Example in Dutch | Translation in English |
---|---|
"Als iemand het Beest aanbidt krijgt hij de woede van God over zich, en hij zal branden in het vuur in 't aanschijn van de bodes, en zijn pijn zal doorgaan tot in de eeuwen der eeuwen." lk kom u noemen voor God. | "When someone idolizes the Beast he will face the wrath of God, and he will burn in the fire in the presence of the messengers, and his pain wil last for all eternity." I come to name you before God. |
"De helderste sterren branden het hardste." | "The brightest stars burn quickest." |
"De zogenaamde broeder zal branden in hel. | "The so-called brother will burn. |
"En je zal je niet branden" | ¶¶ And you won't get burned ¶¶ |
"Je zult het huis plat moeten branden voor ik hier wegga." | "You'll have to burn me out to make me go." |
"Alleen jammer dat mijn bed in brand vloog." | "Just a pity that my bed caught fire and burned my eyes out." |
"Bel me niet, tenzij het Witte Huis in brand staat en tot de grond afbrandt." Einde quote. | "Do not call me unless the white house is on fire, "in flames, burning to the ground." End of quote. |
"Brand baby, brand" naar "Leer baby, leer, " | "Burn, baby, burn, " to "Learn, baby, learn. " |
"Ik brand het niet plat..." | I won't burn it down..." |
"Ik schijn, maar brand niet." | "I shine, not burn." |
"De dag brandt door de nacht. | "Day burns down to night |
"De wind blaast in de wolken, daarachter brandt de lucht." | "The wind is blowing the clouds, behind the sky is burning, |
"Want ziet, de dag komt die brandt als de oven. "En alle overmoedigen en zij die goddeloosheid bedrijven..." | "For, behold, the day cometh, that shall burn as an oven; and all the proud, yea, and all.." |
"Zelfs als hij groeit, komt zijn kindertijd tot een einde, een ding in zijn ogen brandt nog steeds. | "Even as he grows, childhood comes to a close, one thing in his eyes still burns. |
"ratten ontvluchten het huis voordat het brandt." | "Rats flee a house before it burns." |
- Bae. Heb je je gebrand? | - Are you burned? |
- Heb je me gebrand? | You... burned me? |
- Het zit in je huid gebrand. Trek het uit. | No, it's, like, burned into your skin. |
- Ik heb een cd gebrand. | A CD I burned. |
- Ik heb m'n vingers gebrand. | Got my fingers burned. |
'De opslag brandde af, de uitverkoop is voorbij'? | - How about, "The store burned down. - They missed the fire sale"? |
'T Granaatappelsap brandde in m'n ogen. | The juice of pomegranates burned my eyes. |
- Het brandde eventjes. | It burned for a moment. |
- Het vuur brandde dus tussen 300 en 700 graden. | That means the fire burned somewhere between 300 and 700 degrees. |
- Hij brandde ons vorig huis af. | He burned our last house down to the ground. |
's Werelds grootste steden brandden vele jaren. | The great cities of the world burned for many years. |
Brandstichters, ze brandden de winkel van mijn ouders plat. | Arsonists, they burned my parents' shop. |
De brandstapels brandden dag en nacht. | The funeral pyres burned night and day. |
De laatste keer dat je me zag... brandden we twee steden tot op de grond toe af, maar je verachtte mijn methoden. | Last time you saw me, we burned two cities to the ground, but you looked down on my methods. |
Ik heb de ambassade schoongemaakt tot ze die plat brandden. | But I kept cleaning... right up until they burned the embassy down. |
De kliniek werd geraakt door de bliksem en brande af. | The clinic was hit by lightning and it burned to the ground. |
Die plek brande als een verf fabriek. | The place burned like a paint factory. |
Hij brande als een fakkel. | A man burns like a torch. |
Hij brande op. | He burnt out. |
Maar toen het brande,twee leden van jou team ruimde de ruïnes op. | Yet when it burned, two members of your team scavenged the ruins. |
"...sproeit heet, brandend zuur". | "...sprays hot, burning acid". |
"Diverse woningen van migranten werknemers en vreemdelingen in het gebied 'werden aangevallen, en in een geval een brandend kruis werd neergezet buiten een site 'op de rand van Ystad. | Various homes of migrant workers and foreign nationals in the area were attacked, and in one case a burning cross was planted outside a site on the outskirts of Ystad. |
"Ik heb maar een brandend verlangen." | ¶¶ I have only one burning desire ¶¶ |
"Schip brandend aan de horizon." | "Ship burning on the horizon. " |
"brandend als 't vuur van Orc." | "...burning with the fires of Orc." |