[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Przejdź do zawartości

multe

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

multe (esperanto)

[edytuj]
morfologia:
multe
wymowa:
?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) wiele, dużo
odmiana:
przykłady:
(1.1) La riĉulo havas multe da mono.[1]Bogacz ma dużo pieniędzy.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) malmulte
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. multa
rzecz. multo, multeco, malplimulto
związki frazeologiczne:
ankoraŭ multe vi kuros, ĝis vi alkurosazenon komunan oni batas plej multehavi en la cerbo tro multe da herbointer pokalo kaj lipoj povas multe okazikio multe kostas, multe valoraskiu elektas tro multe, ricevas neniokiu glutis tro multe, tiu agas tro stultekiu multe babilas, al si mem malutilaskiu multe babilas, pensas malmultekiu multe minacas, ne estas danĝerakiu multe parolas, malamikon konsolaskiu multe parolas, ne multe faraskiu multe profitas, ankaŭ perdon ne evitaskiu nenion valoras, plej multe sin gloraskiu tro multe deziras, nenion akirasla "tuj" de sinjoroj estas multe da horojmulte da fianĉoj, sed la ĝusta ne venasmulte da peno, neniom da panomulte da sprito, sed neniom da profitomulte en kapo, sed nenio en poŝomulte entreprenis, sed ne multe eltenismulte komencite, malmulte plenumitepli bone malmulte gajni, ol multe perdipli bone ne sali, ol sali tro multepli facile estas multe elspezi, ol malmulte enspezipost la fino de l' batalo estas multe da kuraĝulojrado malbona knaras plej multetro multe da salo malbonigas la manĝonvundo sekreta doloras plej multe
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Ekzercaro § 37 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.
wymowa:
IPA[ˈmul̦.te]
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od multar
(1.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od multar
(1.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od multar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: