Gjekë Marinaj
Gjekë Marinaj | |
---|---|
U lind më | Malësi e Madhe, Albania | 26 maj 1965
Kombësia | Shqipëria SHBA |
Edukimi | Universiteti i Teksasit në Dallas, Dallas College |
Periudha | 1990–present |
Lëvizja letrare | Letërsi Postmoderne |
Punët e shquara | |
Çmime | "Golden Pen Award", 2003 "Sojourn Prize", 2006 "Pjetër Arbnori", 2008 "Albanian BookerMan", 2011 "National Insignia Prize", 2015, 2019 "International Author", 2019 "World Poet ", 2019 "International Society for Intercultural Studies and Research" felicitation, 2019 "Poet of the World", 2020 "Salutation to the World Poet", 2020 "Suwon KS International Literature Prize", 2020 "Changwon KC International Literary Prize", 2021 |
Firma | |
Faqja zyrtare | |
marinaj |
Gjekë Marinaj është poet, shkrimtar, përkthyes dhe kritik letrar Amerikan i lindur në Shqipëri[1] i cili njihet edhe si themeluesi i një forme të re të kritikës së artit dhe letërsisë e njohur si Teoria e Protonizmit.[2] Banues në Shtetet e Bashkuara, ka qenë presidenti i parë i Shoqatës së Shkrimtarëve Shqiptaro-Amerikanë, [3] e themeluar nga Marinaj në vitin 2001[2][4] dhe ka botuar disa libra me poezi, prozë dhe kritikë letrare. Në vitin 2008, Marinaj u nderua me Çmimin Pjetër Arbnori për letërsi nga QNK, pjesë e Ministrisë së Turizmit, Kulturës, Rinisë dhe Sporteve të Shqipërisë.[5] Në vitin 2021, ai ishte fituesi i Çmimit Ndërkombëtar Letrar Changwon KC të Koresë së Jugut.[6] Puna e tij shkrimore dhe paqebërëse ka marrë vlerësime dhe nderime në Shqipëri, Evropë, SHBA dhe Azi.[7]
Jeta e hershme dhe karriera
[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]I lindur në vitin 1965 në Malësi e Madhe të Shqipërisë veriore, Marinaj e filloi karrierën e tij si korrespondent vullnetar duke botuar në një sërë organesh të shtypit shqiptar, fillimisht në gazetën lokale "Jeta e Re" në Shkodër, e më pas në një sërë botimesh kombëtare shqiptare si "Zëri i Rinisë", "Luftëtari", "Vullnetari" dhe "Drita". ).[8] Në gusht të vitit 1990, Marinaj botoi një poezi satirike antikomuniste me titull "Kuajt".[9] I vetëdijshëm për arrestimin e tij të afërt nga regjimi komunist, më 12 shtator 1990, Marinaj u shpëtoi autoriteteve duke kaluar ilegalisht kufirin shqiptaro-jugosllav. Pasi u arratis në Jugosllavi, mori azil politik në Shtetet e Bashkuara të Amerikës. [10][11] Mbërriti në San Diego në korrik 1991, më pas shkoi në Richardson, Teksas. Në vitin 2001, Marinaj themeloi Shoqatën e Shkrimtarëve Shqiptaro-Amerikanë, për të cilën ai shërbeu si president deri në vitin 2009.[12] Në vitin 2019, Marinaj u nderua me titullin Ambasador i Kombit nga Republika e Shqipërisë.[13][14] Ai shërben si drejtor i shtëpisë botuese dhe mediave të tjera Mundus Artium Press, pranë Universitetit të Teksasit në Dallas. [15]
Intervistat
[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]Ndërsa krijonte jetën e tij të re në Amerikë, Marinaj vazhdoi bashkëpunimin si gazetar i pavarur me mediat shqiptare; puna e tij arriti të përfshinte intervista me presidentin amerikan George H. W. Bush,[16] me presidentin e nëntë të atëhershëm të Shtetit të Izraelit Shimon Peres, me futbollistin me famë botërore Pelé etj]].[2] Koleksioni i Marinajt, botuar në librin Ana tjetër e pasqyrës përmban shumë nga këto intervista.[17]
Intervista me Ramiz Alinë
[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]Më 7 tetor 2011, vetëm pak orë pas vdekjes së ish presidentit Ramiz Alia, gazeta Shekulli botoi pjesën e parë të një interviste të Gjekë Marinajt me Ramiz Alinë.[18] Me titullin “Intervista e amanetit të Ramiz Alisë”, gazeta aludonte se Alia ia kishte lënë amanet përgjigjet intervistuesit që të botoheshin vetëm pas vdekjes së tij.[19] Por në një interviste dhënë për televizionin e Kosovës ATV, Marinaj e mohon këtë. Ai pohon se e kishte bërë intervistën me Alinë kryesisht për të mësuar se çdo ishte bërë me të (me Marinaj) sikur ta kishin kapur në kufi gjatë arratisjes apo po ta kishin kthyer mbara në Shqipëri autoritetet Jugosllave të asaj kohe. Por sqaron se Alia i kishte vënë si kusht (dhe jo si amanet) që intervista të mos botohej për sa të ishte gjallë ai.[20]
Letra
[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]Në një letër të shkurtër dhe miqësore, e cila shoqëronte përgjigjet e pyetjeve të Marinajt, ish presidenti i republikës së Shqipërisë Ramiz Alia shkruan[21]:
I nderuar z. Gjekë Marinaj,
Mora pyetjet tuaja për intervistën. Bashkëngjitur po ju dërgoj përgjigjet e mija, të cilat besoj se do t’i botoni pas vdekjes time pa qenë nevoja për ndonjë ndryshim.
Ju faleminderit për pyetjet e sinqerta. Ju uroj shëndet e suksese si juve, ashtu edhe gruas suaj, Dusita.
Ju përshëndes miqësisht,
Ramiz Alia
Kuajt
[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]Marinaj fillimisht e botoi poezinë e tij "Kuajt" në gazetën "Drita".[22] Ajo që në shikim të parë lexohej si një poezi e thjeshtë për kafshët ishte në fakt një poezi satirike sociale dhe politike për popullin shqiptar që po shfrytëzohej e shtypej rëndë nga regjimi komunist i asaj kohe.[23] “Kuajt” u botua në gazetën Drita më 19 gusht 1990 dhe reagimi publik qe i menjëhershme dhe i ashpër.[24] Guximi i madh i botimit të një poezie kaq qartësisht subversive në një organ shtypi kombëtar i mahniti shqiptarët (dhe së shpejti edhe komunitetin ndërkombëtar).[25] Brenda pak orësh, të gjitha kopjet e gazetës "Drita" u shitën në të gjithë vendin, kështu që njerëzit filluan ta kopjonin poezinë në copa letre dhe t'ia kalonin njëri-tjetrit nëpër trena dhe nëpër rrugë.[26] Muaj më vonë, protestuesit recituan edhe kënduan tekstin e poezisë “Kuajt” përmes megafonave gjatë demonstratave antiqeveritare të vitit 1990-91.[27]Parë nga ky këndvështrim, "fjalët e Marinajt frymëzuan lirinë [dhe] ndihmuan në mposhtjen e komunizmit në Shqipëri".[28] Megjithatë, "duke parë se disa poetë ishin pushkatuar apo varur në qendër të qytetit, të cilët kishin shprehur nocione të ngjashme për lirinë dhe të drejtat njerëzore, Marinaj e dinte se iu desh të arratisej menjëherë nga vendi; paketoi disa nga librat e tij të preferuar, u tha miqve dhe familjes se do të shkonte me pushime dhe mori rrugën drejt maleve derisa doli në ish Jugosllavi".[29]
Edukimi në Amerikë
[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]Pas studimeve në Shqipëri, Marinaj fitoi një diplomë të asociuar në shkencë nga Brookhaven College,[30] në vitin 2001. I vazhdoi studimet në Universitetin e Teksasit në Dallas, ku u diplomua në Artet dhe Shkencat humane, me gradën Magna Cum Laude, në vitin 2006. Magjistraturën e vazhdoi dhe e mbrojti në të njëjtin universitet dhe në të njëjtën degë në vitin 2008. Tre vjet më vonë, u certifikua në Studimet e Holokaustit nga Qendra Ackerman për Studimet e Holokaustit.[31]
Doktor i filozofisë
[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]Pas katër vjet studimesh të avancuara në letërsinë botërore dhe artin e përkthimit, Universiteti i Teksasit në Dallas i akordoi Marinajt doktoraturë (PhD) të cilën e pranoi në vitin 2012. Disertacioni i tij, i cili fokusohet në historinë dhe filozofinë e poezisë gojore në Ballkan dhe në teorinë e përkthimit letrar, titullohet "Poezia gojore në kulturën shqiptare dhe vendet e tjera ballkanike: Përkthimi i labirinteve të Papërkthyeshmërisë."[32]
Teoria e Protonizmit
[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]Sipas gazetës “The Dallas Morning News”, "Teoria e Protonizmit" e Marinajt kërkon të "promovojë paqen dhe të menduarit pozitiv" përmes kritikës letrare.[2] Në vitin 2011, artikulimi i parë i kësaj teorie u botua në librin e tij "Protonizmi: nga Teoria në Praktikë",[33] që menjëherë pas botimit mori Çmimin Albanian BookerMan për Letërsi nga Grupi Nacional i Medias në Tiranë.[34]
Teoria e Protonizmit argumenton se interesat dhe paragjykimet personale të çdo kritiku ndikojnë në shkallën e theksit të vendosur në vlerësimin kritik të pikave të forta dhe të dobëta në një vepër të caktuar letrare.[35] Marinaj formuloi Teorinë e Protonizmit në vitin 2005 si një përgjigje ndaj vërshimit të kritikave negative të panevojshme nëpër akademitë e Evropës Lindore pas rënies së komunizmit dhe luftës së ish Jugosllavisë. Si një formë alternative e kritikës letrare, Protonizmi synon të sigurojë një bazë të përbashkët nga e cila kritikët mund të vlerësojnë veprat letrare në mënyrë më objektive.[36]
Teoria e Protonizmit përbëhet nga pesë parime qendrore: Protonismiotika, Restitucioni, Hulumtimi, e Vërteta dhe Etika. Protismiotika kombinon Protonizmin dhe semiotikën si një mjet për të zbuluar nëse një vlerësim negativ i një vepre ka për qellim të sulmojë padrejtësisht një autor nëpërmes veprës së tij apo është thjeshtë pjesë një kritikë joprofesionale.[37]
Teoria e Protonizmit, e cila formon gur-themelin e vizionit kulturor pluralist të Marinajt, është përfshirë në plan-programet e disa universiteteve në Amerikë, Evropë, Amerikën Latine dhe Azi.[38] Teoria e Protonizmit jepet si lëndë me zgjedhje edhe në Universitetin "Shën Kirili dhe Metodi" (St. Cyril and Methodius) nga profesor Afrim A. Rexhepi.[39] Kursi fokusohet në tre tema: Teksti, Konteksti dhe Pritja. Ai mbulon aspekte të ndryshme të kulturës, duke përfshirë fenomenologjinë e shpirtit të Hegelit, estetikën relacionale dhe veprën e artit si artefakt kulturor.[39] The course also examines the theories of John Dewey and Nicolas Rorty, as well as the application of Protonism Theory.[39] Kursi shqyrton gjithashtu teoritë e John Dewey dhe Nicolas Rorty, si dhe zbatimin e Teorisë së Protonizmit.[33] Literatura bazë për lëndën përfshin "Teoria e Protonizmit" të Marinajt, "Filozofinë e John Dewey" të John McDermott dhe "Hemisfera: Kultura Pamore e Amerikës, Protonizmi" të Prof. Kristen M. Walker. [39]
Ministria e Arsimit e Republikës Popullore të Kinës e ka bërë Teorinë e Protonizmit pjesë të programeve të saj akademike për shkollat e larta.[40] Leksioni hyrës i Marinajt "Teoria dhe Filozofia e Protonizmit: Një Ndihme për Përmirësimin e Funksionit Shoqëror të Letërsisë", mbajtur për herë të parë në tetor 2021 në Universitetin Dankook të Koresë së Jugut dhe fillimisht i botuar në gjuhën koreane, është botuar dhe prezantuar edhe në shumë gjuhë të tjera të botës.[41][42][43][44]
Etnografia letrare
[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]Librat akademiko-studimorë të Marinajt "Sung Across the Shoulder: Heroic Poetry of Illyria" (Kënduar maje krahu: Poezia heroike e Ilirisë)[45] botuar në vitin 2011 në Amerikë, bashkëredaktuar e përkthyer me Prof. Frederick Turner, si dhe Poezia gojore e bazuar në disertacion e tij: "Poezia gojore në kulturën shqiptare dhe vendet e tjera ballkanike: (Përkthimi i labirinteve të Papërkthyeshmërisë" (Oral Poetry in Albanian and Other Balkan Cultures: Translating the Labyrinths of Untranslatability) botuar nga (UMI, 2012 dhe Pro Quest, Michigan, SHBA 2020) janë pjesë e punës së tij në lëmin e letërsisë etnografike. Duke shqyrtuar poetët dhe interpretuesit gojorë në kontekstet e tyre gjuhësore, historike, gjeografike, kulturore, sociale dhe estetike, mund të thuhet se të dyja veprat analizojnë problemet e përkthimit të poezisë gojore dhe rindërtojnë procesin e përkthimit.[46] Librat shërbejnë edhe si antologji të poezisë gojore shqipe në përkthim në anglisht.[47][48] Marinaj është vlerësuar për kontributin e tij në gjuhësinë shqipe, konkretisht për krijimin e fjalëve të reja dhe neologjizmave, disa prej të cilave janë përfshirë në "Fjalorin leksiko-frazeologjik dhe etnolinguistik të Malësisë së Madhe" nga Prof. Gjovalin Shkurtaj.[46][49][50]
Diplomaci kulturore
[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]Që nga viti 2017, Marinaj ka marrë rolin e Komisionerit të Lartë[51] në Departamentin e Shkëmbimeve Kulturore dhe Shkencore në Këshillin Ndërkombëtar për Diplomaci dhe Drejtësi, një organizatë e regjistruar në Degën e OJQ-ve të Departamentit të Çështjeve Ekonomike dhe Sociale (DESA). ) në Kombet e Bashkuara (OKB).[52]
Marinaj mban edhe titullin Ambasador i Kombit për vendlindjen e tij Shqipërinë, akorduar nga Republika e Shqipërisë.[13] Përveç lehtësimit të lidhjeve kulturore midis Shqipërisë dhe Shteteve të Bashkuara,[53][54] ai ka udhëtuar gjerësisht në mbështetje të letërsisë dhe paqes, me një theks të veçantë në vendet e ish-Jugosllavisë dhe gjetkë në Bllokun Lindor historik të Evropës (Serbia, Kroacia, Mali i Zi, Kosova, Rumania),[55][56] si dhe kombet e ndara nga Shtetet e Bashkuara si ndasi ideologjike (Vietnam, Kinë, Kuba)[57][58][59][60][61][62][63][40] dhe shumë vendeve që karakterizohen nga tensione në formësimin e identiteteve të tyre kombëtare, etnike ose pluraliste (Koreja e Jugut, India, Meksika, Irlanda, Italia, Mbretëria e Bashkuar).[64][65][66]
Marinaj ka mbajtur bashkëpunime profesionale gjithëpërfshirëse me shkrimtarë dhe figura kulturore nga këto dhe vende të tjera të botës, si Azerbajxhani, Uzbekistani,[67][68][69] Laosi, Rusia,[70] Kuba [71] dhe Etiopia.[72] Gama e tij e veçantë globale pasqyrohet edhe në botimet, përkthimet dhe titujt e publikuar nga Mundus Artium Press.[73]
Në Takimin e Paqes të Mendimtarëve dhe Shkrimtarëve Botëror 2019, mbi Krizën Planetare dhe Çlirimin Njerëzor në Kalkuta, të Indisë, Shoqata Ndërkombëtare për Studime dhe Kërkime Ndërkulturore nderoi me Çmimin e tyre letrar hulumtimet e Marinajt për paqen përmes letërsisë, si dhe kultivimin e tij letrar të universalitetit dhe harmonisë.[65]
Profesioni aktual
[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]Marinaj është drejtor i Mundus Artium Press, një shtëpi botuese a pavarur e letërsisë botërore e themeluar në vitin 1967 në Universitetin e Ohajos. Shtypi aktualisht ka zyra në Qendrën Akademike Erik Jonsson në Universitetin e Teksasit në Dallas, si dhe në Clayton të Oklahomës. Ai është gjithashtu redaktor i "Mundus Artium" (një Revistë e Letërsisë Ndërkombëtare dhe Arteve).[15] Ai shërben gjithashtu si kryetar i komitetit përzgjedhës për Çmimin vjetor Gjenima për Letërsinë, i cili "nderon krijuesin e një grupi të rëndësishëm veprash letrare ose një arritje të vetme të madhe letrare që ka luajtur rol të rëndësishëm në historinë aktuale.[74][75][76][77][78][79][80][81][82]
Ai ka dhënë mësim anglisht, komunikim dhe letërsi botërore, ndër kurse të tjera, në Kolegjin Dallas që nga viti 2001.[83][84][85] Si profesor, Dr. Marinaj mbikëqyr disertacione doktoraturash për universitete të shumta në mbarë botën, dhe aktualisht është duke shërbyer në mënyrë aktive në Universitetin Kombëtar të Uzbekistanit.[86]
Librat e botuar
[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]Marinaj ka botuar disa libra me poezi, prozë, letërsi akademike, publicistikë dhe kritikë letrare në shumë vende dhe gjuhë të botës. Përmbledhjet e tij poetike përfshijnë "Mos më ik larg",[87] "Infinit",[88] Lutje në ditën e tetë të javës[89][90][91] Prizonierul Absentei[92], "Paradigma e Parajsës", "Prizonierul Absentei" (I burgosuri i munguar), Prizonierul Absentei[93] "Dolazim da pozelenim" (Vij të Gjelbëroj).[94], "Nhung hy Vong Trong suot[95] (Shpresa të tejdukshme), "Nhung Cay Lieu Ri Mau"[96] (Shelqet e përgjakura), "Sevginin 24 Saati" (24 orë dashuri),[97] "46 Sahifa" (Në faqen 46), 46 Sahifa[98] "Schizzi D'immaginazione"[99] (Skica në Imagjinatë), "ການສາລະພາບຂອງທະເລ" (Rrëfimet e detit), "Huminazing Venus" (Humanizimi i Venusit), "루다와 함께" (Me Nerudën në bregun e Atlantikut) }}[100] dhe "An Ell Abeve the Clouds" (Një Spik mbi Re).[101][102][103][104][105][106] Përveç kësaj, ai ka botuar një libër me intervista të titulluar "Ana tjetër e pasqyrës",[107] (The Other Side of the Mirror),[17] një libër me artikuj dhe ese të zgjedhura me titull Ca më nuk mund të mbeten sekret, një libër me kritikë letrare të titulluar "Protonizmi: nga teoria në praktikë",<[108] dhe një libër akademik me titull "Inkshed: A Poet’s view on the Vietnam War" (Bojëderdhje: Pikëpamje e një poetit mbi luftën e Vietnamit.[109][110][111]
Përkthime
[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]Marinaj, i cili ka shërbyer si redaktor i ftuar i Translation Review,[112] ka përkthyer disa libra nga anglishtja në shqip dhe dy nga shqip në anglisht,[113] duke përfshirë një përmbledhje me poezi epike gojore shqiptare (me Frederick Turner). Marinaj ka redaktuar më shumë se një duzinë librash në të dyja gjuhët. [114] Ai ka përkthyer gjithashtu dy libra nga vietnamezisht në shqip:[115] Zanoret në vesë, poezi të zgjedhura nga Mai Văn Phấn;[116][117] dhe "Leksione në shah: Poezi nga ditari i burgut" nga Ho Chi Minh.[116][117]
Çmimet dhe velrësimet e kritikes
[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]Marinaji i është akorduar çmimi Pjetër Arbnori për letërsi nga QNK, pjesë e Ministrisë së Turizmit, Kulturorës, Rinisë dhe Sporteve të Shqipërisë, në vitin 2008. .[11]Çmime të tjera që ai ka marrë në Shqipërinë postkomuniste dhe diasporën e saj përfshijnë Çmimin "Pena e Artë" akorduar nga Shoqata e Shkrimtarëve Shqiptaro-Amerikanë (2003); Çmimin "Albanian BookerMan" për Letërsinë (2011), dhënë nga Grupi Kombëtar i Medias në Tiranë, Shqipëri, për teorinë e tij: "Protonizmi: nga Teoria në Praktikë";[34] dhe Çmimin Qytetar Nderi i Malësisë së Madhe, (2021).[118][119] Përtej Shqipërisë, Marinaj ka marrë, në SHBA, "Çmimin Sojourn", që tani quhet "Reunion: The Dallas Review", [120] (first place, 2006); (vendi i parë, 2006); Çmimi Ndërkombëtar për Letërsinë "Suwon KS" të Koresë së Jugut[121] (2020) dhe Çmimi Ndërkombëtar për Letërsinë "Changwon KC"[122][123][124][125][126][127][128][80][129] (2021) dhe dy çmime kombëtare “Insignia” (2015, 2019) nga Shoqata e Shkrimtarëve të Vietnamit, me një citim të veçantë "për kauzën e Letërsisë dhe Arteve të Vietnamit";[130] në Itali i është dhënë Çmimi "Autori Ndërkombëtar" (2019); në Uzbekistan, Çmimi "Poet të Botës" [131][132] dhe në Indi, Çmimin "Poet Botëror" nga Bengali Perëndimor (2019); Çmimin "Mirënjohës" i Shoqatës Ndërkombëtare për Studime dhe Kërkime Ndërkulturore (2019); dhe një çmim "Mirënjohje për Poetin Botëror" (2020) nga Lëvizja e Letërsisë së “Nëndheshme” dhe Revista Letrare "Platformë". [133] Marinaj është nominuar disa herë edhe Çmimin Nobel në Letërsi.[53][122][134][135][136][137][138][139][140][141][142][143][144][145][146][147][148]
Libra mbi Marinaj
[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]Marinaj është subjekt i disa librave dhe veprave shkencore duke përfshirë "Shtigjeve Letrare të Gjekë Marinajt" nga Senada Demushi.[149] "Gjekë Marinaj më Shumë se Poet" nga Adnan Mehmeti. "Fshehur në Dritën e Mendimit: 22 Poezi të Gjekë Marinaj dekoduar" (Hidden in the Light of Thought: 22 Poems of Gjekë Marinaj's Decoded) nga Dr. Ramesh Mukhopadhyaya.[150]
Veprat poetike dhe teoritë letrare të Marinajt janë shqyrtuar thellësisht edhe në "Libra dhe Mbresa" nga Shefqet Dibrani; "Traditë dhe bashkëkohësi" nga Mikel Gojani; "Studime nga estetika" nga Dr. Afrim Rexhepi; "Vështrim mbi Poezinë e Diasporës" nga Mimoza Rexhvelaj; "Biblioteka e hirushes" nga Anton Gojçaj; "Hapësirë tjetër" (Không Gian Khâc) nga Mai Văn Phấn; "Esencat e mendimit letrar" nga Besim Muhadri;[151] "Poezia: E tashmja e pathyeshme" (Poesia: L'ivincibile Presente) nga Giovanni Romanos;[152]
Jeta private
[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]Gjekë Marinaj është i martuar me Dusita Marinaj që nga viti 1992[153]. Emri i gruas së tij para martësës ka qenë Dusita Jivoinovici[154], një femër romune me origjinë serbe e edukuar në mjeksi, profesion të cilin e ushtron në Qendren Mjeksore UT Sowthwest (Universitetin e Texasit Sowthwest).[155] Marinaj i ka dedikuar Dusites një libër me poezi për dashurinë titulluar Paradigma e Parajsës, botuar nga shtëpia botuese Faik Konica, në Prishtinë.[156].[157] Ata jetojnë në qytetin Mckinney, në Teksas.[158]
Kanë thenë
[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]Shkrimtari shqiptar Ismail Kadare (Fitues i Çmimi Ndërkombëtar Booker, 2005) ka theksuar se “Gjekë Marinaj dallohet ndër poetët më të mirë shqiptarë të kohës dhe kjo do të thotë se ai zë vend midis poetëve më të mirë evropianë...”[106]
Sipas gazetës italiane "Da Bitonto", Teoria e Protonizmit të Marinajt, "e aplikuar në politikë, në jetën shoqërore, në edukimin e brezave të rinj, mund të krijojë një revolucion jashtëzakonisht të bukur dhe të rëndësishëm, sepse ku ka jetë ka bukuri, ku ka bukuri ka poezi dhe ku ka poezi ka liri, dhe liria është motori i pozitivitetit njerëzor”."[66]
Burim i të dhënave
[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]- ^ Shin Yu Pai (korrik 21, 2007). "Editor's Note" (në anglisht). Locuspoint. Marrë më prill 17, 2012.
- ^ a b c d https://marinaj.info/pdf/2012_marinaj_the_dallas_morning_news.pdf
- ^ Visar Zhiti (shkurt 2, 2022). "Me poetin Gjekë Marinaj dhe kuajt tanë" (në anglisht). ZSH. Marrë më gusht 21, 2022.
- ^ Justin Stock (janar 18, 2011). "Albanian-Americans Unite Through Love of the Written Word" (në anglisht). StamfordPatch. Arkivuar nga origjinali më korrik 22, 2012. Marrë më prill 17, 2012.
- ^ "Professor and Student Cross the Balkans for Poetry" (në anglisht). The University of Texas at Dallas. qershor 23, 2011. Marrë më prill 17, 2012.
- ^ Jeong Hyeon-soo (gusht 20, 2021). "평화와 희망으로 인간 노래하는 저항 시인" (në koreanisht). idomin.com. Marrë më prill 7, 2022.
- ^ "Profiles and Book Reviews on Marinaj in PDF" (në anglisht). prill 19, 2020. Marrë më prill 9, 2022.
- ^ Gary Montgomery. "Public Profile" (në anglisht). Alta. Arkivuar nga origjinali më nëntor 8, 2012. Marrë më shkurt 5, 2013.
- ^ Cavalleri, Cesare (nëntor 6, 2019). "Gjekë Marinaj Il fondo senza fondo dell'amore". avvenire.it (në italisht). Avvenire. Marrë më maj 4, 2022.
- ^ Shefqet Dibrani (dhjetor 15, 2003). "Sfidat e intelektualit". Bota Sot. Marrë më prill 18, 2012.
- ^ a b "I jepet çmimi "Pjetër Arbnori", poetit dhe përkthyesit Gjekë Marinaj". Alblink. Arkivuar nga origjinali më janar 12, 2014. Marrë më prill 17, 2012.
- ^ "testimonials" (në anglisht). Illyria. Arkivuar nga origjinali më mars 9, 2013. Marrë më shkurt 5, 2013.
- ^ a b "McKinney writer named home nation's ambassador". Star Local (në anglisht). McKinney Courier-Gazette. Marrë më prill 6, 2022.
- ^ "Një nga shkrimtarët më të spikatur në botë, Gjekë Marinaj merr titullin Ambasadori i Kombit". politiko.al. Marrë më gusht 23, 2022.
- ^ a b "About Us" (në anglisht). Mundus Artium Press. Marrë më prill 7, 2022.
- ^ Gjekë Marinaj (janar 26, 2008). "Këlliçi i mikorofonit sportiv bën 70 vjeç, në SHBA" (PDF). Gazeta Shekulli. Marrë më qershor 12, 2013.
- ^ a b Arben Çokaj (nëntor 26, 2003). "Ana tjetër e pasqyrës". Shkoder.net. Marrë më prill 9, 2022.
- ^ https://marinaj.info/pdf/gazeta_shekulli_intervista_ramiz_alia.pdf
- ^ https://www.youtube.com/watch?v=U704zo2aZqY
- ^ https://www.youtube.com/watch?v=4ykkT3HhG3k
- ^ https://marinaj.info/pdf/gazeta_shekulli_intervista_ramiz_alia.pdf
- ^ "Gjekë MARINAJ". www.albanianliterature.net (në anglisht). Marrë më gusht 23, 2022.
- ^ https://marinaj.info/pdf/2012_marinaj_the_dallas_morning_news.pdf
- ^ "The Ofi Press Magazine". The Ofi Press Magazine (në anglisht). Arkivuar nga origjinali më prill 3, 2004. Marrë më gusht 23, 2022.
- ^ Eva Dore (nëntor 11, 2011). "Fenomeni "Gjekë Marinaj"". Shqip. Arkivuar nga origjinali më mars 28, 2022. Marrë më shkurt 5, 2013.
- ^ "30 VITE ME PAS – Poezia "Kuajt" e Gjekë Marinjat, kur arti ndeshej me diktaturën" (në anglishte amerikane). Arkivuar nga origjinali më gusht 23, 2022. Marrë më gusht 23, 2022.
- ^ https://marinaj.info/pdf/utd-mercury-2009.pdf
- ^ Lindsey Bever (maj 4, 2012). "Power of a poem" (PDF) (në anglisht). The Dallas Morning News. Marrë më shkurt 5, 2013.
- ^ https://marinaj.info/pdf/2012_marinaj_the_dallas_morning_news.pdf
- ^ "News Note" (në anglisht). Brookhaven College. shkurt 10, 2011. Arkivuar nga origjinali më korrik 24, 2012. Marrë më prill 19, 2012.
- ^ https://marinaj.info/pdf/2012_marinaj_the_dallas_morning_news.pdf
- ^ "Doctoral degrees awarded by U.T. Dallas" (në anglisht). University of Texas. dhjetor 6, 2012. Arkivuar nga origjinali më mars 11, 2022. Marrë më shkurt 2, 2013.
- ^ Marinaj, Gjeke (2015). Protonizmi: Nga Teoria ne Praktike. Albania: Shtepia Botuese Nacional. fq. 376. ISBN 978-99956-89-02-5.
- ^ a b Mujë Buçpapaj (janar 29, 2012). "Marinaj merr Çmimin "Albanian BookerMan"" (PDF). Gazeta Nacional. Marrë më prill 9, 2022.
- ^ Marius Dobrescu (gusht 2012). "Afinitatile culturale" (në rumanisht). Prietenul Albanezului. Arkivuar nga origjinali më tetor 19, 2013. Marrë më shkurt 5, 2013.
- ^ Afrim A. Rexhepi (dhjetor 2012). "Haiku and the theory of Protonism" (PDF) (në maqedonisht). Spektar. Marrë më shkurt 5, 2013.
- ^ Preç Zogaj (dhjetor 3, 2012). "teoria që sheh bardhë dhe lart". Mapo. Arkivuar nga origjinali më dhjetor 13, 2017. Marrë më shkurt 5, 2013.
- ^ admin (qershor 20, 2020). "Inclusive Bio". GJEKË MARINAJ (në anglishte amerikane). Marrë më shkurt 28, 2023.
- ^ a b c d "Изборни предмети од втор циклус – Институт за македонска литература" (në maqedonisht). Marrë më shkurt 28, 2023.
- ^ a b "Marinaj's Protonism is Accepted from the Ministry of Education of China" (në kinezisht). Ministry of Education of China. prill 19, 2020. Marrë më prill 9, 2022.
- ^ "제20회 국제학술세미나 <접촉하는 예술들 : 기술과 예술의 공진화(共進化)>" (në koreanisht). Dankook University. Marrë më prill 7, 2022.
- ^ "Leksion Në Demokraci". Fjala. janar 10, 2022. Marrë më prill 7, 2022.
- ^ "'Thuyết Proton' của Gjeke - Marinaj" (në vietnamisht). Nguoi HaNoi. nëntor 22, 2020. Marrë më prill 7, 2022.
- ^ "Khái lược về "thuyết proton" của Gjekë Marinaj" (në vietnamisht). VanViet. Marrë më prill 7, 2022.
- ^ Marinaj, Gjeke; Turner, Frederick (2011). Sung Across the Shoulder (në anglisht). USA: Mundus Artium Press. fq. 226. ISBN 978-0-939378-11-1.
- ^ a b "Gjovalin Shkurtaj: Metaforika origjinale dhe pasuria ligjërimore në poezinë e Gjekë Marinajt". dhjetor 14, 2022.
- ^ Frederick Turner (dimër 2012). "The Folk and the Classics" (në anglisht). American Arts Quarterly. Marrë më prill 9, 2022.
- ^ "Marinaj, Gjekë 1965-" (në anglisht). WorldCat. Marrë më prill 9, 2022.
- ^ Muhadri, Besim (2020). "Gjekë Marinaj: Poeti I Shquar I Diasporës Shqiptare Në Amerikë". Albanologjia International Journal of Albanology. 7 (13–14): 145–152.
- ^ "(PDF) Social and Historic Contextuality of Contemporary Albanian Literature". Marrë më korrik 18, 2023.
- ^ "Consiglio Internazionale per la Diplomazia e la Giustizia-STRUTTURA-Consiglio Internazionale per la Diplomazia e la Giustizia". www.icdj.eu (në anglishte amerikane). Arkivuar nga origjinali më shkurt 13, 2023. Marrë më shkurt 13, 2023.
- ^ "Home-Consiglio Internazionale per la Diplomazia e la Giustizia". www.icdj.eu (në anglishte amerikane). Arkivuar nga origjinali më shkurt 13, 2023. Marrë më shkurt 13, 2023.
- ^ a b "A23 - Jeta e pazakontë e shqiptarit, një poezi, një arratisje dhe NOBEL-i - 26.08.2021 ATV". A23. Marrë më prill 9, 2022.
- ^ "Gjekë Marinaj, midis mallit dhe nderimit - Tom Therçaj (Telereportazh)". Malësi e Madhe. Marrë më prill 9, 2022.
- ^ Дејана Ивановић (mars 30, 2015). "Албански Књижевник:Да сам могао да бирам, живео бих у Србији" (në serbo-kroatisht). Iskra. Marrë më prill 9, 2022.
- ^ Биљана Диковић (mars 30, 2015). "Албански Књижевник: Да сам могао да бирам, живео бих у Србији" (në serbo-kroatisht). Serbian FB Reporter. Marrë më prill 9, 2022.
- ^ Dinh Thuong (gusht 17, 2020). "Nói sao cho hết về người con gái Việt Nam – Gjekë Marinaj (Hoa Kỳ)" (në vietnamisht). Hoi Nha Van Hai Phong. Marrë më prill 9, 2022.
- ^ "Grgjeke Marinaj (Hoa Kỳ - Anbani)" (në vietnamisht). Nguoi HaNoi. tetor 7, 2020. Marrë më prill 9, 2022.
- ^ Nhu Quynh de Prelle (shkurt 17, 2016). "Thơ Như Quỳnh de Prelle" (në vietnamisht). VanViet. Marrë më prill 9, 2022.
- ^ Dong Thuy (shkurt 19, 2019). "Ngày thơ Việt Nam lần thứ XVII với chủ đề 'Người Kinh Bắc'" (në vietnamisht). Tin Tuc. Marrë më prill 9, 2022.
- ^ "Mai Văn Phấn – Gjekë Marinaj dịch sang Albania ngữ" (në vietnamisht). Marrë më prill 7, 2022.
- ^ "17th Vietnam Poetry Day marked in Bac Giang" (në anglisht). Vietnam Plus. shkurt 20, 2019. Marrë më prill 9, 2022.
- ^ Kim Hieu, Do Quyen, Tuyet Mai (shkurt 19, 2019). "Ngày Thơ Việt Nam tại Bắc Giang: Xây dựng văn hóa, con người Việt Nam từ tinh hoa dân tộc và nhân loại" (në vietnamisht). Bac Giang. Marrë më prill 9, 2022.
{{cite web}}
: Mirëmbajtja CS1: Emra të shumëfishtë: lista e autorëve (lidhja) - ^ "진해구, 제26회 김달진 문학제 비대면 행사 개최" (në koreanisht). tetor 5, 2021. Marrë më prill 7, 2022.
- ^ a b "Literary Activist, Dr. Gjeke Marinaj, Awarded for Nurturing Peace" (PDF) (në anglisht). 2 News. Marrë më prill 9, 2022.
- ^ a b Rosanna Procacci (shtator 11, 2019). "Tour in Puglia (Bitonto inclusa) per il grande poeta americano Gjekë Marinaj della Secop edizioni" (në italisht). Da Bitonto. Arkivuar nga origjinali më maj 29, 2023. Marrë më prill 9, 2022.
- ^ "Albanian-American Poet, Writer, Translator, Literary Critic, Publisher and Philosopher Gekyo Marinay Met With Students at the Nuuz" (në uzbekisht). National University of Uzbekistan. maj 26, 2022. Arkivuar nga origjinali më maj 30, 2023. Marrë më gusht 20, 2022.
- ^ "Gekyo Marinay. She'rlar. Mirzohid Muzaffar tarjimalari & Shoir, avvalo, shaxs bo'lmog'i lozim. Gekyo Marinay bilan suhbat | Xurshid Davron kutubxonasi". kh-davron.uz (në uzbekisht). Marrë më gusht 23, 2022.
- ^ "Universitetimizga jahonga mashhur ijodkor tashrif buyurdi | Alisher Navoiy nomidagi Toshkent davlat o'zbek tili va adabiyoti universiteti". tsuull.uz (në uzbekisht). Marrë më gusht 23, 2022.
- ^ "Gjeke Marinaj Archives". Апраксин Блюз (në anglishte amerikane). Marrë më gusht 23, 2022.
- ^ "Alex Pausides: Primer poeta cubano que recibe el Premio «Mundus Artium»". Cubaliteraria (në spanjisht). prill 17, 2023. Marrë më korrik 18, 2023.[lidhje e vdekur]
- ^ admin (prill 1, 2022). "Libër i Ri në Etiopi: "Një spik mbi re" nga Gjekë Marinaj". FJALA e LIRË. Marrë më gusht 23, 2022.
- ^ "Home" (në anglisht). Mundus Artium Press. Marrë më prill 9, 2022.
- ^ "Gjenima Prize" (në anglisht). Mundus Artium Press. Marrë më prill 9, 2022.
- ^ Bok Hyun-myung (tetor 5, 2021). "최동호 고려대 명예교수, 제18회 제니마 문학상 수상자 선정" (në koreanisht). Daily Smart. Marrë më prill 9, 2022.
- ^ Jung Min-kyu (tetor 6, 2021). "최동호 고려대 명예교수, 제18회 제니마 문학상 수상자로 선정 (The Gjenima prize for literature)" (në koreanisht). The Leader. Marrë më prill 9, 2022.
- ^ "최동호 수원문화도시포럼 이사장, 제니마문학상 수상" (në koreanisht). Newsis. tetor 6, 2021. Marrë më prill 9, 2022.
- ^ Eun-seop Shin (tetor 6, 2021). "최동호 수원문화도시포럼 이사장, 국내 최초 미국 '제니마 문학상' 수상" (në koreanisht). Suwonibo. Marrë më prill 9, 2022.
- ^ "최동호 명예교수, 제18회 제니마 문학상 수상" (në koreanisht). KU News. tetor 10, 2021. Marrë më prill 9, 2022.
- ^ a b Hwang Yong-in (tetor 4, 2021). "박재규 경남대 총장 '창원KC국제문학상' 시상" (në koreanisht). GN News. Marrë më prill 9, 2022.
- ^ "최동호 수원문화도시포럼 이사장, 제니마문학상 수상" (në koreanisht). Cafe. tetor 6, 2021. Marrë më prill 9, 2022.
- ^ https://www.lagazzettadelmezzogiorno.it/news/italia/1402606/lincanto-della-poesia-tra-gelsi-fiori-e-ulivi.html
- ^ Jenni Gilmer (janar 16, 2009). "This week's RLC update – Marinaj awarded literature prize" (në anglisht). Richland College – Media & Newsroom. Arkivuar nga origjinali më gusht 5, 2012. Marrë më prill 19, 2012.
- ^ "Gjekë Marinaj receives the International Literary Award "Changwon" from South Korea". Oculus News (në koreanisht). tetor 13, 2021. Marrë më gusht 23, 2022.
- ^ "Gjekë Marinaj, Author at Diaspora Shqiptare". Diaspora Shqiptare. mars 12, 2022. Arkivuar nga origjinali më gusht 23, 2022. Marrë më gusht 23, 2022.
- ^ "National University of Uzbekistan named after Mirzo Ulugbek". nuu.uz (në uzbekisht). Marrë më shkurt 13, 2023.
- ^ Marinaj, Gjeke (1995). Mos me ik larg. Albania: Shtepia Botuese e Lidhjes se Shkrimtareve. fq. 84.
- ^ Marinaj, Gjeke (2000). Infinit. USA: Orpheus Texts. fq. 122. ISBN 978-0-972852-11-1.
- ^ Marinaj, Gjekë (2008). Lutje në ditën e tetë të javës. Kosovo: Fair Konica. fq. 160. ISBN 978-9951-06-185-8.
- ^ "Poezia si fletë Bible e Gjekë Marinaj - Balli i Kombit në Internet". www.ballikombit.org. Marrë më gusht 23, 2022.
- ^ paultedeschini (shtator 17, 2008). "Bota e pasur shpirtërore e poetit Gjekë Marinaj çfaqet në çdo fjalë". EuroEmigrant. Marrë më gusht 23, 2022.
- ^ Marinaj, Gjekë (2013). Prizonierul absentei (në rumanisht). Rumania: Primavara.
- ^ Marinaj, Gjekë (2013). Prizonierul absentei (në rumanisht). Rumania: Primavara.
- ^ Lua error te Moduli:Citation/CS1 te rreshti 1697: attempt to index field '?' (a nil value).
- ^ Marinaj, Gjeke (2014). Nhung hy Vong Trong suot (në vietnamisht). Hanoi: Vietnam Writers Association. fq. 132. ISBN 978-604531-297-1.
- ^ Marinaj, Gjeke (2016). Nhung Cay Lieu (në vietnamisht). Hanoi: Vietnam Writers Association. fq. 206. ISBN 978-604-53-5956-3.
- ^ Marinaj, Gjeke. Sevginin 24 Saati (në azerbajxhanisht). Baku: Seirlar. fq. 93. ISBN 978-9952-476-82-8.
- ^ Marinaj, Gjeke (2020). 46 Sahifa (në uzbekisht). Tashkent: Istiqlol. fq. 197. ISBN 978-9943--5724-2-3.
- ^ Marinaj, Gjeke (2019). Schizzi D'immaginazione (në italisht). Corato: Secop edizioni. fq. 177. ISBN 978-88-94862-60-7.
- ^ Marinaj, Gjeke (2020). 대서양 연안에서 네루다와 함께 (në koreanisht). Seoul: Lyric Poetics. fq. 115. ISBN 979-11-88903-52-8.
- ^ "Books written by Marinaj" (në anglisht). Dr. Gjekë Marinaj. Marrë më prill 9, 2022.
- ^ "Public Profile" (në anglisht). ALTA. Arkivuar nga origjinali më nëntor 8, 2012. Marrë më maj 1, 2012.
- ^ "Да сам могао да бирам, живео бих у Србији" (në serbo-kroatisht). Politika. Marrë më prill 7, 2022.
- ^ "Албанска Књижевност" (në serbo-kroatisht). Bibliografije. Marrë më prill 9, 2022.
- ^ "Il grande poeta americano Gjekë Marinaj a Bitonto per presentare il libro "Schizzi di immaginazione"" (në italisht). Da Bitonto. shtator 5, 2019. Arkivuar nga origjinali më qershor 28, 2023. Marrë më prill 9, 2022.
- ^ a b "미국 시인 잭 마리나이 시집 '대서양 연안에서 네루다와 함께' 한국 발간" (në koreanisht). KG News. Marrë më prill 7, 2022.
- ^ Marinaj, Gjeke (2003). Ana tjeter e pasqyres. USA: Orpheus Texts. fq. 257. ISBN 0-9728521-2-3.
- ^ https://marinaj.info/pdf/utd_mercury_award_carries_poetic_justice.pdf
- ^ Frederick Turner (shtator 24, 2021). "Inkshed: A poet's view on the Vietnam by Gjekë Marinaj is available on Amazon" (në anglisht). Atunis Galaxy Poetry. Marrë më prill 9, 2022.
- ^ agronsh (shtator 24, 2021). "Inkshed: A poet's view on the Vietnam by Gjekë Marinaj is available on Amazon". Atunis Galaxy Poetry (në anglisht). Marrë më gusht 23, 2022.
- ^ Marinaj, Gjeke (2020). Inkshed: A poet's view on the Vietnam War (në anglisht). USA: Orpheus Texts. fq. 192. ISBN 978-0-939378-09-8.
- ^ "Guest Editor" (PDF) (në anglisht). Translation Review. vjeshtë 2008. Marrë më shkurt 11, 2013.
- ^ Preç Zogaj (korrik 2021). "Occurrence on Earth: Selected Poems". Mundus Artium Press. Marrë më prill 9, 2022.
- ^ https://marinaj.info/pdf/utd_mercury_award_carries_poetic_justice.pdf
- ^ "Gjekë Marinaj sjell shqippoetin e shquar vietnamez - Shqiptarja". shqiptarja.com. Marrë më gusht 23, 2022.
- ^ a b "Nhà văn Bão Vũ trò chuyện với nhà thơ Gjekë Marinaj" (në vietnamisht). Hoi Nha Van Hai Phong. Marrë më prill 7, 2022.
- ^ a b Mai Van Phan (dhjetor 4, 2014). "Con đường khác tìm đến thơ Việt hiện đại" (në vietnamisht). Marrë më prill 9, 2022.
- ^ "Gjekë Marinaj - Qytetar Nderi "Malësi e Madhe"". Malësi e Madhe. Marrë më prill 9, 2022.
- ^ "Ceremonia e dhënies së titullit "Qytetar Nderi" për Gjekë Marinaj". Zani Veriut. Marrë më prill 9, 2022.
- ^ "Reunion: The Dallas Review Reunion: The Dallas Review" (në anglisht).
- ^ "제3회 수원KS 세계 시 낭독회 열려" (në koreanisht). Jonghap News. tetor 6, 2021. Marrë më prill 7, 2022.
- ^ a b "작가 기본 의무는 진실을 말하는 것" (në koreanisht). idomin.com. tetor 5, 2021. Marrë më prill 7, 2022.
- ^ "[사랑방] 잭 마리나이, KC국제문학상 수상" (në koreanisht). The JoongAng. shtator 1, 2021. Marrë më prill 9, 2022.
- ^ Choi Jae-bong (gusht 23, 2021). "'케이시 국제문학상'에 잭 마리나이" (në koreanisht). Hani.co.kr. Marrë më prill 9, 2022.
- ^ Park Dong-mi (gusht 31, 2021). "KC 국제문학상에 美 작가 잭 마리나이 선정" (në koreanisht). Munhwa. Marrë më prill 9, 2022.
- ^ Han Song-hee (tetor 28, 2021). "잭 마리나이 제12회 창원KC국제문학상 수상" (në koreanisht). news-paper.co.kr. Arkivuar nga origjinali më qershor 3, 2023. Marrë më prill 9, 2022.
- ^ Jeong Min-ju (gusht 23, 2021). "올해 창원KC문학상에 미국 시인 잭 마리나이 선정" (në koreanisht). knnews.co.kr. Marrë më prill 9, 2022.
- ^ Choi Jae-bong (gusht 23, 2021). "'케이시 국제문학상'에 잭 마리나이" (në koreanisht). Nate. Marrë më prill 9, 2022.
- ^ Hwang Min-seong (tetor 5, 2021). "제26회 김달진문학제 비대면으로 열려" (në koreanisht). KN Daily. Marrë më prill 7, 2022.
- ^ "Ho Viet Chi Vi, Ho La Nha Van" (në vietnamisht). Van Nghe. Arkivuar nga origjinali më qershor 3, 2023. Marrë më prill 7, 2022.
- ^ "Poeti Bashkëkohor i Botës" (PDF). Kitob Dunyosi. gusht 19, 2020. Marrë më prill 9, 2022.
- ^ Nikoll Lesi (gusht 19, 2020). "Gjekë Marinaj- "Poeti Bashkëkohor i Botës"". Koha Jonë. Marrë më gusht 21, 2022.
- ^ "A Salutation to the World Poet" (PDF) (në anglisht). Underground Literature. Marrë më prill 9, 2022.
- ^ "Prof. dr. Gjekë Marinaj merr titullin ; "Qytetarë Nderi " i Bashkisë M.Madhe". Revista Fjala. tetor 28, 2021. Marrë më prill 7, 2022.[lidhje e vdekur]
- ^ "Poeti i talentuar Gjekë Marinaj përballë shkrimtarit të regjimit komunist Ismail Kadare". Radi and Radi. Marrë më prill 7, 2022.
- ^ "CEZ deschide Festivalul Porțile Poeziei 2022 în calitate de partener tradițional" (në rumanisht). qershor 25, 2022.
- ^ "CEZ a deschis, din nou, Festivalul "Porțile Poeziei" din Caraș-Severin, în calitate de partener tradițional" (në rumanisht). Marrë më qershor 24, 2022.
- ^ "20 de poeți din întreaga lume bat anul acesta la "Porțile Poeziei" cărășene" (në rumanisht). qershor 23, 2022.
- ^ "CEZ deschide pentru a X-a ediție consecutiv Festivalul "Porțile Poeziei" din Caraș-Severin, în calitate de partener tradițional" (në rumanisht). qershor 23, 2022. Marrë më qershor 24, 2022.
- ^ "A X-a ediție consecutivă a Festivalului "Porțile Poeziei" din Caraș-Severin".
- ^ Frank Shkreli (gusht 15, 2022). "Gjekë Marinaj, poeti erudit malësor shqiptaro-amerikan po pushton botën me poezinë e tij". Gazeta Telegraf. Marrë më gusht 15, 2022.
- ^ Michael M. Core (korrik 15, 2022). "New textbook expands Gjekë Marinaj's role in diversity of world literature" (në anglisht). WH. Arkivuar nga origjinali më gusht 21, 2022. Marrë më gusht 21, 2022.
- ^ "Prof. dr. Gjekë Marinaj merr titullin ; "Qytetarë Nderi " i Bashkisë M.Madhe". Revista FJALA. tetor 28, 2021. Marrë më gusht 23, 2022.[lidhje e vdekur]
- ^ "Mirzo Ulug'bek nomidagi O'zbekiston Milliy universiteti". nuu.uz (në uzbekisht). Arkivuar nga origjinali më gusht 25, 2022. Marrë më gusht 25, 2022.
- ^ "Gjovalin Shkurtaj: Metaforika origjinale dhe pasuria ligjërimore në poezinë e Gjekë Marinajt". Gazeta Express. dhjetor 14, 2022. Marrë më dhjetor 15, 2022.
- ^ "SPECIALE/ Gjekë Marinaj, sfidat e një arratie, një diell i poezisë shqipe në Amerikë - Shqiptarja.com". shqiptarja.com. Marrë më mars 27, 2023.
- ^ "Kopje e arkivuar". Arkivuar nga origjinali më qershor 7, 2023. Marrë më korrik 20, 2023.
{{cite web}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!)Mirëmbajtja CS1: Archived copy si titull (lidhja) - ^ https://www.coratoviva.it/notizie/il-candidato-nobel-gjeke-marinaj-illustre-ospite-per-incontriamo-la-poesia/
- ^ P, Star Plus (qershor 11, 2016). "Promovohet Libri "Shtigjeve Letrare Te Gjekë Marinaj"". Star Plus TV - Shkoder (në anglishte amerikane). Marrë më gusht 23, 2022.
- ^ P, Star Plus (qershor 11, 2016). "Promovohet Libri "Shtigjeve Letrare Te Gjekë Marinaj"". Star Plus TV - Shkoder (në anglishte amerikane). Marrë më gusht 23, 2022.
- ^ Muhardi, Besim. "Gjekë Marinaj: Poeti I Shqar I Diasporës Shqiptare Në Amerikë" (PDF). Esencat: 145–152. Arkivuar nga origjinali (PDF) më korrik 25, 2023. Marrë më korrik 20, 2023 – nëpërmjet UDC: 821.18.09.
- ^ "Strong emphasis in books" (në anglisht). Dr. Gjekë Marinaj. Marrë më prill 9, 2022.
- ^ https://www.genlookups.com/txmar/1986-1992/mar92-m1.htm
- ^ https://www.genlookups.com/txmar/1986-1992/mar92-m1.htm
- ^ https://www.linkedin.com/in/dusita-marinaj-a1a505237
- ^ https://www.amazon.com/Paradigma-parajses-Gjeke-Marinaj/dp/0982576749?source=ps-sl-shoppingads-lpcontext&ref_=fplfs&psc=1&smid=ATVPDKIKX0DER
- ^ https://www.albinfo.ch/kur-poezia-ofron-dashuri-per-miqesi/
- ^ https://books.google.com/books?id=WBLBDwAAQBAJ&pg=PT103&lpg=PT103&dq=DUSITA+Marinaj&source=bl&ots=55xQd1ETzv&sig=ACfU3U1GB7iAR4HcOtItHGaxhMjU0yo4nA&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwig8out7LKAAxUNl2oFHc_YCYM4FBDoAXoECAIQAw#v=onepage&q=DUSITA%20Marinaj&f=false
Lidhje të Jashtme
[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]- Portali zyrtar i Gjekë Marinajt
- Intervista e Marinajt në "Letra nga Diaspora II"
- Intervista e fundit Ramiz Alia kerkoi qe te botohej pas ndarjes nga jeta
- Marinaj: Ramiz Alia më kërkoi intervistën mos ta botoja sa ishte gjallë, unë e mbajta fjalën
- Gjekë Marinaj RTV21 (Part II)
- GJEKË MARINAJ NË TIRANË
- Hanoi TV Gjekë Marinaj
- Gjeke marinaj pa logo
- La Cultura attraversa l’ Oceano - Gjeke Marinaj
- Gjekë Marinaj në RTV 21 (Part I)
- Gjekë Marinaj në TV Arberia (Part I)
- Intervistë:Intervistë me poetin shqiptaro-amerikan Gjekë Marinaj
- Gjekë Marinaj "Horses"
- ATV- Shkoder — MONOGRAFI DEDIKUAR GJEKE MARINAJ
- Gjeke Marinaj published in Uzbekistan
- Gjekë Marinaj and Frederick Turner : TV BOIN
- Gabime CS1: Mungon parametri i gjuhës
- Use mdy dates from October 2015
- Pages using Infobox writer with unknown parameters
- Artikuj që përmbajnë tekst në Romanian
- Artikuj që përmbajnë tekst në Uzbek
- Shkrimtarë shqiptarë
- Lindje 1965
- Njerëz që jetojnë
- Njerëz nga Malësia e Madhe
- Përkthyes prej anglishtes në shqip
- Përkthyes prej shqipes në anglisht
- Përkthyes prej Vietnamishtes në shqip
- Poetë shqiptarë
- Eseistë shqiptarë
- Mërgata shqiptare
- Shqiptarë në Shtetet e Bashkuara