ピンポイントに詰め込んだパッケージは
事例としてアピールポイントになるのでは…
本日の日経産業新聞から6面のデジタルBiz&Tech欄からこの記事をピックアップ
『凸版、音声翻訳アプリ
飛騨高山で動画配信実験
訪日客向け』
凸版印刷が動画の多言語配信や自動音声翻訳ができる
訪日客向け観光アプリ「旅道」の提供を始めた
と発表したという記事
スマホアプリ上で地図画面から観光スポットを選択すると
関連する観光情報を見られる
岐阜県の飛騨・高山地域においてアプリを用いて
訪日外国人周遊促進の実証実験を始める
飛騨・高山地域の観光スポット紹介動画配信や
商店・施設で利用できるクーポン券の発行
観光スポットの周遊を促すスタンプラリーを実施する
コンテンツ閲覧数やクーポン券の発行数、利用数などの
データを計測して、アプリの有効性を検証する
動画配信としては、VR(仮想現実)やAR(拡張現実)技術を用いた
観光コンテンツも提供する

http://www.toppan.co.jp/news/2016/11/newsrelease161116.htmlより
自治体と協力して、観光スポットに合わせた
自動音声翻訳や映像コンテンツの展開は有効ではないか、と
地域に合わせたコンテンツを組み合わせることができ
有効性を検証できれば、他地域においても導入するための
アピールポイントにもなると捉えます
最初は日本語と英語のみの対応
中国語や韓国語、タイ語、インドネシア語の対応も予定
とのことで、インバウンドのニーズに柔軟にも対応して
いってほしいものです
事例としてアピールポイントになるのでは…
本日の日経産業新聞から6面のデジタルBiz&Tech欄からこの記事をピックアップ
『凸版、音声翻訳アプリ
飛騨高山で動画配信実験
訪日客向け』
凸版印刷が動画の多言語配信や自動音声翻訳ができる
訪日客向け観光アプリ「旅道」の提供を始めた
と発表したという記事
スマホアプリ上で地図画面から観光スポットを選択すると
関連する観光情報を見られる
岐阜県の飛騨・高山地域においてアプリを用いて
訪日外国人周遊促進の実証実験を始める
飛騨・高山地域の観光スポット紹介動画配信や
商店・施設で利用できるクーポン券の発行
観光スポットの周遊を促すスタンプラリーを実施する
コンテンツ閲覧数やクーポン券の発行数、利用数などの
データを計測して、アプリの有効性を検証する
動画配信としては、VR(仮想現実)やAR(拡張現実)技術を用いた
観光コンテンツも提供する
http://www.toppan.co.jp/news/2016/11/newsrelease161116.htmlより
自治体と協力して、観光スポットに合わせた
自動音声翻訳や映像コンテンツの展開は有効ではないか、と
地域に合わせたコンテンツを組み合わせることができ
有効性を検証できれば、他地域においても導入するための
アピールポイントにもなると捉えます
最初は日本語と英語のみの対応
中国語や韓国語、タイ語、インドネシア語の対応も予定
とのことで、インバウンドのニーズに柔軟にも対応して
いってほしいものです