RU2462187C1 - Method of estimating degree of life activity limitations in children in category ability to control their behaviour - Google Patents
Method of estimating degree of life activity limitations in children in category ability to control their behaviour Download PDFInfo
- Publication number
- RU2462187C1 RU2462187C1 RU2011123442/14A RU2011123442A RU2462187C1 RU 2462187 C1 RU2462187 C1 RU 2462187C1 RU 2011123442/14 A RU2011123442/14 A RU 2011123442/14A RU 2011123442 A RU2011123442 A RU 2011123442A RU 2462187 C1 RU2462187 C1 RU 2462187C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- age
- points
- degree
- children
- ability
- Prior art date
Links
Landscapes
- Management, Administration, Business Operations System, And Electronic Commerce (AREA)
Abstract
Description
Изобретение относится к медицине, конкретно к способам оценки степени ограничений жизнедеятельности в категории «способность контролировать свое поведение» у детей различного возраста, и может быть использовано для проведения медико-социальной экспертизы при установлении статуса «ребенок-инвалид» и для составления индивидуальной программы реабилитации и оценки эффективности ее выполнения при динамическом наблюдении.The invention relates to medicine, specifically to methods for assessing the degree of disability in the category of “ability to control their behavior” in children of different ages, and can be used to conduct medical and social examination when establishing the status of “disabled child” and to draw up an individual rehabilitation program and evaluating the effectiveness of its implementation in dynamic observation.
Ограничение жизнедеятельности (ОЖД) - полная или частичная утрата лицом способности или возможности осуществлять основные компоненты повседневной жизни.Life restriction (OZD) - a complete or partial loss by a person of his ability or ability to carry out the basic components of everyday life.
В 2001 г. Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) утвердила Международную классификацию функционирования, ограничений жизнедеятельности и здоровья (МКФ), которая является пересмотром Международной классификации нарушений, ограничений жизнедеятельности и социальной недостаточности (МКН) от 1976 г.In 2001, the World Health Organization (WHO) approved the International Classification of Functioning, Disability and Health (ICF), which is a revision of the 1976 International Classification of Disorders, Disability and Social Disability (MCS).
Выделяются три степени ограничений жизнедеятельности: незначительные нарушения - нет ограничений жизнедеятельности, умеренные нарушения - 1 степень ОЖД, выраженные нарушения - 2 степень ОЖД, значительно выраженные нарушения - 3 степень ОЖД. 1 степень - периодически возникающее ограничение способности контролировать свое поведение в сложных жизненных ситуациях и (или) постоянное затруднение выполнения ролевых функций, затрагивающих отдельные сферы жизни, с возможностью частичной самокоррекции. 2 степень - постоянное снижение критики к своему поведению и окружающей обстановке с возможностью частичной коррекции только при регулярной помощи других лиц. 3 степень - неспособность контролировать свое поведение, невозможность его коррекции, нуждаемость в постоянной помощи (надзоре) других лиц.Three degrees of disability are distinguished: minor violations - no disability, moderate violations - 1 degree of OZD, expressed violations - 2 degree of OZD, significantly expressed violations - 3 degree of OZD. Grade 1 - a periodically arising restriction of the ability to control one’s behavior in difficult life situations and (or) a constant difficulty in performing role-playing functions affecting certain areas of life, with the possibility of partial self-correction. Grade 2 - a constant decrease in criticism of one’s behavior and environment, with the possibility of partial correction only with regular help from others. Grade 3 - the inability to control their behavior, the impossibility of its correction, the need for constant assistance (supervision) of other persons.
Известен способ определения реабилитационного потенциала инвалида, когда в процессе медицинского обследования измеряют значения и количественно оценивают парциальные показатели синдромальных проявлений всех имеющихся у инвалида нарушений функций, после чего вычисляют степень выраженности указанных нарушений функций с определением ведущего вида нарушений, вычисляют произведения шкалированных оценок различных видов выраженности ограничений жизнедеятельности, соответствующих вычисленным степеням выраженности различных нарушений функций, на значения оценки вероятности устранения синдромального проявления данного нарушения в соответствующей степени его выраженности, ограничение жизнедеятельности, соответствующее максимальному значению упомянутого произведения, принимают в качестве ведущего, а произведение выраженности ведущего ограничения жизнедеятельности на вероятность устранения синдромального проявления ведущего нарушения функций принимают в качестве значения реабилитационного потенциала инвалида (Патент РФ №2310392).There is a method for determining the rehabilitation potential of a disabled person, when during the medical examination they measure values and quantitatively assess the partial indicators of the syndromic manifestations of all the functional disorders of the disabled person, after which they calculate the severity of these functional disorders with the definition of the leading type of disorders, calculate the products of scaled assessments of various types of severity of restrictions vital activity corresponding to the calculated degrees of severity of various disturbed functions, the values of assessing the probability of eliminating the syndromic manifestation of a given disorder in the corresponding degree of its severity, the life limitation corresponding to the maximum value of the aforementioned work is taken as the leader, and the product of the severity of the leading life limitation and the probability of eliminating the syndromic manifestation of the leading function violation the rehabilitation potential of a disabled person (RF Patent No. 2310392).
Известен способ оценки ограничений жизнедеятельности у постинсультных больных (РуНоСКоК), который включает балльную оценку их функциональных возможностей с последующей градацией суммы баллов по степени выраженности функциональных ограничений и сохранности функциональных возможностей. Согласно способу оценивают количественное значение степени выраженности ограничений жизнедеятельности по каждому критерию: самообслуживание, зависящее от сохранности функций верхних конечностей (Ру), способность к передвижению и ходьбе, зависящая от функций нижних конечностей и координаторно-статической сферы (Но), сохранность сенсорных функций, в том числе затруднения речи, обеспечивающие коммуникабельность больного (С), сохранность когнитивных функций и эмоционально-волевой сферы личности (Ко), качество жизни (К), по 5-балльной шкале: 5 - норма, 4 - легкие ограничения, 3 - умеренные нарушения, потребность в использовании вспомогательных приспособлений, 2 - выраженные расстройства, потребность в периодической посторонней помощи, 1 - грубые ограничения, невозможность выполнения функций без посторонней помощи. Первые четыре критерия рассматривает медицинский персонал, последний - сам пациент. Суммируют полученные баллы и оценивают ограничения жизнедеятельности, связанные со здоровьем, по следующей шкале: 25 - высокие, полностью сохраненные функциональные возможности, 20-24 - легкие ограничения жизнедеятельности, 15-19 - умеренные ограничения жизнедеятельности, 10-14 - выраженные ограничения жизнедеятельности, 5-9 - грубые ограничения жизнедеятельности и крайне низкие функциональные возможности (Патент РФ №2325099).There is a method of assessing disabilities in post-stroke patients (RuNoSkoK), which includes a scoring of their functionality, followed by gradation of the total score according to the severity of functional limitations and the preservation of functionality. According to the method, the quantitative value of the degree of severity of vital signs is evaluated according to each criterion: self-service, which depends on the preservation of the functions of the upper extremities (Ru), the ability to move and walk, depending on the functions of the lower extremities and the coordinate-static sphere (But), the safety of sensory functions, in including speech difficulties, ensuring the sociability of the patient (C), the preservation of cognitive functions and the emotional-volitional sphere of the personality (Co), quality of life (K), on a 5-point scale: 5 - normal, 4 - slight restrictions, 3 - moderate violations, the need for the use of assistive devices, 2 - severe disorders, the need for periodic assistance, 1 - gross restrictions, the inability to perform functions without assistance. The first four criteria are considered by medical personnel, the last - by the patient himself. Summarize the scores and evaluate the health-related disabilities according to the following scale: 25 - high, fully preserved functional capabilities, 20-24 - mild disabilities, 15-19 - moderate disabilities, 10-14 - severe disabilities, 5 -9 - gross disability and extremely low functionality (RF Patent No. 2325099).
Недостатком способа является то, что в нем не предусмотрено обследование детей различного возраста с учетом этапов становления различных функций у детей.The disadvantage of this method is that it does not provide for the examination of children of different ages, taking into account the stages of formation of various functions in children.
Способ выбран нами в качестве прототипа.The method we have chosen as a prototype.
В Российской Федерации при установлении категории «ребенок-инвалид» одной из рассматриваемых категорий жизнедеятельности является «способность контролировать свое поведение», т.е. способность к осознанию себя и адекватному поведению с учетом социально-правовых и морально-этических норм.In the Russian Federation, when establishing the category of “disabled child”, one of the considered categories of life is “the ability to control one’s behavior”, i.e. ability to self-awareness and adequate behavior, taking into account socio-legal and moral and ethical standards.
Способность контролировать свое поведение включает:The ability to control your behavior includes:
- способность осознания самого себя, своего места во времени и пространстве, своего социального положения, состояния здоровья, психических и личностных качеств и свойств;- the ability to realize oneself, one’s place in time and space, one’s social status, state of health, mental and personal qualities and properties;
- способность к оценке собственных поступков, действий, намерений и мотивов другого человека с пониманием их смысла и значений;- the ability to evaluate their own actions, actions, intentions and motives of another person with an understanding of their meaning and meanings;
- способность к восприятию, узнаванию и адекватному реагированию на поступающую информацию;- the ability to perceive, recognize and respond adequately to incoming information;
- способность к правильной идентификации людей и предметов;- the ability to correctly identify people and objects;
- способность правильно вести себя в соответствии с морально-этическими и социально-правовыми нормами, соблюдать установленный общественный порядок, личную чистоплотность, порядок во внешнем виде и пр.;- the ability to behave properly in accordance with moral, ethical and socio-legal norms, to observe the established public order, personal cleanliness, order in appearance, etc .;
- способность к правильной оценке ситуации, адекватности разработки и выбора планов, достижения цели, межличностным взаимоотношениям, выполнению ролевых функций;- the ability to correctly assess the situation, the adequacy of the development and selection of plans, achieving goals, interpersonal relationships, performing role functions;
- возможность менять свое поведение при изменении условий или неэффективности поведения (пластичность, критичность и изменчивость);- the ability to change their behavior when changing conditions or ineffective behavior (plasticity, criticality and variability);
- способность осознания личной безопасности (понимание внешней опасности, распознавания объектов, могущих принести вред и др.);- the ability to realize personal safety (understanding of external danger, recognition of objects that can cause harm, etc.);
- полноценность использования орудий, знаковых систем в управлении собственным поведением.- the full use of tools, sign systems in the management of their own behavior.
Задачей изобретения является разработка достоверного способа оценки степени ограничений жизнедеятельности в категории «способность контролировать свое поведение» у детей.The objective of the invention is to develop a reliable way to assess the degree of disability in the category of "ability to control their behavior" in children.
Техническим результатом, направленным на решение поставленной задачи, является установление степени нарушения способности контролировать свое поведение у детей различного возраста при проведении медико-социальной экспертизы с целью установления статуса «ребенок-инвалид» и для составления индивидуальной программы реабилитации и оценки эффективности ее выполнения при динамическом наблюдении.The technical result aimed at solving the problem is to establish the degree of impaired ability to control their behavior in children of different ages during medical and social examination in order to establish the status of a “disabled child” and to draw up an individual rehabilitation program and evaluate the effectiveness of its implementation under dynamic observation .
Поставленная задача решается путем оценки степени нарушений критериев, характеризующих способность контролировать свое поведение, на основе применения балльной системы оценки имеющихся нарушений, отражающих психические функции в каждый возрастной период, при этом на момент освидетельствования по Таблице, содержащейся в описании, оценивают критерии, каждый критерий оценивают по 4-х балльной системе, тестирование проводят за три возрастные периода, предыдущие возрасту ребенка на момент освидетельствования, на первом году жизни ребенка за один возрастной период считают полугодие жизни: первое и второе полугодие, причем в возрасте 6 месяцев оценка приобретенных навыков проводится за 6 прошедших месяцев, в возрасте 12 месяцев - за прошедшие 12 месяцев - 2 возрастных периода; от 1 до 7 лет - ежегодно: 2, 3, 4, 5, 6, 7 лет, в возрасте 7 лет - 5, 6 и 7 лет; от 8 до 10 лет - за три, предыдущих моменту освидетельствования, возрастных периода: в возрасте 10 лет - 6, 7, 10 лет, при этом соответствие критерия возрастному периоду в норме оценивают в 3 балла, несоответствие критерия возрастному периоду в норме или отставание в выполнении на один возрастной период оценивают в 2 балла, отставание в выполнении на два возрастных периода оценивают в 1 балл, а отставание на три возрастных периода - в 0 баллов, суммируют полученные баллы, при этом суммарная цифра баллов, набранных при тестировании, служит оценкой степени ограничений жизнедеятельности в данной категории в каждом возрастном периоде, отклонение от максимальной суммы баллов вычисляют в процентах и снижение количества набранных баллов на 0-4% классифицируют как отсутствие ограничений жизнедеятельности, снижение на 5-24% - как незначительные ограничения - 1 степень, снижение на 25-49% - как умеренно выраженные ограничения - 2 степень, снижение на 50-95% как тяжелые ограничения - 3 степень, на 96-100% - как абсолютное ограничение жизнедеятельности.The problem is solved by assessing the degree of violation of the criteria characterizing the ability to control their behavior, based on the use of a scoring system for assessing existing disorders that reflect mental functions in each age period, while at the time of the survey, the table contained in the description evaluates the criteria, each criterion is evaluated according to a 4-point system, testing is carried out for three age periods previous to the child's age at the time of the examination, in the first year of the child’s life one age period say six months of life: the first and second half of the year, and at the age of 6 months of assessment of acquired skills held for the past 6 months, at the age of 12 months - over the past 12 months - 2 age periods; from 1 to 7 years - annually: 2, 3, 4, 5, 6, 7 years, at the age of 7 years - 5, 6 and 7 years; from 8 to 10 years - for the three, previous to the time of the survey, age periods: at the age of 10 years - 6, 7, 10 years, while the criterion for matching the age period is normally estimated at 3 points, the criterion for not matching the age period for normal or lagging in the norm performance for one age period is estimated at 2 points, lag in performance for two age periods is estimated at 1 point, and lag for three age periods is 0 points, summarized points are obtained, while the total number of points scored during testing serves as an estimate of step no life restrictions in this category in each age period, the deviation from the maximum points is calculated as a percentage and a decrease in the number of points scored by 0-4% is classified as the absence of life limitations, a decrease of 5-24% as minor restrictions - 1 degree, reduction 25-49% - as moderately expressed restrictions - 2 degree, reduction by 50-95% as severe restrictions - 3 degree, by 96-100% - as an absolute limitation of life.
Рассматривают «общие межличностные взаимодействия» и «специфические межличностные отношения».Consider "general interpersonal interactions" and "specific interpersonal relationships."
В составляющей «общие межличностные взаимодействия» необходимо рассматривать следующие критерии: базисные межличностные взаимодействия, т.е. способность взаимодействия с людьми в соответствии с ситуацией и в социально приемлемой форме, например оказание внимания и уважения в подобающих случаях или ответ на чувства других, и сложные межличностные взаимодействия, т.е. способность поддержания и управления взаимодействиями с людьми в соответствии с ситуацией и в социально приемлемой форме, например контроль за эмоциями и импульсивными порывами, словесной и физической агрессией; независимость в социальном взаимодействии; поведение в соответствии с социальными нормами и правилами.In the component “general interpersonal interactions”, it is necessary to consider the following criteria: basic interpersonal interactions, i.e. the ability to interact with people in accordance with the situation and in a socially acceptable form, for example, paying attention and respect in appropriate cases or responding to the feelings of others, and complex interpersonal interactions, i.e. the ability to maintain and manage interactions with people in accordance with the situation and in a socially acceptable form, for example, control over emotions and impulsive impulses, verbal and physical aggression; independence in social interaction; behavior in accordance with social norms and rules.
Оценка критериев, характеризующих способность контролировать свое поведение, должна учитывать возраст ребенка и этапы становления различных функций, обеспечивающих способность человека контролировать свое поведение в различных ситуациях. Рассматриваемые аспекты жизнедеятельности характеризуются различными вариантами целой серии показателей, связанных с нарушением комплекса различных функций организма, влияние сочетанности нарушений которых на способность ребенка контролировать свое поведение нередко трудно учесть.Evaluation of the criteria characterizing the ability to control their behavior should take into account the child’s age and the stages of the formation of various functions that ensure the person’s ability to control his behavior in various situations. The considered aspects of life are characterized by various variants of a series of indicators related to the violation of the complex of various body functions, the influence of the combination of violations of which on the child’s ability to control their behavior is often difficult to take into account.
Нами была разработана балльная система оценки степени нарушений в категории «способности контролировать свое поведение» у детей различного возраста, см. Таблицу.We have developed a point system for assessing the degree of violations in the category of “ability to control one’s behavior” in children of different ages, see the Table.
Оценку степени нарушений способности контролировать свое поведение проводят по следующим критериям, соответствующим различным возрастным группам детей.Assessment of the degree of impaired ability to control their behavior is carried out according to the following criteria, corresponding to different age groups of children.
6 месяцев (первое полугодие)6 months (first half)
- Замирание или сосредоточение при звуках или зрительной фиксации на объекте (предмете или лице человека).- Fading or focusing on sounds or visual fixation on an object (object or face of a person).
- Улыбка при виде матери.- A smile at the sight of the mother.
- Вокализация.- Vocalization.
- Хорошо выражен «комплекс оживления» при контакте с взрослым.- Well-pronounced “revitalization complex” in contact with an adult.
1 год (второе полугодие жизни)1 year (second half of life)
- Ребенок положительно реагирует (проявление удовлетворения) на ласковое и сердечное отношение к нему близких.- The child responds positively (manifestation of satisfaction) to the affectionate and cordial attitude of loved ones to him.
- Идет на положительный контакт с близкими.- He is in positive contact with loved ones.
- Реагирует криком на недоброжелательное обращение с ним.- Reacts screaming at the ill-treatment of him.
2 года2 years
Замирание или сосредоточение при звуках или зрительной фиксации на объекте (предмете или лице человека).Fading or concentration with sounds or visual fixation on an object (object or face of a person).
Улыбка при виде матери.Smile at the sight of mother.
Вокализация.Vocalization.
Хорошо выражен «комплекс оживления» при контакте с взрослым.The “revitalization complex” is clearly expressed in contact with an adult.
Ребенок положительно реагирует (проявление удовлетворения) на ласковое и сердечное отношение к нему близких.The child responds positively (manifestation of satisfaction) to the affectionate and cordial attitude of those close to him.
Идет на положительный контакт с близкими.He is in positive contact with loved ones.
Реагирует криком на недоброжелательное обращение с ним.Reacts with a cry to ill-treatment.
Различает "чужих" и "своих"Distinguishes between “strangers” and “friends”
Заинтересован в общении с взрослым.Interested in communicating with an adult.
Переносит знакомые действия на игрушки.Carries familiar actions to toys.
Обращает внимание на внешний вид (грязные руки, лицо).Pays attention to appearance (dirty hands, face).
Доводит до конца начатую игру (добивается конечного результата).Finishes the game started (achieves the final result).
3 года3 years
Ребенок положительно реагирует (проявление удовлетворения) на ласковое и сердечное отношение к нему близких.The child responds positively (manifestation of satisfaction) to the affectionate and cordial attitude of those close to him.
Идет на положительный контакт с близкими.He is in positive contact with loved ones.
Реагирует криком на недоброжелательное обращение с ним.Reacts with a cry to ill-treatment.
Различает "чужих" и "своих"Distinguishes between “strangers” and “friends”
Заинтересован в общении с взрослым.Interested in communicating with an adult.
Переносит знакомые действия на игрушки.Carries familiar actions to toys.
Обращает внимание на внешний вид (грязные руки, лицо).Pays attention to appearance (dirty hands, face).
Доводит до конца начатую игру (добивается конечного результата).Finishes the game started (achieves the final result).
Контактирует с людьми в соответствии с ситуацией.Contact with people in accordance with the situation.
Активно участвует в играх и объединяется в них с другими детьми.Actively participates in games and unites in them with other children.
Создает дружеские отношения с другими детьми.Creates friendships with other children.
Адекватно относится к отношению родителей к себе.Adequately refers to the attitude of parents to themselves.
Не только хорошо различает "чужих" и "своих", но и относится к ним соответственно ситуации.He not only distinguishes between “strangers” and “friends”, but also treats them accordingly to the situation.
Контактирует с людьми в соответствии с ситуацией.Contact with people in accordance with the situation.
Словами намечает свои действия и намерения.Words outlines their actions and intentions.
Речь становится основным средством общения не только со взрослыми, но и с детьми.Speech is becoming the main means of communication not only with adults, but also with children.
Демонстрирует свои таланты перед аудиторией.Demonstrates his talents to an audience.
4 года4 years
Различает "чужих" и "своих".Distinguishes between “strangers” and “friends”.
Заинтересован в общении с взрослым.Interested in communicating with an adult.
Переносит знакомые действия на игрушки.Carries familiar actions to toys.
Обращает внимание на внешний вид (грязные руки, лицо).Pays attention to appearance (dirty hands, face).
Доводит до конца начатую игру (добивается конечного результата).Finishes the game started (achieves the final result).
Контактирует с людьми в соответствии с ситуацией.Contact with people in accordance with the situation.
Активно участвует в играх и объединяется в них с другими детьми.Actively participates in games and unites in them with other children.
Создает дружеские отношения с другими детьми.Creates friendships with other children.
Адекватно относится к отношению родителей к себе.Adequately refers to the attitude of parents to themselves.
Не только хорошо различает "чужих" и "своих", но и относится к ним соответственно ситуации.He not only distinguishes between “strangers” and “friends”, but also treats them accordingly to the situation.
Контактирует с людьми в соответствии с ситуацией.Contact with people in accordance with the situation.
Словами намечает свои действия и намерения.Words outlines their actions and intentions.
Речь становится основным средством общения не только со взрослыми, но и с детьми.Speech is becoming the main means of communication not only with adults, but also with children.
Демонстрирует свои таланты перед аудиторией.Demonstrates his talents to an audience.
Развивает отношения с другими детьми (в играх с другими детьми активен).Develops relationships with other children (active in games with other children).
Активно осваивает регулирование социально-ролевых отношений с другими детьми.He is actively mastering the regulation of social-role relations with other children.
5 лет5 years
Контактирует с людьми в соответствии с ситуацией.Contact with people in accordance with the situation.
Активно участвует в играх и объединяется в них с другими детьми.Actively participates in games and unites in them with other children.
Создает дружеские отношения с другими детьми.Creates friendships with other children.
Адекватно относится к отношению родителей к себе.Adequately refers to the attitude of parents to themselves.
Не только хорошо различает "чужих" и "своих", но и относится к ним соответственно ситуации.He not only distinguishes between “strangers” and “friends”, but also treats them accordingly to the situation.
Контактирует с людьми в соответствии с ситуацией.Contact with people in accordance with the situation.
Словами намечает свои действия и намерения.Words outlines their actions and intentions.
Речь становится основным средством общения не только со взрослыми, но и с детьми.Speech is becoming the main means of communication not only with adults, but also with children.
Демонстрирует свои таланты перед аудиторией.Demonstrates his talents to an audience.
Развивает отношения с другими детьми (в играх с другими детьми активен).Develops relationships with other children (active in games with other children).
Активно осваивает регулирование социально-ролевых отношений с другими детьми.He is actively mastering the regulation of social-role relations with other children.
Оказывает внимание и уважение в ответ на эти отношения со стороны других, в соответствии с ситуацией и в социально приемлемой форме.He shows attention and respect in response to these relations from others, in accordance with the situation and in a socially acceptable form.
Проявляет удовлетворение и благодарность в ответ на эти отношения со стороны других, в соответствии с ситуацией и в социально приемлемой форме.Shows satisfaction and gratitude in response to these relationships from others, in accordance with the situation and in a socially acceptable form.
Отвечает физическим прикосновением и может ответить на него в отношениях с другими, в соответствии с ситуацией и в социально приемлемой форме.It responds with a physical touch and can answer it in relations with others, in accordance with the situation and in a socially acceptable form.
6 лет6 years
Развивает отношения с другими детьми (активен в играх с другими детьми).Develops relationships with other children (active in games with other children).
Активно осваивает регулирование социально-ролевых отношений с другими детьми.He is actively mastering the regulation of social-role relations with other children.
Оказывает внимание и уважение в ответ на эти отношения со стороны других, в соответствии с ситуацией и в социально приемлемой форме.He shows attention and respect in response to these relations from others, in accordance with the situation and in a socially acceptable form.
Проявляет удовлетворение и благодарность в ответ на эти отношения со стороны других, в соответствии с ситуацией и в социально приемлемой форме.Shows satisfaction and gratitude in response to these relationships from others, in accordance with the situation and in a socially acceptable form.
Отвечает физическим прикосновением и может ответить на него в отношениях с другими, в соответствии с ситуацией и в социально приемлемой форме.It responds with a physical touch and can answer it in relations with others, in accordance with the situation and in a socially acceptable form.
Выполняет правила, вытекающие из взятой на себя роли.Fulfills the rules arising from the role assumed.
Ролевая игра сменяется игрой с правилами.A role-playing game is replaced by a game with rules.
Готов к содержательному сотрудничеству со взрослым.Ready for meaningful collaboration with an adult.
Имеется произвольность поведения, т.е. поведение опосредовано правилами и нормами, задаваемыми взрослыми.There is arbitrary behavior, i.e. behavior is mediated by rules and regulations set by adults.
7 лет7 years
Оказывает внимание и уважение в ответ на эти отношения со стороны других, в соответствии с ситуацией и в социально приемлемой форме.He shows attention and respect in response to these relations from others, in accordance with the situation and in a socially acceptable form.
Проявляет удовлетворение и благодарность в ответ на эти отношения со стороны других, в соответствии с ситуацией и в социально приемлемой форме.Shows satisfaction and gratitude in response to these relationships from others, in accordance with the situation and in a socially acceptable form.
Отвечает физическим прикосновением и может ответить на него в отношениях с другими, в соответствии с ситуацией и в социально приемлемой форме.It responds with a physical touch and can answer it in relations with others, in accordance with the situation and in a socially acceptable form.
Выполняет правила, вытекающие из взятой на себя роли.Fulfills the rules arising from the role assumed.
Ролевая игра сменяется игрой с правилами.A role-playing game is replaced by a game with rules.
Готов к содержательному сотрудничеству со взрослым.Ready for meaningful collaboration with an adult.
Имеется произвольность поведения, т.е. поведение опосредовано правилами и нормами, задаваемыми взрослыми.There is arbitrary behavior, i.e. behavior is mediated by rules and regulations set by adults.
Может высказывать противоположное мнение или несогласие и ответ на критику со стороны других, в соответствии с ситуацией и в социально приемлемой форме.May express the opposite opinion or disagreement and response to criticism from others, in accordance with the situation and in a socially acceptable form.
Может создавать и поддерживать определенные отношения на формальной основе с людьми, обладающими властью или занимающими более высокое социальное положение (например, с учителем в школе или с воспитателем в детском саду).It can create and maintain certain relations on a formal basis with people who have power or have a higher social position (for example, with a teacher in school or with a teacher in kindergarten).
Может создавать и поддерживать отношения с другими детьми в семье.Can create and maintain relationships with other children in the family.
Может создавать и поддерживать отношения со своими родителями.Can create and maintain relationships with his parents.
Может создавать и поддерживать отношения с другими родственниками.Can create and maintain relationships with other relatives.
10 лет10 years
Выполняет правила, вытекающие из взятой на себя роли.Fulfills the rules arising from the role assumed.
Ролевая игра сменяется игрой с правилами.A role-playing game is replaced by a game with rules.
Готов к содержательному сотрудничеству со взрослым.Ready for meaningful collaboration with an adult.
Имеется произвольность поведения, т.е. поведение опосредовано правилами и нормами, задаваемыми взрослыми.There is arbitrary behavior, i.e. behavior is mediated by rules and regulations set by adults.
Может высказывать противоположное мнение или несогласие и ответ на критику со стороны других, в соответствии с ситуацией и в социально приемлемой форме.May express the opposite opinion or disagreement and response to criticism from others, in accordance with the situation and in a socially acceptable form.
Может создавать и поддерживать определенные отношения на формальной основе с людьми, обладающими властью или занимающими более высокое социальное положение (например, с учителем в школе или с воспитателем в детском саду).It can create and maintain certain relations on a formal basis with people who have power or have a higher social position (for example, with a teacher in school or with a teacher in kindergarten).
Может создавать и поддерживать отношения с другими детьми в семье.Can create and maintain relationships with other children in the family.
Может создавать и поддерживать отношения со своими родителями.Can create and maintain relationships with his parents.
Может создавать и поддерживать отношения с другими родственниками.Can create and maintain relationships with other relatives.
Принимает чужое поведение и отвечает на проявление терпимости со стороны других, в соответствии с ситуацией и в социально приемлемой форме.Accepts someone else's behavior and responds to tolerance on the part of others, in accordance with the situation and in a socially acceptable form.
Может делать намеки и знаки в ответ на намеки других, которые возникают при социальных взаимодействиях.Can make hints and signs in response to the hints of others that arise in social interactions.
Начинает и поддерживает взаимодействия с людьми в соответствии с ситуацией и в социально приемлемой форме.Starts and supports interactions with people in accordance with the situation and in a socially acceptable form.
Может прекращать взаимодействия с людьми в соответствии с ситуацией и в социально приемлемой форме.It can stop interacting with people in accordance with the situation and in a socially acceptable form.
Умеет регулировать эмоции и порывы, вербальную и физическую агрессивность во взаимодействиях с другими людьми в соответствии с ситуацией и в социально приемлемой форме.Able to regulate emotions and impulses, verbal and physical aggressiveness in interactions with other people in accordance with the situation and in a socially acceptable form.
Может независимо вести себя во взаимодействиях с другими людьми, в соответствии с социальными нормами и в соответствии со своей ролью, положением или другим социальным статусом.It can independently behave in interactions with other people, in accordance with social norms and in accordance with its role, position or other social status.
Способен осознавать и соблюдать между собой и людьми дистанцию, допустимую в соответствии с обстоятельствами, окружением и культурой.Able to be aware and respect the distance allowed between himself and people in accordance with circumstances, surroundings and culture.
Может устанавливать временные контакты и связи с незнакомыми людьми, преследующие определенные цели, например расспрос о направлении движения или при совершении покупок.Can establish temporary contacts and contacts with strangers that pursue certain goals, for example, asking about the direction of movement or when making purchases.
Может создавать и поддерживать определенные отношения на формальной основе с людьми, занимающими более низкое социальное положение (например, являясь старостой класса, общаться с одноклассниками).It can create and maintain certain relations on a formal basis with people who have a lower social position (for example, being the head of the class, communicating with classmates).
Может создавать и поддерживать определенные отношения на формальной основе с людьми равного социального положения (например, с одноклассниками).It can create and maintain certain relations on a formal basis with people of equal social status (for example, with classmates).
Создает и поддерживает отношения с другими людьми, например случайные отношения с людьми, живущими в том же сообществе или месте жительства, с одноклассниками, студентами, приятелями, людьми одного социального уровня или профессии.Creates and maintains relationships with other people, such as casual relationships with people living in the same community or place of residence, with classmates, students, friends, people of the same social level or profession.
Создает и поддерживает дружеские отношения, которые характеризуются взаимным уважением и общими интересами.Creates and maintains friendships characterized by mutual respect and common interests.
Создает и поддерживает неформальные отношения с людьми, живущими по соседству или на одной территории.Creates and maintains informal relationships with people living in the neighborhood or on the same territory.
Может создавать и поддерживать неформальные отношения со знакомыми людьми, не являющимися друзьями.Can create and maintain informal relationships with acquaintances who are not friends.
Может создавать и поддерживать неформальные отношения по разным поводам или с различными целями с людьми, проживающими в одном доме или в месте жительства с частным или общественным управлением (например, во дворе дома).It can create and maintain informal relations for various reasons or for different purposes with people living in the same house or in a place of residence with private or public administration (for example, in the courtyard of the house).
Может создавать и поддерживать неформальные отношения с людьми одного возраста, интересов или имеющими что-либо общее (например, занятия в кружках по интересам).Can create and maintain informal relationships with people of the same age, interests, or having something in common (for example, classes in interest groups).
Соответствие критерия возрастному периоду в норме оценивают в 3 балла, несоответствие критерия возрастному периоду в норме или отставание в выполнении на один возрастной период оценивают в 2 балла, отставание в выполнении на два возрастных периода оценивают в 1 балл, а отставание на три возрастных периода - в 0 баллов.Correspondence of the criterion to the age period is normally assessed at 3 points, non-compliance of the criterion with the age period is normal or the lag for one age period is assessed at 2 points, the lag in fulfillment for two age periods is estimated at 1 point, and the lag for three age periods at 0 points.
Международная классификация функционирования (МКФ) определяет снижение способности на 0-4% - как отсутствие ограничений, на 5-24% - как незначительные ограничения, на 25-49% - как умеренно выраженные ограничения, на 50-95% - как тяжелые ограничения, на 96-100% - как абсолютные ограничения (Международная классификация функционирования, ограничений жизнедеятельности и здоровья. // Перевод Г.Д.Шостка, В.Ю.Ряснянский, А.В.Квашин и др. / ВОЗ, Женева. 2001, 342 с.).The International Classification of Functioning (ICF) defines a decrease in capacity by 0-4% as the absence of restrictions, by 5-24% as minor restrictions, by 25-49% as moderately severe restrictions, by 50-95% as severe restrictions, by 96-100% - as absolute restrictions (International Classification of Functioning, Disability and Health. // Translation by G.D.Shostka, V.Yu. Ryasnyansky, A.V. Kvashin et al. / WHO, Geneva. 2001, 342 from.).
Способ осуществляется следующим образом.The method is as follows.
Проводят оценку степени нарушений критериев, характеризующих «способность контролировать свое поведение», на основе применения балльной системы оценки имеющихся нарушений, отражающих психические функции в каждый возрастной период.An assessment is made of the degree of violation of the criteria characterizing the “ability to control one’s behavior” based on the use of a point system for assessing existing disorders that reflect mental functions in each age period.
Клинические примеры осуществления способаClinical examples of the method
Пример 1. Мальчик Д., 3 года 8 мес. Диагноз: гликогеновая болезнь 0 типа.Example 1. Boy D., 3 years 8 months. Diagnosis: type 0 glycogen disease.
Пример 2. Девочка П., 10 лет. Диагноз: хронический гастродуоденит.Example 2. Girl P., 10 years old. Diagnosis: chronic gastroduodenitis.
Пример 3. Мальчик К., 7 лет. Диагноз: детский церебральный параличExample 3. Boy K., 7 years old. Diagnosis: cerebral palsy
Балльная система может быть объективным критерием оценки степени ограничений жизнедеятельности в категории «способность контролировать свое поведение» у детей различного возраста и использоваться при проведении медико-социальной экспертизы с целью установления статуса «ребенок-инвалид» и для составления индивидуальной программы реабилитации и оценки эффективности ее выполнения при динамическом наблюдении.The point system can be an objective criterion for assessing the degree of disability in the category of “ability to control one’s behavior” in children of different ages and be used in conducting medical and social examinations in order to establish the status of a “disabled child” and to draw up an individual rehabilitation program and evaluate the effectiveness of its implementation under dynamic observation.
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2011123442/14A RU2462187C1 (en) | 2011-06-09 | 2011-06-09 | Method of estimating degree of life activity limitations in children in category ability to control their behaviour |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2011123442/14A RU2462187C1 (en) | 2011-06-09 | 2011-06-09 | Method of estimating degree of life activity limitations in children in category ability to control their behaviour |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2462187C1 true RU2462187C1 (en) | 2012-09-27 |
Family
ID=47078369
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2011123442/14A RU2462187C1 (en) | 2011-06-09 | 2011-06-09 | Method of estimating degree of life activity limitations in children in category ability to control their behaviour |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2462187C1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2594559C1 (en) * | 2015-06-23 | 2016-08-20 | Федеральное государственное бюджетное научное учреждение "Научный центр здоровья детей" (ФГБНУ НЦЗД) | Method for assessing social behaviour of an early age child |
Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2267980C2 (en) * | 2003-06-20 | 2006-01-20 | Лидия Сергеевна Рычкова | Differential diagnosis method for determining mental development level of 2-7 years old children |
RU2325099C1 (en) * | 2006-10-05 | 2008-05-27 | Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Ивановская государственная медицинская академия Федерального агентства по здравоохранению и социальному развитию" | Evaluation method of vital activity limits for postapoplectic patients |
RU2391899C1 (en) * | 2009-02-16 | 2010-06-20 | Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Владивостокский государственный медицинский университет Федерального агентства по здравоохранению и социальному развитию" (ГОУ ВПО ВГМУ Росздрава) | Method of evaluating limitation of vital activity of children with psychoneurological profile |
-
2011
- 2011-06-09 RU RU2011123442/14A patent/RU2462187C1/en not_active IP Right Cessation
Patent Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2267980C2 (en) * | 2003-06-20 | 2006-01-20 | Лидия Сергеевна Рычкова | Differential diagnosis method for determining mental development level of 2-7 years old children |
RU2325099C1 (en) * | 2006-10-05 | 2008-05-27 | Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Ивановская государственная медицинская академия Федерального агентства по здравоохранению и социальному развитию" | Evaluation method of vital activity limits for postapoplectic patients |
RU2391899C1 (en) * | 2009-02-16 | 2010-06-20 | Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Владивостокский государственный медицинский университет Федерального агентства по здравоохранению и социальному развитию" (ГОУ ВПО ВГМУ Росздрава) | Method of evaluating limitation of vital activity of children with psychoneurological profile |
Non-Patent Citations (1)
Title |
---|
КРЮЧОК В.Г. Ограничения жизнедеятельности в детском возрасте. Учебно-методическое пособие. - Минск, 2006. БАУТЕЛААР Я.К. Биопсихосоциальные детерминанты поведения человека. - Социальная и клиническая психиатрия, т.7, №4, 1997, с.12-22. * |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2594559C1 (en) * | 2015-06-23 | 2016-08-20 | Федеральное государственное бюджетное научное учреждение "Научный центр здоровья детей" (ФГБНУ НЦЗД) | Method for assessing social behaviour of an early age child |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
Dunn | The social psychology of disability | |
Dembo et al. | Adjustment to Misfortune: A Problem of Social-psychologicial Rehabilitation | |
Kayl | Do Toddlers Exhibit Same-Sex Preferences for Adult Facial Stimuli? | |
Harrison et al. | ABAS-3 | |
Walton et al. | Expressive and receptive fast-mapping in children with autism spectrum disorders and typical development: The influence of orienting cues | |
Andrew et al. | Social vulnerability and prefrontal cortical function in elderly people: a report from the Canadian Study of Health and Aging | |
Kim et al. | Characteristics of social perception assessed in schizophrenia using virtual reality | |
Sheydaei et al. | The effectiveness of emotional intelligence training on communication skills in students with intellectual disabilities | |
RU2462187C1 (en) | Method of estimating degree of life activity limitations in children in category ability to control their behaviour | |
Toret et al. | Gestures in Prelinguistic Turkish children with Autism, Down Syndrome, and Typically Developing Children. | |
Peters | Determining the clinical utility of the Merrill-Palmer-Revised Scales of development in a sample of children with autistic disorder | |
Blair-Andrews et al. | Parental descriptions of childhood avoidance symptoms after trauma. | |
McDowell | The CVI practice framework: an effective approach to supporting children with cerebral visual impairment (CVI): a thesis presented in partial fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Education at Massey University, Manawatū, Aotearoa New Zealand | |
Green | Overweight and obese children's social interactions and peer responses | |
Sharma et al. | Efficacy of an Android-based game intervention in the enhancement of face recognition skills for children with autism | |
Dewrang | Asperger Syndrome: Social functioning in relation to behavioural and cognitive traits from infancy to young adulthood | |
Korhonen | High support need and minimally verbal children with autism: exploration of technology-based research methodology and the case of attending to eyes | |
Burr | Self-worth in children and young people: Critical and practical considerations | |
Reid-Searl et al. | Empathic care of an older person: E-simulation toolkit | |
Fox et al. | An Occupational Therapy Referral Screening Tool for Children in Adoptive and Foster Care Placements | |
Stathopoulou et al. | Health promotion through digital screening tools for adults with autistic phenotype | |
Cossette et al. | Psychometric Evaluation of the Caring Nurse Observation Tool: Scale Development. | |
Flowers | Can the empathic underpinning of counselling psychologists detect gelotophobic responses to expressions of joy above non-counselling psychologists and psychology others? | |
Yonge | Communicating With Children | |
Ryan-Enright | An Exploration of Autistic Children’s Prosocial Behaviour |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM4A | The patent is invalid due to non-payment of fees |
Effective date: 20140610 |