[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/
An Entity of Type: SpatialThing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Zürich has been continuously inhabited since Roman times. The vicus of Turicum was established in AD 90, at the site of an existing Gaulish (Helvetic) settlement. Gallo-Roman culture appears to have persisted beyond the collapse of the Western empire in the 5th century, and it is not until the Carolingian period. A royal castle was built at the site of the Lindenhof, and monasteries are established at Grossmünster and Fraumünster.

Property Value
dbo:abstract
  • Die Stadt Zürich bestand als Turicum schon zu römischer Zeit, stieg aber erst im Mittelalter in die Reihe der grösseren Schweizer Städte auf. Die Herrscher des Heiligen Römischen Reiches erwählten die Stadt an der Limmat als Standort für zwei bedeutende geistliche Stiftungen um die Kultstätten der Stadtpatrone Felix und Regula, die Zürich prägten: Das Grossmünster- und das Fraumünsterstift. 1262 sicherte das Privileg der Reichsunmittelbarkeit die nicht fühlbare Herrschaft eines fernen deutschen Königs. Zürichs Beitritt in verschiedenste Bünde – unter anderem in die entstehende Eidgenossenschaft 1351 und den Konstanzer Bund 1385 – schützte die Stadt längerfristig vor den Expansionsgelüsten lokaler Adelsgeschlechter, allen voran der Habsburger. Zusammen mit Bern bestimmte Zürich zeitweise als Vorort die Politik des aufstrebenden Staatenbundes der Eidgenossenschaft. Seit der Reformation Ulrich Zwinglis gehört Zürich zu den geistigen Zentren des reformierten Bekenntnisses. Dem Status des «Rom an der Limmat» kam es zu, dass sich Zürich seit 1648 im gleichen Rang wie Venedig als souveräne Stadtrepublik betrachtete. Im 18. Jahrhundert galt Zürich hingegen eher als «Athen an der Limmat», dank vieler Gelehrter wie etwa Johann Heinrich Pestalozzi, Johann Kaspar Lavater und Johann Jakob Bodmer sowie seiner wichtigen Position als Handelsstadt. Erst nach massivem äusseren Druck erlangte die beherrschte Landschaft mit der Gründung des Kantons Zürich schrittweise Gleichberechtigung. Seit dem 19. Jahrhundert ist Zürich das Wirtschafts- und Finanzzentrum der Schweiz. (de)
  • Zürich has been continuously inhabited since Roman times. The vicus of Turicum was established in AD 90, at the site of an existing Gaulish (Helvetic) settlement. Gallo-Roman culture appears to have persisted beyond the collapse of the Western empire in the 5th century, and it is not until the Carolingian period. A royal castle was built at the site of the Lindenhof, and monasteries are established at Grossmünster and Fraumünster. Political power lay with these abbeys during Medieval times, until the guild revolt in the 14th century which led to the joining of the Swiss Confederacy. Zürich was the focus of the Swiss Reformation led by Huldrych Zwingli, and it came to riches with silk industry in Early Modern times. (en)
  • L’histoire de la ville de Zurich en Suisse porte sur plus de deux mille ans. (fr)
  • 취리히(Zürich)는 로마 시대부터 사람들이 살아왔었다. 로마가 세금을 걷기 위한 세관(vicus of Turicum)을 AD 90에 세웠는데 헬베티족이 살았었다.갈로-로마인 문화는 5 세기에 서구 제국의 붕괴 이후에도 지속되었고, 카롤링거 시대 이전에는 없어졌다. 린덴호프 지역에 왕궁이 세워졌으며, 그로스뮌스터와 프라우뮌스터에 수도원이 세워졌다. 정치적 권력은 교회와 함께 결탁하였는데 길드 반란으로 14세기에 막을 내렸다. 취리히는 울리히 츠빙글리가 이끄는 스위스 종교개혁의 초점이었으며 근대초까지 실크 산업으로 부를 누렸다. (ko)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 3919306 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 41625 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1102735257 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
georss:point
  • 47.36666666666667 8.55
rdf:type
rdfs:comment
  • L’histoire de la ville de Zurich en Suisse porte sur plus de deux mille ans. (fr)
  • 취리히(Zürich)는 로마 시대부터 사람들이 살아왔었다. 로마가 세금을 걷기 위한 세관(vicus of Turicum)을 AD 90에 세웠는데 헬베티족이 살았었다.갈로-로마인 문화는 5 세기에 서구 제국의 붕괴 이후에도 지속되었고, 카롤링거 시대 이전에는 없어졌다. 린덴호프 지역에 왕궁이 세워졌으며, 그로스뮌스터와 프라우뮌스터에 수도원이 세워졌다. 정치적 권력은 교회와 함께 결탁하였는데 길드 반란으로 14세기에 막을 내렸다. 취리히는 울리히 츠빙글리가 이끄는 스위스 종교개혁의 초점이었으며 근대초까지 실크 산업으로 부를 누렸다. (ko)
  • Die Stadt Zürich bestand als Turicum schon zu römischer Zeit, stieg aber erst im Mittelalter in die Reihe der grösseren Schweizer Städte auf. Die Herrscher des Heiligen Römischen Reiches erwählten die Stadt an der Limmat als Standort für zwei bedeutende geistliche Stiftungen um die Kultstätten der Stadtpatrone Felix und Regula, die Zürich prägten: Das Grossmünster- und das Fraumünsterstift. (de)
  • Zürich has been continuously inhabited since Roman times. The vicus of Turicum was established in AD 90, at the site of an existing Gaulish (Helvetic) settlement. Gallo-Roman culture appears to have persisted beyond the collapse of the Western empire in the 5th century, and it is not until the Carolingian period. A royal castle was built at the site of the Lindenhof, and monasteries are established at Grossmünster and Fraumünster. (en)
rdfs:label
  • History of Zürich (en)
  • Geschichte der Stadt Zürich (de)
  • Histoire de Zurich (fr)
  • 취리히의 역사 (ko)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
geo:geometry
  • POINT(8.5500001907349 47.366664886475)
geo:lat
  • 47.366665 (xsd:float)
geo:long
  • 8.550000 (xsd:float)
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License