form
form (język polski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- źródła:
form (język angielski)
edytuj- wymowa:
- bryt. (RP) IPA: /fɔːm/, SAMPA: /fO:m/
- amer. IPA: /fɔɹm/, SAMPA: /fOr\m/
- wymowa amerykańska
-
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) kształt
- (1.2) figura
- (1.3) formularz
- (1.4) rytuał
- (1.5) forma
- (1.6) sport. forma
- (1.7) gram. forma
- (1.8) bryt. klasa (w szkole)
- (1.9) inform. formatka
- (1.10) przest. ławka
czasownik
- (2.1) utworzyć, założyć, uformować, ustanowić
- (2.2) kształtować
- przykłady:
- (1.5) The bar chart shows the data in a visual form. → Wykres słupkowy pokazuje dane w formie graficznej.
- (1.6) If you want to win, you must keep up your form → Jeśli chcesz wygrać, musisz utrzymywać formę.
- (1.7) In the English language, there are two participial forms: 1. the present participle, and 2. the past participle. → W języku angielskim istnieją dwie formy imiesłowowe: 1. imiesłów czasu teraźniejszego i 2. imiesłów czasu przeszłego.
- (2.1) The Affiliation of Christian Biologists was formed in 1990. → Stowarzyszenie Chrześcijańskich Biologów zostało założone w 1990.
- (2.1) The kitchen counter formed a right angle with the back wall. → Blat kuchenny utworzył kąt prosty z tylną ścianą.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
form (język duński)
edytuj- wymowa:
- Dania: ['fɔˀrm]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) forma (kształt)
- (1.2) forma (rodzaj)
- (1.3) forma (kondycja)
- (1.4) jęz. forma
- (1.5) kulin. forma (np. do ciasta)
- odmiana:
- (1.1-4) en form, formen, former, formerne
- (1.5) en form, formen, forme, formene
- przykłady:
- (1.2) Jeg er meget interesseret i denne form for markedsføring. → Jestem bardzo zainteresowany tą formą marketingu.
- (1.2) Musik er i sig selv en kulturel udtryksform, der spejler tid og traditioner.[1] → Muzyka sama w sobie jest kulturową formą ekspresji, która odzwierciedla czas i tradycje.
- (1.5) Visse kager bages i en form smurt med smør og sukker. → Niektóre ciasta piecze się w formie nasmarowanej masłem i cukrem.
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Kultur, udtryksformer og værdier (da). Vuggestuen Sjællandshuse. [dostęp 2021-02-02].
form (esperanto (morfem))
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pochodne:
- rzecz. formo, formado, formitaĵo, formilo, formujo, formigo, transformo, transformilo, transformismo, vortformo, vivoformo, tempoformo, strutoformaj, strigoformaj
- przym. forma, formaĵa, hokforma, plenforma, unuforma, ovoforma, longoforma
- czas. formi, formiĝi, aliformi, aliformigi, aliformiĝi, deformi, fuŝformi, misformi, reformi, transformi, formodifekti
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 2.
- źródła:
form (język islandzki)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- odmiana:
- (1.1) lp form, ~, ~i, ~s (~ið, ~ið, ~inu, ~sins); lm ~, ~, ~um, ~a (~in, ~in, ~unum, ~anna)
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) lögun
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
form (język szwedzki)
edytuj- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- odmiana:
- (1.1) en form, formen, formar, formarna
- (1.2-4) en form, formen, former, formerna
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- verksamhetsform
- (1.1) bakform • kakform
- (1.2) högform
- (1.3) hästskoform
- (1.4) ackusativform • böjningsform • objektsform • supinumform
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: