Example in Polish | Translation in English |
---|---|
- One zawsze próbują mnie uwodzić. | They always try to seduce you. |
-Ale... przyszedłem sprzedać jej moje piosenki, a nie uwodzić Gréco! | -But I am going to sell my songs, not to seduce Greco! |
/49 letni Davis przyznał się, /że spowodował śmierć trzech tutejszym mężczyzn, /używając książki, /którą opublikowała jego firma, /która to doradza starszym kobietom, /jak uwodzić młodszych mężczyzn. | The 49-year-old Davis reportedly confessed to luring three local men to their deaths, using a book his company published that advises older women how to seduce young men. |
Ani nikogo uwodzić. | I didn't have to seduce them! |
Czasami nie chcesz tylko, uwodzić kogoś. | Sometimes you don't want to seduce someone. |
I uwodzę. | I seduce them. |
Kłaniam się pogańskim bogom, uwodzę królową, uczę świnie tańczyć, konie fruwać... A pod sutanną noszę księżyc. | l make oaths with pagan gods... seduce the Queen in her own chamber... teach pigs to dance and horses to fly... and keep the moon carefully hidden within the folds of my robe. |
Więc ją uwodzę mówiąc jej, że jestem komikiem i ucieknijmy stąd, a ona odparła | And I tried to seduce her saying that I'm a comedian and let's get out of here and she goes, |
Andy, dlaczego uwodzisz te wszystkie kobiety? | Andy, why do you seduce all those women? |
Ciągle uwodzisz mężczyzn! | You always seduce men! |
I uwodzisz kobiety. | And you seduce women. |
Jak uwodzisz kobiety? | How do you seduce women? |
Numer 70, uwodzisz Seinfelda. | Number 70... You seduce Seinfeld. |
"Wieśniaczki owacjami przyjęły spalenie jej na stosie, jej gniew zamienił ją w Syrenę, mściwego demona, który uwodzi żonatych mężczyzn swoimi pieśniami, a następnie niszczy parę płomieniami, które ją pochłaniają." | "The village women cheered as they burned her to death, and her rage turned her into a siren, a vengeful demon who seduces married men with her song, then destroys the couple with the very flames that consumed her." |
/W naszym ogrodzie jest wąż, /który uwodzi naszych zatroskanych /braci i siostry swymi kłamstwami. | There's serpent in our garden, the one who seduces our troubled brothers and sisters with his lies. |
/W naszym ogrodzie jest wąż. /Jeden błogosławi złym słowem /i nienawidzi miłością, /drugi uwodzi naszych zatroskanych /braci i siostry swymi kłamstwami. | There's a serpent in our garden, one who speaks of blood as blessing and hate as love, one who seduces our troubled brothers and sisters with his lies. |
Autor poświęca dużo czasu na rozwój postaci i uwodzi czytelnika... | The author devotes a lot of time to developing the characters, and he seduces the reader by... - Seduces? |
Bez wiedzy starego księcia, jego młoda żona, Beatrix Burgundzka, uwodzi wspaniałego rycerza. | Unbeknownst to the old duke, his young wife, Beatrix of Burgundy, seduces the gallant knight. |
Mają kobiecą naturę. Czy nie uwodzą? . | No, the violin is female because it's always trying to seduce us |
One uwodzą, fascynują. Ale zwodzą. Jak kobieta. | A violin may seduce you and fascinate you but it's deceitful, like a woman |
Oni uwodzą niewinne dziewczyny. | They seduce innocent women. |
Wiesz, co myślę o ludziach, którzy uwodzą pokojówki. | Well, you know how I feel about men who seduce the help. |
Proszę, przynajmniej ten raz, nie uwodź jej. | Please, Rod. Just this one time, don't seduce this... |
Ja nigdy nie uwodziłem. | I have never seduced. |
Pan urzędnik pyta, czy uwodziłem cię celowo. | The officer is asking, if I seduced you on purpose. |
On tak jakby mnie uwodził, czy coś. | It was like he seduced me or something. |
Wolisz by uwodzili cię szachraje i pochlebcy. A to wszystko w imię miłości. | You'd rather be seduced by charlatans and deluded by flatterers all in the name of love. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Danish | forføre | English | seduce |
Esperanto | allogi,delogi | Estonian | võrgutama |
French | séduire | German | verführen |
Greek | ξεπλανεύω, ξεπλέκω, ξεραίνω, ξεσχίζω | Icelandic | tæla |
Italian | sedurre | Lithuanian | suvedžioti, suvilioti |
Portuguese | seduzir | Romanian | ademeni, seduce |
Russian | обольстить, обольщать, растлевать, растлить | Spanish | camelar, seducir |
Swedish | förföra | Turkish | baştan çıkarmak |