Example in Polish | Translation in English |
---|---|
! Mamy nosić zatyczki do uszu za każdym razem, jak rozmawiasz przez cholerny... | You want us to wear earplugs every time you're on the damn- |
"Kapturek tak ładnie na niej leżał," "że nie chciała nosić niczego innego." | "Red velvet that suited her so well that she refused to wear anything instead of it. |
"Kilkoro z nich twierdziło, że aby zapobiec wnikaniu do umysłu przez innych ludzi należy nosić hełm z folii aluminiowej. " | "A few individuals stated that the only way they could prevent their thoughts from being perceived by others was to wear a skull cap of aluminum foil." |
"Musisz nosić spodnie w piątki, Clint!" | "You still have to wear pants on Casual Friday, Clint!" |
"Nie chcę nosić "żadnych jeansów Diesla." | "I don't want to wear "any Diesel jeans". |
! Co ja do cholery noszę na sobie? ! | What the hell am I wearing? |
"A teraz noszę tę czapkę i nikt tego nie zauważy". | "And now I'm wearing this hat and no one's going to notice." |
"Jestem pani McGee noszę wysokie obcasy i wszystkich oblewam" | ( Whining ) I'm Ms. McGee. I wear high heels and fail everybody. |
"Nie noszę futra, ale to krytyczna sytuacja!". | - "I never wear fur, but this is an emergency!" |
# Nie noszę pierścienia z diamentem # | # Now, I don't wear a diamond ring # |
! Poza tym, zobacz jakie ty w ogóle nosisz ubrania! | And anyway, look at the clothes you wear! |
"Dlaczego nie sprawisz sobie łańcuszka, i nie nosisz ich na szyi?" | Blooming things. I said, "Why don't you get a chain," "wear them round your neck?" |
"Dlaczego nosisz stanik?" | WOMAN: "Why were you wearing a bra?" |
"Gdzie jest ten, którego ubrania nosisz?" | Where is the one whose clothes you are wearing? |
"Mary,dlaczego wciąż nosisz te głupie czerwone kozaki?" | "Mary, why do you wear those stupid red boots all the time?" |
"Jestem idiotką, który nosi ciemne ubrania, kiedy biega w nocy," | "I'm a moron who wears dark clothes when I run at night," |
"Jeśli twój facet przekroczył trzydziestkę i nadal nosi identyfikator do pracy, umowa zerwana." | "If your man is over 30, and still wears a nametag to work, that's a dealbreaker." |
"Niespokojna ta głowa, co koronę nosi". | "Uneasy lies the head that wears the crown." |
"Niespokojna to głowa, co koronę nosi". | "Uneasy lies the head that wears the crown." |
"Niełatwo leży głowa, która nosi koronę, panie." | "Uneasy lies the head that wears a crown, sir." |
"Pod nimi nosimy nasze symbole." | "Under the disguise, we wear our bushwhacker vestments close to our hearts. |
"W tej rodzinie, przy 52 stopniach nosimy swetry." | "Well, in this family, young man, we wear sweaters at 52 degrees." |
- Bo nosimy policyjne kurtki? | Because we're wearing windbreakers? |
- Czemu, bo nosimy te niebieskie mundurki? | - Why, because we wear little blue jumpsuits? |
- Dlatego nosimy medaliony. | - That's why we wear the medallion. |
- Ta, jasne... - Nigdy nie widziałem tak dziwnych ubrań, jak te, które nosicie! | Sure thing, I ain't never seen strange clothes like you all are wearin'. |
- Wszyscy je tak nosicie! | - You all wear them like that! |
A wy nosicie czapki z napisem "nieuk"? | You guys wearing a dunce cap? |
Bransolety, które wszyscy nosicie. | The bracelet everyone is wearing. |
Chłopaki, dlaczego ich nie nosicie? | Guys, why aren't you wearing them? |
"Drogi panie Fletcher, czy pingwiny naprawdę noszą smokingi"? | "Dear Mr. Fletcher, do Penquins really wear tuxedos?" |
"Nie ma tu zakonnic, które noszą białe habity". | "There are no nuns here that wear all-white habits." |
"Od dzisiaj kobiety w tym kraju noszą sukienki". | He said, "From now on, women in this country wear dresses." |
** Teraz już wiem, że każda korona demoralizuje tych, co ją noszą. ** | I now believe that all crowns corrupt those who wear them. |
- A pacjenci psychiatrycznego noszą... | The inmates in the psych ward all wear... |
"Nie wchodź, nie czytaj pamiętnika i nie noś moich ciuchów"? | "Do not come into my room, read my diary and wear my clothes." |
"Przykrywaj włosy, nie noś makijażu i noś te długie suknie!". | Cover my hair, wear no makeup and wear those long dresses? |
# I nie noś w sobie strachu # | # And don't wear fear # |
# Nie noś w sobie strachu # | # Don't wear fear # |
- Harper, noś czosnek i bardzo ostry kołek. | Harper, wear garlic And carry a very sharp stick. |
Bądźcie jak ja i noście bieliznę dopasowaną do waszego trybu życia. | If you're like me, you need an underwear that fits your active lifestyle. |
I jeśli... tak jak mnie... pozostanie wam tylko jedna sztuka samodziału... to noście ją z godnością. | And if like me you are left with only one piece of homespun wear it with dignity. |
I nie noście krótkich spódnic. | And don't wear short skirts. |
Mamy mistrzów z każdego kontynenu więc, proszę, noście tabliczki z imionami. | We have champions from every continent so, please, everyone, wear a nametag. |
Możecie sobie wyobrazić, trzymając używajcie szczypców i noście gogle. | So make sure whoever's handling it uses both the tongs and wears the goggles. |
- Sposób, w jaki nosiłam sweter. | The way I wore a sweater. |
A minęło 15 lat odkąd ostatni raz ją nosiłam. | And it's been 15 years since I wore this dress. |
A nosiłam je na zewnątrz. | And I wore them outside! |
Byłam naprawdę chuda, jak to nosiłam, nie chwaląc się. | I was anorexic when I wore it, not to brag. |
Cały dzień nosiłam szalik, by ukryć to, co mi zrobiłeś, wmawiałam sobie i każdemu, kto mógł usłyszeć, że... że to nie była twoja wina. | I wore a scarf all day to cover up what you did, telling myself and anyone who would listen that... that this wasn't your fault. |
- ...nosiłaś też czepek? | So, you, like, wore a bonnet? |
- Jeśli nosiłaś je wcześniej. | If you wore them before, yes. |
- Kiedy ostatni raz to nosiłaś? | I do. How long has it been since you wore this? |
- Nigdy nie nosiłaś garniturów. | - You never wore suits. |
- Nigdy przedtem jej nie nosiłaś. | - You never wore that before. |
"Nigdy nie nosiła zegarka" | Flynn: "She never wore a watch." |
"Panna młoda nosiła suknię ślubną zrobioną przez jej przyjaciółkę Annę Perkins | "The bride wore a gown made by her friend Ann Perkins. |
"Za to, że była pani taką fanką, "proszę przyjąć tę broszkę Obregonów, którą Dona Fausta nosiła w serialu." | "For being such a huge fan, please accept this Obregon brooch that Dona Fausta wore in the show." |
- Beth Landow zawsze nosiła okulary. | Beth Landow always wore glasses. |
- Mallika Sherawat nosiła ją w filmie 'Murder'? | - Mallika Sherawat wore a dress in 'Murder'. |
Mówisz tak, bo w katolickiej szkole nosiłyście mundurki. | Just 'cause you went to Catholic school and wore a uniform. |
A kobiety nosiły mniej. | And women wore less. |
Ale o ile wiadomo, kobiety w Anglii nigdy takowych nie nosiły. | And as far as we can tell, English women never actually wore traffic cones on their heads. |
Były bogate i nosiły najdroższe ubrania. | They were rich and wore all the nicest clothes. |
Czy kobiety zazwyczaj nie pamiętają co nosiły? | Don't women usually know what they wore to stuff? |
Dwie ofiary nosiły dżinsy tej samej firmy, chodziły na ten sam uniwesytet. | Two victims wore the same brand of jeans, went to the same college. |
Doceniłbym to, jeżeli nosiłabyś obrączkę publicznie. | I'd appreciate it if you would wear the ring in public. |
I wydaje mi się, że nawer ryba nie nosiłaby tego koloru. | I don't even think a fish would wear that color on the outside. Arc welder. |
"Kiedy nosiłem ubranie młodego człowieka" | ♪ when I wore a younger man's clothes" ♪ |
"Kiedy umrę, pochowajcie mnie w białym stroju, jaki nosiłem za młodu." | "When I die, bury me in the white clothes I wore in my youth" |
- Dawno takiego nie nosiłem. | Well, it's been a long time since I wore one. |
- Kiedyś stale je nosiłem. | - I always wore them before. |
- Ta, jestem bardzo wdzięczny że moja dziewczyna wie że nosiłem pampersy dopóki nie skończyłem pięciu lat. | Not a chance. - Yes, I'm very grateful my girlfriend knows that I wore hemp diapers until I was five. |
- Nigdy jej nie nosiłeś. | - You never wore it. |
- To ten płaszcz nosiłeś, Tommy? | Is the coat you wore, Tommy? Yeah. |
- To wszystko, co nosiłeś? | Is this everything you wore? |
- żartujesz. - Zawsze je nosiłeś, nie pamiętasz? | - You always wore them, remember? |
- Byłoby, gdybym je nosił. | I would if I wore knickers. |
- Curtis nosił pierścień. | Curtis wore a ring on his right hand. |
- Czy nosił jasnobrązowe buty pracownicze? | - He wore brown work boots? |
- W moich czasach nosiliśmy długie, zaczesane do tyłu. | - In my day we wore it high and tight. |
/ja i moi rzekomi druhowie /nosiliśmy maski, /które stanowiły porządny kamuflaż. | For in those carefree days I and my so-called droogs wore our maskies, which were like real horrorshow disguises. |
Celulozę jadły zwierzęta, my zjadaliśmy rośliny, jedliśmy zwierzęta, nosiliśmy zrobione z nich ubranie. | Animals ate the cellulose, we ate the plants. We ate the animals, we wore clothing made out of them. |
Cóż... Po ukończeniu szkoły wszyscy nosiliśmy okulary. | Well... by senior year, we all wore glasses. |
I przez co najmniej trzy miesiące nosiliśmy te same ubrania. | And we wore the same clothes I think for at least three months. |
Poszliście tam z dobrem w sercu, Ale nosiliście maski? | You went down there with goodness in your hearts, but you wore masks. |
Ty i mama nigdy nie nosiliście obrączek? | Dad, you and Mom never wore wedding rings, huh? |
Zaraz, to wy zawsze nosiliście te maski? | So you guys always wore your masks? |
- No tak, zabójcy nosili rękawiczki. | It's because it's latex. Okay, so our killers wore gloves. |
- Wszyscy bracia z Motown nosili garnitury. | - All Motown brothers wore suits. |
- Zawsze nosili kaptury. | - They always wore hoods. - Any of them speak English? |
/Czarne kapelusze, /bia³e kapelusze... /Zawsze nosili je w starych westernach, /które ogl¹daliœmy dorastaj¹c, /byœmy mogli odró¿niæ /dobrych od z³oczyñców. | White hats, black hats -- that's what they always wore in those old Westerns we watched growing up so we could tell the good guys from the bad guys. |
/Gdzie ludzie nosili piżamki, /życie płynęło powoli. | Where people wore pajamas and lived life slow |
Ale jaki facet nosiłby buty Shape-Ups? | But what guy would wear Shape-Ups? |
Jesteśmy Amerykanami. Kto inny nosiłby takie ciuchy? | Who else would wear these clothes? |
Kto nosiłby odświętne buty, by chodzić po lesie po północy? | now,who would wear dress shoes to tramp around in the woods after midnight? |
Nie wyglądasz na faceta, który nosiłby sukienkę. | You don't look like the kind of man who would wear a dress. |
Sybil, ten typ nosiłby wokół szyi psie łajno, jeśli byłoby złote. | Sybil, that type would wear a dog turd round its neck if it was made of gold. |
Takie stroje nosiliby najbogatsi, zwłaszcza ci najbardziej zadowoleni z siebie. | And that rich people would wear them when they were feeling especially smug. |
Tylko Rosjanie z Kijowa nosiliby coś tak śmiesznego. | Only Russian off the boat from Kiev would wear something so silly. |
I kiedy mówisz, że 70% nosiło stroje kąpielowe... ..właściwie wiele kobiet nosiło tylko górę. | And when you say 70 percent did wear bathing suits actually many women just wore tops. |
Moja droga, w moich czasach nosiło się krynoliny, tiurniury i bufiaste rękawy. | Oh, my dear, in my time, I wore the crinoline, the bustle and the leg-o-mutton sleeve. |
- Taa, potrzebuję czegoś co nosiłoby animowane jabłko. | Yeah, I need to find something a cartoon apple would wear. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Afrikaans | aanhê | English | wear |
Esperanto | eluzi,eluziĝi, erodi, porti, surhavi, surmeti, trivi | French | arborer, arboriser |
German | anhaben | Greek | φορώ |
Hungarian | visel | Italian | calzare |
Japanese | 擦り切れる, 帯びる, 纏う, 磨耗, 履く | Latvian | valkāt |
Lithuanian | avėti, dėvėti, dėvėtis, mūvėti, ryšėti, vilkėti | Norwegian | slite |
Portuguese | trajar, vestir | Romanian | purta |
Russian | изнашивать | Spanish | llevarse |
Swedish | bära | Turkish | aşınmak, eskitmek, giymek, takmak |