ES2212380T3 - Modulo de airbag. - Google Patents
Modulo de airbag.Info
- Publication number
- ES2212380T3 ES2212380T3 ES98958850T ES98958850T ES2212380T3 ES 2212380 T3 ES2212380 T3 ES 2212380T3 ES 98958850 T ES98958850 T ES 98958850T ES 98958850 T ES98958850 T ES 98958850T ES 2212380 T3 ES2212380 T3 ES 2212380T3
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- housing
- airbag module
- spacer
- module according
- airbag
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R21/00—Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
- B60R21/02—Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
- B60R21/16—Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
- B60R21/23—Inflatable members
- B60R21/231—Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
- B60R21/2334—Expansion control features
- B60R21/2338—Tethers
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R21/00—Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
- B60R21/02—Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
- B60R21/16—Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
- B60R21/20—Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components
- B60R21/213—Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components in vehicle roof frames or pillars
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R21/00—Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
- B60R21/02—Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
- B60R21/16—Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
- B60R21/23—Inflatable members
- B60R21/231—Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
- B60R21/232—Curtain-type airbags deploying mainly in a vertical direction from their top edge
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R21/00—Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
- B60R21/02—Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
- B60R21/16—Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
- B60R21/23—Inflatable members
- B60R21/231—Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
- B60R21/2334—Expansion control features
- B60R21/2338—Tethers
- B60R2021/23386—External tether means
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Air Bags (AREA)
Abstract
LA INVENCION SE REFIERE A UN MODULO DE AIRBAG, ESPECIALMENTE PARA PROTEGER LA CABEZA DURANTE UNA COLISION LATERAL, Y QUE COMPRENDE UN ALOJAMIENTO (10) DE RECEPCION, QUE SE EXTIENDE LONGITUDINALMENTE Y TIENE DOS PAREDES LATERALES (12, 14), SEPARADAS ENTRE SI Y EN POSICION OPUESTA, Y UNA BARRA (16) QUE CONECTA LAS PAREDES LATERALES (12, 14). LA INVENCION COMPRENDE IGUALMENTE UN AIRBAG PLEGADO (20), QUE SE ALMACENA EN EL ALOJAMIENTO DE RECEPCION (10). ADEMAS, SE PROPORCIONA AL MENOS UN SEPARADOR QUE SE ENCUENTRA SITUADO A CIERTA DISTANCIA DE LA BARRA (16), SE EXTIENDE ENTRE LAS PAREDES LATERALES (12, 14) Y VA CONECTADO A DICHAS PAREDES LATERALES DE MANERA QUE LA SEPARACION DE LAS PAREDES LATERALES (12, 14) SE EVITE AL MENOS EN GRAN PARTE CUANDO ESE ABRE EL ALOJAMIENTO DE RECEPCION (10) Y SE DESPLIEGA EL AIRBAG (20).
Description
Módulo de airbag.
La invención se refiere a un módulo de airbag, en
particular para la protección de la cabeza en caso de un impacto
lateral, con una carcasa de alojamiento alargada que tiene dos
paredes laterales separadas entre sí y un puente que une entre sí
las paredes laterales, así como con un airbag plegado alojado en la
carcasa de alojamiento.
La patente DE 196 47 679 A de esta misma especie
muestra un módulo de airbag de este tipo.
Un módulo de airbag, en particular un módulo de
airbag lateral que va fijado en el bastidor del techo del vehículo
tiene una carcasa de alojamiento que ha de cumplir diversas
funciones. Por una parte debe alojar y proteger el airbag plegado y
por otra, la carcasa de alojamiento debe permitir un despliegue
definido en caso de accidente del vehículo. Para ello están
previstas unas paredes laterales distanciadas entre sí que definen
lo que se llama un canal de tiro. El airbag que eventualmente está
alojado en el mismo canal de tiro se despliega a lo largo del canal
de tiro, o dicho al revés, el canal de tiro es el que determina la
dirección de despliegue, por lo menos al comienzo del principio de
despliegue. Por ese motivo es importante que el canal de tiro
presente una forma definida durante el despliegue. Por lo demás, la
carcasa de alojamiento debe tener en estado premontado una
geometría lo más predeterminable posible, para que no surjan
problemas durante el montaje del módulo de airbag en el vehículo,
debido a las constantes variaciones de dimensiones en los módulos
de airbag que se tengan que instalar sucesivamente. Se conocen
recipientes de alojamiento para los llamados airbag laterales de
cabeza, que se extienden a modo de cortina delante de las
ventanillas laterales. Estos tienen una carcasa de alojamiento
esencialmente en forma de U que va atornillada al bastidor del
techo. En el lado abierto de la "U" está prevista una trampilla
que se abre durante el proceso de despliegue y permite la salida
del airbag. Durante el despliegue del airbag, la carcasa de
alojamiento se ensancha, de manera que el canal de tiro no
presenta una anchura que se pueda predeterminar con exactitud.
La invención crea un módulo de airbag,
especialmente para la protección de la cabeza en caso de un impacto
lateral en la zona de la cabeza, que tiene un canal de tiro entre
las paredes laterales que se puede predeterminar con exactitud en
sus medidas incluso durante el despliegue del airbag. Esto se
consigue en un módulo de airbag de la clase citada inicialmente por
medio de por lo menos un distanciador separado del puente, que se
extiende entre las paredes laterales y las une entre sí de tal
manera que se evita al menos en gran parte un movimiento de
separación de las paredes laterales cuando está abierta la carcasa
de alojamiento y se despliega entonces el airbag. En el módulo de
airbag objeto de la invención, el distanciador sigue presente
durante el procedimiento de despliegue. En cambio, en una carcasa
de alojamiento que sólo tenga trampillas, éstas ya no sirven para
mantener unidas las paredes laterales una vez que se hayan abierto
las trampillas.
De acuerdo con la forma de realización preferida,
los distanciadores están previstos para impedir el movimiento de
separación incluso antes de fijar el módulo al vehículo. Esto
significa, por ejemplo, que el medio de fijación para inmovilizar
un módulo en el vehículo no debe ser parte del distanciador ni debe
servir para fijar la posición relativa entre las paredes laterales.
Para esto el distanciador lleva en sus dos extremos axiales una
pestaña mediante la que está adosado por el exterior en la
correspondiente pared lateral.
El distanciador puede estar conformado en las
paredes laterales o sólo en una de las paredes laterales, o
preferentemente puede estar realizado como un cuerpo independiente
que se puede fijar sobre la carcasa de alojamiento. Esto es
especialmente necesario si la carcasa de alojamiento es de material
plástico y las fuerzas de retención durante el despliegue del
airbag tienen que ser tan grandes que unos distanciadores de
plástico no soportarían estos esfuerzos, por lo que es necesario
emplear distanciadores metálicos.
En la forma de realización preferida está
previsto que el distanciador esté realizado como un casquillo
distanciador o comprende un casquillo distanciador a través del
cual se extiende un elemento de fijación para inmovilizar el módulo
de airbag en el vehículo. En este caso, el distanciador cumple
numerosas funciones. Sirve para fijar la posición relativa entre las
paredes laterales, sirve de guía para el medio de fijación que lo
atraviesa durante el montaje y sirve como funda de protección entre
el medio de fijación, que generalmente es metálico y tiene aristas
vivas y el airbag. Por último, impide que se comprima la carcasa de
alojamiento al fijarla, generalmente al atornillar la carcasa de
alojamiento al vehículo. Y es que si se atornilla la carcasa de
alojamiento al bastidor del techo, este tornillo se podría enroscar
a una profundidad mayor o menor en el bastidor del techo, con la
consecuencia de que se comprimiría la carcasa de alojamiento con el
airbag alojado en su interior. Esto podría dificultar notablemente
el proceso de despliegue. Pero gracias al casquillo distanciador se
tiene un tope axial para el tornillo.
Si la carcasa de alojamiento transcurre a lo
largo de una parte del bastidor del techo del vehículo y en su
interior está alojado un airbag lateral que en estado desplegado
cubre por lo menos una parte de la ventanilla lateral del vehículo,
en tal caso están previstos preferentemente a lo largo de la
carcasa de alojamiento varios distanciadores que atraviesan el
airbag. El airbag está sellado hacia el exterior en la zona de los
distanciadores, para que no escapen caudales de fuga. La invención
prevé preferentemente un módulo de airbag que transcurre a lo largo
del bastidor del techo, va fijado a éste y se extiende por lo menos
desde el lado de los ocupantes delanteros del vehículo hasta el
lado de los ocupantes traseros del vehículo, es decir, que contiene
lo que se llama un airbag ABC.
Los casquillos distanciadores también pueden
servir para alojar los tornillos de fijación destinados a
atornillar el agarrador en el bastidor del techo. Estos bulones de
fijación sirven entonces tanto para sujetar el agarrador como el
módulo de airbag.
Asimismo, en esta forma de realización, en la
carcasa de alojamiento hay alojado preferentemente un tubo de
entrada de gas, que está previsto entre las paredes laterales, el
puente y el distanciador. El distanciador o los distanciadores
sirven de esta manera para fijar la posición del tubo de entrada de
gas tanto con el módulo de airbag en estado premontado como fijado
éste en el vehículo.
Se consigue un montaje sencillo del módulo de
airbag junto con el distanciador por el hecho de que el
distanciador está compuesto de varias piezas individuales que se
pueden deslizar una dentro de la otra y que en estado montado
quedan fijadas entre sí mediante una unión de enclavamiento.
Si cada una de las partes individuales se
corresponde con una pared lateral y va fijada a la misma de modo
desmontable y sobresale en dirección a otra parte lateral que está
adosada con su cara frontal en esta otra parte lateral se impide
que las paredes laterales puedan desplazarse aproximándose entre sí
o también separándose entre sí, ya que cada pared lateral queda
pillada entre la pestaña y la cara frontal.
Cada pieza individual tiene un orificio de
alojamiento en la pared lateral que le corresponde a través del
cual se introduce desde el exterior. La unión de carga está
prevista entre las paredes laterales en las piezas
individuales.
Otras características y ventajas de la invención
se deducen de la siguiente descripción y de los dibujos que siguen,
a los cuales se hace referencia.
Figura 1 muestra el espacio interior de un
vehículo con un módulo de airbag de cabeza conforme a la invención,
que va fijado al bastidor del techo y que protege por igual a los
ocupantes delanteros y traseros del vehículo,
Figura 2 es una vista en sección a través del
módulo de airbag mostrado en la figura 1, según una primera forma
de realización,
Figura 3 es una vista en sección a través del
módulo de airbag mostrado en la figura 1, según una segunda forma
de realización,
Figura 4 es una vista lateral de un distanciador
realizado como casquillo de acero, que caracteriza a una tercera
forma de realización,
Figura 5 es una vista del casquillo de acero
representado en la figura 4, en la dirección de la flecha,
Figura 6 es una vista en sección a través del
módulo de airbag representado en la figura 1, según una cuarta
forma de realización, donde los distanciadores todavía no están
ensamblados,
Figura 7 es una vista en sección a lo largo de la
línea VII-VII a través de una pieza individual
según la figura 6, y
Figura 8 es una vista en sección a lo largo de la
línea VIII-VIII a través de otra pieza individual
según la figura 6.
En la figura 1 está representado un módulo de
airbag 1, fijado a un bastidor del techo 3 de un vehículo y que
tiene una forma alargada y curvada que sigue el contorno del
bastidor del techo. Dentro del vehículo, el módulo de airbag se
extiende entre la columna A y la columna C. Ahora bien, no es
necesario que en un caso de retención haya que cubrir toda la
superficie de las ventanillas laterales entre la columna A y la
columna C mediante un airbag inflable que sea parte del módulo de
airbag.
El elemento esencial del módulo es una carcasa de
alojamiento 10 que tiene una sección esencialmente en forma de U.
Los detalles de la forma de sección de la carcasa de alojamiento 10
pueden verse en la figura 2. La carcasa de alojamiento se compone
de una primera pared lateral plana 12, de una segunda pared lateral
opuesta 14, que se compone de una primera parte plana 14a y una
segunda parte contigua a la anterior y acodada 14b, así como de un
puente 16 que une las dos paredes laterales. El puente 16 está
curvado y adaptado al entorno exterior de un tubo de entrada de gas
18, que está adosado a la cara interior del puente 16 y que
transcurre a lo largo de casi toda la longitud de la carcasa de
alojamiento 10. En la figura 1 está representada la parte anterior
de la carcasa de alojamiento, cortada para dejar visible el tubo de
entrada de gas 18. Con 19 se designa a un generador de gas alojado
en la zona de la columna C, que introduce el gas en el tubo 18. La
parte 14a es paralela a la pared lateral 12, mientras que la parte
14b transcurre oblicua hasta el borde libre de la pared lateral 12.
La carcasa de alojamiento 10 se fabrica preferentemente por
fundición inyectada de un material termoplástico. Con una
fabricación en serie sencilla y racional esto garantiza unas
propiedades mecánicas óptimas, especialmente un comportamiento
reproducible en cuanto a rigidez y deformación elástica a lo largo
de una amplia gama de temperaturas.
En el interior de la carcasa de alojamiento 10 va
guardado un airbag lateral 20 en estado plegado. El airbag 20 se
mantiene en esta posición ppor la parte 14b de la segunda pared de
la carcasa 14. Esta forma una trampilla de cierre abatible, cuya
rigidez asegura incluso sin un contacto directo con la pared
lateral opuesta 12 que el airbag plegado 20 permanecerá rodeado.
Entre las paredes laterales 12 y 14, o dicho más exactamente entre
la pared lateral 12, la parte 14a y la parte abatida 14b se forma
un canal de tiro que determina la dirección de despliegue del airbag
20 al comienzo del proceso de despliegue.
Para el montaje de la carcasa de alojamiento en
el vehículo se hace uso convenientemente de los medios de fijación
de dos agarradores 21 (véase la figura 1), que en cualquier caso se
necesitan y existen. Los agarradores 21 van fijados normalmente
mediante bulones roscados 23 al bastidor del techo del vehículo.
Para hacer posible el paso de los medios de fijación a través de la
carcasa de alojamiento 10 se han previsto para cada agarrador dos
casquillos distanciadores 22 que atraviesan la carcasa de
alojamiento 10 perpendicularmente a la pared lateral 12 y a la
parte 14a. Ambos extremos axiales del casquillo distanciador 22
tienen una pestaña 22a ó 22b mediante la cual están adosados por el
exterior en la correspondiente pared lateral 12, 14. La pestaña 22a
se obtiene recalcando el extremo axial del casquillo distanciador
después de pasarlo a través de un orificio de alojamiento en la
parte 14a y en la pared lateral 12. El casquillo distanciador 22
forma un separador que soporta las fuerzas axiales del bulón
roscado 23 que pasa a través de este casquillo y que sirve para
fijar la carcasa de alojamiento 10 debajo del borde del techo así
como para fijar los agarradores representados en la figura 1. Otra
función de los numerosos casquillos distanciadores 22 previstos a
lo largo de la carcasa de alojamiento 10 consiste en mantener el
tubo de entrada de gas 18 adosado a la superficie interior del
puente curvado 16, cuya forma está adaptada a la de entrada del
tubo de gas 18. Los casquillos distanciadores 22 también impiden que
al despegarse el airbag debido a la presión en el interior del
airbag, las paredes laterales se abran y por lo tanto, el proceso
de despliegue no tenga una dirección predeterminada.
Para facilitar el montaje se han conformado sobre
la cara exterior de la pared lateral 12 unos elementos de enganche
24 en forma de gancho.
Como se puede ver por la figura 1, el airbag se
extiende en estado activado e inflado desde la columna A, por
encima de la columna B hasta la columna C del vehículo y
preferentemente, en aquellas zonas en las que exista un peligro
para los ocupantes delanteros y traseros del vehículo en la zona de
sus cabezas en caso de un impacto lateral. La longitud de la
carcasa de alojamiento 10 está adaptada a la extensión longitudinal
del airbag 20.
El airbag propiamente dicho tiene en la zona de
los casquillos distanciadores 22 unos alojamientos estancos, de
manera que los casquillos distanciadores 22 se puedan extender a
través de ellos. Además de esto, el airbag 20 va pasado por su
borde superior encima del tubo de entrada de gas 18, pillado entre
éste y el puente 16.
En la forma de realización representada en la
figura 3, las partes que en comparación con la figura 2 se
corresponden llevan también las mismas cifras de referencia ya
utilizadas. Ahora bien, en este caso, el casquillo distanciador
está compuesto por varias piezas, concretamente por un casquillo 122
con una pestaña 122a y una arandela 122b colocada sobre el extremo
correspondiente del casquillo distanciador y unido al casquillo
122. La pared lateral 14 no presenta, a diferencia de la forma de
realización de la figura 2, ninguna parte acodada 14b. De esta
manera, el canal de tiro está formado por las dos paredes laterales
paralelas 12 y 14. Al igual que en la forma de realización según la
figura 2, los casquillos distanciadores 122 forman unos separadores
que determinan la distancia entre las paredes laterales 12, 14.
También en esta forma de realización se puede introducir el medio de
fijación, como por ejemplo, un tornillo, desde el exterior a través
del casquillo distanciador 122. A diferencia de la forma de
realización según la figura 2, la arandela 122b sin embargo no
presenta ningún rebaje para alojar la cabeza del tornillo de
fijación.
En la forma de realización representada en la
figura 4, el casquillo distanciador 200 está realizado como
casquillo de acero de una sola pieza. El casquillo de acero no
tiene una sección redonda sino alargada, casi ovalada y está
curvado a partir de una pieza troquelada. El casquillo distanciador
tiene en cada extremo axial dos orejetas 202 y 204 opuestas entre
sí. Las orejetas 202 ya están acodadas antes de introducir el
casquillo en los orificios de alojamiento 244 (véase la figura 5)
en las paredes laterales 12, 14, mientras que las orejetas 204
solamente se pliegan después de haber introducido el casquillo en
los orificios de alojamiento 244. Las orejetas 202 y 204 cumplen la
misma función que la pestaña 22a o la pestaña 22b de la figura 2 o
de la pestaña 122a o de la arandela 122b que cumple las funciones
de pestaña. Por lo tanto, éstas representan una pestaña que no
cubre todo el perímetro. La forma alargada de la sección del
casquillo distanciador tiene la ventaja de poder compensar las
tolerancias de separación entre los orificios de fijación en el
bastidor del techo, que pueden ser de algunos milímetros de un
orificio al otro y de un vehículo al otro. Gracias a la forma de
sección ovalada, el bulón roscado 23 se puede desplazar dentro del
casquillo distanciador 200 en la dirección longitudinal de la
carcasa de alojamiento 10. En consecuencia, el casquillo
distanciador 22 se monta en la carcasa de alojamiento 10 de tal
manera que sus paredes laterales más largas estén orientadas en la
dirección longitudinal de la carcasa de alojamiento, es decir, en
la dirección del bastidor del techo,
Además de esto existe también la posibilidad de
que el orificio de alojamiento 244 de cada pared lateral 12, 14
esté realizado como agujero rasgado, dentro del cual, el casquillo
distanciador se pueda desplazar dentro de ciertos límites. También
esto ofrece la posibilidad de compensar tolerancias. Igualmente
existe la posibilidad de combinar un orificio de alojamiento en
forma de agujero rasgado con cualquiera de las formas de
realización mostradas del casquillo distanciador. Igualmente se
puede prever, para facilitar la compensación de tolerancias, una
sobremedida notable entre el diámetro exterior del bulón roscado 23
y el diámetro interior menor del casquillo distanciador 22, 122 ó
200.
Pero no es necesario que el orificio de
alojamiento 244 sea un agujero rasgado. Para facilitar la posible
compensación de tolerancias basta con que sea mayor que el diámetro
exterior del casquillo distanciador 20, de manera que el casquillo
distanciador 20 se pueda desplazar en un plano definido por el
orificio de alojamiento 244, es decir, en dirección transversal a su
dimensión longitudinal y que las orejetas 202 y 204 sigan adosadas
igual que antes a las caras exteriores de las paredes laterales 12
y 14.
La forma de realización representada en las
figuras 6 a 8 se caracteriza por una fijación aún más sencilla del
casquillo distanciador en la carcasa de alojamiento. El
distanciador 222 está compuesto de dos piezas individuales, que
están asignadas respectivamente a una de las paredes laterales 12,
14 y que van fijadas a éstas de forma desmontable. Para ello se
introducen desde el exterior en el correspondiente orificio de
alojamiento de la respectiva pared lateral. La pieza individual 232
consta de una placa 134, cuya función se corresponde con la de la
pestaña 22a, desde la cual sobresalen dos dedos 136, 138,
perpendiculares y en dirección axial o de ensamblaje (véase la
flecha). Los dedos 136 y 138 son de plástico, igual que la placa
134, y además pueden ceder radialmente. En su cara exterior
presentan en un determinado tramo unos dientes 140 y unos
alojamientos 142, situados entre cada dos dientes contiguos 140.
Estos dientes 140 y alojamientos 142 constituyen una parte de una
unión de enclavamiento. La pared lateral 12 no solamente tiene un
rebaje para alojar la placa 134 sino también dos orificios de
alojamiento 144, dentro de los cuales se introducen los dedos 136,
138 en el sentido de la flecha al colocar la pieza individual 132.
La segunda pieza individual, que en la figura 6 está representada
introducida ya en los correspondientes orificios de la pared
lateral 14, tienen la referencia 152. Esta pieza individual
comprende también una placa 154 y tres dedos que sobresalen, que
son dos dedos exteriores 156 y 158 que ceden elásticamente en
dirección radial, así como un dedo central en forma de casquillo
160. El dedo en forma de casquillo 160 es hueco, tal como se puede
ver en la figura 7 y forma un casquillo distanciador para
alojamiento de un tornillo de fijación. Entre los dedos 156 y 160 ó
158 y 160 hay unos espacios intermedios en los que penetran los
dedos 136, 138 al introducir axialmente las dos piezas individuales
132 y 152 la una dentro de la otra. Por la cara interior, los dedos
156 también presentan dientes y alojamientos 170 y 172
consecutivos. Mediante los dientes 140, 170 y los alojamientos 142,
172 se forma una unión de enclavamiento que sirve para la fijación
de las piezas individuales 132 y 152. Al introducir la pieza
individual 132 en el sentido del movimiento, los dedos 156, 158
ceden radialmente hacia el exterior, de manera que pueden engranar
entre sí los dentados de los dedos 136, 138, 156 y 158.
Tal como se puede ver en la figura 6, los dedos
156, 158 y 160 tienen una longitud tal que por sus extremos hacen
tope con la cara interior de la pared lateral 12. Los dedos 136 y
138 tienen, después de introducirlos en los orificios 144, una
longitud tal que por su extremo asientan contra la cara interior de
la pared lateral 14. De este modo, las paredes laterales 12, 14
tienen fijada su posición en ambos sentidos, ya que el distanciador
222 impide no sólo que se compriman las paredes 12, 14 sino también
que se separen. Mediante la unión con enclavamiento las paredes
laterales 12, 14 tampoco se pueden separar en el módulo de airbag
premontado, debido al airbag plegado 20. Las piezas individuales
132, 152 unidas entre sí solamente pueden oponer una determinada
fuerza máxima a la separación de las paredes laterales 12, 14. Esta
fuerza depende de la clase de enclavamiento de unión así como de la
elasticidad de los dedos. En el caso de que se llegara a rebasar
esta fuerza durante el despliegue, siguen existiendo sin embargo
los tornillos de fijación que pasan a través del dedo 160, en forma
de casquillo. Estos forman, en este caso, una parte del
distanciador 222 y representan una especie de elemento de
seguridad.
La forma de realización representada en las
figuras 6 a 8 se caracteriza por una forma de unión rápida y
sencilla de las piezas individuales al cerrar la carcasa de
alojamiento 10. Después de unir entre sí las piezas individuales
132, 152 no es necesario efectuar ya ninguna deformación
plástica.
Claims (18)
1. Módulo de airbag, en particular para la
protección de la cabeza en caso de un impacto lateral, con una
carcasa de alojamiento alargada (10) que tiene dos paredes
laterales (12, 14) separadas entre sí y un puente (16) que une
entre sí las paredes laterales (12, 14), así como con un airbag (20)
plegado alojado en la carcasa de alojamiento (10),
caracterizado porque dispone por lo menos de un distanciador
separado del puente (16), que se extiende entre las paredes
laterales (12, 14) y une éstas entre sí de tal manera que se impide
al menos en gran medida la separación de las paredes laterales (12,
14) cuando está abierta la carcasa de alojamiento (10) y durante el
despliegue del airbag (20).
2. Módulo de airbag según la reivindicación 1,
caracterizado porque el distanciador (222) impide la
separación de las paredes laterales, antes de fijar el módulo en el
vehículo.
3. Módulo de airbag según la reivindicación 2,
caracterizado porque cada pared lateral (12, 14) tiene una
cara exterior y una cara interior y el distanciador presenta en
cada uno de sus extremos axiales una pestaña mediante la cual
asienta por la cara exterior de la correspondiente pared lateral
(12, 14).
4. Módulo de airbag según una de las
reivindicaciones anteriores, caracterizado porque el
distanciador (222) está realizado como un cuerpo independiente con
respecto a la carcasa de alojamiento (10), que se puede fijar a la
carcasa de alojamiento (10).
5. Módulo de airbag según una de las
reivindicaciones anteriores, caracterizado porque el
distanciador comprende un casquillo distanciador (22; 122; 200) a
través del cual se extiende un elemento de fijación para
inmovilizar el módulo de airbag en el vehículo.
6. Módulo de airbag según la reivindicación 5,
caracterizado porque el medio de fijación se puede atravesar
a través del casquillo distanciador (22; 122; 200) desde una pared
lateral.
7. Módulo de airbag según la reivindicación 5 ó
6, caracterizado porque el casquillo distanciador (200)
tiene una sección alargada.
8. Módulo de airbag según una de las
reivindicaciones anteriores, caracterizado porque en las
paredes laterales (12, 14) está previsto un orificio de alojamiento
(244) dentro del cual se puede introducir el distanciador y porque
el distanciador se puede desplazar dentro del orificio de
alojamiento (244) para compensar tolerancias de posición en el plano
del orificio de alojamiento (244).
9. Módulo de airbag según una de las
reivindicaciones anteriores, caracterizado porque la carcasa
de alojamiento (10) transcurre a lo largo de una parte del bastidor
del techo del vehículo y en su interior está alojado un airbag
lateral que en estado desplegado cubre por lo menos una parte de la
ventanilla lateral del vehículo, estando previstos preferentemente a
lo largo de la carcasa de alojamiento varios distanciadores (222)
que atraviesan el airbag (20).
10. Módulo de airbag según la reivindicación 9,
caracterizado porque el módulo de airbag transcurre a lo
largo del bastidor del techo del vehículo, va fijado a éste y se
extiende por lo menos desde el lado del ocupante delantero del
vehículo hasta el lado del ocupante trasero del vehículo.
11. Módulo de airbag según una de las
reivindicaciones 5 a 8 y adicionalmente según la reivindicación 9 ó
10, caracterizado porque los distanciadores comprenden
casquillos distanciadores (22; 122; 200) y porque a través de dos
casquillos distanciadores (22; 122; 200) pasan bulones de fijación
del agarrador, en el estado en que está fijado el módulo de airbag
en el vehículo.
12. Módulo de airbag según una de las
reivindicaciones 9 a 11, caracterizado porque en la carcasa
de alojamiento (10) se aloja un tubo de conducción de gas que sigue
la extensión longitudinal de la carcasa de alojamiento, que está
previsto entre las paredes laterales (12, 14), el puente (16) y el
distanciador (222) y que transcurre por el interior del airbag
(20).
13. Módulo de airbag según una de las
reivindicaciones anteriores, caracterizado porque el
distanciador (222) consta de varias piezas individuales (132, 152)
que se pueden encajar axialmente una dentro de la otra y que en
estado montado quedan fijadas entre sí mediante una unión de
enclavamiento.
14. Módulo de airbag según la reivindicación 13,
caracterizado porque cada pieza individual (132, 152) se
corresponde con una pared lateral (12, 14) y va fijado a ella y
sobresale en dirección hacia la otra pared lateral (12, 14) y
asienta por su extremo contra ésta.
15. Módulo de airbag según la reivindicación 13 ó
14, caracterizado porque cada pieza individual (132, 152) se
extiende a través de un orificio de alojamiento (144) en la pared
lateral (12, 14) que tiene asignada, a través de la cual se pasa
desde el exterior y porque la unión de enclavamiento entre las
paredes laterales (12, 14) está prevista en las piezas individuales
(132, 152).
16. Módulo de airbag según una de las
reivindicaciones 13 a 15, caracterizado porque las piezas
individuales (132, 152) se extienden en dirección hacia la pared
lateral opuesta (12, 14) y tienen unos dedos (136, 138, 156, 158,
160) que ceden elásticamente en dirección radial, con dientes (140,
170) y alojamientos (142, 172), donde los dientes y alojamientos
forman juntos la unión de enclavamiento.
17. Módulo de airbag según la reivindicación 16,
caracterizado porque uno de los dedos (160) está realizado
como casquillo a través del cual se puede pasar desde el exterior
un medio de fijación para inmovilizar el módulo de airbag en el
vehículo.
18. Módulo de airbag según la reivindicación 17,
caracterizado porque en la pieza individual que lleva el
dedo (160) en forma de casquillo están conformados otros dedos
(156, 158) y porque entre éstos y el dedo en forma de casquillo
(160) se pillan los dedos (136, 138) de la otra pieza
individual.
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE29718305U DE29718305U1 (de) | 1997-10-15 | 1997-10-15 | Aufblasbare Schutzeinrichtung für Fahrzeuginsassen zum Schutz vor einem Seitenaufprall im Kopf- und Thoraxbereich |
DE29718305U | 1997-10-15 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ES2212380T3 true ES2212380T3 (es) | 2004-07-16 |
Family
ID=8047276
Family Applications (2)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES98954345T Expired - Lifetime ES2189261T3 (es) | 1997-10-15 | 1998-10-05 | Dispositivo de proteccion inflable para ocupantes de un vehiculo, destinado para proteger en caso de impacto lateral la zona de la cabeza y del torax. |
ES98958850T Expired - Lifetime ES2212380T3 (es) | 1997-10-15 | 1998-10-15 | Modulo de airbag. |
Family Applications Before (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES98954345T Expired - Lifetime ES2189261T3 (es) | 1997-10-15 | 1998-10-05 | Dispositivo de proteccion inflable para ocupantes de un vehiculo, destinado para proteger en caso de impacto lateral la zona de la cabeza y del torax. |
Country Status (7)
Country | Link |
---|---|
US (2) | US6224091B1 (es) |
EP (2) | EP0942851B1 (es) |
JP (2) | JP2001505845A (es) |
BR (1) | BR9806277A (es) |
DE (5) | DE29718305U1 (es) |
ES (2) | ES2189261T3 (es) |
WO (2) | WO1999019173A1 (es) |
Families Citing this family (73)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US6715790B2 (en) | 1994-05-23 | 2004-04-06 | Automotive Technologies International, Inc. | Side curtain air bag |
WO1999019171A1 (de) * | 1997-10-15 | 1999-04-22 | Trw Occupant Restraint Systems Gmbh & Co. Kg | Gassack |
DE29814961U1 (de) | 1997-10-15 | 1999-01-07 | Trw Repa Gmbh | Gassack |
DE29806200U1 (de) * | 1998-04-03 | 1998-09-03 | Trw Repa Gmbh | Aufblasbares Schutzkissen zur Abdeckung der Seitenscheiben im Fahrzeug |
DE29807098U1 (de) * | 1998-04-20 | 1998-08-13 | TRW Occupant Restraint Systems GmbH & Co. KG, 73553 Alfdorf | Gassack-Modul für ein Fahrzeuginsassen-Rückhaltesystem |
DE19841340A1 (de) * | 1998-09-10 | 2000-03-16 | Volkswagen Ag | Seitenairbag eines Kraftfahrzeugs |
US6142509A (en) * | 1999-02-05 | 2000-11-07 | Trw Vehicle Safety Systems Inc. | Fastener structure for a vehicle occupant protection apparatus including an inflatable curtain |
DE29907622U1 (de) | 1999-04-29 | 1999-09-23 | Trw Repa Gmbh | Seitengassack-Rückhaltesystem |
EP1426238B1 (en) * | 1999-06-02 | 2005-04-13 | Toyoda Gosei Co., Ltd. | Head protecting airbag device |
DE19926269B4 (de) * | 1999-06-10 | 2004-07-15 | Daimlerchrysler Ag | Schutzvorrichtung für den Kopf- und Schulterbereich von Fahrzeuginsassen |
US6375214B1 (en) * | 1999-07-12 | 2002-04-23 | Mazda Motor Corporation | Occupant protection device of vehicle |
US6412810B1 (en) | 1999-11-04 | 2002-07-02 | Breed Automotivetechnology, Inc. | Inflatable side air bag curtain module |
DE29921414U1 (de) * | 1999-12-06 | 2000-04-13 | Trw Repa Gmbh | Seitenaufprall-Schutzsystem für Fahrzeuge |
DE29921743U1 (de) * | 1999-12-10 | 2000-04-13 | Trw Repa Gmbh | Fahrzeuginsassen-Rückhaltesystem |
US6435543B1 (en) * | 1999-12-20 | 2002-08-20 | Trw Inc. | Inflatable side curtain |
DE20007141U1 (de) * | 2000-04-18 | 2000-08-24 | TRW Occupant Restraint Systems GmbH & Co. KG, 73553 Alfdorf | Gassackmodul |
DE20010507U1 (de) * | 2000-06-13 | 2000-10-26 | TRW Occupant Restraint Systems GmbH & Co. KG, 73553 Alfdorf | Gassack |
US6450529B1 (en) * | 2000-06-23 | 2002-09-17 | Breed Automotive Technologies, Inc. | Inflatable side air bag curtain module with chamber separators |
US6464250B1 (en) * | 2000-07-05 | 2002-10-15 | Trw Vehicle Safety Systems Inc. | Inflatable curtain with slidable tether |
US6336651B1 (en) * | 2000-07-14 | 2002-01-08 | Trw Inc | Inflatable vehicle occupant protection device |
JP3757327B2 (ja) * | 2000-07-19 | 2006-03-22 | 豊田合成株式会社 | 頭部保護エアバッグ装置のエアバッグ |
DE20014706U1 (de) * | 2000-08-25 | 2001-01-04 | Trw Repa Gmbh | Fahrzeuginsassen-Schutzvorrichtung mit Seitengassack |
US7828321B2 (en) * | 2000-09-28 | 2010-11-09 | Trw Vehicle Safety Systems, Inc. | Inflatable side curtain that moves occupant's head away from vehicle side structure |
US6338498B1 (en) * | 2000-10-26 | 2002-01-15 | Delphi Technologies, Inc | Side air bag providing enhanced coverage |
DE20020097U1 (de) * | 2000-11-27 | 2001-04-05 | Trw Repa Gmbh | Halteklammer |
GB2369805B (en) | 2000-12-08 | 2004-02-18 | Autoliv Dev | Improvements in or relating to an air-bag arrangement |
JP3584903B2 (ja) * | 2000-12-27 | 2004-11-04 | トヨタ自動車株式会社 | 頭部保護エアバッグ装置 |
JP3528818B2 (ja) | 2000-12-27 | 2004-05-24 | トヨタ自動車株式会社 | エアバッグ装置 |
JP3718763B2 (ja) * | 2001-01-25 | 2005-11-24 | 豊田合成株式会社 | 頭部保護エアバッグ装置 |
DE20101564U1 (de) * | 2001-01-30 | 2001-06-28 | Trw Repa Gmbh | Fahrzeuginsassen-Rückhaltevorrichtung |
US6851710B2 (en) * | 2001-03-06 | 2005-02-08 | Autoliv Asp, Inc. | Apparatus and method for rapid airbag component installation |
US6736421B2 (en) * | 2001-03-13 | 2004-05-18 | Trw Inc. | Inflatable curtain assembly |
US7100939B2 (en) * | 2001-03-13 | 2006-09-05 | Trw Automotive U.S. Llc | Inflatable curtain assembly |
US7093851B2 (en) | 2001-03-13 | 2006-08-22 | Delphi Technologies, Inc. | Tunable control side air bag cushion |
US6364349B1 (en) * | 2001-04-20 | 2002-04-02 | Trw Vehicle Safety Systems Inc. | Inflatable curtain housing with deployment flap |
US6481743B1 (en) * | 2001-06-01 | 2002-11-19 | Delphi Technologies, Inc. | Side curtain air bag |
US6561541B2 (en) * | 2001-07-11 | 2003-05-13 | Delphi Technologies, Inc. | Side air bag incorporating inverted T-shaped flow barrier |
US6709008B2 (en) * | 2001-11-19 | 2004-03-23 | Autoliv Asp, Inc. | Retractable tethering device for curtain airbag |
US6688641B2 (en) * | 2001-12-13 | 2004-02-10 | Autoliv Asp, Inc. | Compact tethering system and method for an inflatable curtain |
US6758492B2 (en) | 2001-12-18 | 2004-07-06 | Delphi Technology, Inc. | Curtain air bag including inflatable perimeter gas channel |
US6733035B2 (en) | 2002-03-05 | 2004-05-11 | Delphi Technologies, Inc. | Side curtain air bag assembly |
JP4063095B2 (ja) * | 2002-03-08 | 2008-03-19 | 豊田合成株式会社 | 頭部保護エアバッグ装置 |
JP3879553B2 (ja) * | 2002-03-20 | 2007-02-14 | 三菱自動車工業株式会社 | 車両用乗員保護装置 |
US6889999B2 (en) | 2002-03-20 | 2005-05-10 | Autoliv Asp, Inc. | Airbag tether retainer |
US7017942B2 (en) | 2002-10-01 | 2006-03-28 | Trw Inc. | Inflatable vehicle occupant protection device with grab handle |
JP4106546B2 (ja) * | 2002-12-27 | 2008-06-25 | 日本プラスト株式会社 | カーテンエアバッグ |
US20050057023A1 (en) * | 2003-09-16 | 2005-03-17 | Burton Thomas C. | Anti-twisting inflatable curtain assembly |
US20050156964A1 (en) * | 2004-01-19 | 2005-07-21 | Konica Minolta Medical & Graphic, Inc. | Ink-jet recording apparatus |
US7404597B2 (en) * | 2004-06-29 | 2008-07-29 | Honda Motor Co., Ltd. | Sunroof drain tube mounting arrangement |
US20060119083A1 (en) * | 2004-12-03 | 2006-06-08 | Ford Motor Company | Seating system for automotive vehicle |
US7240915B2 (en) * | 2004-12-03 | 2007-07-10 | Ford Global Technologies, Llc | Vehicle seating system with airbag-based occupant reaction surface |
US7401805B2 (en) * | 2004-12-06 | 2008-07-22 | Key Safety Systems, Inc | Curtain air bag module |
EP1721788B1 (de) * | 2005-04-22 | 2011-08-24 | Lisi Automotive Rapid | Befestigungselement zum Anbringen und Rückhalten eines Airbags an einer Fahrzeugkarosserie |
US7735863B2 (en) * | 2006-11-06 | 2010-06-15 | Autoliv Asp, Inc. | Ejection mitigation panel |
US7712773B2 (en) * | 2006-11-06 | 2010-05-11 | Autoliv Asp, Inc. | Cinch ring for tightening tethers of an inflatable airbag |
JP4535060B2 (ja) * | 2006-11-30 | 2010-09-01 | タカタ株式会社 | 自動車乗員頭部の保護バッグ、保護装置及び自動車 |
US7658401B2 (en) * | 2007-01-31 | 2010-02-09 | Ford Global Technologies, Llc | Inflatable curtain airbag systems |
US8033569B2 (en) * | 2008-08-08 | 2011-10-11 | Mazda Motor Corporation | Interior structure of vehicle equipped with curtain airbag |
US7938444B2 (en) * | 2008-10-14 | 2011-05-10 | Autoliv Asp, Inc. | Mounting bracket for tether release mechanism |
US7815252B2 (en) * | 2008-12-04 | 2010-10-19 | Ford Global Technologies, Llc | Anti-rotation clip for moon roof drain tube |
US8408591B2 (en) * | 2009-04-17 | 2013-04-02 | Autoliv Asp, Inc. | Inflatable curtain airbags with expanded-volume lower portions for ejection mitigation |
DE102009049365A1 (de) * | 2009-10-14 | 2011-04-21 | GM Global Technology Operations, Inc., Detroit | Fahrzeuginnenraumverkleidungselement für eine Säule eines Kraftfahrzeugs |
US8353525B2 (en) | 2011-03-23 | 2013-01-15 | Autoliv Asp, Inc. | Pyrotechnic tether release assembly with a break-away piston for inflatable airbags |
US8408585B2 (en) | 2011-03-23 | 2013-04-02 | Autoliv Asp, Inc. | Pyrotechnic tether release assembly for inflatable airbags |
US8408584B2 (en) | 2011-03-23 | 2013-04-02 | Autoliv Asp, Inc. | Pyrotechnic tether release assembly for inflatable airbags |
JP6299426B2 (ja) * | 2013-09-26 | 2018-03-28 | 豊田合成株式会社 | 頭部保護エアバッグ装置 |
US9643561B2 (en) * | 2015-09-16 | 2017-05-09 | Ford Global Technologies, Llc | Overhead side air curtain protective barrier |
CN106853806A (zh) * | 2015-12-07 | 2017-06-16 | 奥托立夫开发公司 | 汽车安全气帘和汽车安全气帘组件 |
US9908499B2 (en) * | 2016-02-23 | 2018-03-06 | Autoliv Asp, Inc. | Curtain airbag assembly with stiffening chamber |
US10189433B2 (en) * | 2016-02-25 | 2019-01-29 | Ford Motor Company | Extruded 3D ramp/packaging device for tight package requirements |
DE102018120802A1 (de) * | 2018-08-27 | 2020-02-27 | Dalphi Metal Espana, S.A. | Gassackmodul und Fahrzeuginsassen-Rückhaltesystem |
US11912221B2 (en) | 2019-12-05 | 2024-02-27 | Autoliv Asp, Inc. | Actuator devices and assemblies for automotive safety devices |
US11180107B2 (en) | 2019-12-05 | 2021-11-23 | Autoliv Asp, Inc. | Tether release for an automotive safety device |
Family Cites Families (12)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPH06344841A (ja) * | 1993-06-11 | 1994-12-20 | Honda Motor Co Ltd | 車両用乗員保護装置 |
JP3085170B2 (ja) | 1995-12-11 | 2000-09-04 | トヨタ自動車株式会社 | エアバッグ装置 |
JP3218966B2 (ja) * | 1996-03-13 | 2001-10-15 | 豊田合成株式会社 | エアバッグ装置を内蔵したガーニッシュ部材 |
DE29605896U1 (de) * | 1996-03-29 | 1996-07-25 | Trw Occupant Restraint Systems Gmbh, 73551 Alfdorf | Seitenaufprall-Schutzeinrichtung für Fahrzeuginsassen |
DE19642964A1 (de) * | 1996-10-18 | 1998-04-23 | Happich Gmbh Gebr | Airbagvorrichtung |
JP3129408B2 (ja) * | 1996-11-07 | 2001-01-29 | トヨタ自動車株式会社 | 自動車用乗員保護装置の配設構造 |
US6082761A (en) * | 1997-01-24 | 2000-07-04 | Toyoda Gosei Co., Ltd. | Side airbag device |
DE29711114U1 (de) * | 1997-06-25 | 1997-10-23 | Trw Occupant Restraint Systems Gmbh, 73551 Alfdorf | Gassack-Modul für einen Kopfschutzgassack |
US5924723A (en) * | 1997-06-27 | 1999-07-20 | Breed Automotive Technology, Inc. | Side safety barrier device |
US6042141A (en) * | 1997-08-26 | 2000-03-28 | General Motors Corporation | Side restraint assembly |
US6022044A (en) * | 1999-03-29 | 2000-02-08 | Trw Vehicle Safety Systems Inc. | Support device for a vehicle occupant safety apparatus |
US6095551A (en) * | 1999-08-02 | 2000-08-01 | Trw Inc. | Non-inflatable curtain with inflatable device |
-
1997
- 1997-10-15 DE DE29718305U patent/DE29718305U1/de not_active Expired - Lifetime
-
1998
- 1998-10-05 JP JP52098199A patent/JP2001505845A/ja not_active Ceased
- 1998-10-05 DE DE59806716T patent/DE59806716D1/de not_active Expired - Fee Related
- 1998-10-05 WO PCT/EP1998/006333 patent/WO1999019173A1/de active IP Right Grant
- 1998-10-05 ES ES98954345T patent/ES2189261T3/es not_active Expired - Lifetime
- 1998-10-05 EP EP98954345A patent/EP0942851B1/de not_active Expired - Lifetime
- 1998-10-05 DE DE19881474T patent/DE19881474D2/de not_active Expired - Fee Related
- 1998-10-05 US US09/319,681 patent/US6224091B1/en not_active Expired - Fee Related
- 1998-10-05 BR BR9806277-8A patent/BR9806277A/pt not_active Application Discontinuation
- 1998-10-15 US US09/319,377 patent/US6238438B1/en not_active Expired - Fee Related
- 1998-10-15 WO PCT/EP1998/006559 patent/WO1999019174A1/de active IP Right Grant
- 1998-10-15 JP JP51830399A patent/JP2001505842A/ja not_active Ceased
- 1998-10-15 ES ES98958850T patent/ES2212380T3/es not_active Expired - Lifetime
- 1998-10-15 DE DE29818411U patent/DE29818411U1/de not_active Expired - Lifetime
- 1998-10-15 DE DE59810339T patent/DE59810339D1/de not_active Expired - Fee Related
- 1998-10-15 EP EP98958850A patent/EP0942852B1/de not_active Expired - Lifetime
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
EP0942851A1 (de) | 1999-09-22 |
US6238438B1 (en) | 2001-05-29 |
BR9806277A (pt) | 2000-01-25 |
EP0942852B1 (de) | 2003-12-03 |
JP2001505845A (ja) | 2001-05-08 |
DE29818411U1 (de) | 1999-02-04 |
DE59806716D1 (de) | 2003-01-30 |
EP0942851B1 (de) | 2002-12-18 |
JP2001505842A (ja) | 2001-05-08 |
WO1999019174A1 (de) | 1999-04-22 |
DE59810339D1 (de) | 2004-01-15 |
DE19881474D2 (de) | 2000-01-13 |
DE29718305U1 (de) | 1998-02-12 |
ES2189261T3 (es) | 2003-07-01 |
EP0942852A1 (de) | 1999-09-22 |
WO1999019173A1 (de) | 1999-04-22 |
US6224091B1 (en) | 2001-05-01 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
ES2212380T3 (es) | Modulo de airbag. | |
ES2204037T3 (es) | Dispositivo de proteccion contra los impactos laterales. | |
ES2246786T3 (es) | Vigas de proteccion que discurren a lo largo del apoyapie lateral. | |
ES2117607T3 (es) | Dispositivo de proteccion para pasajero de vehiculo. | |
ES2265817T3 (es) | Dispositivo de proteccion contra colisiones laterales para ocupantes de vehiculos. | |
ES2087845T3 (es) | Bolsa de gas para impacto lateral. | |
ES2242697T3 (es) | Asiento de vehiculo con airbag integrado. | |
EP0405908A1 (en) | Lightweight reaction can for passenger inflators | |
ES2223879T3 (es) | Dispositivo de proteccion para un automovil. | |
ES2271329T3 (es) | Sistema de bolsa de aire, con estructura de difusor. | |
ES2248222T3 (es) | Modulo de airbag. | |
ES2220353T3 (es) | Conjunto de proteccion provisto de un deflector externo expandible. | |
ES2273943T3 (es) | Un airbag para un sistema de retencion de ocupantes de vehiculos. | |
EP1644224B1 (en) | Inflatable curtain asssembly | |
ES2344129T3 (es) | Dispositivo de bolsa de aire de proteccion de rodilla. | |
ES2206805T3 (es) | Dispositivo absorbedor de energia para un vehiculo automovil. | |
ES2733454T3 (es) | Cabecera de tren | |
ES2180290T3 (es) | Modulo de airbag. | |
US7178826B2 (en) | Vehicle seat with a gas bag module integrated in a back rest | |
CN101992718A (zh) | 扶手安装结构 | |
US7431327B2 (en) | Front-passenger airbag module | |
ES2262574T3 (es) | Dispositivo de retencion mediante airbag reforzado, donde la parte anterior presenta un segmento central fijado permanentemente sobre el modulo. | |
ES2379504T3 (es) | Protección contra impacto con dispositivo anti-encaballamiento | |
ES2366036T3 (es) | Dispositivo de iluminación para vehículo automóvil de seguridad reforzada en caso de choque. | |
ES2252353T3 (es) | Sistema de proteccion antivuelco para vehiculos automoviles. |