[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

DE112004001413T5 - Adaptereinheit für einen Knieairbag - Google Patents

Adaptereinheit für einen Knieairbag Download PDF

Info

Publication number
DE112004001413T5
DE112004001413T5 DE112004001413T DE112004001413T DE112004001413T5 DE 112004001413 T5 DE112004001413 T5 DE 112004001413T5 DE 112004001413 T DE112004001413 T DE 112004001413T DE 112004001413 T DE112004001413 T DE 112004001413T DE 112004001413 T5 DE112004001413 T5 DE 112004001413T5
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
gas generator
diameter
airbag
adapter unit
airbag system
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE112004001413T
Other languages
English (en)
Inventor
Mark L. Pleasant View Enders
Alan R. Layton Larsen
Bradley W. Ogden Smith
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Autoliv ASP Inc
Original Assignee
Autoliv ASP Inc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Autoliv ASP Inc filed Critical Autoliv ASP Inc
Publication of DE112004001413T5 publication Critical patent/DE112004001413T5/de
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/235Inflatable members characterised by their material
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/20Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components
    • B60R21/205Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components in dashboards
    • B60R21/206Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components in dashboards in the lower part of dashboards, e.g. for protecting the knees
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R2021/003Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks characterised by occupant or pedestian
    • B60R2021/0039Body parts of the occupant or pedestrian affected by the accident
    • B60R2021/0051Knees
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/231Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
    • B60R2021/23169Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration specially adapted for knee protection
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/235Inflatable members characterised by their material
    • B60R2021/23504Inflatable members characterised by their material characterised by material
    • B60R2021/23519Resin
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/235Inflatable members characterised by their material
    • B60R2021/23504Inflatable members characterised by their material characterised by material
    • B60R2021/23528Metal
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/04Padded linings for the vehicle interior ; Energy absorbing structures associated with padded or non-padded linings
    • B60R21/045Padded linings for the vehicle interior ; Energy absorbing structures associated with padded or non-padded linings associated with the instrument panel or dashboard
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/20Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components
    • B60R21/205Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components in dashboards

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Air Bags (AREA)

Abstract

Airbag zum Vermeiden, dass ein unterer Körperbereich eines Fahrzeuginsassen während eines Unfalles vorwärts verlagert wird, mit:
– einer Frontplatte aus einem festen Material;
– einer Rückplatte aus einem festen Material, die an der Frontplatte befestigt ist und
– einer Adaptereinheit, die in Verbindung mit der Rückplatte steht und fest an einem Diffusorbereich eines Gasgenerators anbringbar ist.

Description

  • Hintergrund der Erfindung
  • 1. Gebiet der Erfindung
  • Die vorliegende Erfindung betrifft einen Knieairbag, der ausgebildet ist, die Insassen eines Fahrzeuges während eines Unfalles zu schützen. Insbesondere betrifft die Erfindung eine Adaptereinheit für einen Knieairbag, der sicher an dem Diffusorabschnitt eines Airbaggasgenerators befestigt sein kann.
  • 2. Beschreibung des Technikgebietes
  • Aufblasbare Airbags sind weitgehend als passive Insassenrückhaltesysteme zur Verwendung in Kraftfahrzeugen anerkannt. Tatsächlich sind Kraftfahrzeughersteller dazu angehalten, Airbags in den meisten neuen Fahrzeugen, die zum Verkauf in den Vereinigten Staaten hergestellt werden, zu installieren.
  • Airbags werden häufig in dem Lenkrad und in dem Armaturenbrett auf der Beifahrerseite eines Autos installiert. Diese Airbags sind mit einer Verkleidungsabdeckplatte abgedeckt, die aus Kunststoff hergestellt ist und die dazu ausgebildet ist, durch den Druck geöffnet zu werden, der durch den sich entfaltenden Airbag erzeugt wird. Diese Airbags werden üblicherweise für die Hauptverzögerung eines Fahrzeuginsassen verwendet, da für einen großen Teil von Unfällen der Insasse nach vorne in Richtung auf die Windschutzscheibe beschleunigt wird. Daher wird solch ein Airbag nachfolgend als ein „Hauptairbag" bezeichnet.
  • Ein Hauptairbag steht üblicherweise in Verbindung mit einem Gasgenerator, der üblicherweise in Verbindung mit einer Sensoreinrichtung steht, die ausgebildet ist, um einen Unfall des Fahrzeuges zu sensieren. Nach Erhalt eines elektrischen Signals, das von der Sensoreinrichtung übermittelt wurde, entlädt oder fördert der Gasgenerator, um den Hauptairbag zu entfalten. In seiner aufgeblasenen Stellung schützt der Hauptairbag den oberen Körperbereich eines Fahrzeuginsassen davor, nach vorne in Richtung auf die Windschutzscheibe getrieben oder verlagert zu werden. Wenn dies geschieht, besteht für den unteren Körperbereich des Insassen eine Tendenz, nach vorne und unter den Hauptairbag verlagert oder getrieben zu werden. Diese Neigung wird als „Submarining" bezeichnet und kann dadurch verstärkt werden, wenn der Insasse durch einen Sitzgurt nicht angemessen zurückgehalten wird.
  • Knieairbags wurden entwickelt, um das Submarining zu verhindern. Knieairbags entfalten sich während eines Unfallereignisses und treten in Wechselwirkung mit den Knien eines Fahrzeuginsassen oder Unterschenkeln, wodurch der Insasse an seinem Platz auf dem Sitz gehalten und dem Submarining vorgebeugt wird.
  • Knieairbags umfassen üblicherweise eine Rückplatte, die an einer Frontplatte angebracht ist. Die Rückplatte und die Frontplatte sind üblicherweise aus einem Material wie z. B. Blech hergestellt. Die Frontplatte kann an einer dekorativen Verkleidungsplatte angebracht sein. Die Verkleidungsplatte ermöglicht einen gewissen Grad an Deformation, um den Aufprall auf den Insassen zu minimieren.
  • Eine Adaptereinheit ermöglicht dem Knieairbag, in Verbindung mit einem Gasgenerator zu treten. Es bestehen jedoch einige Nachteile hinsichtlich bekannter Adaptereinheiten für Knieairbags. Beispielsweise verwenden viele Knieairbagsysteme einen Generator oder Gasgenerator, der an einem entfernten Ort angebracht ist. Solche Systeme erfordern die Verwendung von teuren Gasführungen, die geeignet sind, heißes Aufblas- oder Entfaltungsfluid von dem Gas- oder Fluidgenerator zu dem Airbag zu leiten.
  • Selbst wenn der Gasgenerator direkt an dem Airbag angeordnet ist, bestehen Probleme bei den bekannten Adaptereinheiten. Weil die Weitergabe des Aufblasfluids in den Airbag durch einen Diffusorabschnitt des Gasgenerators stattfindet, ist es wünschenswert, den Diffusorbereich fest mit dem Airbag zu verbinden. Bekannte Adaptereinheiten für Knieairbags stellen diese Fähigkeit nicht bereit. Hinzu kommt, dass bekannte Adaptereinheiten die Verwendung von relativ teuren Gasgeneratorgehäusekonstruktionen benötigen.
  • Dementsprechend wäre es ein Fortschritt in der Technik, eine Adaptereinheit für einen Knieairbag bereitzustellen, die sicher an dem Diffusorbereich eines Gasgenerators befestigt werden kann. Es wäre eine weitere Verbesserung der Technik, eine Adaptereinheit für einen Knieairbag bereitzustellen, die zu geringeren Kosten als bekannte Adaptereinheiten hergestellt werden kann. Die vorliegende Erfindung stellt diese Vorteile in einer neuen und nützlichen Art und Weise bereit.
  • Zusammenfassung der Erfindung
  • Die Vorrichtung der vorliegenden Erfindung wurde als Antwort auf den vorliegenden Stand der Technik entwickelt und insbesondere als Antwort auf die Probleme und Notwendigkeiten in der Technik, die bislang noch nicht vollständig durch die gegenwärtig verfügbaren Adaptereinheiten für Knieairbags gelöst wurden. Daher ist es eine allgemeine Aufgabe der vorliegenden Erfindung eine Adaptereinheit für einen Knieairbag bereitzustellen, die sicher an dem Diffusorbereich eines Gasgenerators befestigt werden kann.
  • Um die voranstehende Aufgabe zu lösen und in Übereinstimmung mit der Erfindung, wie sie hier ausgebildet und umfangreich beschrieben ist, wird eine Adaptereinheit für einen festen Knieairbag bereitgestellt. Der Knieairbag kann an einer Vielzahl von Orten innerhalb eines Fahrzeuges angeordnet werden. Beispielsweise kann ein Hauptairbag innerhalb eines Lenkrades enthalten sein. Der Knieairbag kann dann unterhalb des Hauptairbags in einem tieferen Bereich einer Instrumententafel innerhalb des Fahrzeuges montiert sein. In einer alternativen Ausgestaltung kann der Airbag unterhalb eines Vordersitzes positioniert sein.
  • Der Airbag umfasst eine Rückplatte und eine Frontplatte. Sowohl die Frontplatte als auch die Rückplatte können aus einem festen, starren oder steifen Material wie Blech hergestellt sein. Die Frontplatte kann an einer dekorativen Verkleidungsplatte befestigt sein, die als ein Polster zum in Kontakt treten mit dem unteren Körperbereich des Insassen während einer Kollision unter Beteiligung des Fahrzeuges dient und die es ebenfalls erlaubt, den Airbag in das Innere des Fahrzeuges zu integrieren. Sowohl die Frontplatte als auch die Rückplatte können jede gewünschte Form aufweisen.
  • Die Frontplatte kann an der Rückplatte in jeder beliebigen Anzahl von Arten und Weisen befestigt sein. Zum Beispiel kann der Umfangsbereich der Frontplatte um den Umfangsbereich der Rückplatte herum gefaltet sein. Eine Vielzahl von Schweißpunkten kann dann eingesetzt werden, um die Frontplatte an der Rückplatte zu befestigen. Alternativ kann die Fläche der Frontplatte im Wesentlichen gleich der Fläche der Rückplatte sein, und die Umfangsbereiche der Frontplatte und der Rückplatte können in einer ununterbrochenen Art und Weise miteinander verschweißt werden.
  • Die Adaptereinheit ermöglicht es dem Knieairbag, in Verbindung mit einem Generator oder Gasgenerator zu stehen. Der Gasgenerator kann jeder geeignete Typ oder jede geeignete Konstruktion zum Bereitstellen von Aufblas- oder Entfaltungsfluids zum Entfalten des Airbags sein. Der Gasgenerator umfasst einen Diffusorbereich zum Weiterleiten des Entfaltungsfluids in den Airbag.
  • Die Adaptereinheit steht in Verbindung mit der Rückplatte. Die Adaptereinheit kann integral mit der Rückplatte ausgebildet sein. Alternativ kann die Adaptereinheit von der Rückplatte verschieden oder getrennt sein.
  • In einer Ausgestaltungsform weist die Adaptereinheit eine Vertiefung oder Eindrückung auf, die in der Rückplatte des Airbags ausgebildet ist. Die Vertiefung kann einen im Wesentlichen radialsymmetrischen Bereich, einen ersten, im Wesentlichen ebenen Endbereich und einen zweiten, im Wesentlichen ebenen Endbereich aufweisen.
  • Eine große Öffnung kann in den ersten, im Wesentlichen ebenen Endbereich gelocht sein. Der Durchmesser der großen Öffnung kann geringfügig größer als der Durchmesser des Gasgenerators sein.
  • Die Adaptereinheit ist ausgebildet, um fest mit dem Diffusorbereich verbunden zu werden. Beispielsweise kann der Gasgenerator einen Steckbefestiger umfassen, der an dem Diffusorbereich des Gasgenerators befestigt ist. Der Steckbefestiger kann die Form eines Verbindungsstutzens annehmen. Eine kleine Öffnung kann in den zweiten, im Wesentlichen ebenen Endbereich der Vertiefung gelocht sein. Der Durchmesser der kleinen Öffnung kann geringfügig größer als der Durchmesser des Verbindungsstutzens sein. Der Gasgenerator kann in die große Öffnung in dem ersten, im Wesentlichen ebenen Endbereich dergestalt eingeführt werden, dass der Verbindungsstutzen sich durch die schmale Öffnung in den zweiten, im Wesentlichen ebenen Endbereich hinein erstreckt. Ein Befestigungsmittel, wie z. B. eine Schraube, kann dann verwendet werden, um den Gasgenerator an den zweiten, im Wesentlichen ebenen Endbereich zu befestigen.
  • Ein Kunststoffdichtkeil kann um den Gasgenerator herum angeordnet sein, um eine enge, festsitzende Dichtung zwischen dem Gasgenerator und dem ersten, im Wesentlichen ebenen Endbereich zu erzeugen. Dies kann verhindern, dass das Entfaltungsfluid aus der großen Öffnung während des Förderns des Gasgenerators entweicht. Alternativ kann der Durchmesser der großen Öffnung einfach sehr eng an den Durchmesser des Gasgenerators angepasst werden.
  • Wie oben ausgeführt, kann die Adaptereinheit von der Rückplatte verschieden sein. In einem Ausführungsbeispiel kann die Adaptereinheit ein Gehäuse umfassen. Das Gehäuse kann die Form einer im Wesentlichen flachen Platte mit einer darin eingeformten Vertiefung annehmen. Die Vertiefung kann ähnlich zu der Vertiefung sein, die in der oben beschriebenen Rückplatte ausgebildet ist. Insbesondere kann die Vertiefung einen im Wesentlichen radialsymmetrischen Bereich, einen ersten, im Wesentlichen ebenen Endbereich und einen zweiten, im Wesentlichen ebenen Endbereich umfassen. Eine große Öffnung kann in dem ersten, im Wesentlichen ebenen Endbereich gelocht oder eingestochen sein, die große Öffnung weist einen Durchmesser auf, der geringfügig größer als der Durchmesser des Gasgenerators ist. Der Gasgenerator kann einen Verbindungsstutzen umfassen, der an dem Diffusorbereich des Gasgenerators befestigt ist. Eine kleine Öffnung kann in dem zweiten, im Wesentlichen ebenen Endbereich gelocht oder eingestochen sein, die kleine Öffnung weist einen Durchmesser auf, der geringfügig größer als der Durchmesser des Verbindungsstutzens ist. Der Gasgenerator kann in die große Öffnung des ersten, im Wesentlichen ebenen Endbereiches dergestalt eingeführt werden, dass der Verbindungsstutzen durch die schmale Öffnung in dem zweiten, im Wesentlichen ebenen Endbereich hindurch ragt. Ein Befestigungsmittel oder eine Mutter kann dann verwendet werden, um den Gasgenerator an dem zweiten, im Wesentlichen ebenen Endbereich zu befestigen.
  • In einer alternativen Ausgestaltung umfasst die Adaptereinheit einen erhabenen oder angehobenen Bereich, der in der Rückplatte des Airbags ausgebildet ist. Der angehobene Bereich kann eine Öffnung aufweisen, die ausgebildet ist, um einen scheibenförmigen Gasgenerator (disk inflator) aufzunehmen. Insbesondere kann der Durchmesser der Öffnung kleiner als der Durchmesser des Diffusorbereiches des scheibenförmigen Gasgenerators sein. Der Diffusorbereich des scheibenförmigen Gasgenerators kann dann in die Öffnung eingepresst werden. Dies bewirkt, dass ein Teil des angehobenen Bereiches nach unten in einer vertikalen Richtung gebogen wird, unter Erzeugung eines Lippen- oder Randbereiches. Der Randbereich umfasst die Öffnung und dadurch den scheibenförmigen Gasgenerator und hält dadurch den scheibenförmigen Gasgenerator davon ab, während der Förderung oder Entladung des Gasgenerators von der Rückplatte getrennt zu werden.
  • Diese und andere Merkmale und Vorteile der vorliegenden Erfindung werden durch die nachfolgende Beschreibung und die angefügten Ansprüche vollständiger deutlich werden oder können durch die Anwendung der Erfindung, wie nachfolgend beschrieben, erfasst werden.
  • Kurze Beschreibung der Figuren
  • Um die Art und Weise einfach zu verstehen, in der die oben bezeichneten und anderen Vorteile der Erfindung erreicht werden, folgt eine genauere Beschreibung der oben kurz beschriebenen Erfindung unter Bezugnahme auf spezielle Ausführungsformen davon, die in den angefügten Figuren dargestellt sind. Unter der Voraussetzung, dass diese Figuren nur typische Ausführungsformen der Erfindung beschreiben und daher hinsichtlich des Schutzumfanges nicht als einschränkend betrachtet werden können, wird die Erfindung beschrieben und mit zusätzlicher Genauigkeit und detailliert durch die Verwendung der beigefügten Figuren erklärt, in denen:
  • 1 eine seitliche Schnittzeichnung eines Innenbereiches eines Fahrzeuges mit einem installierten, gefalteten Knieairbag ist;
  • 2 eine perspektivische Explosionsansicht des gefalteten Knieairbags der 1 ist;
  • 3 eine perspektivische Draufsicht des gefalteten Knieairbags der 1 und 2 in seiner geschlossenen Stellung ist;
  • 4 eine Querschnittsansicht des gefalteten Knieairbags der 1 bis 3 entlang der Linie A-A der 3 ist;
  • 5 eine perspektivische Explosionsansicht eines gefalteten Knieairbags mit einer alternativen Adaptereinheit ist; und
  • 6 eine perspektivische Explosionsansicht eines gefalteten Knieairbags mit einer alternativen Adaptereinheit ist.
  • Detaillierte Beschreibung der bevorzugten Ausführungsform
  • Die gegenwärtig bevorzugten Ausführungsformen der vorliegenden Erfindung werden am besten unter Berücksichtigung der Figuren verstanden, wobei gleiche Teile durch die gleichen Bezugszeichen gekennzeichnet sind. Es ist selbstverständlich, dass die Komponenten der vorliegenden Erfindung, wie in den nachfolgenden Figuren allgemein beschrieben und dargestellt, in einer großen Variationsbreite von verschiedenen Anordnungen angeordnet und ausgebildet sein können. Daher ist die folgende detailliertere Beschreibung der Ausführungsformen der vorliegenden Erfindung, wie sie in den 1 bis 6 dargestellt wird, nicht dazu vorgesehen, den Schutzumfang der Erfindung, wie sie beansprucht wird, zu beschränken, sondern ist nur für die gegenwärtig bevorzugten Ausführungsformen der Erfindung maßgeblich.
  • 1 ist eine seitliche Schnittansicht eines inneren Bereiches eines Fahrzeuges 110 mit einem installierten, gefalteten Knieairbag 112. Ein Fahrzeuginsasse 114 mit einem oberen Körperbereich 116 und einem unteren Körperbereich 118 ist sitzend in einem Vordersitz 120 gezeigt. Der Vordersitz 120 ist vor einem Lenkrad 122, einer Instrumententafel 124 und einer Windschutzscheibe (nicht dargestellt) angeordnet. Ein Hauptairbag 128 ist innerhalb des Steuerrades 122 aufgenommen. Der gefaltete Knieairbag 112 ist in einem unteren Bereich der Instrumententafel 124 innerhalb des Fahrzeuges 110 befestigt.
  • Der gefaltete, feste, starre oder steife Knieairbag 112 umfasst eine Rückplatte 130 und eine Frontplatte 132, die an einer dekorativen Verkleidungsplatte 134 befestigt ist. Die dekorative Verkleidungsplatte 134 dient als ein Polster zum Kontaktieren des unteren Körperbereiches 118 des Insassen 114 während eines Unfalles unter Beteiligung des Fahrzeuges 110. Die Verkleidungsplatte 134 ermöglicht es ebenso, dass der Airbag 112 in das Innere des Fahrzeuges 110 integriert werden kann.
  • Der Airbag 112 steht über eine Adaptereinheit 138 in Verbindung mit einem Gasgenerator 136, was weiter unten detaillierter beschrieben werden wird. Das Fahrzeug 110 umfasst ebenfalls eine Sensoreinrichtung 140, die zum Sensieren eines Aufpralles des Fahrzeuges 110 ausgebildet ist. Ein Paar Verbindungsleitungen 142a-b sind an der Sensoreinrichtung 140 befestigt. Die Verbindungsleitungen 142a-b stellen eine elektrische Datenübertragung zwischen der Sensoreinrichtung 140 und dem Gasgenerator 136 bereit. Der Airbag 112 ist an der Instrumententafel 124 über ein Paar Schraubbolzen 144a-b befestigt und an Ort und Stelle über ein Paar Muttern 146a-b gehalten.
  • Nach Erhalt eines elektrischen Signals, das von der Sensoreinrichtung 140 übermittelt wurde, entfalten sich der Hauptairbag 128 und der feste, starre oder steife Airbag 112 in ihre jeweiligen aufgeblasenen, entfalteten Positionen 148 und 150. In seiner entfalteten Position 148 verhindert der Hauptairbag 128, dass der obere Körperbereich 116 des Insassen 140 nach vorne in Richtung auf die Windschutzscheibe getrieben wird. Wenn dies stattfindet, besteht eine Tendenz für den Unterkörper des Insassen 114 nach vorne und unter den Hauptairbag 128 getrieben zu werden. Diese Tendenz wird als „Submarining" bezeichnet und kann verstärkt werden, wenn der Fahrzeuginsasse durch einen Sitzgurt nicht richtig zurückgehalten wird. In seiner aufgeblasenen Position 150 verhindert der Airbag 112 das Submarining, das heißt, er verhindert, dass der untere Körperbereich 118 des Fahrzeuginsassen 114 nach vorne gleitet.
  • Die 2 ist eine perspektivische Explosionsansicht des gefalteten Knieairbags 112. Wie bereits ausgeführt, umfasst der Airbag 112 eine Rückplatte 130, eine Frontplatte 132, einen Gasgenerator 136 und eine Adaptereinheit 138 in Verbindung mit der Rückplatte 130. Der Airbag 112 hat eine vertikale Ausrichtung 210 und eine horizontale Ausrichtung 212.
  • Die Rückplatte 130 hat eine obere Kante 214, eine untere Kante 216, eine linke Seitenkante 218 und eine rechte Seitenkante 220. Die Rückplatte 130 hat ebenfalls eine Vorderseite 222 und eine Rückseite 224 gegenüber der Vorderseite 222.
  • Vier Ausnehmungen 226a, 226b, 226c und 226d sind um den Umfang der Rückplatte 130 angeordnet. Eine erste Ausnehmung 226a ist in der Oberkante 214 vor der linken Seitenkante 218 angeordnet, eine zweite Ausnehmung 226b ist in der oberen Kante 214 vor der rechten Seitenkante 220 angeordnet, eine dritte Ausnehmung 226c ist in der unteren Kante 216 vor der linken Seitenkante 218 angeordnet und eine vierte Ausnehmung 226d ist in der unteren Kante 216 vor der rechten Seitenkante 220 angeordnet.
  • Erste und zweite Ziehharmonikafalten 228a, 228b erstrecken sich von der linken Seitenkante 218 zu der rechten Seitenkante 220 in horizontaler Ausrichtung 212. Eine erste vertikale Falte 230a steht über der Frontseite 222 in vertikaler Richtung 210 heraus und erstreckt sich von der ersten Ausnehmung 226a zu der dritten Ausnehmung 226c. Ähnlich ragt eine zweite vertikale Falte 230b aus der Frontseite 222 in einer vertikalen Richtung 210 heraus und erstreckt sich von der zweiten Ausnehmung 226b zu der vierten Ausnehmung 226d.
  • Die erste vertikale Falte 230a schneidet die erste Ziehharmonikafalte 228a nahe der oberen Kante 214 und der linken Seitenkante 218. Die erste vertikale Falte 230a schneidet die zweite Ziehharmonikafalte 228b nahe der unteren Kante 216 und der linken Seitenkante 218. Die zweite vertikale Falte 230b schneidet die erste Ziehharmonikafalte 228a nahe der oberen Kante 214 und der rechten Seitenkante 220. Die zweite vertikale Falte 230b schneidet die zweite Ziehharmonikafalte 228b nahe der unteren Kante 216 und der linken Seitenkante 218.
  • Die Ziehharmonikafalten 228a, 228b und die vertikalen Falten 230a, 230b erlauben es der Frontplatte 132 während der Entfaltung im Wesentlichen eben oder flach zu bleiben. Dies erlaubt es dem Airbag 112, sich gleichmäßig zu entfalten, wodurch die Wahrscheinlichkeit reduziert wird, dass die Verkleidungsplatte 134 mit dem Fahrzeuginsassen 114 in einem Winkel während eines Unfalles wechselwirkt. Hinzu kommt, dass der Querschnittsbereich des Airbags 112 in seiner entfalteten Ausgestaltung ungefähr der gleiche wie der Querschnittsbereich des Airbags 112 in seiner kompakten Ausgestaltung ist. Dies erlaubt es dem Airbag 112, dass er leichter in dem Inneren des Fahrzeuges 110 integriert werden kann.
  • Die Frontplatte 132 hat eine Vorderseite 232 und eine Rückseite 234 gegenüber der Vorderseite 222. Die Frontplatte 132 hat einen oberen Umfangsbereich 236, einen unteren Umfangsbereich 238, einen linken Umfangsbereich 240 und einen rechten Umfangsbereich 242, die alle in einem Winkel von 90° gegen die Vorderseite 222 gebogen sind. Die Fläche der Frontplatte 132 ist größer als die Fläche der Rückplatte 130, um es den Umfangsbereichen 236, 238, 240 und 242 zu ermöglichen, um die Kanten 214, 216, 218 und 220 der Rückplatte 130 herum gefaltet zu werden.
  • Sowohl die Rückplatte 130 als auch die Frontplatte 132 sind bevorzugt aus einem festen, starren oder steifen Material hergestellt. Zum Beispiel können die Rückplatte 130 und die Frontplatte 132 aus Blech und/oder Kunststoff hergestellt sein.
  • In einer alternativen Ausgestaltungsform sind die Ziehharmonikafalten 228a-b und die vertikalen Falten 230a-b ausgelassen. In einem solchen Fall kann die Fläche der Frontplatte 132 ungefähr gleich der Fläche der Rückplatte 130 sein. Die Umfangsbereiche der Frontplatte 132 können dann an den Umfangsbereichen der Frontplatte 132 durch irgendeine geeignete Technik befestigt werden, beispielsweise durch Schweißen.
  • Der Gasgenerator 136 kann jede geeignete Bauart oder Konstruktion zum Bereitstellen eines Mediums zum Entfalten des gefalteten festen oder steifen Knieairbags 112 sein. Zum Beispiel kann der Gasgenerator 136 ein pyrotechnischer Gasgenerator sein, der die Verbrennung von gaserzeugendem Material zur Erzeugung eines Entfaltungsfluid verwendet, das den gefalteten festen Knieairbag 112 entfaltet. Der Gasgenerator 136 umfasst einen Diffusorbereich 244 zum Verteilen des Entfaltungsfluids und Verbindungsleitungen 142a-b, die es dem Gasgenerator 136 ermöglichen, in elektrischer Datenverbindung mit der Sensoreinrichtung 140 zu stehen. Der Gasgenerator 136 umfasst auch ein Befestigungsmittel 246, das an dem Diffusorbereich 244 des Gasgenerators 136 befestigt ist. Das Befestigungsmittel 246 kann die Form eines Verbindungsstutzens 246 annehmen.
  • Wie oben ausgeführt, steht die Adaptereinheit 138 in Verbindung mit der Rückplatte 130. In der Ausführungsform, wie sie in der 2 gezeigt ist, ist die Adaptereinheit 138 integral mit der Rückplatte 130 ausgebildet. Insbesondere besteht die Adaptereinheit 138 aus einer Vertiefung 248, die in der Rückplatte 130 des Airbags 112 ausgebildet ist. Die Vertiefung 248 kann durch Prägen eines Bereiches der Rückplatte 130 mit z. B. einer Stufenpresse (nicht gezeigt) ausgebildet sein. Die Vertiefung 248 weist einen im Wesentlichen radialsymmetrischen Bereich 250, einen ersten, im Wesentlichen ebenen Endbereich 252 und einen zweiten, im Wesentlichen ebenen Endbereich 254 auf. Selbstverständlich kann die Vertiefung 248 jede gewünschte Form aufweisen. Zum Beispiel kann der im Wesentlichen radialsymmetrische Bereich 250 stattdessen im Wesentlichen rechtwinklig sein. Welche Form sie auch immer annimmt, die Vertiefung 248 ist ausreichend groß gemacht, um einen Gasgenerator, z. B. wie den vorab beschriebenen Gasgenerator 136, aufzunehmen. Eine große Öffnung 256 ist in dem ersten, im Wesentlichen ebenen Endbereich 252 gelocht. Die große Öffnung 256 hat einen Durchmesser, der geringfügig größer als der Durchmesser des Gasgenerators 136 ist.
  • Wenn der Gasgenerator 136 fördert oder entlädt, ist es wünschenswert, das Entfaltungsfluid davon abzuhalten, aus der großen Öffnung 256 zu entweichen. Dies kann auf eine Vielzahl von Wegen erreicht werden. Zum Beispiel ist in dem Ausführungsbeispiel, das in der 2 gezeigt ist, ein Kunststoffdichtkeil 258 um den Gasgenerator 136 herum angeordnet. Wenn der Gasgenerator 136 in die große Öffnung 256 eingeführt wird, erzeugt der Dichtkeil 258 eine enge, festsitzende Dichtung zwischen dem Gasgenerator 136 und dem ersten, im Wesentlichen ebenen Endbereich 252.
  • Wenn der Gasgenerator fördert ist es für den Gasgenerator ebenfalls wünschenswert, an der Rückplatte 130 befestigt zu sein, so dass die Kraft der Förderung nicht dazu führt, dass der Gasgenerator 136 aus der großen Öffnung 256 von der Adaptereinheit 138 weg getrieben wird. Wie oben erwähnt, umfasst der Gasgenerator 136 einen Verbindungsstutzen 246, der an dem Diffusorbereich 244 des Gasgenerators 136 befestigt ist. Eine kleine Öffnung (in der 2 nicht gezeigt) ist in dem zweiten, im Wesentlichen ebenen Endbereich 254 der Vertiefung 248 gelocht. Die kleine Öffnung hat einen Durchmesser, der geringfügig größer als der Verbindungsstutzen 246 ist. Der Gasgenerator 136 kann in die große Öffnung 256 dergestalt eingeführt werden, dass der Verbindungsstutzen 246 sich durch die kleine Öffnung hindurch erstreckt. Eine Mutter (in der 2 nicht gezeigt) kann dann verwendet werden, um den Gasgenerator 136 an dem zweiten, im Wesentlichen ebenen Endbereich 254 der Rückplatte 130 zu befestigen.
  • In einer alternativen Ausgestaltungsform ist die große Öffnung 256 geringfügig kleiner oder gleich dem Durchmesser des Gasgenerators 136 ausgeführt. Die Adaptereinheit 138 wird dann durch eine Presspassung sicher an dem Gasgenerator 136 befestigt.
  • Das Gasgeneratorgas wird durch den Adapter und die Rückplatte 224 gefördert. Das Gas ist dann zwischen den Platten 224 und 234 gefangen. Wenn der Druck zunimmt, entfalten sich die Falten der Platte 224 und verursachen eine Ausdehnung des Raumes zwischen den Platten 224 und 234.
  • 3 ist eine perspektivische Draufsicht des gefalteten Knieairbags 112 in seiner kompakten Stellung. Der obere umfängliche Bereich 236 der Frontplatte 132 ist um die obere Kante 214 der Rückplatte 130 herum gefaltet, der untere umfängliche Bereich 238 der Frontplatte 132 ist um die untere Kante 216 der Rückplatte 130 gefaltet, der linke umfängliche Bereich 240 der Frontplatte 132 ist um die linke Seitenkante 218 der Rückplatte 130 gefaltet, und der rechte umfängliche Bereich 242 der Frontplatte 132 ist um die rechte Seitenkante 220 der Rückplatte 130 herum gefaltet. Eine Vielzahl von Schweißpunkten 310 ist um jeden der umfänglichen Bereiche 236, 238, 240 und 242 verteilt, um die Frontplatte 132 an der Rückplatte 130 zu befestigen.
  • Der Gasgenerator 136 wird in die große Öffnung 256 in die Vertiefung 248 eingeführt, so dass der Verbindungsstutzen 246 sich durch die kleine Öffnung (in der 3 nicht gezeigt) in der Vertiefung 248 hindurch erstreckt. Eine Mutter (in der 2 nicht gezeigt) wird an dem Verbindungsstutzen 246 befestigt, um den Gasgenerator 136 an der Adaptereinheit 138 zu sichern. Der Kunststoffdichtkeil 258 erzeugt eine dichte Abdichtung zwischen dem Gasgenerator 136 und der Rückplatte 130.
  • 4 ist eine Querschnittsansicht des gefalteten Metallairbags 112, wie er in der 3 gezeigt ist, gesehen entlang der Linie A-A in der 3. Der Gasgenerator 136 umfasst ein rohrförmiges Gehäuse 410 mit einem ersten Endbereich 412 und einem zweiten Endbereich 414. Eine erste Abdeckung 416 dichtet den ersten Endbereich 412 ab, und ein Filterseinsatz 418 dichtet den zweiten Endbereich 414 ab. Eine Verbrennungskammer 420 und der Diffusorbereich 244 sind zwischen dem ersten Endbereich 412 und dem zweiten Endbereich 414 angeordnet.
  • Die Verbrennungskammer 420 ist mit Treibmitteln 422 befüllt. Eine langgestreckte Zündeinheit 424 erstreckt sich in die Verbrennungskammer 420. Die Verbrennungseinheit 424 umfasst einen Zünder 426 und eine Treibladung 428. Die Verbindungsleitungen 442a-b sind mit dem Zünder 426 verbunden und erstrecken sich aus der Zündeinheit 424. Wenn das Fahrzeug 110 in einen Unfall verwickelt ist, wird der Zünder 426 über die Sensoreinrichtung 140 über die Verbindungsleitungen 142a-b aktiviert. Der Zünder 426 und die Treibladung 428 zünden zusammen das Treibmittel 424, wodurch ein Entfaltungsfluid erzeugt wird, das verwendet werden kann, um den gefalteten Knieairbag 112 zu entfalten.
  • Der Diffusorbereich 244 umfasst einen Filtereinsatz 418. Dieser Filtereinsatz 418 umfasst ein äußeres Gehäuse mit einer ersten Endwandung 430 und einer zweiten Endwandung 432 gegenüber der ersten Endwandung 430. Die erste Endwandung 430 bildet die Grenze zwischen dem Diffusorbereich 244 und der Verbrennungskammer 420. Öffnungen 434 in der ersten Endwandung 430 ermöglichen den Durchgang des Entfaltungsfluids aus der Verbrennungskammer 420 in den Diffusorbereich 244. Ein Tragring 436 verbindet die Endwandungen 430, 432 miteinander über eine Presspassung. Der Tragring 436 ist gasdurchlässig und aus einer perforierten Platte oder einem Drahtgewebe hergestellt. Ein Filter 438 berührt den Tragring. Der Filter 438 verhindert, dass Schmutz oder andere Fremdpartikel in den Airbag 112 hindurch treten. Eine Vielzahl von Ausgangsöffnungen 440 ermöglichen es dem Entfaltungsfluid, von dem Diffusorbereich 244 in den Airbag 112 hindurch zu treten.
  • Selbstverständlich ist die Gestaltung des Gasgenerators 136, wie er in der 4 dargestellt ist, nur exemplarisch. Zahllose andere Gestaltungen des Gasgenerators 136 sind einem Fachmann im Hinblick auf die darin enthaltenen Lehren selbstverständlich offenbart.
  • Wie oben beschrieben, hat die Vertiefung 248 in der Rückplatte 130 einen im Wesentlichen radialsymmetrischen Bereich 250, einen ersten, im Wesentlichen ebenen Endbereich 252 und einen zweiten, im Wesentlichen ebenen Endbereich 254. Eine große Öffnung 256 ist in dem ersten, im Wesentlichen ebenen Endbereich 252 gelocht. Der Kunststoffdichtkeil 258 erzeugt eine festsitzende Dichtung zwischen dem Gasgenerator 136 und dem ersten, im Wesentlichen ebenen Endbereich 252 der Vertiefung 248 in der Rückplatte 130.
  • Der Gasgenerator 136 umfasst einen Verbindungsstutzen 246, der an dem Diffusorbereich 244 des Gasgenerators 136 befestigt ist. Eine kleine Öffnung 442 ist in dem zweiten, im Wesentlichen ebenen Endbereich 254 der Vertiefung 248 gelocht. Der Gasgenerator 136 wird in die große Öffnung 256 dergestalt eingeführt, dass der Verbindungsstutzen 246 sich durch die kleine Öffnung 442 hindurch erstreckt. Eine Mutter 444 wird auf den Verbindungsstutzen 246 geschraubt, um den Gasgenerator 136 an dem zweiten, im Wesentlichen ebenen Endbereich 254 zu befestigen.
  • 5 ist eine perspektivische Explosionsansicht eines Knieairbags mit einer alternativen Adaptereinheit 538. Viele der in der 5 gezeigten Elemente korrespondieren mit den Elementen in den 1 bis 2 und sind mit ähnlichen Bezugszeichen bezeichnet. Beispielsweise ist die Adaptereinheit 138 in den 1 bis 2 in 5 mit 538 bezeichnet.
  • Erneut steht die Adaptereinheit 538 in Verbindung mit der Rückplatte 524. Wie dem auch sei, in dem Ausführungsbeispiel, das in der 5 gezeigt ist, ist die Adaptereinheit 538 von der Rückplatte 524 verschieden. Insbesondere umfasst die Adaptereinheit 538 ein Gehäuse 560. Das Gehäuse 560 ist eine im Wesentlichen flache Platte mit einer darin eingeformten Vertiefung 548. Die Vertiefung 548 ist zu der Vertiefung 248, die in der 2 gezeigt ist, ähnlich. Insbesondere weist die Vertiefung 548 einen im Wesentlichen radialsymmetrischen Bereich 550, einen ersten, im Wesentlichen ebenen Endbereich 552 und einen zweiten, im Wesentlichen ebenen Endbereich 554 auf. Wie mit der Vertiefung 248 in der 2 gezeigt, kann die Vertiefung 548 jede gewünschte Form aufweisen.
  • Die Vertiefung 548 ist ausreichend groß gemacht, um einen Gasgenerator 536 darin unterzubringen. Der Gasgenerator 536, wie er in der 5 gezeigt ist, ist ähnlich zu dem Gasgenerator 136, der in den 1 bis 2 gezeigt ist. Eine große Öffnung 556 ist in dem ersten, im Wesentlichen ebenen Endbereich 552 gelocht. Die große Öffnung 556 hat einen Durchmesser, der geringfügig größer als der Durchmesser des Gasgenerators 536 ist. Ein Kunststoffdichtkeil 558 ist um den Gasgenerator 536 herum angeordnet. Wenn der Gasgenerator 536 in die große Öffnung 556 eingeführt wird, erzeugt der Dichtkeil 558 eine feste Dichtung zwischen dem Gasgenerator 536 und dem ersten, im Wesentlichen ebenen Bereich 552 des Gehäuses 560. Alternativ kann der Durchmesser der großen Öffnung 556 einfach dem Durchmesser des Gasgenerator 536 gut entsprechen.
  • Wie zuvor beschrieben umfasst der Gasgenerator 536 einen Verbindungsstutzen 546, der an dem Diffusorbereich 544 des Gasgenerators 536 befestigt ist. Eine kleine Öffnung (nicht gezeigt) ist in dem zweiten, im Wesentlichen ebenen Endbereich 554 der Vertiefung 548 gelocht. Die kleine Öffnung hat einen Durchmesser, der geringfügig größer als der Verbindungsstutzen 546 ist. Der Gasgenerator 536 kann in die große Öffnung 556 dergestalt eingeführt werden, dass sich der Verbindungsstutzen 546 durch die kleine Öffnung hindurch erstreckt. Eine Mutter (nicht gezeigt) kann dann verwendet werden, um den Gasgenerator 536 in dem zweiten, im Wesentlichen ebenen Endbereich 554 des Gehäuses 560 zu befestigen.
  • Das Gehäuse 560 umfasst vier schmale Öffnungen 562a-d, die um dessen Umfangsbereich herum angeordnet sind. Jede der kleinen Öffnungen 562a-d ist ausgebildet, um ein Befestigungsmittel, wie ein Verbindungsstutzen oder Niet, aufzunehmen. Die Rückplatte 524 umfasst ebenfalls vier kleine Öffnungen 554a-d, die mit den kleinen Öffnungen 56 in dem Gehäuse 410 übereinstimmen. Das Gehäuse kann dann an der Rückplatte 529 mit einer Vielzahl von Befestigungselementen in einer bekannte Art und Weise verbunden werden. Alternativ kann das Gehäuse an der Rückplatte mit einer Vielzahl von Schweißpunkten befestigt werden.
  • 6 ist eine perspektivische Draufsicht eines gelösten, gefalteten, steifen Knieairbags 612 mit einer alternativen Adaptereinheit 638. Viele der Elemente, die in der 6 gezeigt sind, korrespondieren mit Elementen in der 5 und sind mit ähnlichen Bezugszeichen bezeichnet. Zum Beispiel ist die Adaptereinheit 538 in der 5 in der 6 mit 638 bezeichnet.
  • Erneut steht die Adaptereinheit 638 in Verbindung mit der Rückplatte 629. Wie bei der Adaptereinheit 638, wie sie in den 2 bis 4 gezeigt wurde, ist die Adaptereinheit 638 in der 6 integral mit der Rückplatte 629 ausgebildet. Insbesondere umfasst die Adaptereinheit 638 einen erhöhten Bereich 660. Der erhöhte Bereich 660 umfasst eine Öffnung 662. Die Öffnung 662 ist ausgebildet, um einen scheibenförmigen Gasgenerator 636 aufzunehmen. Der scheibenförmige Gasgenerator 636 umfasst eine Verbrennungskammer 662 und einen Diffusorbereich 644. Der Durchmesser der Öffnung 662 ist geringfügig kleiner als der Durchmesser des Diffusorbereiches 644.
  • Das Eindrücken des Diffusorbereiches 644 des scheibenförmigen Gasgenerators 636 in die Öffnung 662 bewirkt, dass ein Teil des erhöhten Bereiches 660 in eine nach unten gerichtete, vertikale Richtung 610 gebogen wird. Dies bildet einen Rand- oder Lippenbereich 664 aus, der die Öffnung 660 umgibt, was verhindert, dass der scheibenförmige Gasgenerator 636 von der Rückplatte 629 während des Entladens des Gasgenerators 636 getrennt wird.
  • Aus der vorangegangen Erörterung wird deutlich, dass viele der Probleme, die mit den bekannten Energieaufnehmern verbunden sind, durch die Lehren der vorliegenden Erfindung angesprochen werden. Die vorliegende Erfindung stellt eine Adaptereinheit für einen Knieairbag bereit, die sicher an dem Diffusorbereich eines Gasgenerators befestigt werden kann. Hinzu kommt, dass die hier vorgestellte Adaptereinheit zu geringeren Kosten als bekannte Adaptereinheiten hergestellt werden kann.
  • Die vorliegende Erfindung kann in anderen spezifischen Formen ausgeführt werden, ohne sich von den wesentlichen Merkmalen zu entfernen, wie sie hier allgemein beschrieben und nachfolgend beansprucht werden. Die beschriebenen Ausführungsformen sind in jeder Hinsicht nur als beispielhaft und nicht einschränkend zu betrachten. Der Umfang der Erfindung ist daher durch die angefügten Ansprüche bezeichnet, statt durch die vorhergehende Beschreibung. Alle Veränderungen, die innerhalb der Bedeutung und dem Bereich der Äquivalenz der Ansprüche vorkommen, sind in ihrem Umfange einzubeziehen.
  • Zusammenfassung
  • Es ist eine Adaptereinheit (138) für einen festen Knieairbag vorgesehen. Die Adaptereinheit ermöglicht, dass ein fester Knieairbag mit einem Gasgenerator (136) in Verbindung steht, der einen Diffusorbereich zum Verteilen eines Entfaltungsfluids in dem Airbag aufweist. Der feste Knieairbag hat eine Fontplatte und eine Rückplatte (130). Die Adaptereinheit kann eine Vertiefung aufweisen, die in der Rückplatte (130) ausgebildet ist. Der Gasgenerator (136) kann ein Steck-Befestigungsmittel (246) aufweisen, das an dem Diffusorbereich des Gasgenerators befestigt ist. Der Gasgenerator kann in eine große Öffnung (256) in einem ersten, im Wesentlichen ebenen Endbereich der Vertiefung derart eingeführt werden, dass sich das Steck-Befestigungsmittel durch eine kleine Öffnung in einem zweiten, im Wesentlichen ebenen Endbereich der Vertiefung erstreckt. Eine Buchse kann dann verwendet werden, um den Gasgenerator an den zweiten, im Wesentlichen ebenen Endbereich zu befestigen. Alternativ kann die Adaptereinheit (138) ein Gehäuse aufweisen, das ähnlich der vorstehend beschriebenen in der Rückplatte ausgebildeten Vertiefung ist. Weiterhin kann die Adaptereinheit (138) einen erhabenen Bereich umfassen, der in der Rückplatte ausgebildet ist, wobei der erhabene Bereich eine Öffnung mit einem Durchmesser aufweist, der ein wenig kleiner als der Durchmesser des Diffusorbereiches eines scheibenförmigen Gasgenerators ist.

Claims (51)

  1. Airbag zum Vermeiden, dass ein unterer Körperbereich eines Fahrzeuginsassen während eines Unfalles vorwärts verlagert wird, mit: – einer Frontplatte aus einem festen Material; – einer Rückplatte aus einem festen Material, die an der Frontplatte befestigt ist und – einer Adaptereinheit, die in Verbindung mit der Rückplatte steht und fest an einem Diffusorbereich eines Gasgenerators anbringbar ist.
  2. Airbag nach Anspruch 1, bei dem die Adaptereinheit integral mit der Rückplatte ausgebildet ist.
  3. Airbag nach Anspruch 2, bei dem die Adaptereinheit eine Vertiefung aufweist, die in der Rückplatte ausgebildet ist, die Vertiefung umfasst einen ersten Endbereich, der ausgebildet ist, um den Gasgenerator aufzunehmen.
  4. Airbag nach Anspruch 3, bei dem der erste Endbereich eine Öffnung mit einem ersten Durchmesser aufweist, der erste Durchmesser ist größer als der Durchmesser des Gasgenerators.
  5. Airbag nach Anspruch 4, mit einem Dichtkeil, der zwischen dem Gasgenerator und dem ersten Endbereich angeordnet ist.
  6. Airbag nach Anspruch 3, bei dem der erste Endbereich eine Öffnung mit einem ersten Durchmesser aufweist, die kleiner oder gleich dem Durchmesser des Gasgenerators ist und bei dem die Adaptereinheit fest an dem Diffusorbereich des Gasgenerators über eine Presspassung befestigt ist.
  7. Airbag nach Anspruch 3, mit einem Befestigungsmittel, das an dem Diffusorbereich des Gasgenerators befestigt ist, wobei die Vertiefung einen zweiten Endbereich aufweist, der ausgebildet ist, um das Befestigungsmittel aufzunehmen.
  8. Airbag nach Anspruch 2, bei dem die Adaptereinheit eine Öffnung aufweist, die in der Rückplatte ausgebildet ist.
  9. Airbag nach Anspruch 8, bei dem die Rückplatte weiterhin einen Randbereich aufweist, der die Öffnung umgibt, der Randbereich ist ausgebildet, um zu verhindern, dass der Diffusorbereich des Gasgenerators von der Adaptereinheit während des Entladens des Gasgenerators getrennt wird.
  10. Airbag nach Anspruch 1, bei dem die Adaptereinheit verschieden von der Rückplatte ist.
  11. Airbag nach Anspruch 10, bei dem die Adaptereinheit ein Gehäuse mit einer darin eingeformten Vertiefung aufweist, die Vertiefung hat einen ersten Endbereich, der ausgebildet ist, um den Gasgenerator aufzunehmen.
  12. Airbag nach Anspruch 11, bei dem der erste Endbereich eine Öffnung mit einem ersten Durchmesser aufweist, der erste Durchmesser ist größer als der Durchmesser des Gasgenerators.
  13. Airbag nach Anspruch 12, mit einem Dichtkeil, der zwischen dem Gasgenerator und dem ersten Endbereich angeordnet ist.
  14. Airbag nach Anspruch 11, bei dem der erste Endbereich eine Öffnung mit einem ersten Durchmesser aufweist, der erste Durchmesser ist im Wesentlichen gleich dem Durchmesser des Gasgenerators.
  15. Airbag nach Anspruch 11, mit einem Befestigungsmittel, das an dem Diffusorbereich des Gasgenerators befestigt ist, wobei die Vertiefung einen zweiten Endbereich aufweist, der ausgebildet ist, um das Befestigungsmittel aufzunehmen.
  16. Airbag nach Anspruch 1, bei dem das starre Material Blech umfasst.
  17. Airbag nach Anspruch 1, bei dem das starre Material ein Kunststoffmaterial umfasst.
  18. Airbagsystem zum Verhindern, dass ein Fahrzeuginsasse während eines Unfalles nach vorne verlagert wird, mit: – einer Frontplatte aus einem festen Material; – einer Rückplatte aus einem festen Material; die an der Frontplatte befestigt ist; – einer Adaptereinheit, die in Verbindung mit der Rückplatte steht; und – einem Gasgenerator mit einem Diffusorbereich, der Diffusorbereich ist an der Adaptereinheit befestigt.
  19. Airbagsystem nach Anspruch 18, bei dem die Adaptereinheit integral mit der Rückplatte ausgebildet ist.
  20. Airbagsystem nach Anspruch 19, bei dem die Adaptereinheit eine Vertiefung aufweist, die in der Rückplatte ausgebildet ist, die Vertiefung umfasst einen ersten Endbereich, der ausgebildet ist, um den Gasgenerator aufzunehmen.
  21. Airbagsystem nach Anspruch 20, bei dem der erste Endbereich eine Öffnung mit einem ersten Durchmesser umfasst, der erste Durchmesser ist größer als der Durchmesser des Gasgenerators.
  22. Airbagsystem nach Anspruch 21, mit einem Dichtkeil, der zwischen dem Gasgenerator und dem ersten Endbereich angeordnet ist.
  23. Airbagsystem nach Anspruch 20, bei dem der erste Endbereich eine Öffnung mit einem ersten Durchmesser aufweist, der kleiner oder gleich dem Durchmesser des Gasgenerators ist und bei dem die Adaptereinheit fest an dem Diffusorbereich des Gasgenerators über eine Presspassung befestigt ist.
  24. Airbagsystem nach Anspruch 20, mit einem Befestigungsmittel, das an dem Diffusorbereich des Gasgenerators befestigt ist, wobei die Vertiefung einen zweiten Endbereich aufweist, um das Befestigungsmittel aufzunehmen.
  25. Airbagsystem nach Anspruch 19, bei dem die Adaptereinheit eine Öffnung umfasst, die in der Rückplatte ausgebildet ist.
  26. Airbagsystem nach Anspruch 25, bei dem die Rückplatte einen Randbereich aufweist, der die Öffnung umgibt, der Randbereich ist ausgebildet, um zu verhindern, dass der Diffusorbereich des Gasgenerators von der Adaptereinheit während des Entladens des Gasgenerators getrennt wird.
  27. Airbagsystem nach Anspruch 18, bei dem die Adaptereinheit von der Rückplatte verschieden ist.
  28. Airbagsystem nach Anspruch 27, bei dem die Adaptereinheit ein Gehäuse mit einer darin eingeformten Vertiefung aufweist, die Vertiefung hat einen ersten Endbereich, der ausgebildet ist, um den Gasgenerator aufzunehmen.
  29. Airbagsystem nach Anspruch 28, bei dem der erste Endbereich eine Öffnung mit einem ersten Durchmesser umfasst, der erste Durchmesser ist größer als der Durchmesser des Gasgenerators.
  30. Airbagsystem nach Anspruch 29, mit einem Dichtkeil, der zwischen dem Gasgenerator und dem ersten Endbereich angeordnet ist.
  31. Airbagsystem nach Anspruch 28, bei dem erste Endbereich eine Öffnung mit einem ersten Durchmesser umfasst, der erste Durchmesser ist im Wesentlichen gleich dem Durchmesser des Gasgenerators.
  32. Airbagsystem nach Anspruch 28, mit einem Befestigungsmittel, das an dem Diffusorbereich des Gasgenerators befestigt ist, die Vertiefung umfasst einen zweiten Endbereich, der ausgebildet ist, um das Befestigungsmittel aufzunehmen.
  33. Airbagsystem nach Anspruch 18, bei dem das starre Material Blech umfasst.
  34. Airbagsystem nach Anspruch 18, bei dem das starre Material ein Kunststoffmaterial umfasst.
  35. Airbagsystem zum Verhindern, dass ein Fahrzeuginsasse während einer Kollision nach vorne verlagert wird, mit: – einer Frontplatte aus einem festen Material, die Frontplatte hat eine erste Seite oder eine zweite Seite; – einer dekorativen Verkleidungsplatte, die an der ersten Seite der Frontplatte befestigt ist; – einer Rückplatte aus einem festen Material, die an der zweiten Seite der Frontplatte befestigt ist; – einer Adaptereinheit, die in Verbindung mit der Rückplatte steht; und – einem Gasgenerator mit einem Diffusorbereich, der Diffusorbereich ist an der Adaptereinheit befestigt.
  36. Airbagsystem nach Anspruch 35, bei dem die Adaptereinheit integral mit der Rückplatte ausgebildet ist.
  37. Airbagsystem nach Anspruch 36, bei dem die Adaptereinheit eine Vertiefung aufweist, die in der Rückplatte ausgebildet ist, die Vertiefung umfasst einen ersten Endbereich, der ausgebildet ist, um den Gasgenerator aufzunehmen.
  38. Airbagsystem nach Anspruch 37, bei dem der erste Endbereich eine Öffnung mit einem ersten Durchmesser umfasst, der erste Durchmesser ist größer als der Durchmesser des Gasgenerators.
  39. Airbagsystem nach Anspruch 38, mit einem Dichtkeil, der zwischen dem Gasgenerator und dem ersten Endbereich angeordnet ist.
  40. Airbagsystem nach Anspruch 37, wobei der erste Endbereich eine Öffnung mit einem ersten Durchmesser aufweist, der kleiner oder gleich dem Durchmesser des Gasgenerators ist und bei dem die Adaptereinheit fest an dem Diffusorbereich des Gasgenerators über eine Presspassung befestigt ist.
  41. Airbagsystem nach Anspruch 37, mit einem Befestigungsmittel, das an dem Diffusorbereich des Gasgenerators befestigt ist, wobei die Vertiefung einen zweiten Endbereich umfasst, der ausgebildet ist, um das Befestigungsmittel aufzunehmen.
  42. Airbagsystem nach Anspruch 36, bei dem die Adaptereinheit eine Öffnung umfasst, die in der Rückplatte ausgebildet ist.
  43. Airbagsystem nach Anspruch 43, bei dem die Rückplatte einen Randbereich aufweist, der die Öffnung umgibt, der Randbereich ist ausgebildet, um zu verhindern, dass der Diffusorbereich des Gasgenerators von der Adaptereinheit während des Entladens des Gasgenerators getrennt wird.
  44. Airbagsystem nach Anspruch 35, bei dem die Adaptereinheit von der Rückplatte verschieden ist.
  45. Airbagsystem nach Anspruch 44, bei dem die Adaptereinheit ein Gehäuse mit einer darin eingeformten Vertiefung aufweist, die Vertiefung hat einen ersten Endbereich, der ausgebildet ist, um den Gasgenerator aufzunehmen.
  46. Airbagsystem nach Anspruch 45, bei dem der erste Endbereich eine Öffnung mit einem ersten Durchmesser aufweist, der erste Durchmesser ist größer als der Durchmesser des Gasgenerators.
  47. Airbagsystem nach Anspruch 46, mit einem Dichtkeil, der zwischen dem Gasgenerator und dem ersten Endbereich angeordnet ist.
  48. Airbagsystem nach Anspruch 45, bei dem der erste Endbereich eine Öffnung mit einem ersten Durchmesser umfasst, der erste Durchmesser ist im Wesentlichen gleich dem Durchmesser des Gasgenerators.
  49. Airbagsystem nach Anspruch 45, mit einem Befestigungsmittel, das an dem Diffusorbereich des Gasgenerators befestigt ist, wobei die Vertiefung einen zweiten Endbereich umfasst, der ausgebildet ist, um das Befestigungsmittel aufzunehmen.
  50. Airbagsystem nach Anspruch 35, bei dem das starre Material Blech umfasst.
  51. Airbagsystem nach Anspruch 35, bei dem das starre Material ein Kunststoffmaterial umfasst.
DE112004001413T 2003-07-31 2004-07-28 Adaptereinheit für einen Knieairbag Withdrawn DE112004001413T5 (de)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US10/631,140 US20050023802A1 (en) 2003-07-31 2003-07-31 Adapter unit for a knee airbag
US10/631,140 2003-07-31
PCT/US2004/024392 WO2005012051A1 (en) 2003-07-31 2004-07-28 Adapter unit for a knee airbag

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE112004001413T5 true DE112004001413T5 (de) 2006-07-20

Family

ID=34104015

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE112004001413T Withdrawn DE112004001413T5 (de) 2003-07-31 2004-07-28 Adaptereinheit für einen Knieairbag

Country Status (4)

Country Link
US (1) US20050023802A1 (de)
JP (1) JP2007500648A (de)
DE (1) DE112004001413T5 (de)
WO (1) WO2005012051A1 (de)

Families Citing this family (17)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2855122B1 (fr) * 2003-05-22 2005-08-12 Aerazur Dispositif d'etancheite pour l'interface entre un sac de securite gonflable et un generateur de gaz
JP2005082025A (ja) * 2003-09-09 2005-03-31 Takata Corp エアバッグ及びエアバッグアッセンブリ
US7396040B2 (en) * 2005-03-22 2008-07-08 Autoliv Asp, Inc. Airbag cushion with integrated inflator
US20090152848A1 (en) 2005-06-03 2009-06-18 Changize Sadr Active bolster
US7980589B2 (en) * 2005-11-17 2011-07-19 Salflex Polymers Ltd. Inflatable bolster
ATE494186T1 (de) * 2005-11-17 2011-01-15 Salflex Polymers Ltd Polsteraufblasmuster
JP4605000B2 (ja) * 2005-12-14 2011-01-05 トヨタ自動車株式会社 膝保護用エアバッグ装置
JP5083324B2 (ja) * 2007-11-30 2012-11-28 トヨタ自動車株式会社 グラブドア付けニーエアバッグ装置
JP5398243B2 (ja) * 2008-12-03 2014-01-29 オートリブ ディベロップメント エービー 車両用ドアの補強構造
US8459689B2 (en) 2009-12-24 2013-06-11 Salflex Polymers Ltd. Passenger side active knee bolster
WO2011137517A1 (en) 2010-05-05 2011-11-10 Salflex Polymers Ltd. Injection molded inflatable active bolster
US8579325B2 (en) 2010-11-09 2013-11-12 Salflex Polymers Ltd. Active bolster
WO2012109122A1 (en) 2011-02-07 2012-08-16 Salflex Polymers Limited Active bolster assembly
US8573643B1 (en) * 2012-05-08 2013-11-05 Ford Global Technologies, Llc Active bolster with gas directing channels
US8973942B1 (en) * 2013-08-26 2015-03-10 Ford Global Technologies, Llc Active bolster with integrated vent
US9067557B1 (en) * 2014-07-14 2015-06-30 Ford Global Technologies, Llc Active bolster with heat-staked reinforcement
US9994167B2 (en) * 2016-05-17 2018-06-12 Ford Global Technologies, Llc Active vehicle interior trim panel with accordion fold

Family Cites Families (20)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3934588C2 (de) * 1989-10-17 1994-02-10 Audi Ag Rückhaltesystem mit einem hohlen Deformationselement für die Knie eines Kraftfahrzeuginsassen
US5615914A (en) * 1995-01-17 1997-04-01 Olin Corporation Inflatable metal bladders for automobile passenger protection
US5564739A (en) * 1995-12-07 1996-10-15 Takata, Inc. Side impact airbag module with soft cover
US5630621A (en) * 1996-07-12 1997-05-20 Morton International, Inc. Knee bag cover retention design
US5839756A (en) * 1997-02-03 1998-11-24 General Motors Corporation Inflatable bladder
DE19704684C2 (de) * 1997-02-07 2000-08-10 Johnson Contr Interiors Gmbh Beifahrerairbagvorrichtung
JP2000085510A (ja) * 1998-09-14 2000-03-28 Takata Kk エアバッグ装置とインフレータとの連結構造
GB9904266D0 (en) * 1999-02-24 1999-04-21 Automotive Dev Specialists Ltd Inflatable protection apparatus
US6382664B1 (en) * 1999-08-31 2002-05-07 Toyoda Gosei Co., Ltd. Passenger seat air bag
FR2799708B1 (fr) * 1999-09-24 2001-12-07 Livbag Snc Structure metallique gonflable a chargement pyrotechnique integre
GB2357465B (en) * 1999-12-21 2003-05-21 Autoliv Dev Improvements in or relating to an air-bag
EP1188624A4 (de) * 2000-04-25 2005-06-08 Toyoda Gosei Kk Gassackmodul
JP3858821B2 (ja) * 2000-07-07 2006-12-20 豊田合成株式会社 膝保護用エアバッグ装置
JP3807303B2 (ja) * 2001-05-21 2006-08-09 豊田合成株式会社 膝保護用エアバッグ装置
US6578867B2 (en) * 2001-06-08 2003-06-17 Delphi Technologies, Inc. Inflatable system for protection of lower extremities
FR2828462B1 (fr) * 2001-08-07 2003-10-31 Faurecia Ind Ensemble de sac gonflable pour vehicule automobile
US6749219B2 (en) * 2001-09-12 2004-06-15 Automotive Systems Laboratory Inflator
WO2004011308A1 (ja) * 2002-07-25 2004-02-05 Autoliv Development Ab 乗員拘束装置用インフレータバッグ及びその製造方法
US6848715B2 (en) * 2002-08-26 2005-02-01 Autoliv Asp, Inc. Folded rigid knee airbag
US6854759B2 (en) * 2003-04-09 2005-02-15 Trw Vehicle Safety Systems Inc. Apparatus including an inflatable knee bag

Also Published As

Publication number Publication date
US20050023802A1 (en) 2005-02-03
WO2005012051A1 (en) 2005-02-10
JP2007500648A (ja) 2007-01-18

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE102011051318B4 (de) Interne airbag-vorrichtung
DE60204516T2 (de) Insassenschutzeinrichtung
DE112004001413T5 (de) Adaptereinheit für einen Knieairbag
DE10331133B4 (de) Aufblasbare Airbagentfaltungsführung
DE602005002099T2 (de) Luftsack
DE60029153T2 (de) Fahrzeugsitz mit Luftsack-Entfaltungsvorrichtung
DE112007002512B4 (de) Airbaggerät mit einer Airbagabdeckung
DE10297233T5 (de) Dünnes Airbag-Moduldesign für Überkopf-Anwendungen
DE69926763T2 (de) Airbag mit umlenkwand
EP2310234A1 (de) Fahrzeugsitzanordnung und gassackanordnung für ein kraftfahrzeug sowie verfahren zum schützen eines fahrzeuginsassen
DE112004000592T5 (de) Pyrotechnischer Gasgenerator für ein Fahrzeug-Airbag-System
DE102015214729A1 (de) Insassenschutzvorrichtung für ein Fahrzeug
DE112004001981T5 (de) System zum Halten eines aufblasbaren Kissens
DE102007024816A1 (de) Gasgeneratorvorrichtung mit einer ringförmigen Entfaltungsgasauslassöffnung
DE20307535U1 (de) Fahrzeugsitz
DE102015220304A1 (de) Airbagvorrichtung
DE10020929C2 (de) Airbagmodul
WO2006058531A1 (de) Gassack zum schutz des kniebereichs eines fahrzeuginsassen
DE102017110883A1 (de) Airbagvorrichtung
DE102016106815B4 (de) Aktive Handschuhfachklappe mit entlüfteter Reaktionsplatte
DE102004026313A1 (de) Überkopf-Airbagsystem
DE19822522B4 (de) Fahrzeuginsassenschutzvorrichtung
DE102007012664A1 (de) Fahrzeugsitz mit einer Lehnenbreitenverstelleinrichtung und einem Sitzairbag
DE102005057497A1 (de) Seitliches Airbag-System in einem Fahrzeugsitz
DE69834722T2 (de) Sitzintegrierter luftsack-entfaltungsdeckel

Legal Events

Date Code Title Description
R119 Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee

Effective date: 20120201