falle
falle (język fryzyjski)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) upaść
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz fryzyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
falle (język hiszpański)
edytuj- wymowa:
- IPA: [ˈfa.ǰe] lub [ˈfa.ʎe]
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od fallar
- (1.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od fallar
- (1.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od fallar
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
falle (język niemiecki)
edytuj- wymowa:
- IPA: [ˈfalə]
- wymowa austriacka
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.2) fall
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
falle (język norweski (bokmål))
edytuj- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) padać
- (1.2) spadać
- (1.3) upadać, przewracać się
- (1.4) opadać
- (1.5) wpadać
- (1.6) wypadać, przypadać
- (1.7) paść, polec
- odmiana:
- (1) å falle, faller, falt, falt
- przykłady:
- (1.1) Mesteparten av regnet faller i tidsrommet november til februar. (z Internetu) → Deszcz pada najczęściej w okresie od listopada do lutego.
- (1.2) Jeg så ut av vinduet og så et barn falle fra taket. → Wyjrzałem przez okno i zobaczyłem, że jakieś dziecko spada z dachu.
- (1.2) Om høsten faller løvet av trærne. → Jesienią liście spadają z drzew.
- (1.2) Prisene har falt med tjue prosent siden januar 2006. → Od stycznia 2006 roku ceny spadły o dwadzieścia procent.
- (1.3) Jeg snublet i en trerot og falt. → Potknąłem się o korzeń drzewa i upadłem.
- (1.3) Treet falt (ned) over bilen. → Drzewo przewróciło się na samochód.
- (1.4) Oi, er den første akten over alt, undrer jeg når teppet faller. (z Internetu) → Oj, to już koniec pierwszego aktu? – dziwię się, kiedy kurtyna opada.
- (1.5) Den lille katten falt i elva og druknet. → Kotek wpadł do rzeki i się utopił.
- (1.6) Julaften faller på en søndag i år. → W tym roku Wigilia wypada w niedzielę.
- (1.7) Minnesmerket er reist til minne om norske soldater som falt under andre verdenskrig. → Pomnik ten wzniesiono dla uczczenia pamięci norweskich żołnierzy, którzy polegli w czasie drugiej wojny światowej.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) å falle av hesten, stolen, sykkelen → spaść z konia, krzesła, roweru • å falle ned trappa → spaść ze schodów
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- falle av
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: