[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
U+889A, 袚
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-889A

[U+8899]
CJK Unified Ideographs
[U+889B]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 145, +5, 11 strokes, cangjie input 中戈大水 (LIKE) or 中戈大大 (LIKK), four-corner 33244, composition )

  1. greave
  2. knee-pads
  3. buskins

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 1114, character 22
  • Dai Kanwa Jiten: character 34197
  • Dae Jaweon: page 1580, character 9
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3082, character 9
  • Unihan data for U+889A

Chinese

[edit]

Glyph origin

[edit]

Etymology 1

[edit]
trad.
simp. #

Pronunciation

[edit]


Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (1) (1)
Final () (28) (64)
Tone (調) Departing (H) Checked (Ø)
Openness (開合) Closed Closed
Division () III I
Fanqie
Baxter pjojH pat
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pʉɐiH/ /puɑt̚/
Pan
Wuyun
/pʷiɐiH/ /pʷɑt̚/
Shao
Rongfen
/piuɐiH/ /puɑt̚/
Edwin
Pulleyblank
/puajH/ /pwat̚/
Li
Rong
/piuɐiH/ /puɑt̚/
Wang
Li
/pĭwɐiH/ /puɑt̚/
Bernhard
Karlgren
/pi̯wɐiH/ /puɑt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
fèi bo
Expected
Cantonese
Reflex
fai3 but3
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 132
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*poːd/

Definitions

[edit]

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Etymology 2

[edit]
trad.
simp. #
alternative forms

Pronunciation

[edit]

Definitions

[edit]

  1. (Hokkien) to throw loosely; to drape (over one's shoulder, a chair, etc.)
  2. (Hokkien) to put (one's arm, leg, etc.) on something as a support; to cross (one's limbs)
  3. (Taiwanese Hokkien) Classifier for chain-like objects, like necklaces.
  4. (Taiwanese Hokkien) tied up; tangled; knotted

Compounds

[edit]

References

[edit]

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

[edit]
  • On (unclassified): はつ (hatsu)はち (hachi) (hi)
  • Kun: ふく (fuku)