Example in Hungarian | Translation in English |
---|---|
A mai nap talán a legjobb idő, megközelíteni őt. | Today is probably the best time, to approach her. |
Amint azt a polgárok is tudják, ő sztoikus, hideg, válogatós, következetes, nagyon elvhű, és nehéz megközelíteni. | As most of you know, he is stoic, cold, picky, and very hard to approach. |
Az egyetlen behajtón kívül, más irányból nem lehet megközelíteni. | Other than the sole entrance way, there's no way for a vehicle to approach. |
Azért, mert az emberek félnek megközelíteni. | That's because people are afraid to approach you. |
Ez majdnem olyan, mintha valaki megpróbálna rámutatni arra bárkinek, aki elhalad a magasban, ...hogy ő készül megközelíteni egy fontos helyet. | It's almost as if somebody is trying to point out, that for anybody passing from above, he or she or it is about to approach a site of importance. |
- Barry, amikor megközelítesz egy új környezetet, feltérképezed? | - Barry, when you approach a new environment, do you case every inch of it? |
Amikor megközelítesz valamit, a biztos információ, csak a kiindulópont. | When making an approach, solid intelligence is often just a starting point. |
Ha megközelítesz bármilyen tanút, vagy gyanúsítottat az üggyel kapcsolatban, akkor letartóztatlak és vizsgálati fogságba vitetlek. | If you approach any witnesses or suspects associated with this case, I'll have you arrested and remanded immediately. |
Mit teszel elsőként, mielőtt megközelítesz egy kocsit? | What is the first thing you're gonna do before you approach that car? |
Mindenáron megközelítenek? | Are they approaching at all? |
Ahogy lassan haladok ebben az... útvesztőben, és megközelítem a fényforrást a végén... találja ki, ki áll ott rám várva? | As I slowly make my way through this maze, approaching a light source at the end... guess who's standing there waiting for me? |
Elrepítenek valahova, megközelítem a célszemélyt, kifürkészem a gondolatait, elmondom azoknak, akiknek dolgozom. | They fly me someplace. I approach the subject, find out what he's thinking. |
Elrepítenek valahova, megközelítem a célszemélyt, kifürkészem a gondolatait, elmondom azoknak, akiknek dolgozom; ők ezt követően hazarepítenek, ahol kényelmesen élek tovább. | I approach the subject, find out what he's thinking, and I tell the people i work for,who then fly me home,where I live comfortably. |
Hátulról megközelítem. | I shall approach him from the rear. |
Rendben, a levegőben vagyok, megközelítem a központi tornyot. | All right, I'm in the air, approaching the central tower. |
Ahogy megközelíted a dolgokat, az egész életünk rá fog menni. | The way you approach things, it could take the rest of our lives. |
Azt tanítják, hogy tedd hátra a napszemüveget, amikor megközelíted a célt. | They train you to put your shades on your back when you're approaching a target. |
De, ha a Maru-val megközelíted őket, tüzet nyitnak rád. | And if you approach the Nietzschean fleet in the Maru, you're only going to draw fire. |
Ki vagy te, hogy megközelíted a Norn-t? | Who are you to approach the Norn? |
Kérlek, várj az erősítés megérkezésére, mielőtt megközelíted a hajót! | Please await arrival of reinforcements before making any sort of approach. |
"G",... ..alá "I",... .."J"... zárójel "t",... ..és a "t"... megközelíti... a végtelent. | G,... sub l, J... of t, as t... approaches... infinity. |
- És milyen ganarciát ad arra, hogy a cirkáló nem fog tüzet nyitni egy centauri hajóra, amint az megközelíti a Babylon 5-öt? | - And what guarantees will you give me... that the cruiser will not open fire on a Centauri vessel as it approaches Babylon 5? |
A hím megközelíti a nőstényt és körbeúszkálja. | The male approaches the female and circles around it. |
A ködöt használva álcaként, a medve megközelíti a csoportot. | Using the fog as cover the bear approaches the herd. |
A mi nézőpontunkból a gyűrűben lévő anyag lelassul, ahogy megközelíti az eseményhorizontot, valójában sosem elérve azt. | From our point of view, the substance in the disk slows down as it approaches the event horizon, never quite reaching it. |
- Igen. Átkelünk a köldökponton, és megközelítjük az Event Horizon-t. | We are crossing the umbilicus, making our approach to the Event Horizon. |
A pontosabb számítások alapján nem fogunk összeütközni a nappal, de eléggé megközelítjük a napkoronát. | A more precise calculation of our heading show's that we will not collide with the star, but rather, make a close approach near it's coronasphere. |
Alfa csapat, megközelítjük Collette Stinger hotelszobáját. | Alpha Team, we're approaching Collette Stenger's hotel room. |
Alkonyatkor megközelítjük a kastélyt és visszatérünk az arannyal, csakis az arannyal, még napkelte előtt. | We make our approach at nightfall and return here with the gold, and only the gold, well before dawn. |
Az erősítésnek, megközelítjük a járművet. | Support team, we're approaching the vehicle. |
"Most a rendőrök megközelítik az autót. " | And now the officers are approaching the car. |
- Lady Riesen, megközelítik a célpontot. | Lady Riesen, they're approaching target. |
A gyanúsítottak megközelítik az átadási pontot. | Subjects approaching drop point. |
A lányok meghalnak ha csak megközelítik. | Girls die to only approach him. |
Ahogy a fényt megközelítik, az túl... szó szerinti, túl mechanikus | The way you approach light is too... literal, too mechanical. |
"Amikor megközelítettem, a Méregborz eltűnt. | Ah. "As I approached, the Drang-zorn vanished. |
A bejelentés nyomán megközelítettem a házat. | Responding to the complaint, I approached the house. |
Amikor megközelítettem az áldozatot, nem reagált. | When I approached the victim, he was unresponsive. |
Mikor megközelítettem, a lovas eltűnt, nyom nélkül. | Yet, when I approached, the rider vanished, leaving no trace. |
Mikor megközelítettem, megbizonyosodtam, hogy senki sem figyel és azóta itt élt velem. | When I approached him, I made sure nobody was watching, and since then, he's been living here with me. |
"megközelített egy vásárlót és míg fenyegetőztek, az egyik fejbedobott egy Yoo-Hoo üveggel." | "approached a Donaldson's customer and me while making threats... and I was struck in the head by a bottle of Yoo-hoo." |
A kávézóban két német turista megközelített minket. | Yeah. We were approached by a couple of German tourists at a cafe. |
Amikor Mr. Bedderwick megközelített a... ezzel a Laura Ashworth problémával... | When Mr. Bedderwick approached me... with the, um, Laura Ashworth problem... |
Egy pár vállalat, amelyet megközelített, kérte tőlünk a referenciáját. | A couple of the corporations you approached called us about a reference. |
Miket tanított nektek? Az, ahogyan apánk bánt velünk gyermekkorunkban ahogyan megközelített minket.. | Did he ever do this type of thing? Was he... did he ever do... The way my dad treated me when I was little, the way he approached us as kids... |
Ez az oka, hogy megközelítettek. | It's why they approached me. |
A fogoly megközelítette a határt. | Inmate approached perimeter. |
A férfi, aki tegnap megközelítette a buszt, feltehetően a túsztárgyaló, most a busz felé tart. | The man who approached the bus yesterday, presumed to be the negotiator, is now walking toward the bus. |
A király megközelítette a lángoktól felhevült kemencét, és bekiáltott: | "Nebuchadnezzar then approached the opening of the blazing furnace and shouted, |
Ahogy Penniston megközelítette az objektumot, ...észrevett furcsa, hieroglifikus feliratokat az oldalán. | As Penniston approached the object, he observed strange, hieroglyphic inscriptions on its side. |
Akkor az a szonda amely a Földet megközelítette, az övé lehetett. | Then that space probe that approached Earth must have been his. |
9,000 mérföldnyire megközelítettük a Halley-üstököst... és akkor felfedeztünk egy objektumot a csóvában. | We approached within 9,000 miles of Hailey's Comet... when we detected an object in the comet's coma. |
A legénység bezárt minket, ahogy megközelítettük a partot. | The crew locked us away as we approached the coast. |
Amikor megközelítettük, berohant az erőbe. | When we approached him, he ran into the forest. |
Ekkor megjelentem én, Csonttörő Thor, egy alsóbbrendű sárkányon utazva, ahogy megközelítettük a gonosz forrkatlant, gyorsabban, mint Odin nyolclábú lova. | So there I was, Thor Bonecrusher, perched on an inferior dragon as we approached the vicious Scauldron, faster than Odin on his eight-legged horse. |
Ez az, mikor megközelítettük Mackaye őrvezetőt. | That's when we approached Corporal Mackaye. |
Ahogy megközelítették a palotát lövések dördültek. | As they approached the palace, shots rang out. |
Kajakokkal megközelítették, | In kayaks, they approached, |
Mi történt amikor megközelítették? | What happened when you approached it? |
Mikor megközelítették a hangárkaput, elvesztették a szenzorrendszerük vezérlését, aztán pár másodperccel később a navigációs rendszerük is leállt. | When they approached our docking port, they lost control of their sensor array. And then a few seconds later, their navigation system went out. |
Rengeteg módja van, hogy megközelítsd ezt a fajta beszélgetést. | I just want to do it right. There are a lot of ways to approach this kind of conversation. |
- Winnie, minden egység maradjon le, és várja meg, hogy az SRU megközelítse a helyet. | Winnie, have all units fall back, wait for the SRU to approach. |
A bátor Sunny ekkor indult el hogy céltudatos elszántsággal megközelítse a Hihetetlenül Halálos Viperát. | Brave Sunny started here and approached the Incredibly Deadly Viper with single-minded determination. |
A válaszadó jelez, megengedi, hogy a Raider... megközelítse, az atombomba felrobban. | The Raider heads to the base ship. Except the transponder allows the Raider to approach. Nuke goes off. |
Mondd, mikor mikor vált elfogadottá... hogy a királyi trónomat bejelentés nélkül megközelítse? | Tell me, when did it become acceptable... to approach my royal throne unannounced? . |
Nem vagyok elragadtatva az ötlettől, hogy a bérlő sokszor megközelítse a bokraimat. | I'm not fond of the idea of my shrubberies being always approachable by the tenant. |
Mindez nem eltávolít a valóságtól, hanem lehetővé teszi, hogy megközelítsük. | enables us to approach reality. |
Tudod, elnézést, az a szokás, hogy előbb megközelítsük a hölgy szüleit. - Igen. | You see, excuse me, you see, the customary procedure is to approach the parents of the young lady first. |
Vajon a Ploutonion tényleg egy földönkívüli csillagkapu, ...amit a papok védtek, ...és akik lebeszéltek másokat nehogy megközelítsék azt? | Could the Ploutonion really be an extraterrestrial stargate... one that was protected by priests in order to dissuade others from approaching it? |
Na most, ha kész vagy arra, hogy megközelítsenek, vegyél fel egy mosolyt. | Now when we're ready to be approached,throw in a smile. |
Nem olyan emberként kell megközelítenem Ramseyt akivel beszélni akar. Nem. | - No, I'll have to approach Ramsey... as the kind of guy he'd want to talk to. |
Olyan óvatosan kellett megközelítenem a témát, mintha egy szarvast cserkésztem volna be az erdőben. | Like stalking a deer in the forest, i was gonna have to approach carefully so as not to scare him off. |
Azokat a dolgokat kell megközelítenünk, amiket Adamas már tud. | We've got to approach these things like Adams already knows. |
Azt hiszem az egészet a hidegháború kontextusából kell megközelítenünk. | I think... I think we have to approach it in the context of the Cold War. |
Hátszélben kell megközelítenünk az őzet. | We want to approach the deer from downwind. |
Nem így kell megközelítenünk... | We have to approach this... |
Óvatosan és körültekintően kell megközelítenünk, hogy... | We need to approach it with great care so that... |
Nagyon óvatosan kell megközelítenetek. | You'll have to approach very carefully. Us? |
A jobb kezeseknek jobbról, a bal kezeseknek balról kell megközelíteniük a résztvevőket. | They have to approach them from the right side (right-handed people) - and the left side (left-handed people). They can never look them straight on. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Albanian | afrohem | Arabic | نهج,هدف |
Azeri | yaxınlaşmaq | Dutch | benaderen, nabijkomen, naderen |
English | approach | Esperanto | alproksimiĝi |
Faroese | náa | Finnish | lähestyä |
French | aborder, approcher, s’aborgner | German | herannahen, nahekommen, nähern, sich nähern |
Greek | πλησιάζω, προσεγγίζω | Hebrew | התקרב, ניגש, קרב |
Indonesian | dekati, mendekati, menjelang | Italian | accostare, appressare, appressarsi, approcciare, appropinquarsi, approssimare, raccostare |
Japanese | アプローチ, 寄せる, 近寄る, 近接, 近付く, 迫る | Latvian | pienākt |
Lithuanian | artėti, artintis, priartėti, prieiti, prisiartinti, užkalbinti | Macedonian | пријде, пристапи, се приближува |
Norwegian | nærme, tilnærme | Polish | podchodzić, zbliżyć |
Portuguese | acercar, aproximar | Quechua | asuy, asuykuy, chimpay |
Romanian | apropia | Russian | надвигаться, надвинуться, подойти, подступать, подступить, сближаться, сблизиться |
Spanish | aproximarse, frisar | Swedish | approchera, nalkas, närma, närvara |
Turkish | yaklaşılmak, yaklaşmak, yanaşmak | Vietnamese | áp, tiếp cận |