339A (pt) |
EA (6) | EA020182B1 (pt) |
EC (1) | ECSP17003592A (pt) |
ES (2) | ES2881454T3 (pt) |
HU (1) | HUE048086T2 (pt) |
IL (1) | IL204151A (pt) |
MA (1) | MA31773B1 (pt) |
MX (4) | MX348284B (pt) |
NZ (4) | NZ599174A (pt) |
PE (1) | PE20090707A1 (pt) |
PH (2) | PH12015502617A1 (pt) |
PL (1) | PL2292098T3 (pt) |
PT (1) | PT2292098T (pt) |
TW (2) | TW201528954A (pt) |
UA (3) | UA109036C2 (pt) |
UY (1) | UY31353A1 (pt) |
WO (1) | WO2009037242A2 (pt) |
ZA (1) | ZA201002715B (pt) |
Families Citing this family (65)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CA2673992A1 (en) | 2007-01-19 | 2008-07-24 | Basf Se | Fungicidal mixtures of 1-methylpyrazol-4-ylcarboxanilides and azolopyrimidinylamines |
PL2292098T3 (pl) | 2007-09-20 | 2020-05-18 | Bayer Cropscience Lp | Kombinacje zawierające szczep grzybobójczy i co najmniej jeden dodatkowy środek grzybobójczy |
BRPI0918033A8 (pt) | 2008-09-17 | 2017-10-03 | Agraquest Inc | Metodo para melhorar a saude de um animal nao inseto e nao humano, e, composicao para melhorar a condicao fisica de um animal nao inseto e nao humano |
EA019044B1 (ru) * | 2009-03-26 | 2013-12-30 | Басф Се | Применение синтетических и биологических фунгицидов в комбинации для борьбы с вредными грибами |
KR101747922B1 (ko) * | 2009-05-06 | 2017-06-15 | 바이엘 크롭사이언스 엘피 | 본질적으로 병원체 압력의 비-존재 하에서 농업 식물의 활기 및/또는 작물 수확량을 증가시키는 방법 |
EP2269454A1 (en) * | 2009-06-24 | 2011-01-05 | Bayer CropScience AG | Combinations of fungicidally active yeast and fungicides |
ES2550059T3 (es) * | 2010-03-17 | 2015-11-04 | Bayer Cropscience Lp | Método para usar una cepa de Bacillus subtilis para la profilaxis y el tratamiento de afecciones gastrointestinales |
CN101870959B (zh) * | 2010-06-11 | 2012-06-06 | 河北省科学院生物研究所 | 一种枯草芽孢杆菌、其菌剂、以及其制剂在水果保鲜领域的应用 |
EP2460407A1 (de) * | 2010-12-01 | 2012-06-06 | Bayer CropScience AG | Wirkstoffkombinationen umfassend Pyridylethylbenzamide und weitere Wirkstoffe |
EP2713729A2 (en) | 2011-05-24 | 2014-04-09 | Bayer CropScience LP | Synergistic combinations of polyene fungicides and non-ribosomal peptides and related methods of use |
MX368976B (es) | 2011-07-25 | 2019-10-23 | Monsanto Technology Llc | Composiciones y metodos para controlar la fusariosis. |
CN102396541A (zh) * | 2011-12-07 | 2012-04-04 | 河北省科学院生物研究所 | 一种微生物农药复配杀菌剂及其制备方法 |
CN102415414B (zh) * | 2011-12-13 | 2013-12-18 | 浙江大学 | 短小芽孢杆菌在防治兰花茎腐病中的应用 |
US20150011389A1 (en) | 2012-01-25 | 2015-01-08 | Bayer Intellectual Property Gmbh | Active Compound Combinations Containing Fluopyram and Biological Control Agent |
AU2013211708B2 (en) | 2012-01-25 | 2016-11-17 | Bayer Cropscience Ag | Active compounds combination containing Fluopyram Bacillus and biologically control agent |
MX356529B (es) * | 2012-05-30 | 2018-06-01 | Bayer Cropscience Ag | Una composicion que comprende un agente de control biologico y un fungicida seleccionado de inhibidores de la mitosis y la division celular y compuestos capaces de tener una accion en multiples sitios. |
PT2854547T (pt) * | 2012-05-30 | 2018-11-16 | Bayer Cropscience Ag | Composição que compreende um agente de controlo biológico e trifloxistrobina |
WO2013178649A1 (en) * | 2012-05-30 | 2013-12-05 | Bayer Cropscience Ag | Compositions comprising a biological control agent and a fungicide from the group consisting of inhibitors of the respiratory chain at complex i or ii. |
CN109601554A (zh) * | 2012-05-30 | 2019-04-12 | 拜尔农作物科学股份公司 | 包括生物防治剂和杀虫剂的组合物 |
PL2854552T3 (pl) * | 2012-05-30 | 2019-11-29 | Bayer Cropscience Ag | Kompozycja zawierająca środek kontroli biologicznej i środek grzybobójczy wybrany spośród inhibitorów biosyntezy aminokwasów lub białek, inhibitorów wytwarzania ATP i inhibitorów syntezy ściany komórkowej |
US9398770B2 (en) | 2012-05-30 | 2016-07-26 | Bayer Cropscience Ag | Compositions comprising a biological control agent and an insecticide |
WO2013178661A1 (en) | 2012-05-30 | 2013-12-05 | Bayer Cropscience Ag | Compositiions comprising a biological control agent and an insecticide |
PT2854548T (pt) * | 2012-05-30 | 2018-12-06 | Bayer Cropscience Ag | Composição compreendendo um agente de controlo biológico e um fungicida selecionado a partir de metalaxilo e metalaxil-m |
AR091202A1 (es) | 2012-05-30 | 2015-01-21 | Bayer Cropscience Ag | Composicion que comprende un agente de control biologico y un insecticida |
JP6181163B2 (ja) * | 2012-05-30 | 2017-08-16 | バイエル・クロップサイエンス・アクチェンゲゼルシャフト | 生物農薬および殺虫剤を含む組成物 |
IN2014DN09381A (pt) * | 2012-05-30 | 2015-07-17 | Bayer Cropscience Ag | |
JP2015519353A (ja) | 2012-05-30 | 2015-07-09 | バイエル・クロップサイエンス・アーゲーBayer Cropscience Ag | 生物的防除剤及び殺虫剤を含んでいる組成物 |
US9700056B2 (en) * | 2012-05-30 | 2017-07-11 | Bayer Cropscience Ag | Composition comprising a biological control agent and a fungicide selected from inhibitors of the ergosterol biosynthesis |
CN104507316B (zh) * | 2012-05-30 | 2018-03-06 | 拜尔农作物科学股份公司 | 包含生物防治剂和杀真菌剂的组合物 |
CN102742603A (zh) * | 2012-05-31 | 2012-10-24 | 青岛农业大学 | 一类由枯草芽孢杆菌和化学杀菌剂复配的防治大白菜霜霉病的杀菌剂 |
PT106351B (pt) * | 2012-06-01 | 2014-05-21 | Sapec Agro S A | Mistura fungicida sinérgica contendo dimetomorfe e propamocarbe-hidrocloreto |
EA026742B1 (ru) * | 2012-10-19 | 2017-05-31 | Байер Кропсайенс Аг | Комбинации активного соединения, содержащие производные карбоксамида и агент биологического контроля |
WO2014076663A1 (en) | 2012-11-15 | 2014-05-22 | Basf Corporation | Mulch and potting soil compositions containing microorganisms and related methods |
US10537110B2 (en) | 2012-11-22 | 2020-01-21 | Basf Corporation | Pesticidal mixtures |
CA2890162C (en) * | 2012-11-22 | 2023-03-21 | Basf Corporation | A pesticidal composition comprising bacillus pumilus |
AU2013349839B2 (en) | 2012-11-22 | 2017-03-30 | Basf Corporation | Pesticidal mixtures |
WO2014079774A1 (en) | 2012-11-22 | 2014-05-30 | Basf Se | Pesticidal mixtures |
WO2014079772A1 (en) | 2012-11-22 | 2014-05-30 | Basf Se | Pesticidal mixtures |
EP2953468A1 (en) | 2013-02-11 | 2015-12-16 | Bayer Cropscience LP | Compositions comprising a streptomyces-based biological control agent and an insecticide |
CN105142405B (zh) * | 2013-03-20 | 2018-04-20 | 巴斯夫公司 | 包含枯草芽孢杆菌菌株和农药的协同增效组合物 |
US9795135B2 (en) * | 2013-07-24 | 2017-10-24 | Bayer Cropscience Aktiengesellschaft | Binary fungicidal composition |
CN104430536A (zh) * | 2013-09-17 | 2015-03-25 | 南京农业大学 | 含枯草芽孢杆菌和氟酰胺的组合物 |
FR3012725B1 (fr) * | 2013-11-07 | 2016-12-23 | Agro Industrie Rech Et Developpements A R D | Compositions d'agents de lutte biologique, leur procede de preparation et leurs utilisations |
CN103667120B (zh) * | 2013-11-27 | 2015-07-22 | 云南省烟草农业科学研究院 | 一株短小芽孢杆菌、该菌株的获取方法及该菌株在烟草特有亚硝胺定向降解中的应用 |
US10251400B2 (en) | 2014-05-23 | 2019-04-09 | Basf Se | Mixtures comprising a Bacillus strain and a pesticide |
EP3148337B1 (en) * | 2014-05-28 | 2019-05-08 | Bayer Cropscience LP | Compositions and methods for controlling fungal and bacterial diseases in plants |
WO2016071167A1 (en) | 2014-11-07 | 2016-05-12 | Basf Se | Pesticidal mixtures |
UY36335A (es) * | 2014-12-29 | 2017-04-28 | Fmc Corp | Composiciones microbianas destinadas a ser utilizadas en combinación con insecticidas para suelos, para beneficiar el crecimiento de las plantas |
EP3061346A1 (en) * | 2015-02-26 | 2016-08-31 | Bayer CropScience AG | Use of fluopyram and biological control agents to control harmful fungi |
BR112018001503B1 (pt) | 2015-07-27 | 2022-06-07 | Sumitomo Chemical Company, Limited | Composição e método de controle de doença de planta e semente de planta ou um órgão de propagação vegetativa compreendendo a dita composição |
CA2993599C (en) | 2015-07-27 | 2023-12-19 | Sumitomo Chemical Company, Limited | Plant disease control composition comprising a bacillus strain and an ergosterol biosynthesis inhibitor,and methods of use thereof |
WO2017018463A1 (ja) | 2015-07-27 | 2017-02-02 | 住友化学株式会社 | 害虫防除組成物および害虫防除方法 |
CA2993309C (en) | 2015-07-27 | 2023-12-12 | Sumitomo Chemical Company, Limited | Plant disease control composition comprising a bacillus strain and an ubiquinol oxidase qo site inhibitor, and methods of use thereof |
WO2017018464A1 (ja) * | 2015-07-27 | 2017-02-02 | 住友化学株式会社 | 植物病害防除組成物および植物病害防除方法 |
US11274031B2 (en) | 2016-03-03 | 2022-03-15 | Verdesian Life Sciences U.S., Llc | Inoculant direct injection system |
US11241012B2 (en) | 2016-03-16 | 2022-02-08 | Basf Se | Use of tetrazolinones for combating resistant phytopathogenic fungi on soybean |
EP3429357A1 (en) | 2016-03-16 | 2019-01-23 | Basf Se | Use of tetrazolinones for combating resistant phytopathogenic fungi on cereals |
EP3429358A1 (en) | 2016-03-16 | 2019-01-23 | Basf Se | Use of tetrazolinones for combating resistant phytopathogenic fungi on fruits |
CN106035380A (zh) * | 2016-06-27 | 2016-10-26 | 中国烟草总公司郑州烟草研究院 | 含苯甲酰胺类、二硝基苯胺类杀菌剂和生防菌的菌药组合物、制剂及应用 |
JP7107947B2 (ja) | 2017-01-30 | 2022-07-27 | ブンゲ ロダース クロックラーン ビー.ヴィ. | 脂肪組成物 |
US11547114B2 (en) | 2017-06-05 | 2023-01-10 | Verdesian Life Sciences U.S., Llc | Combination of pyroglutamic acid and a strobilurin fungicide for improved plant health effects |
CN109302957B (zh) * | 2018-11-13 | 2020-08-11 | 广西壮族自治区农业科学院 | 一种通过药物调节防控香蕉枯萎病的方法 |
CN109526974B (zh) * | 2018-12-19 | 2021-07-30 | 江西省农业科学院植物保护研究所 | 一种高效防治水稻稻瘟病的组合物及应用方法 |
CN111543438A (zh) * | 2019-01-23 | 2020-08-18 | 安徽省农业科学院蚕桑研究所 | 一种防治桑椹菌核病的组合物和防治方法 |
CN112625934B (zh) * | 2019-10-08 | 2023-08-01 | 石河子大学 | 一种枯草芽孢杆菌y2菌株及使用该菌株制备拮抗库尔勒香梨黑头病抑制剂的制备方法 |
Family Cites Families (120)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US624551A (en) * | 1899-05-09 | Washing-machine | ||
US3060084A (en) | 1961-06-09 | 1962-10-23 | Du Pont | Improved homogeneous, readily dispersed, pesticidal concentrate |
US3299566A (en) | 1964-06-01 | 1967-01-24 | Olin Mathieson | Water soluble film containing agricultural chemicals |
US4144050A (en) | 1969-02-05 | 1979-03-13 | Hoechst Aktiengesellschaft | Micro granules for pesticides and process for their manufacture |
US3920442A (en) | 1972-09-18 | 1975-11-18 | Du Pont | Water-dispersible pesticide aggregates |
US4172714A (en) | 1976-12-20 | 1979-10-30 | E. I. Du Pont De Nemours And Company | Dry compactible, swellable herbicidal compositions and pellets produced therefrom |
GB2095558B (en) | 1981-03-30 | 1984-10-24 | Avon Packers Ltd | Formulation of agricultural chemicals |
DE3130633A1 (de) | 1981-08-01 | 1983-02-17 | Basf Ag, 6700 Ludwigshafen | 7-amino-azolo(1,5-a)pyrimidine und diese enthaltende fungizide |
BR8404834A (pt) | 1983-09-26 | 1985-08-13 | Agrigenetics Res Ass | Metodo para modificar geneticamente uma celula vegetal |
DE3338292A1 (de) | 1983-10-21 | 1985-05-02 | Basf Ag, 6700 Ludwigshafen | 7-amino-azolo(1,5-a)-pyrimidine und diese enthaltende fungizide |
US5304732A (en) | 1984-03-06 | 1994-04-19 | Mgi Pharma, Inc. | Herbicide resistance in plants |
BR8600161A (pt) | 1985-01-18 | 1986-09-23 | Plant Genetic Systems Nv | Gene quimerico,vetores de plasmidio hibrido,intermediario,processo para controlar insetos em agricultura ou horticultura,composicao inseticida,processo para transformar celulas de plantas para expressar uma toxina de polipeptideo produzida por bacillus thuringiensis,planta,semente de planta,cultura de celulas e plasmidio |
ATE67493T1 (de) | 1985-02-04 | 1991-10-15 | Bayer Agrochem Kk | Heterocyclische verbindungen. |
DE3765449D1 (de) | 1986-03-11 | 1990-11-15 | Plant Genetic Systems Nv | Durch gentechnologie erhaltene und gegen glutaminsynthetase-inhibitoren resistente pflanzenzellen. |
US5013659A (en) | 1987-07-27 | 1991-05-07 | E. I. Du Pont De Nemours And Company | Nucleic acid fragment encoding herbicide resistant plant acetolactate synthase |
IL83348A (en) | 1986-08-26 | 1995-12-08 | Du Pont | Nucleic acid fragment encoding herbicide resistant plant acetolactate synthase |
FR2629098B1 (fr) | 1988-03-23 | 1990-08-10 | Rhone Poulenc Agrochimie | Gene chimerique de resistance herbicide |
KR900003088B1 (ko) | 1988-03-26 | 1990-05-07 | 재단법인 한국화학연구소 | 5-하이드록시피라졸 유도체 |
US5180587A (en) | 1988-06-28 | 1993-01-19 | E. I. Du Pont De Nemours And Company | Tablet formulations of pesticides |
CA2005658A1 (en) | 1988-12-19 | 1990-06-19 | Eliahu Zlotkin | Insecticidal toxins, genes encoding these toxins, antibodies binding to them and transgenic plant cells and plants expressing these toxins |
ES2199931T3 (es) | 1989-03-24 | 2004-03-01 | Syngenta Participations Ag | Plantas transgenicas resistentes a enfermedades. |
ES2126553T3 (es) | 1989-08-30 | 1999-04-01 | Aeci Ltd | Dispositivo dosificador y su uso. |
EP0427529B1 (en) | 1989-11-07 | 1995-04-19 | Pioneer Hi-Bred International, Inc. | Larvicidal lectins and plant insect resistance based thereon |
CA2083185A1 (en) | 1990-03-12 | 1991-09-13 | William Lawrence Geigle | Water-dispersible or water-soluble pesticide granules from heat-activated binders |
CA2077896C (en) | 1990-03-16 | 2008-02-19 | Gregory A. Thompson | Plant desaturases - compositions and uses |
US5169951A (en) | 1990-04-23 | 1992-12-08 | Ciba-Geigy Corporation | Process for preparing nematicidal compositions |
ES2089056T3 (es) | 1990-06-16 | 1996-10-01 | Nihon Nohyaku Co Ltd | Derivados de hidrazincarboxamida, un procedimiento para la produccion de los mismos, y usos de los mismos. |
CA2081885C (en) | 1990-06-18 | 2000-10-31 | Ganesh M. Kishore | Increased starch content in plants |
EP0536330B1 (en) | 1990-06-25 | 2002-02-27 | Monsanto Technology LLC | Glyphosate tolerant plants |
DE69122201T2 (de) | 1990-10-11 | 1997-02-06 | Sumitomo Chemical Co | Pestizide Zusammensetzung |
SE467358B (sv) | 1990-12-21 | 1992-07-06 | Amylogene Hb | Genteknisk foeraendring av potatis foer bildning av staerkelse av amylopektintyp |
DE4104782B4 (de) | 1991-02-13 | 2006-05-11 | Bayer Cropscience Gmbh | Neue Plasmide, enthaltend DNA-Sequenzen, die Veränderungen der Karbohydratkonzentration und Karbohydratzusammensetzung in Pflanzen hervorrufen, sowie Pflanzen und Pflanzenzellen enthaltend dieses Plasmide |
UA48104C2 (uk) | 1991-10-04 | 2002-08-15 | Новартіс Аг | Фрагмент днк, який містить послідовність,що кодує інсектицидний протеїн, оптимізовану для кукурудзи,фрагмент днк, який забезпечує направлену бажану для серцевини стебла експресію зв'язаного з нею структурного гена в рослині, фрагмент днк, який забезпечує специфічну для пилку експресію зв`язаного з нею структурного гена в рослині, рекомбінантна молекула днк, спосіб одержання оптимізованої для кукурудзи кодуючої послідовності інсектицидного протеїну, спосіб захисту рослин кукурудзи щонайменше від однієї комахи-шкідника |
IL103614A (en) | 1991-11-22 | 1998-09-24 | Basf Ag | Carboxamides for controlling botrytis and certain novel such compounds |
FR2684519B1 (fr) | 1991-12-06 | 1994-01-28 | Rhone Poulenc Agrochimie | Association d'un fongicide de la famille des triazoles et d'imidacloprid. |
US5215747A (en) | 1992-02-07 | 1993-06-01 | Uniroyal Chemical Company, Inc. | Composition and method for protecting plants from phytopathogenic fungi |
GB9206645D0 (en) | 1992-03-26 | 1992-05-06 | Mini Agriculture & Fisheries | Biological control of post harvest pests |
DE4231517A1 (de) | 1992-09-21 | 1994-03-24 | Basf Ag | Carbonsäureanilide, Verfahren zu ihrer Herstellung und sie enthaltende Mittel zur Bekämpfung von Schadpilzen |
IL107615A (en) | 1992-11-17 | 1999-06-20 | Novartis Ag | Bactericidal synergistic preparations |
DE4322211A1 (de) | 1993-07-03 | 1995-01-12 | Basf Ag | Wäßrige, mehrphasige, stabile Fertigformulierung für Pflanzenschutz-Wirkstoffe und Verfahren zu ihrer Herstellung |
US5530195A (en) | 1994-06-10 | 1996-06-25 | Ciba-Geigy Corporation | Bacillus thuringiensis gene encoding a toxin active against insects |
JP3669390B2 (ja) | 1995-02-09 | 2005-07-06 | 味の素株式会社 | バチルス属細菌由来のトランスグルタミナーゼ |
US5773704A (en) | 1996-04-29 | 1998-06-30 | Board Of Supervisors Of Louisiana State University And Agricultural And Mechanical College | Herbicide resistant rice |
EA003297B1 (ru) | 1996-07-17 | 2003-04-24 | Мишиген Стейт Юниверсити | Линия клеток растения сахарной свеклы и растение сахарной свеклы, устойчивые к имидазолиноновым и сульфонилмочевинным гербицидам, семена указанного растения, способы получения указанной клеточной линии и гибридных растений свеклы, устойчивых к данным гербицидам, и применение имидазолинонового гербицида для борьбы с сорняками, растущими на полях с указанными растениями сахарной свеклы |
US5773702A (en) | 1996-07-17 | 1998-06-30 | Board Of Trustees Operating Michigan State University | Imidazolinone herbicide resistant sugar beet plants |
JPH10109913A (ja) | 1996-10-04 | 1998-04-28 | Idemitsu Kosan Co Ltd | 農園芸用殺菌剤組成物 |
JP2001506665A (ja) | 1996-12-24 | 2001-05-22 | ローヌ−プーラン・アグロ | 農薬としての1−アリールおよびピリジルピラゾール誘導体 |
AP1237A (en) | 1996-12-24 | 2004-01-14 | Merial Ltd | Pesticidal 1-arylpyrazoles. |
KR100500181B1 (ko) | 1997-04-07 | 2005-07-12 | 니혼노야쿠가부시키가이샤 | 피라졸 유도체, 이의 제조방법, 중간체 및 이를 유효 성분으로서 함유하는 유해 생물 방제제 |
CA2702750C (en) * | 1997-05-09 | 2014-04-15 | Sherry Darlene Heins | A novel strain of bacillus for controlling plant diseases and corn rootworm |
US6103228A (en) * | 1997-05-09 | 2000-08-15 | Agraquest, Inc. | Compositions and methods for controlling plant pests |
US6896883B2 (en) | 1997-07-22 | 2005-05-24 | Cornell Research Foundation, Inc. | Biocontrol for plants with Bacillus subtilis, Pseudomonas putida, and Sporobolomyces roseus |
DE19735224A1 (de) | 1997-08-15 | 1999-02-18 | Basf Ag | Biphenylamide |
US5945567A (en) | 1997-08-20 | 1999-08-31 | American Cyanamid Company | Fungicidal 2-methoxybenzophenones |
ATE298508T1 (de) | 1998-04-16 | 2005-07-15 | Bayer Cropscience Sa | Neue verwendung von antifungalen, antibakteriellen und/oder antiviralen zusammensetzungen |
US6348643B1 (en) | 1998-10-29 | 2002-02-19 | American Cyanamid Company | DNA sequences encoding the arabidopsis acetohydroxy-acid synthase small subunit and methods of use |
DE19860001C2 (de) * | 1998-12-23 | 2001-10-04 | Epcos Ag | Piezoelektrisches Bauelement, Verfahren zu dessen Herstellung und Verwendung eines derartigen Bauelements |
JP2000217568A (ja) | 1999-02-02 | 2000-08-08 | Japan Tobacco Inc | ヘテロコニウム属菌生菌製剤 |
US6245551B1 (en) * | 1999-03-30 | 2001-06-12 | Agraquest, Inc. | Strain of Bacillus pumilus for controlling plant diseases caused by fungi |
EP1165751B1 (en) | 1999-03-30 | 2008-05-21 | Agraquest, Inc. | A strain of bacillus pumilus for controlling plant diseases |
WO2001000614A1 (fr) | 1999-06-29 | 2001-01-04 | Mitsubishi Chemical Corporation | Derives de pyrazole, leur procede de production et pesticides les contenant comme principe actif |
US6221890B1 (en) | 1999-10-21 | 2001-04-24 | Sumitomo Chemical Company Limited | Acaricidal compositions |
BR0110410A (pt) | 2000-04-28 | 2003-07-01 | Basf Ag | Uso do gene ahas 2 mutante x112 de milho e herbicidas de imidazolinona para seleção de mudas transgênicas de monocotiledÈneas de milho, arroz e trigo resistentes aos herbicidas de imidazolinona |
ES2243543T3 (es) | 2000-08-25 | 2005-12-01 | Syngenta Participations Ag | Hibridos de proteinas cristalinas de bacillus thurigiensis. |
JP2002193709A (ja) | 2000-12-27 | 2002-07-10 | Mitsubishi Chemicals Corp | 殺虫・殺菌剤組成物 |
US20030068303A1 (en) * | 2001-05-11 | 2003-04-10 | Selvig Thomas A. | Biologic-chemical fungicide compositions and methods of use |
JP2003026521A (ja) | 2001-07-11 | 2003-01-29 | Sumitomo Chem Co Ltd | 殺虫・殺線虫剤組成物 |
JP2003026520A (ja) | 2001-07-11 | 2003-01-29 | Sumitomo Chem Co Ltd | 殺虫・殺線虫剤組成物 |
US7307172B2 (en) | 2001-07-26 | 2007-12-11 | Basf Aktiengesellschaft | 7-amino triazolopyrimidines for controlling harmful fungi |
US7521599B2 (en) | 2001-08-09 | 2009-04-21 | University Of Saskatchewan | Wheat plants having increased resistance to imidazolinone herbicides |
UA104990C2 (uk) | 2001-08-09 | 2014-04-10 | Юніверсіті Оф Саскачеван | Рослина пшениці з підвищеною резистентністю до імідазолінонових гербіцидів |
DK1420629T3 (da) | 2001-08-09 | 2013-06-24 | Northwest Plant Breeding Company | Hvedeplanter med forøget resistens over for imidazolinonherbicider |
US7230167B2 (en) | 2001-08-31 | 2007-06-12 | Syngenta Participations Ag | Modified Cry3A toxins and nucleic acid sequences coding therefor |
WO2003052073A2 (en) | 2001-12-17 | 2003-06-26 | Syngenta Participations Ag | Novel corn event |
DE10215292A1 (de) | 2002-02-19 | 2003-08-28 | Bayer Cropscience Ag | Disubstitutierte Pyrazolylcarbocanilide |
DE60314600T2 (de) | 2002-03-05 | 2007-12-27 | Syngenta Participations Ag | O-cyclopropyl-carboxanilide und ihre verwendung als fungizide |
CA2492167C (en) | 2002-07-10 | 2015-06-16 | The Department Of Agriculture, Western Australia | Wheat plants having increased resistance to imidazolinone herbicides |
DE60323502D1 (de) * | 2002-07-26 | 2008-10-23 | Emphasys Medical Inc | Bronchiale durchflussvorrichtung mit einer membranabdichtung |
GB0224316D0 (en) | 2002-10-18 | 2002-11-27 | Syngenta Participations Ag | Chemical compounds |
JP2004269479A (ja) | 2003-03-12 | 2004-09-30 | Otsuka Chemical Co Ltd | 殺ダニ剤組成物 |
MXPA05012733A (es) | 2003-05-28 | 2006-05-17 | Basf Ag | Plantas de trigo que tienen tolerancia incrementada a los herbicidas de imidazolinona. |
DE10333373A1 (de) | 2003-07-23 | 2005-02-10 | Bayer Ag | Fungizide Wirkstoffkombinationen |
EP2294913B1 (en) | 2003-08-29 | 2015-05-27 | Instituto Nacional de Tecnologia Agropecuaria | Rice plants having increased tolerance to imidazolinone herbicides |
BRPI0413156B1 (pt) | 2003-08-29 | 2018-09-11 | Mitsui Chemicals Inc | compostos, métodos para produção dos mesmos, derivados de anilina, inseticidas e métodos para usar produto químico e para prevenção de pestes |
DE10349501A1 (de) | 2003-10-23 | 2005-05-25 | Bayer Cropscience Ag | Synergistische fungizide Wirkstoffkombinationen |
KR20080044922A (ko) | 2004-02-23 | 2008-05-21 | 닛뽕소다 가부시키가이샤 | 식물 병해 방제제 조성물 및 미생물 |
EP1725559A2 (de) | 2004-03-10 | 2006-11-29 | Basf Aktiengesellschaft | 5,6-dialkyl-7-amino-triazolopyrimidine, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung zur bekämpfung von schadpilzen sowie sie enthaltende mittel |
AU2005221808B8 (en) | 2004-03-10 | 2011-01-06 | Basf Se | 5,6-dialkyl-7-amino-triazolopyrimidines, method for their production, their use for controlling pathogenic fungi and agents containing said compounds |
AU2005221807A1 (en) | 2004-03-10 | 2005-09-22 | Basf Aktiengesellschaft | 5,6-dialkyl-7-amino-triazolopyrimidines, method for their production, their use for controlling pathogenic fungi and agents containing said compounds |
KR100587447B1 (ko) * | 2004-03-24 | 2006-06-12 | 한국화학연구원 | 바실러스 서브틸리스 eb120 균주, 이를 포함하는 식물병 방제용 미생물 제제 및 이를 이용하여 식물병을 방제하는방법 |
GB0418047D0 (en) * | 2004-08-12 | 2004-09-15 | Syngenta Participations Ag | Fungicidal compositions |
GB0418048D0 (en) | 2004-08-12 | 2004-09-15 | Syngenta Participations Ag | Method for protecting useful plants or plant propagation material |
JP2006096753A (ja) | 2004-09-03 | 2006-04-13 | Idemitsu Kosan Co Ltd | 植物の病害を防除する農園芸用殺菌剤組成物 |
GB0422401D0 (en) | 2004-10-08 | 2004-11-10 | Syngenta Participations Ag | Fungicidal compositions |
DE102005007160A1 (de) | 2005-02-16 | 2006-08-24 | Basf Ag | Pyrazolcarbonsäureanilide, Verfahren zu ihrer Herstellung und sie enthaltende Mittel zur Bekämpfung von Schadpilzen |
MX2007008999A (es) | 2005-02-16 | 2007-09-18 | Basf Ag | 5-alcoxialquil-6-alquil-7-amino-azolopirimidinas, un procedimiento para su obtencion y el uso de las mismas para combatir hongos nocivos, asi como productos que las contienen. |
US20080171657A1 (en) | 2005-03-01 | 2008-07-17 | Basf Aktiengesellschaft | 5,6-Dialkyl-7-Aminoazolopyrimidines, Their Preparation and Their Use for Controlling Harmful Fungi, and Compositions Comprising These Compounds |
CN101119999A (zh) | 2005-03-01 | 2008-02-06 | 巴斯福股份公司 | 5,6-二烷基-7-氨基唑并嘧啶、其制备方法及其在防治有害真菌中的用途以及包含这些化合物的组合物 |
JP2008536806A (ja) | 2005-03-01 | 2008-09-11 | ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア | 5,6−ジアルキル−7−アミノアゾロピリミジン、それらの製造方法、植物病原性菌類を防除するためのそれらの使用、および該化合物を含む薬剤 |
JP2008531653A (ja) | 2005-03-01 | 2008-08-14 | ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア | 5,6−ジアルキル−7−アミノアゾロピリミジン類、その調製法および有害菌類を防除するためのその使用、ならびにこれらの化合物を含む組成物 |
EP1856122A2 (de) | 2005-03-02 | 2007-11-21 | Basf Aktiengesellschaft | 2-substituierte 7-amino-azolopyrimidine, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung zur bekämpfung von schadpilzen sowie sie enthaltende mittel |
US20080188494A1 (en) | 2005-04-25 | 2008-08-07 | Basf Aktiengesellschaft | Use Of 5-Alkyl-6-Phenylalkyl-7-Aminoazolopyrimidines, Novel Azolopyrimidines, Processes For Their Preparation And Compositions Comprising Them |
CA2609041A1 (en) | 2005-05-24 | 2006-11-30 | Basf Aktiengesellschaft | Method for determining residues in plastics |
JP4737671B2 (ja) | 2005-06-13 | 2011-08-03 | クミアイ化学工業株式会社 | 農園芸用殺菌剤組成物 |
PE20070409A1 (es) | 2005-06-29 | 2007-05-07 | Basf Ag | Mezclas fungicidas con base en bifenilamidas de acido pirazolcarboxilico disustituidas en 2,4 |
BRPI0613576A2 (pt) | 2005-06-30 | 2016-11-16 | Basf Ag | misturas fungicidas, agente fungicida, processo para combater fungos nocivos fitopatogênicos, semente, e, uso dos compostos |
RS20080029A (en) * | 2005-07-27 | 2009-07-15 | Basf Aktiengesellschaft, | Fungicidal mixtures based on azolopyrimidinylamines |
WO2007012600A1 (de) | 2005-07-27 | 2007-02-01 | Basf Aktiengesellschaft | Fungizide 5-alkyl-6-phenyl-pyrazolopyrimidin-7-ylamine |
JP2009502861A (ja) | 2005-07-27 | 2009-01-29 | ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア | 殺菌性5−メチル−6−フェニルピラゾロピリミジン−7−イルアミン |
MX2008000357A (es) | 2005-07-27 | 2008-03-07 | Basf Ag | 6-feniltriazolopirimidinilaminas fungicidas. |
ES2510492T3 (es) | 2005-08-05 | 2014-10-21 | Basf Se | Mezclas fungicidas que contienen anilidas de ácido 1-metil-pirazol-4-ilcarboxílico sustituidas |
TWI396676B (zh) | 2005-12-12 | 2013-05-21 | Syngenta Participations Ag | 製備胺類的方法 |
CA2649925A1 (en) | 2006-05-03 | 2007-11-15 | Basf Se | Use of arylcarboxylic acid biphenylamides for seed treatment |
WO2008006761A1 (de) | 2006-07-13 | 2008-01-17 | Basf Se | Fungizide azolopyrimidine, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung zur bekämpfung von schadpilzen sowie sie enthaltende mittel |
CA2673992A1 (en) | 2007-01-19 | 2008-07-24 | Basf Se | Fungicidal mixtures of 1-methylpyrazol-4-ylcarboxanilides and azolopyrimidinylamines |
MX2009007207A (es) | 2007-01-30 | 2009-08-12 | Basf Se | Mezclas pesticidas basadas en derivados de azolopirimidinilaminas e insecticidas. |
EP1952690A3 (en) | 2007-01-31 | 2009-04-22 | Basf Se | Pesticidal mixtures based on triazolopyrimidines and insecticides |
CN101028009A (zh) * | 2007-04-03 | 2007-09-05 | 盐城苏滨生物农化有限公司 | 己唑醇与枯草芽孢杆菌复配农药 |
PL2292098T3 (pl) * | 2007-09-20 | 2020-05-18 | Bayer Cropscience Lp | Kombinacje zawierające szczep grzybobójczy i co najmniej jeden dodatkowy środek grzybobójczy |
EA019044B1 (ru) | 2009-03-26 | 2013-12-30 | Басф Се | Применение синтетических и биологических фунгицидов в комбинации для борьбы с вредными грибами |
-
2008
- 2008-09-16 PL PL10171539T patent/PL2292098T3/pl unknown
- 2008-09-16 BR BRPI0816948-9A patent/BRPI0816948B1/pt active IP Right Grant
- 2008-09-16 MX MX2012012399A patent/MX348284B/es unknown
- 2008-09-16 EP EP10179852A patent/EP2319320A1/en not_active Withdrawn
- 2008-09-16 NZ NZ599174A patent/NZ599174A/xx unknown
- 2008-09-16 EP EP10179867A patent/EP2324710A1/en not_active Withdrawn
- 2008-09-16 EP EP19153453.6A patent/EP3510869A1/en not_active Withdrawn
- 2008-09-16 EP EP13163085.7A patent/EP2614712A1/en not_active Withdrawn
- 2008-09-16 NZ NZ600929A patent/NZ600929A/en unknown
- 2008-09-16 JP JP2010525324A patent/JP2010539213A/ja active Pending
- 2008-09-16 EA EA201200508A patent/EA020182B1/ru unknown
- 2008-09-16 EA EA201200509A patent/EA201200509A1/ru unknown
- 2008-09-16 EP EP10179874A patent/EP2322039A1/en not_active Withdrawn
- 2008-09-16 EA EA201200510A patent/EA019932B1/ru not_active IP Right Cessation
- 2008-09-16 MX MX2012012398A patent/MX349309B/es unknown
- 2008-09-16 EP EP13163088.1A patent/EP2614713A1/en not_active Withdrawn
- 2008-09-16 BR BR122017018225A patent/BR122017018225B1/pt active IP Right Grant
- 2008-09-16 MX MX2010002423A patent/MX2010002423A/es active IP Right Grant
- 2008-09-16 CA CA2698560A patent/CA2698560A1/en not_active Withdrawn
- 2008-09-16 EP EP10179842A patent/EP2319319A1/en not_active Withdrawn
- 2008-09-16 EP EP13163093.1A patent/EP2614715A1/en not_active Withdrawn
- 2008-09-16 EA EA201200511A patent/EA019915B1/ru not_active IP Right Cessation
- 2008-09-16 KR KR1020157013685A patent/KR20150066600A/ko not_active Application Discontinuation
- 2008-09-16 AU AU2008300629A patent/AU2008300629B2/en not_active Expired - Fee Related
- 2008-09-16 MX MX2012012397A patent/MX348283B/es unknown
- 2008-09-16 EA EA201200512A patent/EA020203B1/ru unknown
- 2008-09-16 UA UAA201307679A patent/UA109036C2/en unknown
- 2008-09-16 KR KR1020107008474A patent/KR101579173B1/ko active IP Right Grant
- 2008-09-16 CN CN2008801065684A patent/CN101917856A/zh active Pending
- 2008-09-16 NZ NZ619325A patent/NZ619325A/en unknown
- 2008-09-16 ES ES18165991T patent/ES2881454T3/es active Active
- 2008-09-16 EA EA201000430A patent/EA018247B1/ru not_active IP Right Cessation
- 2008-09-16 UA UAA201309861A patent/UA109173C2/ru unknown
- 2008-09-16 UA UAA201004084A patent/UA106719C2/uk unknown
- 2008-09-16 EP EP13163091.5A patent/EP2614714A1/en not_active Withdrawn
- 2008-09-16 CA CA3040432A patent/CA3040432A1/en not_active Abandoned
- 2008-09-16 EP EP13163099.8A patent/EP2614717A1/en not_active Withdrawn
- 2008-09-16 PH PH12015502617A patent/PH12015502617A1/en unknown
- 2008-09-16 EP EP10171540A patent/EP2292099A1/en not_active Withdrawn
- 2008-09-16 NZ NZ583686A patent/NZ583686A/xx unknown
- 2008-09-16 EP EP13163096.4A patent/EP2614716A1/en not_active Withdrawn
- 2008-09-16 EP EP10171539.9A patent/EP2292098B1/en active Active
- 2008-09-16 ES ES10171539T patent/ES2766951T3/es active Active
- 2008-09-16 US US12/678,543 patent/US9078447B2/en active Active
- 2008-09-16 EP EP18165991.3A patent/EP3381289B1/en active Active
- 2008-09-16 PT PT101715399T patent/PT2292098T/pt unknown
- 2008-09-16 WO PCT/EP2008/062279 patent/WO2009037242A2/en active Application Filing
- 2008-09-16 HU HUE10171539A patent/HUE048086T2/hu unknown
- 2008-09-16 EP EP08804238A patent/EP2192841A2/en not_active Withdrawn
- 2008-09-17 CL CL2008002779A patent/CL2008002779A1/es unknown
- 2008-09-19 PE PE2008001641A patent/PE20090707A1/es not_active Application Discontinuation
- 2008-09-19 UY UY31353A patent/UY31353A1/es unknown
- 2008-09-19 TW TW103137302A patent/TW201528954A/zh unknown
- 2008-09-19 AR ARP080104107A patent/AR068824A1/es unknown
- 2008-09-19 TW TW097136143A patent/TWI507133B/zh active
-
2010
- 2010-02-24 IL IL204151A patent/IL204151A/en active IP Right Grant
- 2010-03-26 CR CR11339A patent/CR11339A/es unknown
- 2010-04-14 MA MA32766A patent/MA31773B1/fr unknown
- 2010-04-19 ZA ZA2010/02715A patent/ZA201002715B/en unknown
-
2012
- 2012-12-20 CL CL2012003628A patent/CL2012003628A1/es unknown
- 2012-12-20 CL CL2012003627A patent/CL2012003627A1/es unknown
-
2014
- 2014-03-26 JP JP2014063208A patent/JP2014139223A/ja active Pending
-
2015
- 2015-06-05 US US14/731,791 patent/US9392797B2/en active Active
-
2016
- 2016-06-16 US US15/184,691 patent/US9743674B2/en active Active
- 2016-08-24 AR ARP160102590A patent/AR105807A2/es unknown
-
2017
- 2017-01-18 EC ECIEPI20173592A patent/ECSP17003592A/es unknown
- 2017-07-21 US US15/656,089 patent/US10212942B2/en active Active
-
2019
- 2019-01-14 PH PH12019500097A patent/PH12019500097A1/en unknown
Also Published As
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US10212942B2 (en) | Combinations comprising a fungicidal strain and an active compound | |
CA2700131C (en) | Ternary fungicidal compositions comprising boscalid and chlorothalonil | |
AU2014203689B2 (en) | Combinations comprising a fungicidal strain and an active compound |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
B15K | Others concerning applications: alteration of classification |
Ipc: A01N 63/00 (2006.01), A01P 3/00 (2006.01) |
|
B07A | Application suspended after technical examination (opinion) [chapter 7.1 patent gazette] | ||
B09A | Decision: intention to grant [chapter 9.1 patent gazette] | ||
B16A | Patent or certificate of addition of invention granted [chapter 16.1 patent gazette] | ||
B25A | Requested transfer of rights approved | ||
B25G | Requested change of headquarter approved |