Example in Russian | Translation in English |
---|---|
"Какие именно счета я должна оплатить? | Which bills do you need me to pay specifically? |
"Ты сможешь его оплатить?" | Then I say, "How will you pay for it?" |
"имми-черепаха мог бы оплатить счета... я не хочу писать про него. | Timmy the Tortoise can't pay the bills. I don't want him to. |
"тобы покрыть аренду и детсад, € должен сбывать как минимум по 2 денситометра в мес€ц ѕлюс ещЄ 1, чтобы оплатить все эти штрафные квитанции за автомобиль. | I needed to sell at least two scanners a month for rent and daycare. I'd have to sell one more to pay off all of those tickets under my windshield wiper. |
$35,000 могут оплатить много счетов. | $35,000 will pay a lot of bills. |
- Даже если она это предложит, я сам его оплачу. | - Even if she offers to split it, I will pay the bill. |
- Думаю, Джейн нужен охранник, которого я оплачу сама. | - I think Jane needs a bodyguard, which I will pay for myself. |
- Завтра я все оплачу. - Давай его на улицу. | They must wait until tomorrow Then I will pay them. |
- Стэн! Любую свою машину, я оплачу продажей шоколадок! | - Any car we need, I will pay for with candy. |
- То есть, я оплачу ремонт. | I mean, I will pay for the damage. |
Кроме того, ты оплатишь восстановление беседки. | In addition, you will pay for the restoration of the pergola. |
Можно взять ссуду, с помощью которой оплатишь обучение, проживание и карточку на питание. | There's loans that will pay for the school and the dorm and your meal card. |
- Не беспокойся, страховая компания всё оплатит. | - Don't worry, the insurance company will pay. |
- Он всё оплатит. | - He will pay for everything. |
- Он оплатит штраф. | He will pay the ticket. |
- Уверена, моя семья оплатит ущерб. | I'm sure my family will pay to repaint it. |
ƒа, но... посчитайте затраченное врем€, и мистер Ѕелл оплатит его. | Yes, but... calculate your hours commensurate, and Mr. bell will pay you a fee. |
Мы с мистером Йошида все оплатим. | Mr. Yoshida and I will pay it. |
Саманта получает дом в Нантакете, 75% всех фондов на всех банковских счетах и в заключении того, что вчера случилось, фонды взаимного пользования во всей их полноте, а так же 60% всего остального имущества, определённого судебными аналитиками, которых мы наймём и которых вы оплатите. | Samantha gets the house in Nantucket... 75% of all funds in the various bank accounts... as of close of business yesterday, the mutual funds in their entirety... and 60% of all other assets... as determined by the forensic accountants... that we will hire and you will pay for. |
Мы можем найти его. Они оплатят поиски, но при условии, что всё будет записано на плёнку. | The network will pay, but they want every moment on camera. |
Мы можем найти его. Они оплатят поиски, но хотят, чтобы всё было записано на плёнку. | The network will pay, but they want every moment on camera. |
Нет, но три липосакции оплатят восстановление лица этой дамы. | No, but the three lipos will pay for this lady's facial reconstruction. |
Они оплатят поиски, но при условии, что всё будет записано на плёнку. | The network will pay, but they want every moment on camera. |
- Сначала оплати свой долг. | - You have to pay your debt. |
- Эд, оплати счет. | - Ed, pay the check. |
-Лучше оплати свои счета. | - Come on! - Try paying your bills. |
А пока ты хихикаешь, сядь и оплати свои счета. | But sit down and pay your bills while you giggle. |
Будь другом, оплати заодно и счет. | Be a pal and pay the check too. |
$4200 налички пару дней назад а потом сразу же оплатил ими дошкольное обучение своего ребенка. | $4,200 in cash a few days ago and then turned right around and paid off his kid's preschool tuition. |
- Брайан, я не оплатил счет за телефон. | - Brian, I haven't paid the bill. |
- И я оплатил взносы. | - And I paid the entry fee. |
- Кто оплатил? | I paid him already. - With what? |
- Он сказал, что он его оплатил. | - He said he had paid it. |
"Я оплатила всю обстановку. | "I paid for all the fittings. |
- Бабушка Дэвида Она оплатила его аренду в прошлом месяце | She paid his rent last month. |
- Детектив Санчез сказал, что она сама оплатила Малибу и отдала его неизвестному мужчине. | - Detective Sanchez says she paid all cash for the Malibu and handed it off to an unidentified male. |
- Нет. Я оплатила все до цента. | - No, I've paid every cent. |
- Она оплатила мое участие. | - She paid my entrance fee. |
Большинство из них и счета бы не оплатило без милости вашего управления и городских властей. | Most couldn't even have paid their bills. Had they not been put here by the generosity of your department and the city. |
Мне 65% оплатило государство. А остальные 35%, оплатил работодатель. | I get 65% paid by the government, and then the other 35% is paid by my employer. |
Мы забираем под свое командование боевых роботов, которые оплатило Сопротивление. | We are authorized for the robot wars purchased and paid by insurgents. |
Понятия не имею, но Луторкорп оплатило адвоката Каселли прямо перед его освобождением. | I don't know,but a luthorcorp lawyer paid casselli a visit right before his release. |
- И мы нашли счёт за электричество, который оплатили той кранной кредиткой, сразу после ограбления. | And we found a Con Ed bill that was paid for with that stolen card, immediately after the robbery. |
- И оплатили "Просьбу о перемирии" Пока 2000 динаров, до решения проблемы... Почему? | -We paid for a "peace request", 2,000 Dinars (3,300$), as a down payment. |
- Мне ещё не оплатили расходы за мою прошлую поездку. - Какие расходы? | - I never got paid my expenses for the last trip. |
- Мы ещё не все счета оплатили в этом месяце. | We haven't paid off the Amex bill this month. |
- Они оплатили долги твоего мужа. | They paid your husband's loan sharking debt. |
Или ты можешь выйти отсюда, как оплативший штраф за парковку. | Or you can walk out like someone who just paid a parking ticket. |
Китаёза, оплативший доставку главный среди своих, просто озверел. | The Chink who paid for the delivery is a boss amongst his own, goes berserk. |
"... оплаченный евреями, движущей силой американской войны, за золото и еврейскую власть". Мы ждали вашей откровенности. | "... paid by the Jews, the driving force behind the American war, over gold and Jewish power." We've waited for your outspokenness. |
- Нет, мы не можем этого сделать. - Просто... Если бы это был коммерческий рейс, надлежащим образом оплаченный, все было бы куда проще, но... | No, we can't do that lt's just...if this was a professional transportjob you know paid proper like it'd be a lot easier, but... |
- в оплаченный отпуск. | - on paid leave. |
-Продолжайте. -А потом письмо пришло, это был оплаченный билет туда где реки Миссури и Миссисипи воды свои несут. | Then one day a letter arrived ... with its passage already paid ... for land flowing Missouri and Mississippi. |
-Это оплаченный билет на твое имя. | - There'll be a prepaid ticket in your name. |
"Уехать из отеля "Бикини", не оплатив". | "Left Hotel Bikini without paying." |
Вы сделали это, оплатив наши счета. | You've done that by paying our bills. |
Вы уехали, так и не оплатив счет. | You left without paying the bill. |
Мы смоемся отсюда, не оплатив счет. | We're gonna run out of here without paying the bill. |
Он съехал несколько дней назад, не оплатив за номер. | He left several days ago... without paying his rent." |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Arabic | دفع | Catalan | pagar |
Danish | betale | Dutch | afrekenen,afremmen, betalen, bezoldigen, honoreren, hoogachten, lonen, uitbetalen, voldoen, voleinden |
English | pay | Esperanto | pagi, sterki, tributi |
Estonian | põrama | Faroese | gjalda, løna, rinda |
Finnish | maksella | French | appointer, payer |
German | abführen, bezahlen, entrichten, erkaufen, rentieren, zahlen, zollen, zuzahlen | Greek | πληρώνω |
Hungarian | befizet, díjaz, fizet, megfizet | Icelandic | borga, gjalda |
Indonesian | bayar, membayar | Italian | pagare, remunerare, retribuire |
Japanese | 支払う, 納付 | Latvian | maksāt |
Lithuanian | apmokėti, pamokėti, prisimokėti, sumokėti, susimokėti | Macedonian | плати, плаќа |
Norwegian | betale, utbetale | Polish | beknąć, bęknąć, opłacać, opłacić, płacić, procentować, przywiązywać, uiszczać, uiścić, wpłacać, wpłacić, wypłacać, wypłacić, zapłacić |
Portuguese | compensar, quitar | Quechua | kañiy |
Romanian | plăti | Spanish | pagar |
Swedish | betala, betäcka, löna, pröjsa, sota, utbetala | Thai | จ่าย |
Turkish | ödemek, ödetmek | Vietnamese | thanh toán, thành toán |