dbo:abstract
|
- Euodia (Greek Εὐοδία, meaning unclear, but possibly "sweet fragrance" or "prosperous journey") and Syntyche (Συντύχη, "fortunate," literally "with fate") are people mentioned in the New Testament. They were female members of the church in Philippi, and according to the text of Philippians 4: 2–3, they were involved in a disagreement together. The author of the letter, Paul the Apostle, whose writings generally reveal his concern that internal disunity will seriously undermine the church, beseeched the two women to "agree in the Lord". (en)
- Euodia (Yunani: Εὐοδία) and Sintikhe (Συντύχη) adalah dua tokoh yang disebutkan dalam Perjanjian Baru. Mereka adalah anggota perempuan dari gereja di Filipi, dan menurut teks Filipi 4: 2-3, mereka terlibat dalam sebuah percekcokan. Penulis surat tersebut, Rasul Paulus, menyatakan bahwa keretakan internal akan secara serius mempengaruhi gereja, mendorong agar dua wanita tersebut "berpikir sehati dalam Allah". Euodia adalah nama lama dari genus tumbuhan yang diubah menjadi . (in)
- Évodie et Syntyché sont deux femmes mentionnées par Paul dans son Épître aux Philippiens. Dans cette lettre, Paul demandait à ces deux femmes, membres de l’Église de Philippes, de cesser de se quereller. (fr)
- 유오디아(그리스어: Εὐοδία)와 순두게(그리스어: Συντύχη)는 성경 빌립보서 4장에 나오는 인물이다. 내가 유오디아를 권하고 순두게를 권하노니 주 안에서 같은 마음을 품으라 — 빌립보서 4:2 (ko)
- Ewodia i Syntycha – postacie biblijne. Kobiety te, autor Listu do Filipian – Paweł z Tarsu wzywa do jednomyślności w Panu. Uważa się, iż obie kobiety zasługują na miano współpracownic Apostoła narodów, choć tak dosłownie brzmiącego terminu nie ma w liście. Przypuszcza się, iż obydwie kobiety Paweł spotkał po raz pierwszy podczas drugiej podróży misyjnej, prawdopodobnie wśród grona pobożnych kobiet, które gromadziły się u Lidii. Okres pomiędzy poznaniem Ewodii i Syntychy a redakcją Listu do Filipian wynosił około 10 lat. Stąd wnioskuje się, że były to chrześcijanki znane w Filippi, skoro po takim czasie Paweł angażuje swój apostolski autorytet w celu wprowadzenia pokoju między nimi. Pisze też: „Także proszę i ciebie, prawdziwy Syzygu, pomagaj im, bo one razem ze mną trudziły się dla Ewangelii wraz z Klemensem i pozostałymi moimi współpracownikami, których imiona są w księdze życia" (Flp 4,3). (pl)
|
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 8969 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dct:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Euodia (Greek Εὐοδία, meaning unclear, but possibly "sweet fragrance" or "prosperous journey") and Syntyche (Συντύχη, "fortunate," literally "with fate") are people mentioned in the New Testament. They were female members of the church in Philippi, and according to the text of Philippians 4: 2–3, they were involved in a disagreement together. The author of the letter, Paul the Apostle, whose writings generally reveal his concern that internal disunity will seriously undermine the church, beseeched the two women to "agree in the Lord". (en)
- Euodia (Yunani: Εὐοδία) and Sintikhe (Συντύχη) adalah dua tokoh yang disebutkan dalam Perjanjian Baru. Mereka adalah anggota perempuan dari gereja di Filipi, dan menurut teks Filipi 4: 2-3, mereka terlibat dalam sebuah percekcokan. Penulis surat tersebut, Rasul Paulus, menyatakan bahwa keretakan internal akan secara serius mempengaruhi gereja, mendorong agar dua wanita tersebut "berpikir sehati dalam Allah". Euodia adalah nama lama dari genus tumbuhan yang diubah menjadi . (in)
- Évodie et Syntyché sont deux femmes mentionnées par Paul dans son Épître aux Philippiens. Dans cette lettre, Paul demandait à ces deux femmes, membres de l’Église de Philippes, de cesser de se quereller. (fr)
- 유오디아(그리스어: Εὐοδία)와 순두게(그리스어: Συντύχη)는 성경 빌립보서 4장에 나오는 인물이다. 내가 유오디아를 권하고 순두게를 권하노니 주 안에서 같은 마음을 품으라 — 빌립보서 4:2 (ko)
- Ewodia i Syntycha – postacie biblijne. Kobiety te, autor Listu do Filipian – Paweł z Tarsu wzywa do jednomyślności w Panu. Uważa się, iż obie kobiety zasługują na miano współpracownic Apostoła narodów, choć tak dosłownie brzmiącego terminu nie ma w liście. Przypuszcza się, iż obydwie kobiety Paweł spotkał po raz pierwszy podczas drugiej podróży misyjnej, prawdopodobnie wśród grona pobożnych kobiet, które gromadziły się u Lidii. Okres pomiędzy poznaniem Ewodii i Syntychy a redakcją Listu do Filipian wynosił około 10 lat. Stąd wnioskuje się, że były to chrześcijanki znane w Filippi, skoro po takim czasie Paweł angażuje swój apostolski autorytet w celu wprowadzenia pokoju między nimi. Pisze też: „Także proszę i ciebie, prawdziwy Syzygu, pomagaj im, bo one razem ze mną trudziły się dla Ewangel (pl)
|
rdfs:label
|
- Euodia and Syntyche (en)
- Euodia dan Sintikhe (in)
- Évodie et Syntyché (fr)
- 유오디아와 순두게 (ko)
- Ewodia i Syntycha (pl)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |