[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

RU2580974C1 - Method minimally invasive hernia repair laparoscopic inguinal with trashernial fixing selectively adhesiveness allograft - Google Patents

Method minimally invasive hernia repair laparoscopic inguinal with trashernial fixing selectively adhesiveness allograft Download PDF

Info

Publication number
RU2580974C1
RU2580974C1 RU2015111438/14A RU2015111438A RU2580974C1 RU 2580974 C1 RU2580974 C1 RU 2580974C1 RU 2015111438/14 A RU2015111438/14 A RU 2015111438/14A RU 2015111438 A RU2015111438 A RU 2015111438A RU 2580974 C1 RU2580974 C1 RU 2580974C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
allograft
trocar
hernia
inguinal
tapes
Prior art date
Application number
RU2015111438/14A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Евгений Иванович Брехов
Виталий Петрович Башилов
Алексей Алексеевич Хохлов
Иван Евгеньевич Гусев
Илья Геннадьевич Репин
Original Assignee
Алексей Алексеевич Хохлов
Иван Евгеньевич Гусев
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Алексей Алексеевич Хохлов, Иван Евгеньевич Гусев filed Critical Алексей Алексеевич Хохлов
Priority to RU2015111438/14A priority Critical patent/RU2580974C1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2580974C1 publication Critical patent/RU2580974C1/en

Links

Images

Landscapes

  • Surgical Instruments (AREA)

Abstract

FIELD: medicine.
SUBSTANCE: at the location of the hernia sac in the inguinal canal is carried out through the introduction of laparoscope iliac region located on the side of the hernia. Spend a laparoscope during the hernia sac to the projection area on the hernial sac external inguinal ring. Under the supervision of transillumination of tissue in the projection of the external inguinal ring operate under the trocar incision. Allocate and opened the bottom of the hernia sac. Through the created opening into the peritoneal cavity the trocar is introduced at a predetermined allograft in its sleeve, and comprising a fixation tape having an adhesive on one side and, on the other hand non-adhesive coating. Place the adhesive side of the allograft in the parietal peritoneum, closing the hernial ring and fixing is carried out using the retaining belt. When the location of the hernia sac in the inguinal canal and scrotum carry introducing a laparoscope through the iliac region, located on the side of the hernia, and spend it in the course of the hernia sac to the projection area on the hernial sac external inguinal ring. Under the supervision of transillumination of tissue in the projection of the external inguinal ring is performed under the skin incision trocar is isolated and opened the front wall of the hernia sac. Through the created opening into the peritoneal cavity the trocar is introduced at a predetermined allograft in its sleeve, and comprising a fixation tape having an adhesive on one side and, on the other hand non-adhesive coating. Place the adhesive side of the allograft in the parietal peritoneum, closing the hernial ring and fixing is carried out using the retaining belt.
EFFECT: invention reduces the trauma of intervention, provide a low level of pain in the postoperative period.
10 cl, 14 dwg, 2 ex

Description

Область техники, к которой относится изобретениеFIELD OF THE INVENTION

Изобретение относится к медицине, а именно к герниологии.The invention relates to medicine, namely to herniology.

Уровень техникиState of the art

В течение последних нескольких десятилетий хирургические подходы к лечению паховых грыж претерпели значительные изменения. В первую очередь, это связано с разработкой и постоянным совершенствованием эндоскопической техники, сетчатых аллотрансплантатов, возможностью свободного обмена опытом на международном уровне. Также существует общая тенденция развития малоинвазивной хирургии, которая на данном этапе является одним из основных факторов, определяющих направление развития хирургического инструментария, хирургии и герниологии, в частности. Ныне мы видим, что современные способы пластики пахового канала не являются безупречными и по-прежнему остаются актуальными вопросы разработки новых и совершенствования старых методик.Over the past few decades, surgical approaches to the treatment of inguinal hernias have undergone significant changes. First of all, this is due to the development and continuous improvement of endoscopic technology, mesh allografts, the possibility of a free exchange of experience at the international level. There is also a general trend in the development of minimally invasive surgery, which at this stage is one of the main factors determining the direction of development of surgical instruments, surgery and herniology, in particular. Now we see that modern methods of plastic inguinal canal are not perfect and the issues of developing new and improving old methods still remain relevant.

В настоящее время, существуют способы пластики пахового канала, функционально схожие с разработанным нами способом - аналогичных методов нет. ТАРР (transabdominal preperitoneal patch plasty), ТЕР (total extraperitoneal patch plasty).Currently, there are methods of plastic inguinal canal, functionally similar to the method developed by us - there are no similar methods. TAPP (transabdominal preperitoneal patch plasty), TEP (total extraperitoneal patch plasty).

Кроме того, в связи с развитием технологий появился большой выбор аллотрасплантатов, обладающих избирательной адгезивностью (не вызывающих спаечного процесса в брюшной полости), то есть устанавливаемых непосредственно на брюшину. Метод установки таких аллотрансплантатов получил общее название IPOM (intraperitoneal onlay mesh). Данный способ не описывает конкретного вида пластики, а название его отражает способ фиксации аллотрансплантата относительно брюшины и апоневроза.In addition, in connection with the development of technologies, a large selection of allografts with selective adhesiveness (not causing adhesions in the abdominal cavity), that is, installed directly on the peritoneum, has appeared. The method for installing such allografts has received the general name IPOM (intraperitoneal onlay mesh). This method does not describe a specific type of plastic, but its name reflects the way the allograft is fixed relative to the peritoneum and aponeurosis.

I. ТАРР (transabdominal preperitoneal patch plasty) состоит из следующих основных этапов (Жебровский В.В., Мохамед Том Эльбашир. «Хирургия грыж живота и эвентраций», Симферополь, «Бизнес-Информ», 2002, стр. 294 - прототип):I. TAPP (transabdominal preperitoneal patch plasty) consists of the following main steps (VV Zhebrovsky, Mohamed Tom Elbashir. “Surgery of abdominal hernias and eventrations”, Simferopol, “Business Inform”, 2002, p. 294 - prototype):

1. Введение троакаров под контролем зрения.1. The introduction of trocars under the control of vision.

2. Видеоскопическое исследование брюшной полости.2. Videoscopic examination of the abdominal cavity.

3. Дугообразный разрез париетальной брюшины над грыжевыми воротами.3. The arcuate incision of the parietal peritoneum over the hernial portal.

4. Выделение грыжевого мешка путем инвагинации его в брюшную полость.4. Isolation of the hernial sac by invagination into the abdominal cavity.

5. Выделение анатомических образований для фиксации сетчатого протеза.5. Isolation of anatomical formations for fixation of the mesh prosthesis.

6. Раскраивание сетки до необходимых формы и размера.6. Cutting the mesh to the required shape and size.

7. Введение гильзы с защитной сеткой в брюшную полость.7. The introduction of the sleeve with a protective mesh into the abdominal cavity.

8. Прикрытие сеткой всех грыжевых ворот.8. Covering the net of all hernial gates.

9. Фиксация сетки грыжевым степлером.9. Fixing the mesh with a hernial stapler.

10. Ушивание разреза брюшины.10. Suturing of the incision of the peritoneum.

II. ТЕР (total extraperitoneal patch plasty) (Жебровский В.В., Мохамед Том Эльбашир. «Хирургия грыж живота и эвентраций», Симферополь, «Бизнес-Информ», 2002, стр. 305) включает следующие этапы:II. TEP (total extraperitoneal patch plasty) (Zhebrovsky V.V., Mohamed Tom Elbashir. “Surgery of hernias of the abdomen and eventings”, Simferopol, “Business Inform”, 2002, p. 305) includes the following steps:

1. Проведение через микроразрез под пупком предбрюшинно троакара с баллоном-диссектором, растяжением которого отслаивается брюшина и создается необходимое для манипуляций пространство, замена его на троакар для лапароскопа с герметизирующей муфтой. Инсуффляция углекислого газа для поддержания образованной предбрюшинной полости.1. A peritoneal trocar through a micro incision under the umbilicus under the umbilicus with a dissector balloon, by stretching of which the peritoneum is peeled off and the space required for manipulations is created, replacing it with a laparoscope trocar with a sealing sleeve. Carbon dioxide insufflation to maintain the formed preperitoneal cavity.

2. Проведение рабочих троакаров.2. Carrying out working trocars.

3. Препаровка с выделением внутреннего пахового кольца; а., v. epigastrica inferior; a., v. iliaca externa; lig. pectineale.3. Preparation with the release of the internal inguinal ring; A., v. epigastrica inferior; a., v. iliaca externa; lig. pectineale.

4. Извлечение грыжевого мешка из внутреннего пахового кольца и отделение от него семявыносящего протока и тестикулярных сосудов.4. Removing the hernial sac from the internal inguinal ring and separating the vas deferens and testicular vessels from it.

5. При двусторонних грыжах, проведение аналогичных действий с противоположной стороны.5. With bilateral hernias, carrying out similar actions on the opposite side.

6. Проведение в предбрюшинное пространство сетчатого протеза и закрытие им грыжевых ворот.6. Conducting into the preperitoneal space of the mesh prosthesis and closing it hernia gate.

7. Фиксация сетки грыжевым степлером к гребешковой связке.7. Fixing the mesh with a hernial stapler to the scallop ligament.

8. Проверка операционной области на гемостаз и корректное расположение сетки.8. Checking the operating area for hemostasis and the correct location of the grid.

9. Установка дренажа через прокол бокового троакара.9. Installation of drainage through a puncture of the lateral trocar.

10. Выведение рабочих троакаров под визуальным контролем и выпуск углекислого газа из предбрюшинной области.10. The removal of working trocars under visual control and the release of carbon dioxide from the preperitoneal region.

11. Ушивание фасции в отверстиях оптического и рабочего медиального троакаров.11. Suturing the fascia in the openings of the optical and working medial trocars.

12. Ушивание кожи в области троакарных проколов.12. Suturing of the skin in the area of trocar punctures.

III. IPOM (intraperitoneal onlay mesh)III. IPOM (intraperitoneal onlay mesh)

Метод подразумевает использование многослойного сетчатого аллотрансплантата с избирательной адгезивностью, висцеральная поверхность которого имеет (в зависимости от модели) различного состава покрытия, препятствующие образованию спаек между трансплантатом и висцеральной брюшиной. В многообразии разновидностей данного вида сеток можно выделить две основные конструкции:The method involves the use of a multilayer mesh allograft with selective adhesiveness, the visceral surface of which has (depending on the model) various coating compositions that prevent the formation of adhesions between the graft and visceral peritoneum. In the variety of varieties of this type of nets, two main structures can be distinguished:

1 - Аллотрансплантат в форме листа, выкраиваемого по размеру и форме дефекта. Чаще применяется при больших вентральных грыжах и при пластике пахового канала. Собственного фиксационного устройства не имеет, фиксируется различными способами по усмотрению хирурга и в зависимости от вида пластики. Метод установки при паховой грыже практически не отличается от ТАРР, за исключением отсутствия этапов 3 и 4. Для фиксации помимо герниостеплера, чаще всего используются трансмуральные погружные швы иглой типа Дюшана;1 - Allograft in the form of a sheet, cut out in size and shape of the defect. Most often used for large ventral hernias and plastic inguinal canal. It does not have its own fixation device, it is fixed in various ways at the discretion of the surgeon and depending on the type of plastic. The installation method for an inguinal hernia is practically no different from TAPP, with the exception of the absence of stages 3 and 4. For fixation, in addition to the herniostapler, transmural immersion sutures with a Duchamp type needle are most often used;

2 - Аллотрансплантат имеет форму круга, между слоями которого часто вшит гибкий каркас, что обеспечивает эластичность, память и устойчивость к деформации. К геометрическому центру сетки, с париетальной (не имеющей специального неадгезивного покрытия) стороны, прикреплены ленты, служащие для фиксации к сухожильным структурам. Назначение - вентральные грыжи с узкими воротами, ранее для паховых грыж не применялся.2 - The allograft has the shape of a circle, between the layers of which a flexible frame is often sewn, which provides elasticity, memory and resistance to deformation. To the geometric center of the grid, on the parietal (not having a special non-adhesive coating) side, tapes are attached, which serve for fixing to tendon structures. Appointment - ventral hernias with narrow gates, previously not used for inguinal hernias.

Подавляющее большинство моделей (независимо от производителя) данного типа без кардинальных изменений в конструкции, применимы для выполнения пластики по предлагаемому нами способу. Недостатками метода ТЕР являются:The vast majority of models (regardless of manufacturer) of this type, without drastic changes in the design, are applicable for performing plastics according to our proposed method. The disadvantages of the TEP method are:

1. Для выполнения операции необходимы специфические инструменты, которые есть не во всех операционных - баллон-диссектор, грыжевой степлер.1. To perform the operation, specific tools are required, which are not available in all operating rooms - a balloon dissector, a hernial stapler.

2. Достаточно инвазивный метод. Это обусловлено тем, что, во-первых, в брюшную полость устанавливается три троакара, по сравнению с нашей методикой (два троакара), во вторых травматичность данной операции, обусловлена необходимостью в отделении брюшины от мышечно-апоневротического слоя, что достаточно травматично, и, в-третьих, при этой операции необходимо выделять грыжевой мешок и инвагинировать его в брюшную полость, что сопряжено с риском повреждения сосудов семенного канатика, вплоть до травмы самого семявыносящего протока.2. A fairly invasive method. This is due to the fact that, firstly, three trocars are installed in the abdominal cavity, compared with our technique (two trocars), and secondly, the trauma of this operation is due to the need to separate the peritoneum from the muscle-aponeurotic layer, which is quite traumatic, and, thirdly, during this operation it is necessary to isolate the hernial sac and invaginate it into the abdominal cavity, which is associated with the risk of damage to the vessels of the spermatic cord, up to the injury of the vas deferens.

3. Развитие предбрюшинной, подкожной эмфиземы - безусловный минус.3. The development of preperitoneal, subcutaneous emphysema is an absolute minus.

4. Большие расходы на расходные материалы - стоимость герниостеплера и сетчатый аллотрансплантант.4. The high cost of consumables - the cost of the herniostapler and mesh allograft.

5. Учитывая относительную сложность операции и необходимость выделения грыжевого мешка из окружающих тканей, выделения вышеуказанных сосудов и другие этапы, значительно удлиняется продолжительность операции, по сравнению с предлагаемой нами методикой.5. Considering the relative complexity of the operation and the need to isolate the hernial sac from the surrounding tissues, isolate the above vessels and other stages, the duration of the operation is significantly extended, compared with our proposed technique.

6. Низкая воспроизводимость операции - ТАРР может выполнить опытный хирург, со значительным опытом выполнения эндоскопических операций после нескольких десятков ассистенций.6. Low reproducibility of the operation - TAPP can be performed by an experienced surgeon, with significant experience in performing endoscopic operations after several dozen assistants.

Те же недостатки касаются методики ТАРР и IPOM - (как способ интраабдоминальной пластики при паховой грыже). Дополнительным недостатком ТАРР является возможность повреждения кишечника, поскольку пластика трансабдоминальная и в течение определенного времени в брюшной полости выполняется работа с помощью манипулятора с использованием коагуляции и электроножа. IPOM в классическом исполнении менее инвазивна, однако, преимущество во времени и меньшей инвазивности скрадывается необходимостью трансмуральных погружных швов.The same disadvantages relate to the TAPP and IPOM - methods (as a method of intra-abdominal plastic surgery for inguinal hernia). An additional disadvantage of TAPP is the possibility of damage to the intestine, since plastic is transabdominal and for some time in the abdominal cavity, work is performed using a manipulator using coagulation and an electric knife. The classic IPOM is less invasive, however, the advantage in time and less invasiveness is obscured by the need for transmural immersion joints.

Синдром хронической боли присущ всем вышеописанным методам.Chronic pain syndrome is inherent in all of the above methods.

Раскрытие изобретенияDisclosure of invention

Разработанные нами методики позволяют добиться следующих технических результатов:The methods developed by us allow us to achieve the following technical results:

- снижение травматичности вмешательства, профилактика интраоперационных осложнений (кровотечение, повреждение нервов и семявыносящего протока),- reducing the invasiveness of the intervention, prevention of intraoperative complications (bleeding, damage to nerves and vas deferens),

- обеспечение низкого уровня боли в послеоперационном периоде,- ensuring a low level of pain in the postoperative period,

- достижение хорошего эстетического результата при сохранении надежности герниопластики,- achieving a good aesthetic result while maintaining the reliability of hernioplasty,

- упрощение техники вмешательства.- simplification of the intervention technique.

Достижение перечисленных результатов обусловлено минимизацией доступов в брюшную полость, один из которых располагается в волосистой части лобка, а так же исключения этапов, связанных с выделением грыжевого мешка из структур семенного канатика.The achievement of the above results is due to the minimization of access to the abdominal cavity, one of which is located in the pubic pubis, as well as the exclusion of stages associated with the isolation of the hernial sac from the structures of the spermatic cord.

Нами разработаны два варианта лапароскопической герниопластики паховой грыжи: для случая расположения грыжевого мешка в области пахового канала и расположения грыжевого мешка в области пахового канала и мошонки.We have developed two options for laparoscopic inguinal hernia repair: for the case of the location of the hernial sac in the region of the inguinal canal and the location of the hernial sac in the region of the inguinal canal and scrotum.

При расположении грыжевого мешка в области пахового канала лапароскоп вводят через подвздошную область, расположенную на стороне грыжи, и проводят по ходу грыжевого мешка к области проекции на грыжевой мешок наружного пахового кольца. Под контролем трансиллюминации тканей в проекции наружного пахового кольца выполняют кожный разрез под 10 или 12 мм троакар, выделяют и вскрывают дно грыжевого мешка. Через созданное отверстие в брюшную полость вводят троакар с заранее установленным в его гильзу аллотрасплантатом, содержащим фиксационные ленты и имеющим с одной стороны адгезивное, а с другой стороны неадгезивное покрытия, размещают аллотрансплантат адгезивной стороной на париетальной брюшине, закрывая грыжевые ворота. Фиксацию проводят, используя фиксационные ленты.When the hernial sac is located in the area of the inguinal canal, the laparoscope is inserted through the iliac region located on the side of the hernia and is carried out along the hernial sac to the projection onto the hernial sac of the external inguinal ring. Under the control of tissue transillumination in the projection of the external inguinal ring, a skin incision is performed under a 10 or 12 mm trocar, the bottom of the hernial sac is isolated and opened. Through the created hole, a trocar is introduced into the abdominal cavity with an allograft pre-installed in its sleeve containing fixation tapes and having adhesive and on the other hand non-adhesive coatings, and the allograft is placed with the adhesive side on the parietal peritoneum, closing the hernia gate. Fixation is carried out using fixation tapes.

Причем выполнение указанной операции также включает следующие особенности:Moreover, the implementation of this operation also includes the following features:

- перед введением аллотрансплантата в троакар выполняют его подготовку к введению в брюшную полость, для чего фиксационные ленты укладывают по плоскости аллотрансплантата, сворачивают его в виде трубки соосно направлению фиксационных лент, далее в гильзу троакара без интрадюсера вводят полученную заготовку, лентами по направлению к интрадюсеру, ленты отдельными лигатурами прошивают на концах, выводят через интрадюсер и берут на держалку, интрадюсер устанавливают на гильзу троакара, а после введения аллотрансплантата в брюшную полость при помощи пушера расправившийся протез подтягивают к гильзе троакара при помощи лигатур, ориентируют аллотрансплантат на париетальной брюшине, натягивая лигатуры и вращая гильзу троакара по оси;- before the allograft is inserted into the trocar, it is prepared for insertion into the abdominal cavity, for which fixation tapes are laid along the allograft plane, rolled up in the form of a tube coaxially with the direction of the fixation tapes, then the resulting blank is introduced into the trocar sleeve without the intracircuit, tapes towards the introducer, the individual ligature tapes are stitched at the ends, removed through the intraduser and taken to the holder, the intraduser is mounted on the trocar sleeve, and after the allograft is inserted into the abdominal cavity using a pusher, the straightened prosthesis is pulled to the trocar sleeve using ligatures, the allograft is oriented on the parietal peritoneum, pulling the ligatures and rotating the trocar sleeve along the axis;

- лапароскоп вводят через точку Мак-Бурнея или симметричную ей относительно проекции белой линии живота на переднюю брюшную стенку;- a laparoscope is introduced through the point of Mc Burney or symmetrical to it relative to the projection of the white line of the abdomen on the anterior abdominal wall;

- в проекции наружного пахового кольца выполняют кожный разрез под 10- или 12-мм троакар;- in the projection of the external inguinal ring, a skin incision is made under a 10- or 12-mm trocar;

- ленты фиксируют к лонному бугорку, связке Купера, паховой связке отдельными узловыми швами нерассасывающейся монофиламентной нитью.- tapes are fixed to the pubic tubercle, Cooper ligament, inguinal ligament with separate interrupted sutures with non-absorbable monofilament thread.

При расположении грыжевого мешка в области пахового канала и мошонки лапароскоп вводят через подвздошную область, расположенную на стороне грыжи, и проводят по ходу грыжевого мешка к области проекции на грыжевой мешок наружного пахового кольца, под контролем трансиллюминации тканей в проекции наружного пахового кольца выполняют кожный разрез под 10- или 12-мм троакар, выделяют и вскрывают переднюю стенку грыжевого мешка, через созданное отверстие в брюшную полость вводят троакар с заранее установленным в его гильзу аллотрасплантатом, содержащим фиксационные ленты и имеющим с одной стороны адгезивное, а с другой стороны неадгезивное покрытия, размещают аллотрансплантат адгезивной стороной на париетальной брюшине, закрывая грыжевые ворота, а фиксацию проводят, используя фиксационные ленты.When the hernial sac is located in the area of the inguinal canal and scrotum, the laparoscope is inserted through the iliac region located on the side of the hernia and the hernia sac is carried out along the projection onto the hernial sac of the external inguinal ring, under the control of tissue transillumination, a skin incision is performed under the projection of the external inguinal ring 10- or 12-mm trocar, isolate and open the front wall of the hernial sac, through the created hole into the abdominal cavity enter the trocar with a pre-installed allograft sleeve in its sleeve, with ERZHAN fixation belt and having an adhesive on one side and, on the other hand, non-adhesive coating is placed on allograft adhesive side of parietal peritoneum covering the hernial ring, and fixation was performed using the retaining tape.

Причем выполнение данного варианта операции также включает следующие особенности:Moreover, the implementation of this variant of the operation also includes the following features:

- перед введением аллотрансплантата в троакар выполняют его подготовку к введению в брюшную полость, для чего фиксационные ленты укладывают по плоскости аллотрансплантата, сворачивают его в виде трубки соосно направлению фиксационных лент, далее в гильзу троакара без интрадюсера вводят полученную заготовку, лентами по направлению к интрадюсеру, ленты отдельными лигатурами прошивают на концах, выводят через интрадюсер и берут на держалку, интрадюсер устанавливают на гильзу троакара, а после введения аллотрансплантата в брюшную полость при помощи пушера расправившийся протез подтягивают к гильзе троакара при помощи лигатур, ориентируют аллотрансплантат на париетальной брюшине, натягивая лигатуры и вращая гильзу троакара по оси;- before the allograft is inserted into the trocar, it is prepared for insertion into the abdominal cavity, for which fixation tapes are laid along the allograft plane, rolled up in the form of a tube coaxially with the direction of the fixation tapes, then the resulting blank is introduced into the trocar sleeve without the intracircuit, tapes towards the introducer, the individual ligature tapes are stitched at the ends, removed through the intraduser and taken to the holder, the intraduser is mounted on the trocar sleeve, and after the allograft is inserted into the abdominal cavity using a pusher, the straightened prosthesis is pulled to the trocar sleeve using ligatures, the allograft is oriented on the parietal peritoneum, pulling the ligatures and rotating the trocar sleeve along the axis;

- лапароскоп вводят через точку Мак-Бурнея или симметричную ей относительно проекции белой линии живота на переднюю брюшную стенку;- a laparoscope is introduced through the point of Mc Burney or symmetrical to it relative to the projection of the white line of the abdomen on the anterior abdominal wall;

- в проекции наружного пахового кольца выполняют кожный разрез под 10- или 12-мм троакар;- in the projection of the external inguinal ring, a skin incision is made under a 10- or 12-mm trocar;

- ленты фиксируют к лонному бугорку, связке Купера, паховой связке отдельными узловыми швами нерассасывающейся монофиламентной нитью.- tapes are fixed to the pubic tubercle, Cooper ligament, inguinal ligament with separate interrupted sutures with non-absorbable monofilament thread.

Краткое описание иллюстрацийBrief Description of the Illustrations

Фиг. 1 изображен аллотрасплантат: 1 - лигатурная держалка, 2 - фиксационная лента, 3 - многослойный сетчатый аллотрансплантат с неадгезивным покрытием.FIG. 1 shows an allograft: 1 - ligature holder, 2 - fixation tape, 3 - multilayer mesh allograft with a non-adhesive coating.

Фиг. 2 - укладка фиксационных лент по плоскости аллотрансплантата.FIG. 2 - laying of fixation tapes along the allograft plane.

Фиг. 3-4 изображены этапы укладки аллотрансплантата в гильзу троакара.FIG. 3-4 shows the stages of laying an allograft in the sleeve of a trocar.

Фиг. 5 изображена фиксация на держалках лент аллотрансплантата.FIG. 5 shows the fixation on the holders of allograft tapes.

Фиг. 6 изображена разметка на передней брюшной стенке со стороны грыжи: 4 - грыжевой мешок, 5 - длинная ось грыжевого мешка, 6 - точка Мак-Бурнея, 7 - внутреннее паховое кольцо.FIG. 6 shows the markings on the anterior abdominal wall from the hernia: 4 - hernial sac, 5 - long axis of the hernial sac, 6 - Mc Burney point, 7 - inner inguinal ring.

Фиг. 7 изображено выполнение пневмоперитонеума.FIG. 7 shows the implementation of pneumoperitoneum.

Фиг. 8 изображено выполнение разреза в точке Мак-Бурнея.FIG. 8 depicts a cut at the point of Mc Burney.

Фиг. 9 изображено введение лапароскопа в грыжевой мешок: 8 - лапароскоп, 9 - троакар, 10 - дно грыжевого мешка.FIG. 9 shows the introduction of a laparoscope into the hernial sac: 8 - laparoscope, 9 - trocar, 10 - the bottom of the hernial sac.

Фиг. 10 изображено выполнение кожного разреза под контролем трансиллюминации тканей в проекции наружного пахового кольца.FIG. 10 shows a skin incision under the control of tissue transillumination in a projection of the external inguinal ring.

Фиг. 11 изображено выполнение вскрытия грыжевого мешка: на зажимах дно грыжевого мешка или передняя стенка грыжевого мешка.FIG. 11 shows the opening of the hernial sac: on the clamps, the bottom of the hernial sac or the front wall of the hernial sac.

Фиг. 12 изображено введение в грыжевой мешок гильзы троакара (11) с расположенным в нем аллотрасплантатом.FIG. 12 shows the insertion of a trocar sleeve (11) into the hernial sac with an allograft located therein.

Фиг. 13 изображено низведение в брюшную полость аллотрансплантата.FIG. 13 shows ablation of an allograft into the abdominal cavity.

Фиг. 14 изображены послеоперационные раны (12): фиксация лент к лонному бугорку (либо к другим плотным структурам - связке Купера, паховой связке) отдельными узловыми швами.FIG. Figure 14 shows postoperative wounds (12): fixation of tapes to the pubic tubercle (or to other dense structures - Cooper's ligament, inguinal ligament) with separate interrupted sutures.

Осуществление изобретенияThe implementation of the invention

Разработанный метод основан на использовании многослойных сетчатых протезов и является разновидностью IPOM (intraperitoneal onlay mesh). На настоящем этапе, считается допустимым использование различных существующих в настоящее время аллотрансплантатов.The developed method is based on the use of multilayer mesh prostheses and is a type of IPOM (intraperitoneal onlay mesh). At this stage, the use of various currently existing allografts is considered acceptable.

Общие характеристики конструкции аллотрансплантата.General characteristics of the allograft design.

В нашем представлении аллотрансплантат должен иметь округлую или овальную форму, в зависимости от размеров дефекта передней брюшной стенки и самого пациента. Аллотрансплантант должен иметь физиологические изгибы, позволяющие более конгруэнтно размещать протез под дефектом, т.е. иметь вдавления, совпадающие с топографией латеральной и медиальной паховых ямок, а также выпячивания, соответствующие plica lateralis Пупартовой связки, подвздошным сосудам и ductus deferents. Предпочтительными представляются диаметры 40, 60 и 80 мм для взрослых. Кроме того, аллотрансплантант должен обладать устройством фиксации.In our view, the allograft should have a round or oval shape, depending on the size of the defect in the anterior abdominal wall and the patient himself. The allograft must have physiological bends, allowing the prosthesis to be placed more congruently under the defect, i.e. have impressions matching the topography of the lateral and medial inguinal fossae, as well as protrusions corresponding to the plica lateralis of the pupartic ligament, iliac vessels and ductus deferents. Preferred diameters are 40, 60 and 80 mm for adults. In addition, the allograft must have a fixation device.

Требования к аллотрансплантатуAllograft Requirements

По отношению к имеющимся фирменным протезам протез для данного метода должен обладать:In relation to existing branded dentures, the prosthesis for this method should have:

1) большей конгруэнтностью;1) greater congruence;

2) более высокой памятью формы;2) higher shape memory;

3) меньшей ригидностью;3) less rigidity;

4) обладать большей устойчивостью к деформации;4) have greater resistance to deformation;

5) устройство фиксации должно обладать большей эластичностью (при использовании имеющейся конструкции устройства фиксации);5) the fixation device should have greater elasticity (when using the existing design of the fixation device);

6) париетальная поверхность аллотрансплантата должна обладать достаточно высокими адгезивными свойствами.6) the parietal surface of the allograft should have sufficiently high adhesive properties.

Показания к выполнению малоинвазивной аллопластики пахового канала при паховых грыжах:Indications for minimally invasive alloplasty of the inguinal canal with inguinal hernias:

1) косая паховая грыжа;1) oblique inguinal hernia;

2) косая пахово-мошоночная грыжа;2) oblique inguinal-scrotal hernia;

3) косая паховая грыжа с выпрямленным ходом;3) oblique inguinal hernia with a straightened course;

4) прямая паховая грыжа.4) direct inguinal hernia.

Противопоказания к выполнению малоинвазивной аллопластики пахового канала при паховых грыжах:Contraindications to the implementation of minimally invasive alloplasty of the inguinal canal with inguinal hernias:

1) большие пахово-мошоночные грыжи, с шириной грыжевых ворот, сопоставимых с размерами сетки (в соотношении диаметров по длиннику 0,6:1 у сетки);1) large inguinal-scrotal hernias, with a width of hernia gate comparable with the size of the mesh (in the ratio of the diameters along the length of 0.6: 1 at the mesh);

2) выраженная сопутствующая терапевтическая патология, не позволяющая выполнить лапароскопию;2) pronounced concomitant therapeutic pathology that does not allow laparoscopy;

3) гнойно-воспалительный процесс грыжевого мешка, его содержимого и/или кожи в области грыжевого выпячивания;3) purulent-inflammatory process of the hernial sac, its contents and / or skin in the area of hernial protrusion;

4) индивидуальная непереносимость компонентов аллотрансплантата;4) individual intolerance to allograft components;

5) невправимая паховая грыжа (относительное противопоказание);5) irreversible inguinal hernia (relative contraindication);

6) выраженный спаечный процесс брюшной полости (операции, травмы в анамнезе), препятствующий проведению лапароскопии.6) a pronounced adhesion process of the abdominal cavity (surgery, history of injury), preventing laparoscopy.

Условия для выполнения операции:Conditions for the operation:

1) операция выполняется в условиях стерильной операционной, оснащенной стандартным лапароскопическим оборудованием;1) the operation is performed in a sterile operating room equipped with standard laparoscopic equipment;

2) рекомендовано выполнять операцию под эндотрахеальным наркозом;2) it is recommended to perform surgery under endotracheal anesthesia;

3) наличие надлежащего аллотрансплантата.3) the presence of a proper allograft.

Описание хода операцииDescription of the operation

Первым этапом в стерильных условиях выполняется подготовка аллотрансплантата к введению в брюшную полость.The first step in sterile conditions is the preparation of an allograft for insertion into the abdominal cavity.

Фиксационные ленты укладываются по плоскости аллотрансплантата. Аллотрансплантат сворачивается в виде трубки соосно направлению фиксационных лент (фиг. 2). В гильзу 10- или 12-мм троакара без интрадюсера вводится полученная заготовка, лентами по направлению к интрадюсеру (фиг. 3, 4).Fixation tapes are laid on the plane of the allograft. The allograft folds in the form of a tube coaxially with the direction of the fixation tapes (Fig. 2). The obtained blank is introduced into the sleeve of a 10- or 12-mm trocar without an intraduser, with ribbons towards the intraduser (Fig. 3, 4).

Ленты фиксационного устройства протеза отдельными лигатурами прошиваются на концах, выводятся через интрадюсер и берутся на держалку. Интрадюсер устанавливается на гильзу троакара (Фиг. 5).The tapes of the prosthesis fixation device with individual ligatures are stitched at the ends, removed through the intraducer and taken to the holder. The intraduser is mounted on the sleeve of the trocar (Fig. 5).

Выполняется разметка на передней брюшной стенке со стороны грыжи: отмечаются точка Мак-Бурнея, область проекции внутреннего пахового кольца на переднюю брюшную стенку (Фиг. 6).Markings are made on the anterior abdominal wall from the hernia: the point of Mc Burney, the area of projection of the internal inguinal ring on the anterior abdominal wall is noted (Fig. 6).

Выполняется обработка передней брюшной стенки антисептическим раствором, обрабатывается паховая область на стороне грыжевого выпячивания. Выполняется обкладка операционного поля стерильным операционным материалом. Пневмоперитонеум выполняется на усмотрение оперирующего хирурга по наиболее удобной методике в зависимости от имеющегося инструментария (Фиг. 7).The anterior abdominal wall is treated with an antiseptic solution, the inguinal region is treated on the side of the hernial protrusion. The surgical field is lined with sterile surgical material. Pneumoperitoneum is performed at the discretion of the operating surgeon according to the most convenient method, depending on the available instruments (Fig. 7).

Выполняется разрез в точке Мак-Бурнея под 10- или 5-мм троакар на стороне паховой грыжи, в зависимости от диаметра имеющейся оптической системы (Фиг. 8). Пациент переводится в положение Тренделенбурга и на противоположный бок по отношению к грыже (на левый бок при правосторонней грыже). В брюшную полость вводится лапароскоп. Проводятся осмотр грыжевого дефекта, осмотр устья грыжевого мешка. При наличии содержимого грыжевого мешка содержимое мануально низводится в брюшную полость. Камера проводится по ходу грыжевого мешка к его дну либо к области проекции на грыжевой мешок наружного пахового кольца (Фиг. 9).An incision is made at the point of Mc Burney under a 10- or 5-mm trocar on the side of an inguinal hernia, depending on the diameter of the existing optical system (Fig. 8). The patient is transferred to the Trendelenburg position and on the opposite side with respect to the hernia (on the left side with a right-handed hernia). A laparoscope is inserted into the abdominal cavity. Inspection of the hernial defect, inspection of the mouth of the hernial sac. If the contents of the hernial sac are present, the contents are manually reduced to the abdominal cavity. The camera is held along the hernia sac to its bottom or to the projection area on the hernia sac of the external inguinal ring (Fig. 9).

Под контролем трансиллюминации тканей в проекции наружного пахового кольца выполняется кожный разрез под 10- или 12-мм троакар (Фиг. 10). Выделяется стенка или дно грыжевого мешка. На зажимах Бильрота дно грыжевого мешка (или передняя стенка грыжевого мешка) вскрывается.Under the control of tissue transillumination in the projection of the external inguinal ring, a skin incision is made under a 10- or 12-mm trocar (Fig. 10). The wall or bottom of the hernial sac stands out. At the Billroth clamps, the bottom of the hernial sac (or the front wall of the hernial sac) is opened.

Послойно выполняется доступ к дну грыжевого мешка (или к передней стенке грыжевого мешка - если грыжа пахово-мошоночная). На зажимах дно грыжевого мешка (или передняя стенка грыжевого мешка) вскрывается (Фиг. 11).The access to the bottom of the hernial sac is performed in layers (or to the front wall of the hernial sac - if the hernia is inguinal-scrotal). At the clamps, the bottom of the hernial sac (or the front wall of the hernial sac) is opened (Fig. 11).

Через отверстие в дне грыжевого мешка (либо в передней стенке грыжевого мешка) в брюшную полость вводится 10- или 12-мм троакар с заранее установленным в гильзу троакара аллотрасплантатом (Фиг. 12).Through an opening in the bottom of the hernial sac (or in the front wall of the hernial sac), a 10- or 12-mm trocar with an allograft pre-installed in the sleeve of the trocar is inserted into the abdominal cavity (Fig. 12).

При помощи пушера аллотрансплантат низводится в брюшную полость (Фиг. 13). Расправившийся протез подтягивается к гильзе троакара при помощи лигатур. Натягивая лигатуры и вращая гильзу троакара по оси, достигается правильная ориентация аллотрансплантата. Разместив аллотрансплантат на париетальной брюшине, троакар извлекается из брюшной полости.With the help of a pusher, the allograft is reduced to the abdominal cavity (Fig. 13). The straightened prosthesis is pulled to the trocar sleeve using ligatures. By pulling the ligatures and rotating the trocar sleeve along the axis, the correct orientation of the allograft is achieved. By placing an allograft on the parietal peritoneum, the trocar is removed from the abdominal cavity.

Выполняется фиксация лент к лонному бугорку (либо к другим плотным структурам - связке Купера, паховой связке) отдельными узловыми швами нерассасывающейся монофиламентной нитью, затем излишек лент срезается ниже уровня кожи, отступая от места фиксации не менее 0,5 см (Фиг. 14). Из брюшной полости эвакуируется углекислый газ, извлекается троакар, установленный в точке Мак-Бурнея. Раны послойно ушиваются. На кожу накладываются внутрикожные швы рассасывающейся нитью. Выполняется обработка ран и кожи в области кожных швов антисептическим раствором. Клеевая повязка. Конец операции.The tapes are fixed to the pubic tubercle (or to other dense structures - Cooper’s ligament, inguinal ligament) with separate interrupted sutures of non-absorbable monofilament suture, then excess tapes are cut below the skin level, departing from the fixation point at least 0.5 cm (Fig. 14). Carbon dioxide is evacuated from the abdominal cavity, a trocar installed at the point of Mc Burney is removed. Wounds are sutured in layers. Intradermal sutures with absorbable suture are applied to the skin. The treatment of wounds and skin in the area of skin sutures with an antiseptic solution is performed. Adhesive dressing. The end of the operation.

Клинические примерыClinical examples

1. Больной И., 52 года, поступил для планового оперативного лечения с диагнозом: Правосторонняя приобретенная вправимая паховая грыжа.1. Patient I., 52 years old, was admitted for planned surgical treatment with a diagnosis of Right-sided acquired correctable inguinal hernia.

Из анамнеза считает себя больным в течение последнего года, 1 год назад после физической нагрузки отметил появление грыжевого выпячивания в правой паховой области, в течение последнего года грыжевое выпячивание постепенно увеличивалось. Амбулаторно консультирован хирургом - рекомендовано плановое оперативное лечение, амбулаторно полностью обследован. Поступил для планового оперативного лечения.From the anamnesis, he considers himself to be sick during the last year, 1 year ago after physical activity he noted the appearance of hernial protrusion in the right inguinal region, during the last year the hernial protrusion gradually increased. Outpatient consulted by a surgeon - recommended planned surgical treatment, outpatient examination. Received for planned surgical treatment.

Объективный осмотр - локальный статус. В правой паховой области в вертикальном положении определяется грыжевое выпячивание 4×3×1 см, безболезненное при пальпации, мягко-эластической консистенции, свободно вправимое в брюшную полость в горизонтальном положении. Симптом кашлевого толчка положительный. Внутреннее паховое кольцо при пальпации достоверно не определяется.Objective inspection - local status. In the right inguinal region in a vertical position, a hernial protrusion of 4 × 3 × 1 cm is determined, painless on palpation, soft-elastic consistency, freely set into the abdominal cavity in a horizontal position. The symptom of a cough push is positive. The internal inguinal ring during palpation is not reliably determined.

Больной в плановом порядке оперирован. Выполнена аллопластика пахового канала по нашей вышеописанной методике.The patient was operated on as planned. Alloplasty of the inguinal canal was performed according to our method described above.

1) Продолжительность операции - 23 минуты.1) The duration of the operation is 23 minutes.

2) В послеоперационном периоде больной по 10-балльной шкале отмечает уровень боли в 2 балла на 3-й час после операции (без использования анальгетиков любой фармакологической группы), 1 балл через 10 часов после операции и в 1 балл спустя 24 часа после операции.2) In the postoperative period, the patient on a 10-point scale notes a pain level of 2 points at the 3rd hour after surgery (without the use of analgesics of any pharmacological group), 1 point 10 hours after surgery and 1 point 24 hours after surgery.

3) Короткий период реабилитации после операции - больной выписан из стационара на следующий день после операции в удовлетворительном состоянии.3) A short period of rehabilitation after surgery - the patient was discharged from the hospital the day after surgery in a satisfactory condition.

4) Неосложненное течение послеоперационного периода.4) Uncomplicated postoperative period.

5) Раны зажили первичным натяжением, послеоперационные рубцы без признаков воспаления. Швы снимать не потребовалось, учитывая особенности наложения внутрикожного шва с использованием рассасывающегося материала.5) The wounds healed by first intention, postoperative scars without signs of inflammation. It was not necessary to remove the sutures, taking into account the peculiarities of applying an intradermal suture using absorbable material.

6) В течение 6-месячного периода после пластики данных за рецидив паховой грыжи не получено.6) During the 6-month period after the plastic surgery, data for recurrence of inguinal hernia were not received.

2. Больной А., 63 года, поступил для планового оперативного лечения с диагнозом: Левосторонняя приобретенная вправимая паховая грыжа.2. Patient A., 63 years old, was admitted for routine surgical treatment with a diagnosis of Left-side acquired acquired inguinal hernia.

Из анамнеза считает себя больным в течение последних 4 лет, 4 года назад после физической нагрузки отметил появление грыжевого выпячивания в правой паховой области, в течение последнего года грыжевое выпячивание постепенно увеличивалось. Амбулаторно консультирован хирургом - рекомендовано плановое оперативное лечение, амбулаторно полностью обследован. Поступил для планового оперативного лечения.From the anamnesis, she considers herself ill for the past 4 years, 4 years ago after physical exertion, noted the appearance of hernial protrusion in the right inguinal region, over the past year hernial protrusion gradually increased. Outpatient consulted by a surgeon - recommended planned surgical treatment, outpatient examination. Received for planned surgical treatment.

Объективный осмотр - локальный статус. В левой паховой области в вертикальном положении определяется грыжевое выпячивание 6×4×2 см, безболезненное при пальпации, мягко-эластической консистенции, свободно вправимое в брюшную полость в горизонтальном положении. Симптом кашлевого толчка положительный. Внутреннее паховое кольцо при пальпации достоверно не определяется.Objective inspection - local status. In the left inguinal region in a vertical position, a hernial protrusion of 6 × 4 × 2 cm is determined, painless on palpation, soft-elastic consistency, freely set into the abdominal cavity in a horizontal position. The symptom of a cough push is positive. The internal inguinal ring during palpation is not reliably determined.

Больной в плановом порядке оперирован. Выполнена аллопластика пахового канала по нашей вышеописанной методике.The patient was operated on as planned. Alloplasty of the inguinal canal was performed according to our method described above.

1) Продолжительность операции - 20 минут.1) The duration of the operation is 20 minutes.

2) В послеоперационном периоде больной по 10-балльной шкале отмечает уровень боли в 3 балла на 3-й час после операции (без использования анальгетиков любой фармакологической группы), 1 балл через 10 часов после операции и в 1 балл спустя 24 часа после операции.2) In the postoperative period, the patient on a 10-point scale notes a pain level of 3 points at the 3rd hour after surgery (without the use of analgesics of any pharmacological group), 1 point 10 hours after surgery and 1 point 24 hours after surgery.

3) Короткий период реабилитации после операции - больной выписан из стационара на следующий день после операции в удовлетворительном состоянии.3) A short period of rehabilitation after surgery - the patient was discharged from the hospital the day after surgery in a satisfactory condition.

4) Неосложненное течение послеоперационного периода.4) Uncomplicated postoperative period.

5) Раны зажили первичным натяжением, послеоперационные рубцы без признаков воспаления.5) The wounds healed by first intention, postoperative scars without signs of inflammation.

6) В течение 6-месячного периода после пластики данных за рецидив паховой грыжи не получено.6) During the 6-month period after the plastic surgery, data for recurrence of inguinal hernia were not received.

Claims (10)

1. Способ лапароскопической герниопластики паховой грыжи, включающий введение в брюшную полость аллотрансплантата, закрытие им грыжевых ворот и фиксацию его к соединительнотканным структурам, отличающийся тем, что при расположении грыжевого мешка в области пахового канала лапароскоп вводят через подвздошную область, расположенную на стороне грыжи, и проводят по ходу грыжевого мешка к области проекции на грыжевой мешок наружного пахового кольца, под контролем трансиллюминации тканей в проекции наружного пахового кольца выполняют кожный разрез под 10- или 12-мм троакар, выделяют и вскрывают дно грыжевого мешка, через созданное отверстие в брюшную полость вводят троакар с заранее установленным в его гильзу аллотрасплантатом, содержащим фиксационные ленты и имеющим с одной стороны адгезивное, а с другой стороны неадгезивное покрытие, размещают аллотрансплантат адгезивной стороной на париетальной брюшине, закрывая грыжевые ворота, а фиксацию проводят, используя фиксационные ленты.1. The method of laparoscopic hernia repair of an inguinal hernia, including the introduction of an allograft into the abdominal cavity, closing the hernia gate and fixing it to the connective tissue structures, characterized in that when the hernia is located in the inguinal canal, the laparoscope is inserted through the iliac region located on the side of the hernia, and carried out along the hernial sac to the projection area on the hernial sac of the external inguinal ring, under the control of tissue transillumination in the projection of the external inguinal ring the incision under a 10- or 12-mm trocar, the bottom of the hernial sac is isolated and opened, a trocar is introduced into the abdominal cavity with an allograft pre-installed in its sleeve containing fixation tapes and having adhesive and non-adhesive coating on one side , place the allograft with the adhesive side on the parietal peritoneum, closing the hernial gate, and the fixation is carried out using fixation tapes. 2. Способ по п. 1, отличающийся тем, что перед введением аллотрансплантата в троакар выполняют его подготовку к введению в брюшную полость, для чего фиксационные ленты укладывают по плоскости аллотрансплантата, сворачивают его в виде трубки соосно направлению фиксационных лент, далее в гильзу троакара без интрадюсера вводят полученную заготовку, лентами по направлению к интрадюсеру, ленты отдельными лигатурами прошивают на концах, выводят через интрадюсер и берут на держалку, интрадюсер устанавливают на гильзу троакара, а после введения аллотрансплантата в брюшную полость при помощи пушера расправившийся протез подтягивают к гильзе троакара при помощи лигатур, ориентируют аллотрансплантат на париетальной брюшине, натягивая лигатуры и вращая гильзу троакара по оси.2. The method according to p. 1, characterized in that before the introduction of the allograft into the trocar, it is prepared for insertion into the abdominal cavity, for which the fixation tapes are laid along the plane of the allograft, they are rolled into a tube aligned with the direction of the fixation tapes, then into the sleeve of the trocar the resulting preform is introduced into the introducer, tapes towards the introducer, the individual ligature tapes are stitched at the ends, removed through the introducer and taken to the holder, the introducer is placed on the trocar sleeve, and after insertion llotransplantata into the peritoneal cavity by means of pusher straighten the prosthesis is pulled up to the trocar sleeve by means of ligatures to orient allograft parietal peritoneum, tightening the ligature and rotating the trocar sleeve axis. 3. Способ по п. 1, отличающийся тем, что лапароскоп вводят через точку Мак-Бурнея или симметричную ей относительно проекции белой линии живота на переднюю брюшную стенку.3. The method according to p. 1, characterized in that the laparoscope is introduced through the point of Mc Burney or symmetrical to it relative to the projection of the white line of the abdomen on the anterior abdominal wall. 4. Способ по п. 1, отличающийся тем, что в проекции наружного пахового кольца выполняют кожный разрез под 10- или 12-мм троакар.4. The method according to p. 1, characterized in that in the projection of the external inguinal ring, a skin incision is made under a 10- or 12-mm trocar. 5. Способ по п. 1, отличающийся тем, что ленты фиксируют к лонному бугорку, связке Купера, паховой связке отдельными узловыми швами нерассасывающейся монофиламентной нитью.5. The method according to p. 1, characterized in that the tape is fixed to the pubic tubercle, Cooper ligament, inguinal ligament with separate interrupted sutures with a non-absorbable monofilament thread. 6. Способ лапароскопической герниопластики паховой грыжи, включающий введение в брюшную полость аллотрансплантата, закрытие им грыжевых ворот и фиксацию его к соединительнотканным структурам, отличающийся тем, что при расположении грыжевого мешка в области пахового канала и мошонки лапароскоп вводят через подвздошную область, расположенную на стороне грыжи, и проводят по ходу грыжевого мешка к области проекции на грыжевой мешок наружного пахового кольца, под контролем трансиллюминации тканей в проекции наружного пахового кольца выполняют кожный разрез под 10- или 12-мм троакар, выделяют и вскрывают переднюю стенку грыжевого мешка, через созданное отверстие в брюшную полость вводят троакар с заранее установленным в его гильзу аллотрасплантатом, содержащим фиксационные ленты и имеющим с одной стороны адгезивное, а с другой стороны неадгезивное покрытие, размещают аллотрансплантат адгезивной стороной на париетальной брюшине, закрывая грыжевые ворота, а фиксацию проводят, используя фиксационные ленты.6. The method of laparoscopic inguinal hernia repair, including the introduction of an allograft into the abdominal cavity, closing the hernia gate and fixing it to the connective tissue structures, characterized in that when the hernial sac is located in the inguinal canal and scrotum, the laparoscope is inserted through the iliac region located on the side of the hernia , and spend along the hernial sac to the projection area on the hernial sac of the external inguinal ring, under the control of tissue transillumination in the projection of the external inguinal ring they remove a skin incision under a 10- or 12-mm trocar, isolate and open the front wall of the hernial sac, introduce a trocar into the abdominal cavity with an allograft pre-installed in its sleeve, containing fixation tapes and having adhesive on one side and on the other hand non-adhesive coating, place the allograft with the adhesive side on the parietal peritoneum, closing the hernia gate, and the fixation is carried out using fixation tapes. 7. Способ по п. 6, отличающийся тем, что перед введением аллотрансплантата в троакар выполняют его подготовку к введению в брюшную полость, для чего фиксационные ленты укладывают по плоскости аллотрансплантата, сворачивают его в виде трубки соосно направлению фиксационных лент, далее в гильзу троакара без интрадюсера вводят полученную заготовку, лентами по направлению к интрадюсеру, ленты отдельными лигатурами прошивают на концах, выводят через интрадюсер и берут на держалку, интрадюсер устанавливают на гильзу троакара, а после введения аллотрансплантата в брюшную полость при помощи пушера расправившийся протез подтягивают к гильзе троакара при помощи лигатур, ориентируют аллотрансплантат на париетальной брюшине, натягивая лигатуры и вращая гильзу троакара по оси.7. The method according to p. 6, characterized in that before the introduction of the allograft into the trocar, it is prepared for insertion into the abdominal cavity, for which the fixation tapes are laid along the plane of the allograft, fold it in the form of a tube coaxially with the direction of the fixation tapes, then into the trocar sleeve without the resulting preform is introduced into the introducer, tapes towards the introducer, the individual ligature tapes are stitched at the ends, removed through the introducer and taken to the holder, the introducer is placed on the trocar sleeve, and after insertion llotransplantata into the peritoneal cavity by means of pusher straighten the prosthesis is pulled up to the trocar sleeve by means of ligatures to orient allograft parietal peritoneum, tightening the ligature and rotating the trocar sleeve axis. 8. Способ по п. 6, отличающийся тем, что лапароскоп вводят через точку Мак-Бурнея или симметричную ей относительно проекции белой линии живота на переднюю брюшную стенку.8. The method according to p. 6, characterized in that the laparoscope is introduced through the point of Mc Burney or symmetrical to it relative to the projection of the white line of the abdomen on the anterior abdominal wall. 9. Способ по п. 6, отличающийся тем, что в проекции наружного пахового кольца выполняют кожный разрез под 10- или 12-мм троакар.9. The method according to p. 6, characterized in that in the projection of the external inguinal ring, a skin incision is made under a 10- or 12-mm trocar. 10. Способ по п. 6, отличающийся тем, что ленты фиксируют к лонному бугорку, связке Купера, паховой связке отдельными узловыми швами нерассасывающейся монофиламентной нитью. 10. The method according to p. 6, characterized in that the tape is fixed to the pubic tubercle, Cooper ligament, inguinal ligament with separate interrupted sutures with a non-absorbable monofilament thread.
RU2015111438/14A 2015-03-31 2015-03-31 Method minimally invasive hernia repair laparoscopic inguinal with trashernial fixing selectively adhesiveness allograft RU2580974C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2015111438/14A RU2580974C1 (en) 2015-03-31 2015-03-31 Method minimally invasive hernia repair laparoscopic inguinal with trashernial fixing selectively adhesiveness allograft

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2015111438/14A RU2580974C1 (en) 2015-03-31 2015-03-31 Method minimally invasive hernia repair laparoscopic inguinal with trashernial fixing selectively adhesiveness allograft

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2580974C1 true RU2580974C1 (en) 2016-04-10

Family

ID=55794357

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2015111438/14A RU2580974C1 (en) 2015-03-31 2015-03-31 Method minimally invasive hernia repair laparoscopic inguinal with trashernial fixing selectively adhesiveness allograft

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2580974C1 (en)

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2160562C1 (en) * 2000-03-24 2000-12-20 Государственный научно-клинический центр охраны здоровья шахтеров Method for making preperitoneal hernioplasty in the cases of inguinal hernia
RU2519369C2 (en) * 2012-09-24 2014-06-10 Сергей Владимирович Шалашов Method for endoscopic inguinal hernia repair

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2160562C1 (en) * 2000-03-24 2000-12-20 Государственный научно-клинический центр охраны здоровья шахтеров Method for making preperitoneal hernioplasty in the cases of inguinal hernia
RU2519369C2 (en) * 2012-09-24 2014-06-10 Сергей Владимирович Шалашов Method for endoscopic inguinal hernia repair

Non-Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
ЖЕБРОВСКИЙ В.В. и др. Хирургия грыж живота и эвентраций. 2002. Симферополь, Бизнес-информ.с.294,305. *
ХАН В.В. Эндовидеохирургическая герниопластика при сложных формах паховых грыж. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата медицинских наук. СПб, 2004, 9-10. GEDEBOU T.M.et.al.Laparoscopic repair of bila-teral spigelian and inguinal hernias. Surg.Endosk.1998,12,12,s.1424-1425(Abstract). *

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Mitura New techniques in ventral hernia surgery–an evolution of minimally-invasivehernia repairs
Sanders et al. Initial experience with laparoscopic repair of incisional hernias
Campos et al. Laparoscopic hernia repair: use of a fenestrated PTFE graft with endo-clips
Kozlov et al. Technology of single-incision laparoscopic surgery in treatment of inguinal hernia in small babies
RU2580974C1 (en) Method minimally invasive hernia repair laparoscopic inguinal with trashernial fixing selectively adhesiveness allograft
RU2704780C1 (en) Method for fixation of mesh graft in laparoscopic hernioplasty of inguinal hernia
RU2536265C1 (en) Method for surgical management of umbilical hernias with diastasis recti abdominis
Jeong et al. Laparoscopic repair of parastomal and incisional hernias with a modified Sugarbaker technique
RU2453277C1 (en) Method of laparoscopic hernioplasty of ventral hernias
RU2410041C2 (en) Method of surgical management of diastasis recti abdominis and middle incisional ventral hernias and combination thereof
RU2313292C2 (en) Surgical method for treating inguinal and femoral hernia cases oblique transverse inguinal preperitoneal miniapproach
RU2525279C1 (en) Method for prevention of herniation following endovideosurgical operations
RU2295930C2 (en) Method for performing preperitoneal gernioplasty
Naidu et al. Subcutaneous Onlay Laparoscopic Approach for Ventral Hernias–A Case Series
Berney Correspondence: Laparoscopic repair of abdominal wall hernia-“How I do it”-synopsis of a seemingly straightforward technique
RU2748881C1 (en) Method for performing laparoscopic gastrostomy using polypropylene mesh sleeve-implant
RU2795077C1 (en) Method for implantation and fixation of a polypropylene sleeve-implant during the formation of a gastrostomy
Morales-Conde et al. Hernioplasty with the double crown technique
RU2748774C1 (en) Method for laparoscopic treatment of inguinal hernia with large sizes of inner ring of inguine canal in children
RU2187970C1 (en) Method for setting implant in performing preperitoneal hernioplasty
RU2519365C2 (en) Method for surgical management of inguinal hernia in children
RU2723508C1 (en) Method of video assisted percutaneous ligation of hernial sac in inguinal hernias in children
RU2751966C1 (en) Method for creating operative access for total extraperitoneal plasty
RU2645610C1 (en) Method for laparoscopic ventral hernia repair
RU2634038C2 (en) Method for intraperitoneal laparoscopic hernia repair at ventral and postoperative hernia

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20190401