Example in Dutch | Translation in English |
---|---|
"Dronkelappen wankelen en vallen neer Dronkelappen vloeken en nog veel meer | Drunk men stagger, drunk men fall Drunk men swearand that's not all |
"Ik zal niet meer drinken, roken, vloeken, enzovoort." | "No more drinkin', no more smokin'... "...no more swearing' or any of that stuff." |
'Door vloeken en liegen en het doden en stelen, het plegen van overspel, breken zij uit. ' | 'By swearing and lying and killing and stealing, committing adultery, they break out.' |
'Niet drinken, niet vloeken en hou je kop.' | "Don't drink, don't swear and try to keep your mouth shut." |
- Asjeblieft, niet vloeken, John. | - Please don't swear, John. |
"Ik ben zo zat als een aap lk ben Barnacle Bill, de zeeman "Ik bezeil de zeeën tot m'n dood lk vecht, vloek, drink en rook | l'm Barnacle Bill the sailor l'm all lit up like a Christmas tree l'm Barnacle Bill the sailor l'll sail the sea until l croak l'll fight and swear and drink and smoke |
"Ik bezeil de zeeën tot m'n dood Ik vecht, vloek, drink en rook "En niet goed zwemmen kan ik ook Ik ben Barnacle Bill, de zeeman | l'm Barnacle Bill the sailor l'm all lit up like a Christmas tree l'm Barnacle Bill the sailor l'll sail the sea until l croak l'll fight and swear and drink and smoke |
- Absoluut. Verdomme, George, vloek. | Goddamn it, George, swear. |
- Dat is niet grappig. Zo vloek ik. | It's not funny, that's how I swear! |
- En vloek alsjeblieft niet. Ik vloek verdomme niet. | ~ And, please, don't swear. |
- Hoe je er tegen vloekt, ja. | - You know how to swear at them. |
- Ik begrijp 't niet. Ze vloekt niet. | She doesn't swear. |
- Je vloekt te veel. | John Bernard, you swear too much. |
- Wie vloekt er nu? | Who's swearing now? |
Alhoewel hij veel vloekt. | - He swears all the time, though. |
- Ik heb nog nooit eerder gevloekt. | I have never sworn before in my life. |
- Je vloekte weer. | You just swore again. |
- Mijn vader vloekte op de TV. | My dad swore on TV. |
- Volgens mij vloekte hij. | I think he swore, sir. |
Die man vloekte. | The guy swore. |
Hij sloeg met de deur en vloekte tegen mij. | He slammed the door and swore at me. |
Al snel waren ze terug om de poort te bewaken, mompelend en vloekend. | Soon they returned to watch the gate, muttering and swearing. |
Daar is ze, vloekend als een ketter overal bloed, de over zijn toeren zijnde vroedvrouw schreeuwt, | There she is, swearing like a trooper blood everywhere, the cook-turned-midwife screaming, |
En toen ik hem zo hoorde... geschokt en vloekend... heel anders dan ik hem ooit had gezien... zo drukte Tony uit wat we allemaal voelden. | And just by listening to him freaking out and swearing, and behaving like I've never seen him behaving, Tony was expressing what we all felt. |
Ik sta op, al vloekend ga ik naar de deur en daar staat een meisje. | And I get up, I'm swearing, I go to the door and there's this girl. |
We hebben echte duivels gehoord sprekend door de monden van nonnen van Ursuline. Keer op keer vloekend, dat de verdachte een tovenaar is! | We have heard real devils speaking through the mouths of Ursuline nuns, swearing again and again that the accused is a sorcerer! |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Afrikaans | sweer | Arabic | شتم |
Azeri | söymək | Catalan | jurar |
Danish | svære,sværge | English | swear |
Esperanto | ĵuri | Faroese | svørja |
Finnish | kiroilla, manailla, sadatella, vannoa | French | assermenter, jurer |
German | fluchen, geloben, schwören | Greek | ορκοδοτώ |
Hungarian | esküszik, káromkodik | Indonesian | bersumpah, menyumpah |
Italian | bestemmiare, giurare | Japanese | 誓う |
Lithuanian | dievagotis, keiksnoti, keikti, keiktis, prisiekti | Macedonian | опцуе, пцуе, се колне |
Polish | kląć, nakląć, przysięgać, przysięgnąć, skląć | Portuguese | jurar |
Romanian | înjura, jura | Russian | выругаться, материться, присягать, присягнуть |
Spanish | jurar | Swedish | beediga, svärja |
Thai | สบถ, สาบาน | Turkish | küfretmek |
Vietnamese | chửi rủa, chửi thề |