SK358292A3 - Agrochemical combination, agrochemical agent and method of treatment of plants - Google Patents
Agrochemical combination, agrochemical agent and method of treatment of plants Download PDFInfo
- Publication number
- SK358292A3 SK358292A3 SK3582-92A SK358292A SK358292A3 SK 358292 A3 SK358292 A3 SK 358292A3 SK 358292 A SK358292 A SK 358292A SK 358292 A3 SK358292 A3 SK 358292A3
- Authority
- SK
- Slovakia
- Prior art keywords
- combination
- agrochemical
- plant
- plants
- fungicide
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/64—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
- A01N43/647—Triazoles; Hydrogenated triazoles
- A01N43/653—1,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/64—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
- A01N43/647—Triazoles; Hydrogenated triazoles
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N51/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds having the sequences of atoms O—N—S, X—O—S, N—N—S, O—N—N or O-halogen, regardless of the number of bonds each atom has and with no atom of these sequences forming part of a heterocyclic ring
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Dentistry (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
Abstract
Description
Smésná agrochemická kombinace, agrochemická kompozice a zpúsob ošetrení rostlin Oblast technikyMixed agrochemical combination, agrochemical composition and method of treatment of plants
Vynález se týka nových agrochemických kombinací pro ochranu rostlin obsahujúcich jak účinnou fungicidní látku, tak i účinnou insekticidní látku, a zpusobu ošetrení rostlin použitím uvedené agrochemické kombinace.The invention relates to novel agrochemical plant protection combinations comprising both an active fungicidal and an active insecticidal agent, and a method of treating plants using said agrochemical combination.
Výraz rostlina, který je zde použit v popisné časti a patentových nárocích, zahrnuje celou rostlinu, část rostliny nebo rostlinný propagační materiál, zejména semeno.The term plant as used herein in the specification and claims includes the entire plant, part of the plant or plant propagation material, especially seed.
Vynález se zejména tyká agrochemické kombinace pro ochranu rostlin proti chorobám rostlin a proti hmyzu požírajícímu rostliny, jejíž podstata spočívá v tom, že obsahuje alespoň účinné množství benzylidenazolylmethylcykloalkanového fungicidu a alespoň účinné množství insekticídu imidaclopridu.In particular, the invention relates to an agrochemical combination for the protection of plants against plant diseases and plant-eating insects comprising at least an effective amount of a benzylidenazolylmethylcycloalkane fungicide and at least an effective amount of an imidacloprid insecticide.
Dosavadni stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION
Jako benzylidenazolylmethylcykloalkanové fungicidy jsou známé zejména fungicidy popsané v evropské patentové pŕihlášce 0,378,953 a zejména 2-(4-chlorbenzyliden)-5,5-dimethyl-1-(1H1,2,4-triazol-1-ylmethyl)-1-cyklopentanol nebo triticonazol a 2- (4-chlorbenzyliden)-1-{ΐΗ-1,2,4-triazol-1-ylmethyl)-1-cyklohexanol.As the benzylidenazolylmethylcycloalkane fungicides, the fungicides described in European patent application 0,378,953 and in particular 2- (4-chlorobenzylidene) -5,5-dimethyl-1- (1H1,2,4-triazol-1-ylmethyl) -1-cyclopentanol or triticonazole are known in particular and 2- (4-chlorobenzylidene) -1- (ΐΗ-1,2,4-triazol-1-ylmethyl) -1-cyclohexanol.
Imidacloprid je označení pro 1-(6-chlor-3-pyridylmethyl)N-ni~roimidazolidin-2-ylidenamin, jehož insekticidní vlastnosti, zejména pro použití proti škúdcúm a chorobám rostlin, jsou popsané v Brighton Crop Protection Conference, 1990, str.21.Imidacloprid is the designation for 1- (6-chloro-3-pyridylmethyl) -N-nitroimidazolidin-2-ylidenamine whose insecticidal properties, especially for use against pests and plant diseases, are described in Brighton Crop Protection Conference, 1990, p. 21st
Podstata vynálezuSUMMARY OF THE INVENTION
Nyní bylo zjišténo, že smésná kombinace na házi téchto dvou typú produktu je obzvlášté výhodná pro ochranu rostlin proti chorobám rostlin a hmyzu požírajícímu rostliny. Smésná kombinace podie vynálezu múze byt výhodné použitá pro ochranu semen nebo pro ošetrení pudy.It has now been found that a blend combination on the throwing of these two product types is particularly advantageous for protecting plants against plant diseases and plant-eating insects. The blend combination of the invention can be advantageously used for seed protection or soil treatment.
Fungicid se výhodné použije v dávce 2,5 až 250''g/cent (quín tal·) a insekticíd se výhodné použije v dávce 25 až 20Ô0 g/cent (quintal) semen.The fungicide is preferably used at a dose of 2.5 to 250 g / cent (quin tal) and the insecticide is preferably used at a dose of 25 to 20 g / cent (quintal) seeds.
Vynález rovnéž zahrnuje agrochemické kompozice na bázi každé z obou uvedených účinných látek.The invention also includes agrochemical compositions based on each of the two active ingredients.
Vynález rovnéž zahrnuje zpusob ošetrení rostlin za účelem ochrany rostlin proti chorobám rostlin a hmyzu požírajícímu rostli ny, jehož podstata spočívá v tom, že kombinace obou účinných látek se aplikuje buč současné nebo postupné tak, aby se dosáhlo konjugačního účinku.The invention also encompasses a method of treating plants to protect plants against plant and plant-eating insects wherein the combination of both active agents is applied either concurrently or sequentially to achieve a conjugating effect.
V následující části popisu bude vynález blíže objasnén pomoci príkladu jeho konkrétního provedení, pŕičemž tyto príklady mají pouze ilustrační charakter a vlastní rozsah vynálezu, který je jednoznačne vymezen formulací patentových nároku, nikterak neomezuj í.In the following, the invention will be further elucidated by way of example of a specific embodiment thereof, but these examples are illustrative only and are not intended to limit the scope of the invention in any way.
Príklady provedení vynálezuDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION
Príklad 1Example 1
Pšeničná semena odrudy Talent se ošetrí:The wheat seeds of the Talent variety are treated with:
- jednak samotným triticonazolem v dávkach 60, 120 a 180 g účinné látky na cent (g ú.l./q),- on the one hand, by triticonazole alone at doses of 60, 120 and 180 g of active substance per cent (g o.l / q),
- jednak samotným imidaclopridem v dávkách 200 a 400 g na cent (g ú.l./q) a- on the one hand, imidacloprid alone at doses of 200 and 400 g per cent (g o.l./q), and
- konečné smési triticonazolu + imiaaclopridu, pričemž jednotlivé účinné látky jsou v této smési použitý ve výše uvedených dávkách.- the final mixture of triticonazole + imiaacloprid, the individual active ingredients being used in the above-mentioned doses.
Za tímto účelem se pripraví vodná suspenze s obsahem 200 g/1 triticonazolu, obsahující:For this purpose, an aqueous suspension containing 200 g / l of triticonazole is prepared, containing:
- 40% vodný roztok ethoxylovaného tristyrylfenolu v kálium3 fosfátové forme (dispergační činidlo)- 40% aqueous solution of ethoxylated tristyrylphenol in potassium 3 phosphate form (dispersing agent)
- oxyethylenovaný nonylfenol obsahující 10 molu ethylenoxidu (smáčecí činidlo)- oxyethylenated nonylphenol containing 10 moles of ethylene oxide (wetting agent)
- propylenglykol- propylene glycol
- polysacharid (Rhodopol 23)- polysaccharide (Rhodopol 23)
- 1,2-benzisothiazolin-3-on (biocid)- 1,2-benzisothiazolin-3-one (biocide)
- silikonové odpéňovadlo- silicone defoamer
- vodu doplnit do- add water to
0 g y 50 g g 1 ,5 g 3 g0 g y 50 g g 1.5 g 3 g
1000 ml.1000 ml.
Imidaclopridová kompozice se použije ve forme komerční formulace tvorené 70% vodnou suspenzí účinné látky a prodávané firmou Company Bayer pod obchodním označením Gaucho.The imidacloprid composition is used in the form of a commercial formulation consisting of a 70% aqueous suspension of the active ingredient and marketed by Company Bayer under the trade name Gaucho.
Obe kompozice se na semena aplikují po dobu 30 sekúnd v zaŕízení Hege bowl.Both compositions are applied to the seeds for 30 seconds in a Hege bowl.
Takto ošetrená semena se potom zasejí do rašelino-pucoláno vého substrátu, obsaženého v koŕenáčích o rozmérech 10 cm x 10 cm v množství 10 semen na koŕenáč (4 koŕenáče pro repliky).The seeds thus treated are then sown in a peat-pozzolanic substrate contained in 10 cm x 10 cm pots at 10 seeds per pot (4 pots for replicas).
Za stejných podmínek se rovnéž zasejí neošetrená semena.Under the same conditions, untreated seeds are also sown.
Čtyŕi týdny po zasetí se semenáče infikují suspenzí spor Puccinia recondita a zamorí populací Aphis sp..Four weeks after sowing, the seedlings are infected with a spore suspension of Puccinia recondita and infested with Aphis sp ..
Dva týdny po uvedené kontaminaci se provede vizuálni vyhodnocení účinnosti testovaných účinných látek proti Puccinia recondita a Aphis sp. sro^vnáním s kontrolními rostlinami, které nesou více než 100 mšic/rostlina a více než 50 rezavýc’n pustul na každém listu.Two weeks after the contamination, a visual evaluation of the efficacy of the test compounds against Puccinia recondita and Aphis sp. Ltd. with control plants that carry more than 100 aphids / plant and more than 50 rusty perched on each leaf.
Získané výsledky jsou uvedený v následující tabulce.The results are shown in the following table.
Tabulkatable
Účinná látka Procentická (g ú.L./q) účinnosť protiActive substance Percent (g L./q) activity against
Puccinia reconditaPuccinia recondita
Procentická účinnosť proti Aphis sp.Percentage activity against Aphis sp.
Triticonazoltriticonazole
Krome toho nebyla pri uvedeném testu pozorována žádná fytotoxicita.In addition, no phytotoxicity was observed in the test.
Uvede výsledky jasné ukazují, že kombinace uvedených dvou materiálu umožňuje provádet účinnou kontrolu rzi pšeničné zpusobené spórami Puccinia recondita, jakož i kontrolu zamorení hmyzem Aphis sp..The results clearly show that the combination of the two materials allows effective control of wheat rust caused by Puccinia recondita spores as well as control of Aphis sp.
Je samozrejmé, že tento príklad nemá omezující charakter a že použitím kombinace a kompozice podie vynálezu mohou být rostliny ošetrený za účelem ochrany proti mnohá jiným chorobám a hmyzím druhum.It is understood that this example is not limiting and that by using the combination and composition of the invention, plants can be treated to protect against many other diseases and insect species.
Tento príklad ilustruje v.yšší účinek smesné agroc'ne~ické kombinace podie vynálezu, který^spočíva zejména v tom, že v sobé tato kombinace slučuje pri jednoduché aplikaci, výhodné pri ošetŕe ní semen, znamenitou účinnosť obou účinných látek, pŕičemž jednou z téc’nto látek. je insekticíd a druhou je fungicid, a to bez jakékoliv nežádoucí interference.This example illustrates the greater effect of the agronomical combination according to the invention, in particular in that it combines, in a simple application, advantageous in the treatment of seeds, the excellent efficacy of the two active substances, one of which substances. is an insecticide and the other is a fungicide without any undesirable interference.
V praxi múže být agrochemická kombinace podie vynálezu použitá aplikaci kompozic obsahujících jednu nebo druhou z uvedených účinných látek nebo obe tyto účinné látky dohromady. V každé kompozici jsou účinné látky obvykle použitý v kombinaci s pevným nebo kapalným vehikulem, které se obvykle používá v zemédelství, a prípadne s alespoň jednim povrchové aktivním činidlem.In practice, the agrochemical combination of the invention may be used by applying compositions containing one or the other of the active ingredients, or both. In each composition, the active ingredients are usually used in combination with a solid or liquid vehicle, which is usually used in agriculture, and optionally with at least one surfactant.
Pri praktických aplikacích se jen vzácne používají složky kombinace podie vynálezu samotné. Nejčastéji tyto složky tvorí součást agrochemických kompozic. Tyto agrochemické kompozice, které mohou být použitý pro ochranu rostlin proti fungálním chorobám a/nebo proti hmyzu požírajícímu rostliny nebo v kompozicích regulujících rúst rostlin, obsahují jako účinnou látku alespoň jed nu ze složek výše popsané kombinace podie vynálezu v kombinaci se zemedélsky pŕijatelným pevným nebo kapalným vehikulem a/nebo zemédélsky pŕijatelným povrchové aktivním činidlem. V uvedených kompozicích se obvykle používají v zemédélství bežná inertní vehikula a povrchové aktivní činidla.In practical applications, the components of the combination according to the invention alone are rarely used. Most often, these components form part of agrochemical compositions. These agrochemical compositions, which can be used for the protection of plants against fungal diseases and / or plant-eating insects or plant growth regulating compositions, contain as active ingredient at least one of the ingredients of the combination described above in combination with an agriculturally acceptable solid or liquid a vehicle and / or an agriculturally acceptable surfactant. Typically, conventional inert vehicles and surfactants are used in the compositions.
Tyto kompozice obvykle obsahují 0,5 až 95 % kombinace podie vynálezu.These compositions typically contain 0.5 to 95% of the combination of the invention.
Pod výrazem vehikulum se zde rozumí prírodní nebo syntetický organický nebo anorganický materiál, se kterým se mísí účinná látka za účelem usnadnéní její aplikace na rostlinu nebo semena anebo do pudy. Toto vehikulum je proto obvykle inertní a musí být pŕijatelné v zemédélství a zejména pŕijatelné pro ošetrovanou rostlinu. Toto vehikulum múže být pevné (hlinky, prírodní nebo syntetické silikáty, silika, pryskyŕice, vosky, pevná hnojiva a podobne) nebo kapalné (voda, alkohol, ketóny, ropné frakce, aromatické nebo alifatické uhlovodíky, chlórované uhlovodíky, zkapalnené plyny a podobné).As used herein, the term "vehicle" refers to a natural or synthetic organic or inorganic material with which the active ingredient is mixed to facilitate its application to the plant or seeds or to the soil. This vehicle is therefore usually inert and must be acceptable in agriculture and especially acceptable for the plant to be treated. The vehicle may be solid (clays, natural or synthetic silicates, silica, resins, waxes, solid fertilizers and the like) or liquid (water, alcohol, ketones, petroleum fractions, aromatic or aliphatic hydrocarbons, chlorinated hydrocarbons, liquefied gases and the like).
Povrchové aktivním činidLem múze ’oýt emulgační činidlo, dispergační činidlo nebo smáčecí činidlo iontového nebo neionogenního typu. V tomto ohledu lze napríklad uvést soli poly(akrylových kyselín), soli lignosulfonových kyselín, solí fenolsulfonových kyselín nebo naftalénsulfónových kyselín, polykondenzační produkty ethylenoxidu s mastnými alkoholy nebo mastnými kyselinami nebo mastnými amíny, substituované fenoly (zejména alkylfenoly nebo arylfenoly), soli esterú sulfosukcinových kyselín, deriváty taurinu (zejména alkyltauráty), estery kyseliny fosforečné s polyoxyethylenovanými alkoholy nebo fenoly. Prítomnosť alespoň jednoho povrchové aktivního činidla je obvykle nezbytná v prípade, kdy účinná látka a/nebo inertní vehikulum nejsou rozpustné ve vodé a kdy nosným činidlem aplikační formulace je voda.The surfactant may be an emulsifying agent, a dispersing agent or a wetting agent of the ionic or non-ionic type. For example, poly (acrylic acid) salts, lignosulfonic acid salts, phenolsulfonic acid salts or naphthalenesulfonic acid salts, polycondensation products of ethylene oxide with fatty alcohols or fatty acids or fatty amines, substituted phenols (especially alkylphenols or arylphenols), sulfosuccinic acid ester salts , taurine derivatives (especially alkyltaurates), phosphoric acid esters of polyoxyethylenated alcohols or phenols. The presence of at least one surface active agent is usually necessary when the active ingredient and / or the inert vehicle are not soluble in water and the carrier of the formulation is water.
Tyto kompozice mohou rovnéž obsahovať veškeré druhy ostatních prísad, jakými jsou napríklad ochranné koloidy, adhesiva, zahuštovadla, tixotropní činidla, penetrační činidla, stabilizační činidla a sekvestrační činidla, jakož i další známe účinné látky mající pesticidní vlastnosti (zejména insekticídy nebo fungicidy) nebo vlastnosti podporující rúst rostlin (zejména hnojiva) anebo vlastnosti regulující rúst rostlin. Obvykleji mohou být sloučeniny podie vynálezu použitý v kombinaci s libovolnou z pevných nebo kapalných prísad, které se používají pri formulaci agrochemických kompózic.These compositions may also contain all kinds of other ingredients such as protective colloids, adhesives, thickeners, thixotropic agents, penetrating agents, stabilizing agents and sequestering agents, as well as other known active ingredients having pesticidal properties (especially insecticides or fungicides) or enhancing properties. plant growth (especially fertilizers) or plant growth regulating properties. More usually, the compounds of the invention may be used in combination with any of the solid or liquid additives used in the formulation of agrochemical compositions.
Pri praktickém použití jsou uvedené složky kombinace tedy často ve forme kompozic, které máji zase rúzné pevné nebo kapalné formy.Thus, in practice, the components of the combination are often in the form of compositions which in turn have different solid or liquid forms.
Jako pevné formy takových kompozic lze zmĺnit prášky pro poprašování nebo dispergování (obsahující až 100 % kombinace podie vynálezu) a granule, zejména granule získané vytlačovaním, lisovaním , impregnací granulovaného vehikulá nebo granulováním z prášku (obsah kombinace podie vynálezu v techto granulích se pohybuje mezi 1 a 80 % pro posledné uvedené prípady).Powders for dusting or dispersing (containing up to 100% of the combination according to the invention) and granules, in particular granules obtained by extrusion, compression, impregnation of a granular vehicle or powder granulation (the content of the combination according to the invention in these granules is between 1) and 80% for the latter cases).
Dále bude uveden príklad granulované kompozice s obsa'nem kombinace podie vynálezu.Hereinafter, an example of a granular composition comprising a combination according to the invention will be given.
Príklad 2Example 2
Granulovaná kompozice podie vynálezu obsahuje :The granular composition of the invention comprises:
- kombinaci č. 3 50 g- combination no. 3 50 g
- epichlorhydrin 2,5 g- epichlorohydrin 2,5 g
- cetylpolyglykolether 2,5 g- cetyl polyglycol ether 2.5 g
- polyethylenglykol 35 g- polyethylene glycol 35 g
- kaolín (velikost častíc: 0,3 až 0,8 mm) 910 g.- kaolin (particle size: 0.3 to 0.8 mm) 910 g.
v tomto specifickém prípade se účinné látky smísí s epichlor'nydrinem a takto získaná smés se rozpustí v 60 g acetónu.in this specific case, the active compounds are mixed with epichloropyridine and the mixture thus obtained is dissolved in 60 g of acetone.
K získanému roztoku se potom pŕidají polyethylenglykol a cetylpolyglykolether. Získaný roztok se rozprášením nanese na kaolín a acetón se odparí za vakua. Takto získané mikrogranule se výhodne použijí ke kontrole púdních hub.Polyethylene glycol and cetyl polyglycol ether are then added to the solution obtained. The solution obtained is sprayed onto kaolin and the acetone is evaporated under vacuum. The microgranules thus obtained are preferably used to control soil fungi.
Kompozice podie vynálezu mohou byt rovnéž použitý v práškové forme pri aplikaci poprášením. Rovnéž je možné použít kompozici obsahující 50 g účinné látky a 950 g talku. Také je možné použít kompozici obsahující 20 g účinné látky, 10 g jemné mleté siliky a 970 g talku. Uvedené složky se smísí a společné semelou a získaná smés se aplikuje poprášením. iThe compositions of the invention may also be used in powder form for application by dusting. A composition comprising 50 g of active ingredient and 950 g of talc may also be used. It is also possible to use a composition comprising 20 g of active ingredient, 10 g of finely divided silica and 970 g of talc. The ingredients are mixed with a common seed and the resulting mixture is applied by dusting. and
Jako kapalné formy kompozic podie vynálezu nebo jako formy určené k vytvorení kapalných kompozic bezprostredné pred použitím mohou být uvedený roztoky, zejména ve vodé rozpustné koncentráty, emulgovatelné koncentráty, emulze, suspenzní koncentráty, aerosóly, smáčitelné prášky (nebo postrikovatelné prášky) nebo pasty.As liquid forms of the compositions of the invention or as intended to form liquid compositions immediately prior to use, said solutions may be in particular water-soluble concentrates, emulsifiable concentrates, emulsions, suspension concentrates, aerosols, wettable powders (or sprayable powders) or pastes.
Emulgovatelné koncentráty nebo rozpustné koncentráty nejčasteji obsahují 10 až 80 % účinné látky, zatímco roztoky schopné okamžité aplikace nebo emulze schopné okamžité aplikace obsahu j í 0,01 až 20 % účinné látky.Emulsifiable concentrates or soluble concentrates most often contain 10 to 80% active ingredient, while ready-to-use solutions or emulsions capable of immediate application contain 0.01 to 20% active ingredient.
Emulgovatelné koncentráty mohou kromé rozpouštédla napŕí8 klad obsahovat v prípade, že je to nutné, 2 až 20 % vhodných prísad, jakými jsou stabilizační činidla, povrchové aktívni činidla, penetrační činidla, inhibítory koroze, barviva nebo již vyše zinínené prísady.Emulsifiable concentrates may contain, for example, 2 to 20% of suitable additives, such as stabilizing agents, surfactants, penetrating agents, corrosion inhibitors, colorants or already zinc-coated additives, if necessary, in addition to solvents.
Dále budou uvedený dva príklady koncentrátovýc'n forir.ulací podie vynálezu.Two examples of concentrate formulations according to the invention will be given below.
Príklad 3Example 3
Pripraví se emulgovatelný koncentrát obsahující:An emulsifiable concentrate is prepared comprising:
- kombinaci č.1- combination no.1
- dodecylbenzensulfonát alkalického kovu- alkali metal dodecylbenzenesulfonate
- oxyethylenovaný nonylfenol obsahující 10 molekúl ethylenoxidu- oxyethylenated nonylphenol containing 10 molecules of ethylene oxide
- cyklohexanón- cyclohexanone
- aromatické rozpouštédlo doplnit do- add flavoring solvent to
litru.l.
Príklad 4Example 4
Pripraví se emulgovatelný koncentrát obsahující:An emulsifiable concentrate is prepared comprising:
- kombinaci č.2 250 g- combination no.2 250 g
- epoxidovaný rostlinný olej 25 g- epoxidized vegetable oil 25 g
- smes alkylarylsulfonátu a etheru polyglykolu a mastných alkoholu 100 g- mixture of alkylarylsulfonate and polyglycol ether and fatty alcohol 100 g
- dimethylformamid 50 g- dimethylformamide 50 g
- xylén 575 g.- xylene 575 g.
Zŕedením téchto koncentrátu vodou je možné získat emulze požadované koncentrace, které jsou obzvlášté vhodné pro aplikaci na listoví.By diluting these concentrates with water, it is possible to obtain emulsions of the desired concentration which are particularly suitable for foliar application.
Suspenzní koncentráty, které mohou byt rovnéž aplikovány postŕikem, se pripraví tak, aby produkovaly stabilní tekutý pro dukt, který nesedimentuje, pfičemž obvykle obsahují 10 až 75 3 účinné látky, 0,5 až 15 % povrchové aktivních činidel, 0,1 až % tixot ropních činidel·, 0 až 10 % vhodných prísad, jakými jsou odpeňovadla, inhibítory koroze, stabilizační činidla a penetrační činidla, a jako vehikulum vodu nebo organickou kapalinu, ve které je účinná látka omezené rozpustná nebo nerozpustná. Za účelem zabránení sedimentaci nebo vymražení vody mohou být ve vehikulu rozpustený nekteré pevné organické látky nebo anorganické soli.Suspension concentrates, which can also be applied by spraying, are prepared so as to produce a stable liquid product which does not sediment, usually containing 10 to 75% of active ingredient, 0.5 to 15% of surfactants, 0.1 to% thixot 0 to 10% of suitable additives such as antifoams, corrosion inhibitors, stabilizing agents and penetrating agents, and as a vehicle water or an organic liquid in which the active ingredient is sparingly soluble or insoluble. Certain solid organic substances or inorganic salts may be dissolved in the vehicle to prevent sedimentation or freezing of water.
Smáčitelné prášky (nebo postŕikovatelné prášky) se obvykle pripraví tak, aby obsahovaly 20 až 95 % účinné látky, pričemž tyto prášky kromé účinné látky obsahují pevné vehikulum, 0 až 5 % smáčecího činidla, 3 až 10 % dispergačního činidla a prípadné 0 až 10 % jednoho nebo více stabilizačních činidel a/nebo ostatních prísad, jakými jsou penetrační činidla, adheziva protisedimentační činidla, barviva a podobne.Wettable powders (or sprayable powders) are usually formulated to contain 20 to 95% active ingredient, the powders in addition to the active ingredient comprising a solid vehicle, 0 to 5% wetting agent, 3 to 10% dispersant and optionally 0 to 10% one or more stabilizing agents and / or other additives, such as penetrating agents, anti-settling agents, dyes, and the like.
Dále bude uvedeno nekolik príkladu smáčitelných prášku podie vynálezu.The following are some examples of wettable powders of the present invention.
Príklad 5Example 5
Pripraví se smáčitelný prášek obsahujíci :A wettable powder is prepared comprising:
- kombinaci č.3 50 %- combination no.3 50%
- lignosulfonát vápenatý (deflokulační činidlo) 5 %- calcium lignosulfonate (deflocculating agent) 5%
- isopropylnaftalensulfonát (aniontové smáčecí činidlo) 1 %- Isopropylnaphthalenesulfonate (anionic wetting agent) 1%
- protisedimentační činidlo 5 %- anti-sedimentation agent 5%
- kaolín (plnivo) 39 %.- kaolin (filler) 39%.
Príklad 6Example 6
Pripraví se smáčitelný prášek obsahujíci :A wettable powder is prepared comprising:
- kombinaci č.4 700 g- combination no.4 700 g
- dibutylnaEtylsulfonát sodný 50 g- Sodium dibutyl naphthyl sulfonate 50 g
- kondenzační produkt kyseliny naftalensulfonové, kyseliny/fenolsulfonové a formaldehydu v pomeru 3:2:1 30 g- condensation product of naphthalenesulfonic acid, acid / phenolsulfonic acid and formaldehyde in a ratio of 3: 2: 1 30 g
- kaolin 100 g- kaolin 100 g
- kŕídu (Champagne) 120 g- chalk (Champagne) 120 g
Príklad 7Example 7
Pripraví se smáčitelný prášek obsahující :A wettable powder is prepared comprising:
- kombinaci č.5- combination no.5
- lignosulfonát sodný- sodium lignosulfonate
- dibutylnaftalensulfonát sodný- sodium dibutylnaphthalenesulfonate
- siliku- silica
400 g 50 g 10 g400 g 50 g 10 g
540 g540 g
Príklad 8Example 8
Pripraví se smáčitelný prášek obsahující :A wettable powder is prepared comprising:
- kombinaci č.1- combination no.1
- lignosulfonát vápenatý- calcium lignosulfonate
- smés kŕídy (Champagne) a hydroxyethylcelulózy (50:50)- mixture of chalk (Champagne) and hydroxyethylcellulose (50:50)
- dibutylnaftalénsulfonát sodný- sodium dibutylnaphthalenesulfonate
- siliku i- silica i
- kŕídu (Champagne)- chalk (Champagne)
- kaolin- kaolin
250 g 45 g g 15 g250 g 45 g 15 g
195 g 195 g 281 g195 g
Príklad 9Example 9
Pripraví se smáčitelný prášek obsahujícíA wettable powder is prepared containing
- kombinaci č.2 250 g- combination no.2 250 g
- isooktylfenoxypolyoxyethylenethanol 25 g- isooctylphenoxypolyoxyethylenethanol 25 g
- smes kŕídy (Champagne) a hydroxyethylcelulózy (50:50) 17 g- mixture of chalk (Champagne) and hydroxyethylcellulose (50:50) 17 g
11
- hlínitokremičitan sodný- sodium aluminum silicate
- kŕemelinu- diatomaceous earth
3 g 165 g.3 g 165 g.
Príklad 10Example 10
Pripraví se smáčitelný prášek obsahujíci :A wettable powder is prepared comprising:
- kombinaci č.3 100 g- combination no.3 100 g
- smés sodných solí sulfátú nasycených mastných kyselín 30 g- mixture of sodium salts of saturated fatty acid sulphates 30 g
- kondenzační produkt kyseliny naftalensulfonové a formaldehydu 50 g- naphthalenesulfonic acid-formaldehyde condensation product 50 g
- kaolín 820 g.- kaolin 820 g.
Za účelem získání téchto postŕikovatelných práškú nebo smáčitelných práškú se účinné látky dokonale smísí ve vhodných mixérech s prísadami a získaná smés se semele v mlýnech nebo jiných vhodných desintegračních zaŕízeních. Tímto zpusobem se získají postŕikovatelné prášky mající výhodnou smáčitelnost a suspendovatelnost. Tyto prášky mohou být suspendovány ve vode v libovolné požadované koncentraci a takto získané suspenze mohou být obzvlášté výhodné použitý zejména pro aplikaci na listoví rostlin.In order to obtain these sprayable powders or wettable powders, the active compounds are intimately mixed in suitable mixers with additives and the resulting mixture is ground in mills or other suitable disintegration devices. In this way, sprayable powders having advantageous wettability and suspensibility are obtained. These powders may be suspended in water at any desired concentration, and the thus obtained suspensions may be particularly advantageous, especially for application to foliage of plants.
Namísto smáčitelných práškú je možné pŕipravit pasty. Podmínky a postupy pro produkci a použití téchto pást jsou analogické s podmínkami a postupy pro produkci a použití smáčitelných práškú nebo postŕikovatelných práškú.Pastes can be prepared instead of wettable powders. The conditions and procedures for the production and use of these pastes are analogous to those for the production and use of wettable powders or sprayable powders.
Jak již bylo uvedeno, patrí do rozsahu vynálezu i vodné disperze a emulze, napríklad kompozice získané zŕedéním smáčitelného prášku nebo emulgovatelného koncentrátu vodou. Tyto emulze mohou být emulzemi typu voda-v-oleji nebo typu olej-vevode a mohou mít hutnou konsistenci podobnou majonéze.As already mentioned, aqueous dispersions and emulsions, for example compositions obtained by diluting a wettable powder or an emulsifiable concentrate with water, are within the scope of the invention. These emulsions may be water-in-oil or oil-in-water emulsions and may have a dense mayonnaise-like consistency.
V prípade, že se kombinace podie vynálezu používají jako fungicidy, potom se jejich aplikační dávky mohou menit v širokých mezích, zejména v závislosti na virulenci hub a na klimatických podmínkách.When the combinations according to the invention are used as fungicides, their application rates can vary within wide limits, in particular depending on the fungal virulence and the climatic conditions.
Claims (13)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR9115397A FR2684519B1 (en) | 1991-12-06 | 1991-12-06 | ASSOCIATION OF A FUNGICIDE FROM THE TRIAZOLES FAMILY AND IMIDACLOPRID. |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
SK358292A3 true SK358292A3 (en) | 1995-03-08 |
Family
ID=9419943
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
SK3582-92A SK358292A3 (en) | 1991-12-06 | 1992-12-04 | Agrochemical combination, agrochemical agent and method of treatment of plants |
Country Status (24)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP0545834A1 (en) |
JP (1) | JPH05246806A (en) |
KR (1) | KR930011819A (en) |
CN (1) | CN1072817A (en) |
AP (1) | AP351A (en) |
AU (1) | AU2978992A (en) |
BR (1) | BR9204924A (en) |
CA (1) | CA2084140A1 (en) |
CZ (1) | CZ358292A3 (en) |
FI (1) | FI925532A (en) |
FR (1) | FR2684519B1 (en) |
HR (1) | HRP921391A2 (en) |
HU (2) | HU9203846D0 (en) |
IL (1) | IL103923A0 (en) |
MA (1) | MA22728A1 (en) |
MX (1) | MX9206976A (en) |
MY (1) | MY131280A (en) |
NO (1) | NO924677L (en) |
PL (1) | PL296848A1 (en) |
SI (1) | SI9200364A (en) |
SK (1) | SK358292A3 (en) |
TR (1) | TR26842A (en) |
YU (1) | YU104692A (en) |
ZA (1) | ZA929342B (en) |
Families Citing this family (19)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4853798A (en) * | 1983-07-21 | 1989-08-01 | Sony Corporation | Method and apparatus for reproducing digital or analog signals |
FR2712144B1 (en) * | 1993-11-04 | 1997-07-18 | Rhone Poulenc Agrochimie | Association of a fungicide with an azole group with an insecticide with a pyrazole, pyrrole or phenylimidazole group. |
FR2711893B1 (en) * | 1993-11-04 | 1996-01-12 | Rhone Poulenc Agrochimie | Association of a fungicide with an azole group with an insecticide with a pyrazole, pyrrole or phenylimidazole group. |
DE4412833A1 (en) * | 1994-04-14 | 1995-10-19 | Bayer Ag | Insecticidal fertilizer mixtures |
DE4426753A1 (en) * | 1994-07-28 | 1996-02-01 | Bayer Ag | Means for controlling plant pests |
CA2240738C (en) * | 1995-12-18 | 2013-01-22 | Novartis Ag | Pesticidal composition containing thiamethoxam and fungicides |
DE19829113A1 (en) | 1998-06-10 | 1999-12-16 | Bayer Ag | Means for controlling plant pests |
ID27072A (en) | 1998-06-10 | 2001-02-22 | Bayer Ag | COMPOSITIONS FOR CONTROL OF PEST PLANTS |
DK1089626T3 (en) | 1998-06-17 | 2005-02-14 | Bayer Cropscience Ag | Means to control plant harmful organisms |
GB9816638D0 (en) * | 1998-07-30 | 1998-09-30 | Novartis Ag | Organic compounds |
KR101240097B1 (en) * | 2004-06-17 | 2013-03-06 | 바스프 에스이 | Use of (E)-5-(4-chlorobenzylidene)-2,2-dimethyl-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl-methyl)cyclopentanol for controlling rust disease on soybean plants |
CA2673992A1 (en) | 2007-01-19 | 2008-07-24 | Basf Se | Fungicidal mixtures of 1-methylpyrazol-4-ylcarboxanilides and azolopyrimidinylamines |
MX2009007207A (en) * | 2007-01-30 | 2009-08-12 | Basf Se | Pesticidal mixtures based on azolopyrimidinylamines derivatives and insecticides. |
KR20090108734A (en) * | 2007-02-06 | 2009-10-16 | 바스프 에스이 | Pesticidal Mixtures |
PL2292098T3 (en) | 2007-09-20 | 2020-05-18 | Bayer Cropscience Lp | Combinations comprising a fungicidal strain and at least one additional fungicide |
WO2009098227A2 (en) * | 2008-02-05 | 2009-08-13 | Basf Se | Pesticidal mixtures |
CN105685082B (en) * | 2012-03-05 | 2018-06-26 | 陕西韦尔奇作物保护有限公司 | A kind of composition pesticide containing triticonazole |
CN103416422A (en) * | 2013-08-31 | 2013-12-04 | 红河蔗保科技有限责任公司 | Sugarcane pesticide and production method thereof |
CN113545343B (en) * | 2021-07-02 | 2022-09-20 | 中化化工科学技术研究总院有限公司 | Spraying auxiliary agent for removing agricultural pest secretion and preparation and use methods thereof |
Family Cites Families (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
MA21706A1 (en) * | 1988-12-29 | 1990-07-01 | Rhone Poulenc Agrochimie | BENZOLIDENE AZOLYLMETHYLCYCLOALCANE AND USE AS A FUNGICIDE. |
FR2641277B1 (en) * | 1988-12-29 | 1994-08-26 | Rhone Poulenc Agrochimie | AZOLYLMETHYLCYCLOPENTANE OR CYCLOPENTENE BENZOLIDENE AND USE AS A FUNGICIDE |
JPH03261704A (en) * | 1990-03-12 | 1991-11-21 | Nissan Chem Ind Ltd | Granule for pest control |
FR2662911B1 (en) * | 1990-06-12 | 1996-12-13 | Rhone Poulenc Agrochimie | PROCESS FOR PROTECTING PLANT MULTIPLICATION PRODUCTS AND PLANTS THEREOF BY MEANS OF A TRIAZOLYL CYCLOPENTANOL. |
DE4111389A1 (en) * | 1991-04-09 | 1992-10-15 | Bayer Ag | Use of imidacloprid as beetle repellent - in molluscicidal formulations, e.g. snail baits |
JP3162450B2 (en) * | 1991-04-27 | 2001-04-25 | 日本バイエルアグロケム株式会社 | Pest control agent to protect craft materials from pests |
GB9113796D0 (en) * | 1991-06-26 | 1991-08-14 | Schering Agrochemicals Ltd | Pesticidal compositions |
-
1991
- 1991-12-06 FR FR9115397A patent/FR2684519B1/en not_active Expired - Fee Related
-
1992
- 1992-11-30 CA CA002084140A patent/CA2084140A1/en not_active Abandoned
- 1992-11-30 IL IL103923A patent/IL103923A0/en unknown
- 1992-12-02 MA MA23018A patent/MA22728A1/en unknown
- 1992-12-02 ZA ZA929342A patent/ZA929342B/en unknown
- 1992-12-02 BR BR9204924A patent/BR9204924A/en not_active Application Discontinuation
- 1992-12-02 EP EP92420444A patent/EP0545834A1/en not_active Withdrawn
- 1992-12-02 AU AU29789/92A patent/AU2978992A/en not_active Abandoned
- 1992-12-03 MX MX9206976A patent/MX9206976A/en unknown
- 1992-12-03 JP JP4324304A patent/JPH05246806A/en active Pending
- 1992-12-03 HR HR921391A patent/HRP921391A2/en not_active Application Discontinuation
- 1992-12-04 SI SI19929200364A patent/SI9200364A/en unknown
- 1992-12-04 MY MYPI92002234A patent/MY131280A/en unknown
- 1992-12-04 AP APAP/P/1992/000455A patent/AP351A/en active
- 1992-12-04 CZ CS923582A patent/CZ358292A3/en unknown
- 1992-12-04 TR TR01195/92A patent/TR26842A/en unknown
- 1992-12-04 CN CN92114180A patent/CN1072817A/en active Pending
- 1992-12-04 NO NO92924677A patent/NO924677L/en unknown
- 1992-12-04 PL PL29684892A patent/PL296848A1/en unknown
- 1992-12-04 HU HU9203846A patent/HU9203846D0/en unknown
- 1992-12-04 HU HU9203846A patent/HUT62756A/en unknown
- 1992-12-04 SK SK3582-92A patent/SK358292A3/en unknown
- 1992-12-04 FI FI925532A patent/FI925532A/en not_active Application Discontinuation
- 1992-12-04 YU YU104692A patent/YU104692A/en unknown
- 1992-12-05 KR KR1019920023419A patent/KR930011819A/en not_active Application Discontinuation
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
HRP921391A2 (en) | 1995-12-31 |
IL103923A0 (en) | 1993-04-04 |
KR930011819A (en) | 1993-07-20 |
NO924677D0 (en) | 1992-12-04 |
FR2684519A1 (en) | 1993-06-11 |
NO924677L (en) | 1993-06-07 |
CZ358292A3 (en) | 1993-09-15 |
HU9203846D0 (en) | 1993-03-29 |
TR26842A (en) | 1994-08-19 |
AU2978992A (en) | 1993-06-10 |
CN1072817A (en) | 1993-06-09 |
AP9200455A0 (en) | 1993-01-31 |
YU104692A (en) | 1995-10-03 |
JPH05246806A (en) | 1993-09-24 |
BR9204924A (en) | 1993-06-08 |
MA22728A1 (en) | 1993-07-01 |
HUT62756A (en) | 1993-06-28 |
FI925532A0 (en) | 1992-12-04 |
AP351A (en) | 1994-08-09 |
ZA929342B (en) | 1993-06-04 |
SI9200364A (en) | 1993-06-30 |
FR2684519B1 (en) | 1994-01-28 |
MX9206976A (en) | 1993-06-01 |
PL296848A1 (en) | 1993-08-23 |
CA2084140A1 (en) | 1993-06-07 |
MY131280A (en) | 2007-07-31 |
FI925532A (en) | 1993-06-07 |
EP0545834A1 (en) | 1993-06-09 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CA2211105C (en) | Insecticidal combinations including an insecticide from the chloronicotinyl family and an insecticide having a pyrazole, pyrrole or phenylimidazole group | |
US4536506A (en) | Insecticidal and acaricidal combination containing a pyrethroid | |
SK358292A3 (en) | Agrochemical combination, agrochemical agent and method of treatment of plants | |
JP5502854B2 (en) | How to protect soybeans from fungal infection | |
CA1208125A (en) | Pesticidal compositions | |
US5877194A (en) | Combinations of a fungicide containing an azole group with an insecticide containing a pyrazole, pyrrole or phenylimidazole group | |
KR100353181B1 (en) | Seed treatment using phosphorous acid or one of its inflammations, and the seed so treated | |
US8119564B2 (en) | Herbicidal control using sulfentrazone and metsulfuron | |
JPH01146807A (en) | Herbicidal method using diflufenican | |
SK284515B6 (en) | Synergistic fungicidal composition based on bromuconazole and triazole compound and method of treatment intended to control or prevent fungal attacks on crops | |
CN112088889B (en) | Composition containing Pyridachlorometyl and zinc thiazole | |
CN118160735A (en) | Ternary weeding composition containing amicarbazone and ciclopirox and application thereof | |
JPH069311A (en) | Agricultural and horticultural germicide | |
CZ98894A3 (en) | Method of improving growth or/and health of plants, particularly crop by the action of a triazole-type derivative | |
MXPA97005721A (en) | Insecticides combinations that include an insecticide of the class of clinical scientific einsecticida that has a pirazol group, pirrol ofenilimida | |
HU194699B (en) | Sinergetic herbicid mixture containing as active substance benzamisole, diuron and/or linuron |