SI9200364A - Mixed agrochemical combinations - Google Patents
Mixed agrochemical combinations Download PDFInfo
- Publication number
- SI9200364A SI9200364A SI19929200364A SI9200364A SI9200364A SI 9200364 A SI9200364 A SI 9200364A SI 19929200364 A SI19929200364 A SI 19929200364A SI 9200364 A SI9200364 A SI 9200364A SI 9200364 A SI9200364 A SI 9200364A
- Authority
- SI
- Slovenia
- Prior art keywords
- effective amount
- imidacloprid
- active substances
- plant
- agricultural
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/64—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
- A01N43/647—Triazoles; Hydrogenated triazoles
- A01N43/653—1,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/64—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
- A01N43/647—Triazoles; Hydrogenated triazoles
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N51/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds having the sequences of atoms O—N—S, X—O—S, N—N—S, O—N—N or O-halogen, regardless of the number of bonds each atom has and with no atom of these sequences forming part of a heterocyclic ring
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Dentistry (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
Description
MEŠANE POLJEDELSKE ZMESI
Ta izum se nanaša na nove poljedelske zmesi za zaščito rastlin, ki istočasno vsebujejo fungicidno aktivno snov in insekticidno aktivno snov, kakor tudi na postopek zdravljenja rastlin s temi sestavki.
V smislu izuma razumemo pod pojmom rastlina celotno rastlino, del rastline ali pa materijal za razploditev rastline, predvsem seme.
Bolj posebno je cilj izuma poljedelska zmes za zaščito rastlin proti boleznim in rastlinojednim insektom, označena s tem, da vsebuje najmanj eno učinkovito količino fungicida beziliden azolimetilcikloalkana in najmanj eno učinkovito količino insekticida imidakloprida.
Kot fungicid benziliden azolilmetilcikoalkan lahko navedemo zlasti tiste spojine, opisane v evropskem patentnem zahtevku 0 378 953 in prav posebno 2 - (4-klorobenziliden) 5,5 dimetil 1 -(IH-1,2,4-triazol-1-ilmetil) 1 -ciklopentanol ali tritikonazol in 2 -(4-klorobenziliden) 1-(IH-1,2,4-triazol-1ilmetil)-1 -cikloheksanol.
Običajno ime za 1-(6-kloro-3-piridilmetil)-N-nitro-imidazoimidazolidin-2 -ilidenamin je imidakloprid, katerega insekticidne lastnosti so posebej opisane v poročilu Pest and diseases Brighton Crop Protection Conference iz 1990, str. 21.
Odkrito je, da so zmesi na osnovi teh dveh tipov produktov posebno zanimive za zaščito rastlin proti boleznim in rastlinojednim insektom.
Način, ki mu dajemo prednost, je da zmesi po izumu uporabljamo za zaščito semen ali pa za zdravljenje tal.
Priporočljive doze fungicida so od 2,5 do 250 g na 50 kg semen, insekticid pa uporabljamo v dozi od 25 do 2000 g na 50 kg semen.
Cilj izuma so tudi zmesi na osnovi vsake od dveh aktivnih snovi.
Poleg tega izum obsega postopek obdelave rastlin za zaščito rastlin proti boleznim in rastlinojednim insektom, označen s tem, da zmes dveh aktivnih snovi apliciramo bodisi istočasno, bodisi eno za drugo, tako da dosežemo skupen učinek.
Sledeče primere navajamo, da bi ilustrirali zmesi, sestavke in ravnanje po izumu.
PRIMER
Zrna pšenice varijetete Talent smo tretirali s:
- z ene strani tritikonazolom samim, v dozah od 60, 120 in 180 g aktivne snovi po 50 kg (g as/50 kg),
- z druge strani imidaklopridom samim, v dozah od 200 in 400 g/50 kg,
- in končno z mešanico tritikonazol+imidakloprid, pri tem je vsaka od aktivnih snovi bila v zgoraj naznačenih dozah.
Pripravili smo vodno suspenzijo 200g/l tritikonazola, ki je vsebovala:
- 40% vodno raztopino tristiril fenol etoksila v obliki kalijevega fosfata (ki se dispergira) 30 g
- nonil fenol oksietil z 10 moli etilen oksida 10 g (ki se lahko razredči)
- propilen glikol 50 g
- polisaharid (Rodopol 23) 3 g
- l,2-benzizotiazolin-3on (biocid) 1,5 g
- silicijev dioksid proti peni 3 g
- voda do 1000 ml
Sestavek imidakloprida uporabljamo v komercialni obliki vodne suspenzije, v kateri je 70% aktivne snovi, ki jo prodaja Druž ba Bayer pod znamko GAUCHO.
Ta dva sestavka smo aplicirali po zrnih z obdelavo v aparatu bol HEGE v teku 30 sekund.
Zrna smo posejali v substrat tourbe-pouzzolane (1:1), ki je bil v loncih veličine 10 cm x 10 cm, tako da je v enem loncu bilo 10 zrn (bili so 4 lonci na ponovitev).
Zrna, ki jih nismo obdelali, smo sejali v istih pogojih.
Na koncu 4 tednov po sejanju smo rastline inokulirali s suspenzijo spor Puccinia recondita in okužili s populacijo Aphis sp.
Na koncu dveh tednov po kontaminaciji smo izvedli vizualno kontrolo aktivnosti hkrati proti Puccinia recondita in Aphis sp., v primerjavi s kontrolnimi rastlinami, na katerih je bilo več kot 100 Aphis po rastlini in več kot 50 mehurčkov sneti po listu.
Rezultati, ki smo ih opazili, so zapisani v sledeči tabeli:
Aktivne snovi g as/50 kg | % učinkovitosti na Puccinia recondita | % učinkovitosti | |||
na Aphis | sp | ||||
Tritikonazol | |||||
60 | 90 | 0 | |||
120 | 100 | 0 | |||
180 | 100 | 0 | |||
Imidakloprid | |||||
200 | 0 | več | kot | 90% | |
400 | 0 | več | kot | 90% | |
Tritikonazol + | Imidakloprid | ||||
60 + 200 | 1 | 90 | več | kot | 90% |
60 + 400 | 2 | 90 | več | kot | 90% |
120 + 200 | 3 | 100 | več | kot | 90% |
120 + 400 | 4 | 100 | več | kot | 90% |
180 + 200 | 5 | 100 | več | kot | 90% |
180 + 400 | 6 | 100 | več | kot | 90% |
Sicer pa nismo opazili nobenega fenomena fitotoksičnosti.
Ti rezultati jasno kažejo, da zmes teh dveh snovi omogoča učinkovito kontrolo hkrati bolezni rjave sneti pšenice, ki jo povzroča Puccinia recondita in okužbe z insektom Aphis sp.
Jasno, da ta eksperiment ni omejevalen in da s zmesmi in sestavki izuma lahko zdravimo mnogo drugih bolezni ter okužb.
Ta primer dobro ilustrira korist, ki jo predstavljajo zmesi po izumu, namreč da lahko kombiniramo v enem istem postopku zdravljenja, zlasti v primeru semena, odlično aktivnost dveh aktivnih snovi, ene ki je insekticid in druge, ki je fungicid in to brez škodljivega vmešavanja.
V primeru praktične rabe lahko zmesi po izumu uporabljamo tako, da uporabljamo sestavke, ki vsebujejo eno ali drugo aktivno snov ali pa obe skupaj. V vsakem sestavku so aktivne snovi običajno združene z nosilcem, trdnim ali tekočim, ki ga lahko uporabljamo v poljedelstvu in eventualno z najmanj enim površinsko aktivnim sredstvom.
V primeru praktične uporabe sestavine zmesi po izumu redko uporabljamo same. Najbolj pogosto so one del sestavkov. Ti sestavki, ki jih lahko uporabljamo za zaščito rastlin proti gljivičnim boleznim in/ali proti rastlinojedim insektom ali v sestavkih, ki so regulatorji rasta rastlin, vsebujejo kot aktivno snov najmanj eno sestavino zmesi po izumu, tako kot je prej opisana v kombinaciji s trdnimi ali tekočimi nosilci, sprejemljivimi v poljedelstvu in/ali površinsko aktivnimi sredstvi enako sprejemljivimi v poljedelstvu. Zlasti lahko uporabljamo inertne in običajne nosilce in običajna površinsko aktivna sredstva.
Ti sestavki običajno vsebujejo med 0,5 in 95% zmesi po izumu.
V tej obrazložitvi z izrazom nosilec označujemo organsko ali anorgansko substanco, naravno ali sintetično, s katero je združena aktivna snov, da bi olajšali njeno aplikacijo na rastlino, zrna ali tla. Ta nosilec je torej nasplošno inerten in mora biti sprejemljiv v poljedelstvu, posebno na obdelavani rastlini. Nosilec je lahko trden (glina, naravni ali sintetični silikati, silicijev dioksid, smole, voski, trdna gnojila, itd.) ali tekoči (voda, alkoholi, ketoni, frakcije petroleja, aromatski ali parafinski ogljikovodiki klorirani ogljikovodiki, utekočinjen plin, itd.).
Površinsko aktivno sredstvo je lahko neko sredstvo za emulgiranje, dispergiranje ali močenje, ionskega ali neionskega tipa. Lahko na primer navedemo soli poliakrilnih kislin, soli lignosulfonskih kislin, soli fenolsulfonskih ali naftalensulfonskih kislin, polikondenzate etilen oksida na maščobnih alkoholih ali maščobnih kislinah ali na maščobnih aminih, substituirane fenole (posebno alkiltaurate), fosfatne estre alkoholov ali pa polioksietiliranih alkoholov. Prisotnost najmanj enega površinsko aktivnega sredstva je nasplošno nujna kadar so aktivna snov in/ali inertni nosilec netopni v vodi in je prenašalno sredstvo pri aplikaciji voda.
Ti sestavki lahko vsebujejo tudi celo vrsto drugih sestavin, kot so na primer zaščitni koloidi, adhezivna sredstva, zgoščevalna sredstva, tiksotropna sredstva, sredstva za prodiranje, stabilizatorji, sekvestranti, itn.... kakor tudi druge aktivne substance poznane po pesticidnih lastnostih (zlasti insekticidi in fungicidi) ali po lastnostih, ki pospešujejo rast rastlin. Bolj splošno so lahko sestavki po izumu združeni z vsemi trdnimi ali tekočimi aditivi, ki ustrezajo običajnim tehnikam oblikovanja.
Zaradi njihove aplikacije se torej sestavni deli zmesi velikokrat nahajo v obliki sestavkov, ki so sami v precej različnih oblikah, trdni ali tekoči.
Kot oblike trdnih sestavkov lahko navedemo praške za prašenje ali dispergiranje ( njihova koncentracija v zmesi po izumu gre lahko do 100%) in granule, zlasti tiste, ki jih dobimo z iztiskanjem, kompaktiranjem, impregnacijo granuliranega nosilca, granulacijo praška (koncentracija v zmesi po zadnjih primerih).
uporabljamo sledeče izumu ]e v teh granulah med 1 in 80% v
Po enemu primeru sestave granul, sestavine:
Primer G
- zmes št. 3
- epiklorhidrin
- cetil in poliglikol eter
- polietilen glikol
- kaolin (granulometrija: 0,3 do g
2,5 g
2,5 g g
0,8 mm
910 g
V tem posebnem primeru smo pomešali aktivne substance z epiklorhidrinom in jih raztopili v 60 g acetona; nato smo dodali polietilen glikol in cetil in poliglikol eter. Kaolin smo namočili z dobljeno raztopino in potem aceton izparili pod vakuumom. Prednost dajemo uporabi takih mikrogranul, ki so za borbo proti talnim glivam.
Sestavke formule (I) lahko uporabljamo še v obliki praška za prašenje; lahko tudi uporabljamo sestavek, ki vsebuje 50 g aktivne snovi in 950 g talka; lahko tudi uporabljamo sestavek, ki vsebuje 20 g aktivne snovi, 10 g fino razdrobljenega silicijevega dioksida in 970 g talka; te sestavine pomešamo, jih zmeljemo in mešanico apliciramo s prašenjem.
Kot oblike tekočih sestavkov, ali tistih namenjenih oblikovanju tekočih sestavkov med aplikacijo, lahko navedemo raztopine, zlasti koncentrate topne v vodi, koncentrate, ki jih lahko emulgiramo, emulzije, koncentrirane suspenzije, aerosole, zmočljive praške (ali praške za razpršiti), paste.
Koncentrati, ki se lahko emulgiraj o ali pa topijo, vsebujejo največkrat 10 do 80% aktivne substance, emulzije ali raztopine pripravljene za uporabo vsebujejo 0,01 do 20% aktivne snovi.
Na primer, poleg topila lahko, kadar je nujno, koncentrati, ki se emulgirajo, vsebujejo 2 do 20% primernih aditivov, kot so stabilizatorji, površinsko aktivna sredstva, sredstva za prodiranje, inhibitorji korozije, barvila ali prej omenjeni adhezivi.
Kot primer je tu sestava nekaterih koncentratov:
Primer CE 1
- zmes l 400 g/1
- alkalni dodecilbenzen sulfonat 24 g/1
- nonilfenol oksietl z 10 molekulami etilenoksida 16 g/1
- cikloheksanon 200 g/1
- aromatično topilo do 1 litra
Po eni drugi formuli koncentrata, ki ga lahko emulgiramo, uporabljamo:
Primer CE 2
- zmes 2 250 g
- epoksidirano rastlinsko olje 25 g
- mešanica alkilaril sulfonata in etra poliglikola in maščobnih alkoholov 100 g
- dimetilformamid 50 g
- ksilen 575 g
Od teh koncentratov lahko z razredčitvijo z vodo pripravimo emulzije vsake želene koncentracije, ki posebno ustrezajo aplikaciji na listih.
Koncentrirane suspenzije, ki jih enako lahko uporabimo tudi z razpršitvijo, smo pripravili na tak način, da smo dobili stabilen tekoč produkt, ki se ne shranjuje, one pa običajno vsebujejo od 10 do 75% aktivne substance, od 0,5 do 15% površinsko aktivnega sredstva, od 0 do 10% primernih aditivov, kot so sredstva proti peni, inhibitorji korozije, stabilizatorji, sredstva za prodiranje in adhezivna sredstva in, kot nosilca, vodo ali organsko tekočino v kateri je aktivna substanca malo topna ali pa netopna: nekatere trdne organske substance ali anorganske soli lahko raztopimo v nosilcu, da bi pomagali preprečiti sedimentacijo ali, da bi bili kot sredstva proti zmrzovanju vode.
Praške, ki se lahko močijo (ali prašek za razpršitev) običajno pripravimo tako, da vsebujejo 20 do 95 % aktivne substance in da običajno tudi vsebujejo, zraven trdnega nosilca, od 0 do 5% sredstva za močenje, od 3 do 10% sredstva za dispergiranje in, kadar je nujno, od 0 do 10% enega ali več stabilizatorjev in/ali drugih aditivov, kot so sredstva za prodiranje, adhezivna sredstva, ali sredstva proti tvorbi strdkov, barvila itn...
Kot primeri so tu različni sestavki zmočljivih praškov:
Primer PM l
- zmes št. 3 50%
- kalcijev lignosulfonat (deflokulant) 5%
- izopropilnaftalen sulfonat (anionsko sredstvo za močenje) 1%
- silicijev dioksid (proti strdkom) 5%
- kaolin (polnitev)
39%
Drugi sestavek praška za razpršitev, koncentracije 70%, ima sledeče sestavine:
Primer PM 2
- zmes št. 4 700 g
- natrijev dibutilnaftil sulfonat 50 g
- produkt kondenzacije v razmerju 3/2/1 naftalen sulfonske kisline, fenolsulfonske kisline in formaldehida 30 g
- kaolin 100 g
- kreda iz Champagne 120 g
Drugi sestavek praška za razpršitev, koncentracije 40%, ima sledeče sestavine:
Primer PM 3
- zmes št. 5 400 g
- natrijev lignosulfonat 50 g
- natrijev dibutilnaftalen sulfonat 10 g
- silicijev dioksid 540 g
Drugi sestavek praška za razpršitev, koncentracije 25%, ima sledeče sestavine:
Pr imer PM 4
- zmes št. 1 250 g
- kalcijev lignosulfonat 45 g
- mešanica po masi enakih delov krede iz
Champagne in hidroksietilceluloze 19 g
- natrijev dinaftalen sulfonat 15 g
- silicijev dioksid 195 g
- kreda iz Champagne 195 g
- kaolin 281 g
Drugi sestavek praška za razpršitev, koncentracije 25%, ima sledeče sestavine:
Primer PM 5
- zmes št. 2 250 g
- izooktilfenoksi-polioksietilen-etanol 25 g
- mešanica enake mase krede iz Champagne in hidroksietilceluloze 17 g
- natrijev aluminosilikat 543 g
- kieselguhr 165 g
Drugi sestavek praška za razpršitev, koncentracije 10%, ima sledeče sestavine:
Primer PM 6
- zmes št. 3 100 g
- mešanica natrijevih soli sulfatov nasičenih maščobnih kislin 30 g
- proizvod kondenzacije naftalen sulfonske kisline in formaldehida 50 g
- kaolin 820 g
Da bi dobili te praške za razpršitev ali zmočljive praške, smo v primernih mešalnikih dobro pomešali aktivne snovi z dodatnimi substancami in jih zmleli v mlinih ali drugih primernih drobilcih. Tako smo dobili praške za razpršitev, ki so ugodni za zmočitev in suspendiranje; lahko jih suspen13 diramo v vodi pri vsaki želeni koncentraciji in te suspenzije lahko zelo ugodno uporabljamo zlasti za aplikacijo na listih rastlin.
Namesto zmočljivih praškov lahko izvedemo paste. Pogoji in načini izvedbe in uporabe teh past so podobni tistim v primeru zmočljivih praškov ali praškov za razpršitev.
Kot je že rečeno, so disperzije in vodne emulzije, na primer sestavki, ki smo jih pridobili z razblažitvijo z vodo zmočljivega praška ali koncentrata, ki se da emulgirati, ki sta predmet tega izuma, zaobseženi v splošnem okviru tega izuma. Emulzije so lahko tipa voda-v-olju ali olje-v-vodi in imajo lahko gosto konsistenco kot je tista, ki jo ima majoneza.
Doze, ki jih uporabljamo v primeru uporabe sestavkov po izumu kot fungicidov, se lahko spreminjajo v okviru širokih mej, predvsem virulence gliv in klimatskih pogojev.
Claims (11)
- PATENTNI ZAHTEVKI1. Poljedelska zmes za zaščito rastlin proti rastlinskim boleznim in rastlinojednim insektom, označena s tem, da vsebuje najmanj eno učinkovito količino fungicida benziliden azolilmetilcikloalkana in najmanj eno učinkovito količino insekticida imidakloprida.
- 2. Poljedelska zmes po zahtevku 1, označena s tem, da je benziliden azolilmetilcikloalkanski fungicid tritikonazol.
- 3. Zmes po enem od zahtevkov 1 in 2, označena s tem, da je vsaka od aktivnih snovi mešanica z inertnim nosilcem in eventualno najmanj enim površinsko aktivnim sredstvom.
- 4. Poljedelski sestavek za zaščito rastlin proti rastlinskim boleznim in rastlinojednim insektom, označen s tem, da vsebuje, pomešane z inertnim nosilcem in eventualno najmanj enim površinsko aktivnim sredstvom, benziliden azolilmetilcikloalkanski fungicid in insekticid imidakloprid.
- 5. Poljedelski sestavek po zahtevku 4, označen s tem, da je benziliden azolilmetilcikloalkanski fungicid tritikonazol.
- 6. Postopek obdelave rastlin za njihovo zaščito proti boleznim in rastlinojednim insektom, označen s tem, da apliciramo učinkovito količino benziliden azolilmetilcikloalkanskega fungicida in učinkovito količino imidakloprida.
- 7. Postopek po zahtevku 6, označen s tem, da istočasno apliciramo dve aktivni snovi.
- 8. Postopek po zahtevku 7, označen s tem, da zaporedno apliciramo dve aktivni snovi in to na skupen način.
- 9. Postopek po enem od zahtevkov 6 do 8, označen s tem, da najmanj eno od dveh aktivnih snovi apliciramo ob obdelavi semen.
- 10. Postopek po enem od zahtevkov 6 do 9, označen s tem, da najmanj eno od dveh aktivnih snovi apliciramo ob obdelavi tal.
11 Postopek po enem od zahtevkov 6 do 10, označen s tem, da tritikonazol apliciramo v dozi, ki gre od 2,5 do 250 g na 50 kg semen. 12 Postopek po enem od zahtevkov 6 do 11, označen s tem, da imidakloprid apliciramo v dozi, ki gre od 25 do 2000 g na 50 kg semen. - 13. Postopek po enem od zahtevkov 1 do 12, označen s tem, da je rastlina, ki jo obdelujemo, žitarica.ZaRHONE-POULENC AGROCHIMIE:PATENTNA PSSANNALJUBLJANADRUŽBA RHONE POULENC AGROCHIMIEPovzetekMEŠANE POLJEDELSKE ZMESIPoljedelske zmesi.One vsebujejo učinkovito količino benziliden azolilmetilcikloalkanskega fungicida in učinkovito količino insekticida imidakloprida.Uporabne so za zaščito rastlin proti boleznim ter insektom.
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR9115397A FR2684519B1 (fr) | 1991-12-06 | 1991-12-06 | Association d'un fongicide de la famille des triazoles et d'imidacloprid. |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
SI9200364A true SI9200364A (en) | 1993-06-30 |
Family
ID=9419943
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
SI19929200364A SI9200364A (en) | 1991-12-06 | 1992-12-04 | Mixed agrochemical combinations |
Country Status (24)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP0545834A1 (sl) |
JP (1) | JPH05246806A (sl) |
KR (1) | KR930011819A (sl) |
CN (1) | CN1072817A (sl) |
AP (1) | AP351A (sl) |
AU (1) | AU2978992A (sl) |
BR (1) | BR9204924A (sl) |
CA (1) | CA2084140A1 (sl) |
CZ (1) | CZ358292A3 (sl) |
FI (1) | FI925532A (sl) |
FR (1) | FR2684519B1 (sl) |
HR (1) | HRP921391A2 (sl) |
HU (2) | HU9203846D0 (sl) |
IL (1) | IL103923A0 (sl) |
MA (1) | MA22728A1 (sl) |
MX (1) | MX9206976A (sl) |
MY (1) | MY131280A (sl) |
NO (1) | NO924677L (sl) |
PL (1) | PL296848A1 (sl) |
SI (1) | SI9200364A (sl) |
SK (1) | SK358292A3 (sl) |
TR (1) | TR26842A (sl) |
YU (1) | YU104692A (sl) |
ZA (1) | ZA929342B (sl) |
Families Citing this family (19)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4853798A (en) * | 1983-07-21 | 1989-08-01 | Sony Corporation | Method and apparatus for reproducing digital or analog signals |
FR2711893B1 (fr) * | 1993-11-04 | 1996-01-12 | Rhone Poulenc Agrochimie | Association d'un fongicide à groupe azole avec un insecticide à groupe pyrazole, pyrrole ou phénylimidazole. |
FR2712144B1 (fr) * | 1993-11-04 | 1997-07-18 | Rhone Poulenc Agrochimie | Association d'un fongicide à groupe azole avec un insecticide à groupe pyrazole, pyrrole ou phénylimidazole. |
DE4412833A1 (de) * | 1994-04-14 | 1995-10-19 | Bayer Ag | Insektizide Düngemischungen |
DE4426753A1 (de) | 1994-07-28 | 1996-02-01 | Bayer Ag | Mittel zur Bekämpfung von Pflanzenschädlingen |
WO1997022254A1 (en) * | 1995-12-18 | 1997-06-26 | Novartis Ag | Pesticidal composition |
EP1085810B1 (de) | 1998-06-10 | 2005-12-28 | Bayer CropScience AG | Mittel zur bekämpfung von pflanzenschädlingen |
DE19829113A1 (de) | 1998-06-10 | 1999-12-16 | Bayer Ag | Mittel zur Bekämpfung von Pflanzenschädlingen |
IL139691A0 (en) | 1998-06-17 | 2002-02-10 | Bayer Ag | Agents for controlling plant pests |
GB9816638D0 (en) * | 1998-07-30 | 1998-09-30 | Novartis Ag | Organic compounds |
NZ551631A (en) * | 2004-06-17 | 2009-07-31 | Basf Ag | Use of (E)-5-(4-chlorbenzylidene)-2,2-dimethyl-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl-methyl)cyclopentanol (triliconazole) for controlling rust disease on soybean plants |
AU2008206921B2 (en) | 2007-01-19 | 2012-11-01 | Basf Se | Fungicidal mixtures of 1-methylpyrazole-4-ylcarboxylic acid anilides and azolopyrimidinylamines |
JP5351047B2 (ja) * | 2007-01-30 | 2013-11-27 | ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア | アゾロピリミジニルアミン誘導体及び殺虫剤を主成分とする殺虫性混合物 |
BR122019020355B1 (pt) * | 2007-02-06 | 2020-08-18 | Basf Se | Misturas, composição pesticida, método para controlar fungos nocivos fitopatogênicos, método para proteger plantas do ataque ou infestação pelos insetos, acarídeos ou nematôdeos e método para proteger semente |
EP2192841A2 (en) | 2007-09-20 | 2010-06-09 | Basf Se | Combinations comprising a fungicidal strain and at least one additional fungicide |
AR071344A1 (es) * | 2008-02-05 | 2010-06-16 | Basf Se | Mezclas de plaguicidas |
CN103283768B (zh) * | 2012-03-05 | 2016-06-08 | 陕西韦尔奇作物保护有限公司 | 一种含灭菌唑的农药组合物 |
CN103416422A (zh) * | 2013-08-31 | 2013-12-04 | 红河蔗保科技有限责任公司 | 一种甘蔗杀虫剂及其生产方法 |
CN113545343B (zh) * | 2021-07-02 | 2022-09-20 | 中化化工科学技术研究总院有限公司 | 一种清除农业害虫分泌物喷雾助剂及其制备和使用方法 |
Family Cites Families (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR2641277B1 (fr) * | 1988-12-29 | 1994-08-26 | Rhone Poulenc Agrochimie | Azolylmethylcyclopentane ou cyclopentene benzolidene et utilisation comme fongicide |
MA21706A1 (fr) * | 1988-12-29 | 1990-07-01 | Rhone Poulenc Agrochimie | Benzolidene azolylmethylcycloalcane et utilisation comme fongicide. |
JPH03261704A (ja) * | 1990-03-12 | 1991-11-21 | Nissan Chem Ind Ltd | 有害生物防除用粒剤 |
FR2662911B1 (fr) * | 1990-06-12 | 1996-12-13 | Rhone Poulenc Agrochimie | Procede pour proteger les produits de multiplication des vegetaux et les vegetaux en resultant au moyen d'un triazolyl cyclopentanol. |
DE4111389A1 (de) * | 1991-04-09 | 1992-10-15 | Bayer Ag | Verwendung von imidacloprid als laufkaefer-repellent in molluskizid-formulierungen |
JP3162450B2 (ja) * | 1991-04-27 | 2001-04-25 | 日本バイエルアグロケム株式会社 | 工芸素材類を害虫より保護するための害虫防除剤 |
GB9113796D0 (en) * | 1991-06-26 | 1991-08-14 | Schering Agrochemicals Ltd | Pesticidal compositions |
-
1991
- 1991-12-06 FR FR9115397A patent/FR2684519B1/fr not_active Expired - Fee Related
-
1992
- 1992-11-30 IL IL103923A patent/IL103923A0/xx unknown
- 1992-11-30 CA CA002084140A patent/CA2084140A1/en not_active Abandoned
- 1992-12-02 ZA ZA929342A patent/ZA929342B/xx unknown
- 1992-12-02 BR BR9204924A patent/BR9204924A/pt not_active Application Discontinuation
- 1992-12-02 EP EP92420444A patent/EP0545834A1/fr not_active Withdrawn
- 1992-12-02 MA MA23018A patent/MA22728A1/fr unknown
- 1992-12-02 AU AU29789/92A patent/AU2978992A/en not_active Abandoned
- 1992-12-03 MX MX9206976A patent/MX9206976A/es unknown
- 1992-12-03 HR HR921391A patent/HRP921391A2/xx not_active Application Discontinuation
- 1992-12-03 JP JP4324304A patent/JPH05246806A/ja active Pending
- 1992-12-04 PL PL29684892A patent/PL296848A1/xx unknown
- 1992-12-04 FI FI925532A patent/FI925532A/fi not_active Application Discontinuation
- 1992-12-04 NO NO92924677A patent/NO924677L/no unknown
- 1992-12-04 SK SK3582-92A patent/SK358292A3/sk unknown
- 1992-12-04 HU HU9203846A patent/HU9203846D0/hu unknown
- 1992-12-04 MY MYPI92002234A patent/MY131280A/en unknown
- 1992-12-04 TR TR01195/92A patent/TR26842A/xx unknown
- 1992-12-04 CZ CS923582A patent/CZ358292A3/cs unknown
- 1992-12-04 HU HU9203846A patent/HUT62756A/hu unknown
- 1992-12-04 YU YU104692A patent/YU104692A/sh unknown
- 1992-12-04 AP APAP/P/1992/000455A patent/AP351A/en active
- 1992-12-04 SI SI19929200364A patent/SI9200364A/sl unknown
- 1992-12-04 CN CN92114180A patent/CN1072817A/zh active Pending
- 1992-12-05 KR KR1019920023419A patent/KR930011819A/ko not_active Application Discontinuation
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
BR9204924A (pt) | 1993-06-08 |
PL296848A1 (en) | 1993-08-23 |
FI925532A (fi) | 1993-06-07 |
AP9200455A0 (en) | 1993-01-31 |
HUT62756A (en) | 1993-06-28 |
MX9206976A (es) | 1993-06-01 |
HU9203846D0 (en) | 1993-03-29 |
AP351A (en) | 1994-08-09 |
SK358292A3 (en) | 1995-03-08 |
NO924677L (no) | 1993-06-07 |
MY131280A (en) | 2007-07-31 |
MA22728A1 (fr) | 1993-07-01 |
HRP921391A2 (en) | 1995-12-31 |
IL103923A0 (en) | 1993-04-04 |
ZA929342B (en) | 1993-06-04 |
AU2978992A (en) | 1993-06-10 |
KR930011819A (ko) | 1993-07-20 |
FI925532A0 (fi) | 1992-12-04 |
JPH05246806A (ja) | 1993-09-24 |
YU104692A (sh) | 1995-10-03 |
CZ358292A3 (en) | 1993-09-15 |
NO924677D0 (no) | 1992-12-04 |
EP0545834A1 (fr) | 1993-06-09 |
FR2684519B1 (fr) | 1994-01-28 |
CN1072817A (zh) | 1993-06-09 |
TR26842A (tr) | 1994-08-19 |
CA2084140A1 (en) | 1993-06-07 |
FR2684519A1 (fr) | 1993-06-11 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CA2211105C (en) | Insecticidal combinations including an insecticide from the chloronicotinyl family and an insecticide having a pyrazole, pyrrole or phenylimidazole group | |
US4536506A (en) | Insecticidal and acaricidal combination containing a pyrethroid | |
SI9200364A (en) | Mixed agrochemical combinations | |
SI9600373A (en) | 5-amino-4-ethylsulphinyl-1- arylpyrazol compounds used as pesticides | |
SK324392A3 (en) | Pesticidal agent and method of suppression of arthropoda | |
JPS58210001A (ja) | 有害生物殺滅組成物 | |
UA45327C2 (uk) | Агрохімічна суміш для захисту рослин від хвороб та комах, композиція, що її містить, спосіб обробки рослин, грунту та продукт розмноження рослин | |
SK75994A3 (en) | Fungicidal agent on phosphorus acid base and its salts, method of attending by this composition and seeds attended this way | |
WO1999025188A2 (en) | Pesticidal compositions comprising abamectin | |
CN112056318B (zh) | 一种含有Oxazosulfyl与抑食肼的杀虫组合物 | |
CS226450B2 (en) | Insecticide | |
US5482715A (en) | Method of combining insect eggs and ovicidal compositions | |
KR20240017815A (ko) | 디아미드 및 테트람산 화합물을 포함하는 살충 조성물 | |
US5912267A (en) | Pesticide formulations and process for the manufacture thereof | |
CN112088889B (zh) | 一种含有Pyridachlometyl与噻唑锌的组合物 | |
US4216213A (en) | Acaricidal and insecticidal compositions | |
JPS6117803B2 (sl) | ||
KR101679488B1 (ko) | 잔디용 벼과 다년생 잡초 방제제 및 잔디 벼과 다년생 잡초의 방제 방법 | |
RU2431960C9 (ru) | Синергетическое средство борьбы с насекомыми | |
RU2431960C2 (ru) | Синергетическое средство борьбы с насекомыми | |
JPH0417924B2 (sl) | ||
MXPA97005721A (en) | Insecticides combinations that include an insecticide of the class of clinical scientific einsecticida that has a pirazol group, pirrol ofenilimida | |
DE2855137A1 (de) | Verfahren zur schaedlingsbekaempfung und dazu geeignetes praeparat | |
HU194699B (en) | Sinergetic herbicid mixture containing as active substance benzamisole, diuron and/or linuron | |
HU183095B (hu) | Hatóanyagként anorganikus sót és egy klór-triazin-származékot tartalmazó herbicid készítmény |