[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
See also:
U+88FD, 製
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-88FD

[U+88FC]
CJK Unified Ideographs
[U+88FE]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 145, +8, 14 strokes, cangjie input 竹弓卜竹女 (HNYHV), four-corner 22732, composition )

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 1119, character 20
  • Dai Kanwa Jiten: character 34380
  • Dae Jaweon: page 1586, character 5
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3095, character 12
  • Unihan data for U+88FD

Chinese

[edit]
trad.
simp. *
alternative forms
𧚳

Glyph origin

[edit]

Ideogrammic compound (會意会意) and phono-semantic compound (形聲形声, OC *kjeds) : phonetic (OC *kjeds, to cut out; to make) + semantic (clothes).

Pronunciation

[edit]


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (23)
Final () (35)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter tsyejH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ɕiᴇiH/
Pan
Wuyun
/t͡ɕiɛiH/
Shao
Rongfen
/t͡ɕjæiH/
Edwin
Pulleyblank
/ciajH/
Li
Rong
/t͡ɕiɛiH/
Wang
Li
/t͡ɕĭɛiH/
Bernhard
Karlgren
/t͡ɕi̯ɛiH/
Expected
Mandarin
Reflex
zhì
Expected
Cantonese
Reflex
zai3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhì
Middle
Chinese
‹ tsyejH ›
Old
Chinese
/*tet-s/
English cut out (a garment)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 17379
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kjeds/

Definitions

[edit]

  1. to make; to manufacture; to produce
      ―  zhìzào  ―  to manufacture
      ―  zhì  ―  to make by oneself
    日本商品日本商品  ―  Rìběn zhì shāngpǐn  ―  goods manufactured in Japan
  2. to cut out
      ―  féngzhì  ―  to sew; to make (clothes)

Compounds

[edit]

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Fifth grade kyōiku kanji)

Readings

[edit]
  • Go-on: (se)
  • Kan-on: せい (sei, Jōyō)
  • Kun: たつ (tatsu, 製つ)つくる (tsukuru, 製る)

Compounds

[edit]


Kanji in this term
せい
Grade: 5
on'yomi

Etymology

[edit]

From Middle Chinese (tsyejH).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

(せい) (sei

  1. make

Suffix

[edit]

(せい) (-sei

  1. -made
    日本(にほん)(せい)
    Nihon-sei
    made in Japan
  2. made of
    (もく)(せい)
    mokusei
    made of wood, wooden

References

[edit]
  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(eumhun 지을 (jieul je))

  1. hanja form? of (build; make)

Compounds

[edit]

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: chế, chẽ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.