RU2116735C1 - Tonic beverage and powder for its preparation - Google Patents
Tonic beverage and powder for its preparation Download PDFInfo
- Publication number
- RU2116735C1 RU2116735C1 RU97109807A RU97109807A RU2116735C1 RU 2116735 C1 RU2116735 C1 RU 2116735C1 RU 97109807 A RU97109807 A RU 97109807A RU 97109807 A RU97109807 A RU 97109807A RU 2116735 C1 RU2116735 C1 RU 2116735C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- powder
- tonic
- drink
- beverage
- substance
- Prior art date
Links
Landscapes
- Non-Alcoholic Beverages (AREA)
- Medicines Containing Plant Substances (AREA)
Abstract
Description
Изобретение относится к области пищевой промышленности и касается безалкогольных прохладительных напитков, обладающих тонизирующим действием. The invention relates to the field of food industry and relates to non-alcoholic soft drinks with tonic effect.
Видимо, одним из самых известных и распространенных прохладительных напитков, обладающих тонизирующим действием, является кока-кола. Полный компонентный состав этого напитка не известен до сих пор, но высказывались обоснованные предположения, что основным началом, обеспечивающим тонизирующий эффект этого напитка по крайней мере на первоначальных этапах его производства, был кокаин, скорее всего в составе экстракта тропических растений. Apparently, one of the most famous and widespread soft drinks with a tonic effect is Coca-Cola. The full component composition of this drink is not known until now, but reasonable assumptions have been made that the main principle providing the tonic effect of this drink at least at the initial stages of its production was cocaine, most likely as part of an extract of tropical plants.
Предложено значительное число рецептур тонизирующих напитков на основе отечественного природного сырья. A significant number of tonic drinks formulations based on domestic natural raw materials have been proposed.
Известен, например, тонизирующий напиток "Степной аромат", содержащий сахар, лимонную кислоту, настой цветов лоха, настой чабреца, настой цветов липы, лимонный настой, колер, углекислоту и воду. Тонизирующие свойства напитка связываются с наличием использованных в этой рецептуре растительных настоев [1]. Механизм тонизирующего действия напитка не описывается. Known, for example, tonic drink "Steppe aroma" containing sugar, citric acid, infusion of flowers of sucker, infusion of thyme, infusion of linden flowers, lemon infusion, color, carbon dioxide and water. The tonic properties of the drink are associated with the presence of plant extracts used in this formulation [1]. The mechanism of tonic action of the drink is not described.
Тонизирующий напиток "Сары-Арка" включает сахар, лимонную кислоту, водно-спиртовой настой ромашки, водно-спиртовой настой полыни, водно-спиртовой настой тысячелистника, тартразин "Ф", "углекислоту и воду. Отмечается, что напиток оказывает успокаивающее действие на нервную систему, положительно влияет на функционирование желудочно-кишечного тракта, хорошо утоляет жажду [2]. Видимо, в этом и усматривается тонизирующая эффективность напитка. The tonic drink "Sary-Arka" includes sugar, citric acid, water-alcohol infusion of chamomile, water-alcohol infusion of wormwood, water-alcohol infusion of yarrow, tartrazine "F", "carbon dioxide and water. It is noted that the drink has a calming effect on the nervous system, has a positive effect on the functioning of the gastrointestinal tract, quenches thirst [2]. Apparently, this is seen as a tonic effect of the drink.
В состав напитка "Нарби", содержащего водный экстракт солодкового корня, водный экстракт кожуры плодов граната, сахар, корицу или гвоздику и газированную воду, введен экстракт солодкового корня из тех соображений, что тритерпеноиды и флавоноиды, содержащиеся в экстракте, обладают тонизирующим действием [3] . Возможно, что тонизирующий эффект экстракта ассоциируется с его иммуностимулирующим действием. The composition of the drink "Narbi" containing an aqueous extract of licorice root, an aqueous extract of the peel of pomegranate fruit, sugar, cinnamon or cloves and sparkling water, an extract of licorice root was introduced for the reasons that the triterpenoids and flavonoids contained in the extract have a tonic effect [3 ]. It is possible that the tonic effect of the extract is associated with its immunostimulating effect.
В большинстве же тонизирующих напитков в качестве активного стимулирующего агента используются природные вещества с известной способностью оказывать возбуждающее действие на центральную нервную систему. In the majority of tonic drinks, natural substances with a known ability to exert an exciting effect on the central nervous system are used as an active stimulating agent.
Так, тонизирующий напиток "Зурмухти" имеет в своем составе сахар, лимонную кислоту, экстракт элеутерококка, настой лимонно-чайный, настой эстрагона, настой фиалкового корня, ванилин, углекислоту и воду. Как основной агент, обладающий тонизирующим действием, рассматривается водный экстракт зеленого чая, содержащий кофеин, действие которого усиливается присутствием экстракта элеутерококка, как и кофеина, обладающего стимулирующим действием на центральную нервную систему (авт. св. СССР 719595, A 23 L 2/00, 1980). So, the Zurmukhti tonic drink contains sugar, citric acid, Eleutherococcus extract, lemon tea infusion, tarragon infusion, violet root infusion, vanillin, carbon dioxide and water. As the main agent with a tonic effect, we consider an aqueous extract of green tea containing caffeine, the effect of which is enhanced by the presence of eleutherococcus extract, as well as caffeine, which has a stimulating effect on the central nervous system (ed. St. USSR 719595, A 23 L 2/00, 1980).
В составе других тонизирующих напитков, содержащих вкусовые, а также ароматизирующие добавки, в качестве вещества, обладающего тонизирующим действием, применяют санаран - сумму индивидуальных тритерпеновых гликозидов аралии манжурской (авт. св. СССР 583792, A 23 L 2/00, 1977), настой стеркулии (авт. св. СССР 824955, A 23 L 2/00, 1981), экстракт женьшеня (авт. св. СССР 1722397, A 23 L 1992), пантокрин [4]. As part of other tonic drinks containing flavoring, as well as flavoring additives, as a substance having a tonic effect, apply sanaran - the sum of individual triterpene glycosides of Aralia manzhurskaya (ed. St. USSR 583792, A 23 L 2/00, 1977), infusion sterculia (ed. St. USSR 824955, A 23 L 2/00, 1981), ginseng extract (ed. St. USSR 1722397, A 23 L 1992), pantocrine [4].
Все эти напитки изготавливаются в заводских условиях и имеют лимитированный срок хранения, особенно, если они не хранятся в специальных условиях, т.е. при пониженной температуре. All these drinks are made in the factory and have a limited shelf life, especially if they are not stored in special conditions, i.e. at low temperature.
Цель изобретения - расширить ассортимент прохладительных напитков с тонизирующим действием при использовании в качестве активного начала агента, не оказывающего стимулирующего воздействия на центральную нервную систему. The purpose of the invention is to expand the range of soft drinks with a tonic effect when using as an active principle an agent that does not have a stimulating effect on the central nervous system.
Другая цель изобретения - обеспечение возможности приготовления этого прохладительного тонизирующего напитка в домашних условиях и по мере необходимости. Another objective of the invention is the provision of the possibility of preparing this soft tonic drink at home and as needed.
Первая поставленная цель была достигнута в результате того, что в качестве активного начала, обеспечивающего проявление тонизирующего эффекта, был использован лекарственный препарат олефин, проявляющий свою активность путем прямого воздействия на обменные процессы в организме на клеточном уровне. The first goal was achieved as a result of the fact that the drug olefin, which manifests its activity by directly affecting metabolic processes in the body at the cellular level, was used as an active principle that provides a tonic effect.
Олифен по химической природе представляет собой натриевую соль [поли-(2,5-дигидроксифенилен)] -4-тиосульфокислоты. Он в надлежащем порядке разрешен Министерством здравоохранения РФ к практическому применению в качестве антигипоксического средства в комплексной терапии тяжелых травматических поражений, кровопотери, а также при обширных оперативных вмешательствах (Инструкция по применению раствора олифена, утвержденная Фармакологическим Государственным комитетом 16 января 1997 г). Oliphene by its chemical nature is the sodium salt of [poly- (2,5-dihydroxyphenylene)] -4-thiosulfonic acid. It is duly approved by the Ministry of Health of the Russian Federation for practical use as an antihypoxic agent in the complex treatment of severe traumatic injuries, blood loss, and also during extensive surgical interventions (Instructions for the use of olifene solution approved by the Pharmacological State Committee on January 16, 1997).
Фармакопейным Государственным комитетом на олифен выданы временные фармакопейные статьи ВФС 42-2821-96 и ВФС 42-2822-96. Разовая доза олифена при внутривенном введении составляет 0,14 г, а при пероральном назначении 0,4 - 0,5 г, хотя в особых случаях может быть увеличена до 2,0 г. The Pharmacopoeia State Committee for Olifenum issued provisional pharmacopoeial articles VFS 42-2821-96 and VFS 42-2822-96. A single dose of olifen for intravenous administration is 0.14 g, and for oral administration of 0.4 - 0.5 g, although in special cases it can be increased to 2.0 g.
Механизм действия олифена связан с его способностью влиять на оптимизацию работы митохондрий и повышать эффективность тканевого дыхания, непосредственно влияя на обменные процессы в клетке. The mechanism of action of oliphene is associated with its ability to influence the optimization of mitochondrial function and increase the efficiency of tissue respiration, directly affecting metabolic processes in the cell.
Заявителем было также установлено, что олифен повышает работоспособность организма, особенно в экстремальных ситуациях. The applicant also found that drying oil increases the efficiency of the body, especially in extreme situations.
Дальнейшими исследованиями заявителя было показано, что в субтерапевтических дозах, составляющих 1/10 - 1/15 средней пероральной терапевтической дозы, т. е. 0,04 - 0,1 г, олифен проявляет тонизирующий эффект и повышает в умеренной степени адаптационные возможности организма по отношению к неблагоприятным факторам внешней среды. Further studies of the applicant showed that at subtherapeutic doses of 1/10 - 1/15 of the average oral therapeutic dose, i.e., 0.04 - 0.1 g, olifene exhibits a tonic effect and increases to a moderate degree the adaptive capabilities of the body by in relation to adverse environmental factors.
Эти обстоятельства и дали возможность рекомендовать олифен как активное начало для включения в состав прохладительных тонизирующих напитков. These circumstances made it possible to recommend olifene as an active principle for inclusion in the composition of soft tonic drinks.
Вторая поставленная цель была достигнута в результате разработки рецептуры порошка, содержащего олифен, растворением которого в жидкости получается прохладительный тонизирующий напиток. The second goal was achieved as a result of the development of a formulation of a powder containing olifene, the dissolution of which in a liquid produces a soft tonic drink.
Сущность предложения заявителя заключается в следующем. Для приготовления прохладительного напитка, обладающего тонизирующим действием, если напиток готовят в производственных условиях, в жидкости, составляющей основу напитка, растворяют порошок олифена или вносят в нее раствор олифена из расчета конечной концентрации олифена в напитке 0,2 - 0,5 г/л. The essence of the applicant's proposal is as follows. To prepare a soft drink with a tonic effect, if the drink is prepared under production conditions, in the liquid that forms the basis of the drink, the powder of varnish is dissolved or a solution of varnish is added to it based on the final concentration of varnish in the drink of 0.2 - 0.5 g / l.
Жидкостью, составляющей основу напитка, может служить, в частности, водопроводная, артезианская, минеральная вода, разбавленные соки, что является предпочтительным. The liquid constituting the basis of the drink can be, in particular, tap, artesian, mineral water, diluted juices, which is preferred.
Однако возможно использовать как основу напитка и другие пищевые жидкости, например квас, отвары плодов и ягод, водные экстракты ароматических трав и подобное. However, it is possible to use other food liquids, such as kvass, decoctions of fruits and berries, aqueous extracts of aromatic herbs and the like, as the basis of the drink.
Олифен хорошо растворим в воде, и проблем его введения в состав прохладительных напитков не возникает. Oliphene is highly soluble in water, and there are no problems with its incorporation into soft drinks.
С точки зрения физико-химических взаимодействий олифен в рекомендуемых концентрациях сочетается с обычно используемыми в производстве прохладительных напитков компонентами, включая сахара, пищевые кислоты, растительные экстракты. From the point of view of physicochemical interactions, olifene in recommended concentrations is combined with components commonly used in the production of soft drinks, including sugars, food acids, and plant extracts.
Практически предлагаемый тонизирующий напиток может быть получен, как при дополнительном введении олефина в состав известных рецептур прохладительных напитков, так и при введении олифена в состав специально разработанных оригинальных рецептур. The practically proposed tonic drink can be obtained both with the additional introduction of olefin in the composition of known soft drink formulations, and with the introduction of olifene in the composition of specially developed original formulations.
Сам по себе олифен обладает солоноватым вкусом, лишен запаха и практически не искажает соответствующих характеристик базового напитка, если использован в рекомендуемой дозировке. Раствор олифена имеет коричневый цвет, что необходимо учитывать при намерениях использовать в составе напитка пищевые красители. Oliphene itself has a salty taste, is odorless and practically does not distort the corresponding characteristics of the base drink, if used in the recommended dosage. The solution of oliphene is brown, which must be taken into account when intending to use food colors in the composition of the drink.
Тонизирующие напитки, включающие олифен, могут содержать такие общеупотребительные допустимые в использовании компоненты, как вкусовые добавки, ароматизаторы, консерванты, а также и другие биологически активные вещества в индивидуальном виде, например витамины, или в виде комплексов биологически активных веществ, в частности растительных экстрактов. Toning drinks, including olifene, may contain such commonly acceptable components as flavors, flavorings, preservatives, as well as other biologically active substances in an individual form, for example vitamins, or in the form of complexes of biologically active substances, in particular plant extracts.
Технология получения прохладительных тонизирующих напитков, содержащих олифен, традиционна, и дополнительное включение олифена в состав обычных рецептур напитков не требует изменения основного технологического процесса. The technology for producing soft tonic drinks containing olifene is traditional, and the additional inclusion of olifene in the composition of conventional beverage formulations does not require a change in the main technological process.
Напитки, содержащие олифен, могут быть приготовлены газированными. Drinks containing olifene can be prepared with carbonated drinks.
Гарантированный срок хранения прохладительных тонизирующих напитков, содержащих олифен, устанавливается на общих основаниях, так как наличие олифена не вносит каких-либо дополнительных ограничений. The guaranteed shelf life of soft tonic drinks containing linseed oil is established on a common basis, since the presence of linseed oil does not introduce any additional restrictions.
Для приготовления прохладительного тонизирующего напитка в домашних условиях заявителем разработан ряд рецептур порошков, включающих олифен, при растворении которых в подходящей жидкости может быть получен требуемый напиток. To prepare a soft tonic drink at home, the applicant has developed a number of powder formulations, including olifene, when dissolved in a suitable liquid, the desired drink can be obtained.
Сухие порошки для приготовления разного рода напитков известны. После их растворения в воде получают напиток, готовый к употреблению. Dry powders for the preparation of various drinks are known. After they are dissolved in water, a drink is prepared for consumption.
Известен, в частности, порошок, состоящий из сахарозы, фруктово-ягодной подварки, лимонной кислоты, аскорбиновой кислоты, глутаминовой кислоты, аспарагиновой кислоты, фосфорнокислого двузамещенного калия, хлористого натрия, лимоннокислого натрия, глицерофосфата кальция, хлористого магния и глюкозы (авт. св. СССР 523687, A 23 L 2/00, 1976). Для повышения биологической ценности получаемого напитка порошок обогащен аминокислотами и солями. Порошок растворяют в воде, имеющей температуру 25 - 26oC, в соотношении 1:1,5.Known, in particular, is a powder consisting of sucrose, fruit and berry boiling, citric acid, ascorbic acid, glutamic acid, aspartic acid, dibasic potassium phosphate, sodium chloride, sodium citrate, calcium glycerophosphate, magnesium chloride and glucose (ed. St. USSR 523687, A 23 L 2/00, 1976). To increase the biological value of the resulting beverage, the powder is enriched with amino acids and salts. The powder is dissolved in water having a temperature of 25 - 26 o C, in a ratio of 1: 1.5.
Описан также порошок для приготовления прохладительного напитка, содержащий винно-каменную кислоту, двууглекислый натрий, порошок квасного сусла, экстракт яблочного сока, экстракт солодкового корня и сахар. Порошок растворяют в холодной воде и немедленно получают готовый напиток, в котором обильно образуется углекислый газ (авт. св. СССР 556778, A 23 L 2/00, 1977). Also described is a powder for preparing a soft drink containing tartaric acid, sodium bicarbonate, kvass wort powder, apple juice extract, licorice root extract and sugar. The powder is dissolved in cold water and a ready-made drink is immediately obtained in which carbon dioxide is abundantly formed (ed. St. USSR 556778, A 23 L 2/00, 1977).
Несмотря на то, что в описании последнего изобретения не утверждается, что при растворении порошка получается напиток, обладающий тонизирующим действием, условно можно признать, что этот порошок наиболее близок к предложенному по потребительским характеристикам. Имеется в виду, что на сегодняшний день известны публикации, приписывающие экстракту солодкового корня (оправданно или не очень оправданно) способность оказывать тонизирующее воздействие на макроорганизм. Despite the fact that the description of the last invention does not state that upon dissolution of the powder a beverage is obtained that has a tonic effect, it can conditionally be recognized that this powder is closest to that proposed by consumer characteristics. It is understood that today there are publications that attribute to the licorice root extract (justifiable or not very justifiable) the ability to exert a tonic effect on the macroorganism.
Отличительной особенностью предлагаемого порошка для приготовления прохладительных напитков является то, что в качестве вещества, обладающего тонизирующим действием, он содержит олифен. A distinctive feature of the proposed powder for the preparation of soft drinks is that as a substance with a tonic effect, it contains oliphene.
Кроме олифена предлагаемый порошок содержит вкусовые добавки, а при желании и необходимости и другие компоненты, в частности ароматизаторы, консерванты, дополнительные биологически активные продукты. In addition to olifene, the proposed powder contains flavorings, and, if desired and necessary, other components, in particular flavorings, preservatives, additional biologically active products.
В качестве вкусовой добавки может быть использован натуральный сахар или синтетический подсластитель, пищевая кислота, например лимонная, яблочная или винная, другие продукты, разрешенные для использования в пищевой промышленности и придающие готовому напитку желаемые оттенки вкуса. As a flavoring additive, natural sugar or a synthetic sweetener, food acid, for example citric, malic or tartaric, other products that are approved for use in the food industry and give the finished drink the desired taste, can be used.
Желательно, чтобы эти компоненты хорошо растворялись в воде, но допустимо применение продуктов ограниченно растворимых или совсем нерастворимых. Например, в композицию может быть включен высушенный натуральный фруктовый, ягодный или овощной сок с мякотью, который полностью в воде не растворится. Могут быть использованы в качестве вкусовых добавок и источников ароматических и биологически активных веществ высушенные порошки плодов, ягод, овощей, которые в воде не растворяются, а образуют суспензию. Введение в состав порошка таких растительных тканей, придающих получаемому напитку мутность, не ухудшает потребительских свойств напитка, так как он используется немедленно после приготовления и хранению не подлежит. It is desirable that these components dissolve well in water, but the use of products of limited soluble or completely insoluble is acceptable. For example, the composition may include dried natural fruit, berry or vegetable juice with pulp that is completely dissolved in water. Dried powders of fruits, berries, vegetables, which do not dissolve in water but form a suspension, can be used as flavoring agents and sources of aromatic and biologically active substances. The introduction of such plant tissues into the powder composition, which gives the resulting beverage turbidity, does not impair the consumer properties of the drink, since it is used immediately after preparation and should not be stored.
Как ароматизаторы могут быть, в частности, использованы пищевые эссенции, экстракты ароматических растений и подобные продукты, вводимые в состав порошков известными приемами. As flavorings, in particular, food essences, extracts of aromatic plants and the like products introduced into the composition of the powders by known methods can be used.
Консервантами могут служить такие разрешенные к использованию в пищевой промышленности продукты, как антимикробный агент тизин. Preservatives may include products approved for use in the food industry, such as the antimicrobial agent tizin.
В состав порошка для приготовления тонизирующего напитка могут быть включены и другие компоненты, повышающие потребительские свойства продукта, например витаминные добавки, эфирные масла и др. The composition of the powder for the preparation of a tonic drink may include other components that increase the consumer properties of the product, for example, vitamin supplements, essential oils, etc.
Принципиально, можно включить в состав порошка компоненты, инициирующие в процессе растворения последнего в соответствующей жидкости образование углекислотного газа. Fundamentally, it is possible to include components in the composition of the powder that initiate the formation of carbon dioxide in the process of dissolution of the latter in the corresponding liquid.
Получение порошка осуществляют традиционным образом, с учетом известных значений о физико-химической совместимости отдельных компонентов между собой. The preparation of the powder is carried out in the traditional way, taking into account the known values of the physicochemical compatibility of the individual components with each other.
Содержание олифена в порошке для приготовления тонизирующего напитка должно быть таково, чтобы конечная концентрация олифена в напитке равнялась 0,2 - 0,5 г/л. The content of drying oil in the powder for the preparation of a tonic drink should be such that the final concentration of drying oil in the drink was equal to 0.2 - 0.5 g / l.
Порошок для приготовления тонизирующего напитка может, например, иметь следующий состав (в расчете на 1 л готового напитка):
Олифен - 0,2 - 0,5 г
Вкусовая добавка - 40,0 - 80,0 г
Предпочтительно включение в порошок ароматизаторов в количестве 0,1 - 0,5 см3 из расчета на 1 л напитка.The powder for preparing a tonic drink may, for example, have the following composition (calculated per 1 liter of the finished drink):
Oliphene - 0.2 - 0.5 g
Flavoring additive - 40.0 - 80.0 g
Preferably, the inclusion in the powder of flavorings in an amount of 0.1 to 0.5 cm 3 based on 1 liter of drink.
При этом необходимо отметить, что количественное содержание всех ингредиентов, кроме олифена, может и выходить за указанные границы, не влияя на тонизирующую активность напитка. Иными словами, качественный и количественный состав вспомогательных компонентов порошка для приготовления тонизирующего напитка не является существенной характеристикой этого продукта. Следует лишь иметь ввиду, что при использовании олифена в максимальной концентрации, а вкусовых добавок - менее чем в минимальной концентрации проявляется солоноватый вкус самого олифена. It should be noted that the quantitative content of all ingredients, except for olifene, may go beyond the specified boundaries, without affecting the tonic activity of the drink. In other words, the qualitative and quantitative composition of the auxiliary components of the powder for the preparation of a tonic drink is not an essential characteristic of this product. It should only be borne in mind that when using olifen in the maximum concentration, and flavoring additives - in less than the minimum concentration, the brackish taste of the varnish itself is manifested.
Готовый порошок для приготовления тонизирующего напитка при надлежащих условиях его хранения (комнатная температура, нормальная влажность) в ненарушенной упаковке может сохраняться неопределенно долго, не теряя качества. Ready-made powder for the preparation of a tonic drink under appropriate storage conditions (room temperature, normal humidity) in undisturbed packaging can be stored indefinitely, without losing quality.
Для приготовления тонизирующего напитка порошок растворяют в жидкости, желательно охлажденной. Порошок обычно растворяется быстро и полностью, после чего напиток готов к употреблению. To prepare a tonic drink, the powder is dissolved in a liquid, preferably chilled. The powder usually dissolves quickly and completely, after which the drink is ready to drink.
Если в состав порошка входят компоненты, полностью не растворяющиеся в жидкости, например высушенные соки с мякотью, то допускается получение напитка, характеризующегося непрозрачностью (мутностью) и даже наличием естественного осадка. If the powder contains components that are not completely soluble in the liquid, for example, dried juices with pulp, then it is possible to obtain a drink characterized by opacity (turbidity) and even the presence of a natural precipitate.
Порошок в равной мере может быть растворен в водопроводной, родниковой, минеральной воде. В этом случае он приобретает полный вкус и аромат компонентов порошка, отвечающих за его органолептические характеристики. The powder can be equally dissolved in tap, spring, mineral water. In this case, it acquires the full taste and aroma of the powder components that are responsible for its organoleptic characteristics.
Однако при желании порошок может быть растворен и в других жидкостях, например в цельных и разбавленных соках, молоке, кисломолочных продуктах, в отварах плодов и ягод, в квасе и других пищевых жидкостях. В этом случае вкус и аромат натурального продукта, в котором растворяют порошок, будет накладываться на вкус и аромат, придаваемые напитку входящими в состав порошка вкусовыми добавками и ароматизаторами. However, if desired, the powder can be dissolved in other liquids, for example in whole and diluted juices, milk, sour-milk products, in decoctions of fruits and berries, in kvass and other food liquids. In this case, the taste and aroma of the natural product in which the powder is dissolved will be superimposed on the taste and aroma imparted to the drink by the flavoring agents and fragrances included in the powder.
Приготовленный тем или иным путем напиток проявляет умеренное тонизирующее действие, выражающееся в повышении устойчивости к физическим нагрузкам, к таким факторам внешней среды, как повышенная температура и пониженное парциальное давление кислорода. Напиток отодвигает во времени развитие чувства усталости, не мобилизуя при этом резервных возможностей организма, снижает выраженность чувства жажды, повышает адаптацию к высокой температуре и к перегреву тела. A drink prepared in one way or another exhibits a moderate tonic effect, which is manifested in an increase in resistance to physical exertion, to environmental factors such as elevated temperature and low oxygen partial pressure. The drink deflects the development of a feeling of fatigue over time, without mobilizing the reserve capabilities of the body, reduces the severity of thirst, increases adaptation to high temperature and overheating of the body.
Особенно пригоден предлагаемый тонизирующий напиток для употребления в длительных походах и прогулках, в условиях горной местности, в жаркое время года. Especially suitable is the proposed tonic drink for use on long hikes and walks, in mountainous conditions, in the hot season.
Более подробно сущность предложения поясняется следующими примерами. The essence of the proposal is explained in more detail by the following examples.
Пример 1. В 10 л охлажденной минеральной воды "Боржоми" растворяют 2,5 г порошка олифена, раствор перемешивают и фильтруют. Полученный напиток имеет коричневый цвет, слабый запах, присущий минеральной воде "Боржоми" и характерный для этой воды вкус со слабым солоноватым оттенком. Напиток хорошо утоляет жажду и обладает тонизирующим действием. Example 1. In 10 l of chilled mineral water "Borjomi" dissolve 2.5 g of powder of varnish, the solution is stirred and filtered. The resulting drink has a brown color, a faint odor inherent in Borjomi mineral water and a taste characteristic of this water with a faint salty hue. The drink quenches thirst well and has a tonic effect.
Пример 2. Предварительно 10 л натурального виноградного сока разбавляют равным объемом водопроводной воды, добавляют 500 г сахара и 0,26 см3 эссенции пищевой ароматической "Вино" и в разбавленный сок вносят 6,0 г порошка олифена. После перемешивания и фильтрования раствора получают готовый к употреблению напиток.Example 2. Preliminarily, 10 l of natural grape juice is diluted with an equal volume of tap water, 500 g of sugar and 0.26 cm 3 of the essence of aromatic food “Wine” are added, and 6.0 g of olifene powder is added to the diluted juice. After mixing and filtering the solution, a ready-to-drink beverage is obtained.
Полученный напиток имеет коричневый цвет, слабый вкус винограда с солоноватым привкусом, обладает легким ароматом виноградного вина и тонизирующим действием. The resulting drink has a brown color, a weak taste of grapes with a brackish flavor, has a light aroma of grape wine and a tonic effect.
Пример 3. В 8,8 л осветленного виноградного сока растворяют 100 г сахара, 2,0 г мальтола и 2,5 г олифена. После перемешивания к раствору приливают 200 мл белкового гидролизата аутолизина и 1 л неосветленного вишневого сока. Example 3. In 8.8 l of clarified grape juice, 100 g of sugar, 2.0 g of maltol and 2.5 g of olifene are dissolved. After mixing, 200 ml of autolysin protein hydrolyzate and 1 l of un clarified cherry juice are poured into the solution.
Полученный напиток представляет собой непрозрачную жидкость темного цвета с легким вишнево-виноградным ароматом, имеющую сладко-солоноватый вкус. The resulting drink is an opaque liquid of a dark color with a light cherry-grape aroma, having a sweet-salty taste.
Напиток обогащен аминокислотами и обладает тонизирующим действием. The drink is enriched with amino acids and has a tonic effect.
В основу напитка была положена рецептура, описанная в авт. св. СССР 607568, A 23 L 2/00, 1987, усовершенствованная заявителем. The drink was based on the recipe described in ed. St. USSR 607568, A 23 L 2/00, 1987, improved by the applicant.
Пример 4. Измельчают 700 г сахара до получения пудры. Примерно в 1/3 пудры последовательно вносят 17 г измельченной поваренной соли, 17,5 г измельченной лимонной кислоты и 4,4 г порошка олифена. Порошок каждый раз тщательно перемешивают. К полученному порошку при постоянном перемешивании прибавляют 2,6 см3 эссенции пищевой ароматической "Вино" и 0,9 см3 эссенции пищевой ароматической "Фундук". В ароматизированный продукт последовательно добавляют 260 г тыквенного порошка и оставшуюся часть сахарной пудры. Массу расфасовывают по 20 г и упаковывают. Одна упаковка рассчитана на получение 200 см3 напитка.Example 4. Grind 700 g of sugar to obtain powder. About 1/3 of the powder is added successively with 17 g of ground sodium chloride, 17.5 g of ground citric acid and 4.4 g of drying oil powder. The powder is thoroughly mixed each time. To the resulting powder, with constant stirring, 2.6 cm 3 of the essence of food aromatic "Wine" and 0.9 cm 3 of the essence of food aromatic "Hazelnut" are added. 260 g of pumpkin powder and the remainder of the powdered sugar are successively added to the flavored product. The mass is packaged in 20 g and packaged. One package is designed to receive 200 cm 3 drink.
Приготовленный порошок представляет собой однородную равномерно окрашенную сыпучую массу, светло-бежевого цвета, кисло-сладкого солоноватого вкуса с ароматическим запахом. The prepared powder is a uniform, uniformly colored loose mass, light beige in color, sweet and sour-sweet salty taste with an aromatic odor.
После растворения порошка получается непрозрачная жидкость коричневого цвета, в которой допускается выпадение осадка природного происхождения, сохраняющая вкус и аромат порошка. After dissolving the powder, an opaque brown liquid is obtained in which precipitation of natural origin is allowed, preserving the taste and aroma of the powder.
Полученный из порошка напиток получил название "Багира". The beverage obtained from the powder was called Bagheera.
Пример 5. Готовят порошок, как описано в примере 4, но вместо тыквенного порошка используют яблочный порошок, а в качестве ароматизатора применяют по 1,75 см3 эссенций пищевых ароматических "Черри-бренди" и "Ром".Example 5. A powder is prepared as described in Example 4, but instead of pumpkin powder, apple powder is used, and 1.65 cm 3 essences of aromatic food "Cherry brandy" and "Rum" are used as a flavor.
Полученный из порошка напиток получил название "Балу". The beverage obtained from the powder was called "Balu".
Пример 6. Готовят порошок, как описано в примере 4, но вместо тыквенного порошка используют смесь тыквенного и яблочного порошков, а в качестве ароматизатора применяют эссенцию пищевую ароматическую "Вишневая" в количестве 3,5 см3.Example 6. A powder is prepared as described in example 4, but instead of pumpkin powder, a mixture of pumpkin and apple powders is used, and flavor aroma essence “Cherry” is used in the amount of 3.5 cm 3 .
Полученный из порошка напиток получил название "Акела". The beverage obtained from the powder was called Akela.
Порошок и полученные из них напитки имеют сходные органолептические характеристики и обладают тонизирующей активностью. The powder and drinks obtained from them have similar organoleptic characteristics and have tonic activity.
На все упомянутые порошки для приготовления тонизирующих напитков утверждены Технические условия. For all mentioned powders for the preparation of tonic drinks, the Technical Conditions are approved.
Употребление напитка не оказывает какого-либо отрицательного, в частности возбуждающего, воздействия на организм, в том числе не вызывает бессонницы, даже после приема напитка в вечернее время. The use of the drink does not have any negative, in particular exciting, effect on the body, including it does not cause insomnia, even after taking the drink in the evening.
Запатентовано, однако, средство, обладающее тонизирующим действием, названное "Энерготом", которое рекомендовано при стрессирующих воздействиях, в группах повышенного риска, в условиях тяжелого труда, при экологических нарушениях. Оно предназначено для профилактики и коррекции функциональных расстройств и заболеваний, связанных с воздействием на организм стрессовых и истощающих факторов внешней среды. "Энерготом" нормализует общий обмен веществ, улучшает психоэмоциональный статус, повышает общий тонус и настроение. However, it is patented that it has a tonic effect, called "Energy", which is recommended for stressful impacts, in high-risk groups, in conditions of hard work, and environmental violations. It is intended for the prevention and correction of functional disorders and diseases associated with the impact on the body of stressful and debilitating environmental factors. “Energom” normalizes the general metabolism, improves the psycho-emotional status, increases the general tone and mood.
Средство включает концентрированный виноградный сок, экстракт яблочный, экстракт черноплодно-рябиновый, водно-спиртовой экстракт шиповника, водно-спиртовые экстракты аралии и элеутерококка. The product includes concentrated grape juice, apple extract, chokeberry and mountain ash extract, water-alcohol extract of rose hips, water-alcohol extracts of aralia and eleutherococcus.
Фактически, "Энерготом" - продукт профилактической медицины, его применяют при определенных лечебных показаниях и принимают в режиме приема лекарственных препаратов - по 1 - 2 столовых ложки на стакан воды 1 - 2 раза в день в течение 1 - 2 месяцев. Патент РФ 2018316, A 23 L 22/00, 1994. In fact, Energotom is a product of preventive medicine, it is used for certain medical indications and is taken in the regimen of taking drugs - 1 to 2 tablespoons per glass of water 1 to 2 times a day for 1 to 2 months. RF patent 2018316, A 23 L 22/00, 1994.
Кроме того, что "Энерготом" не является прохладительным напитком, он отличается от предлагаемого тонизирующего напитка составом и, в частности, использованием других веществ, обладающих тонизирующим действием. В качестве последних "Энерготом" содержит экстракты аралии и элеутерококка, оказывающие стимулирующее действие на центральную нервную систему. Besides the fact that Energotom is not a soft drink, it differs from the proposed tonic drink in composition and, in particular, in the use of other substances with tonic effect. As the latter, Energotom contains extracts of aralia and eleutherococcus, which have a stimulating effect on the central nervous system.
Использование же стимуляторов центральной нервной системы имеет ограничения и не показано лицам с высокой возбудимостью, страдающим гипертонической болезнью, некоторым другим пациентам. The use of stimulants of the central nervous system has limitations and is not indicated for persons with high excitability, suffering from hypertension, some other patients.
Предлагаемый тонизирующий напиток не имеет ограничений в использовании. The proposed tonic drink has no restrictions on use.
Такой спектр биологической активности субтерапевтических доз олифена однозначно не вытекает по мнению заявителя из ранее достигнутых знаний о фармакологических свойствах олифена. В ранней степени не представлялось очевидным, что олифен в составе прохладительных напитков в субтерапевтической концентрации придает этим напиткам столь оригинальные потребительские свойства. Учитывая, что ранее олифен для создания тонизирующих напитков не использовался, а такие возможности в доступной патентной и специальной литературе не обсуждались, заявитель полагает, что его предложение соответствует изобретательскому уровню. Such a spectrum of biological activity of subtherapeutic doses of olifen clearly does not follow, in the applicant's opinion, from previous knowledge of the pharmacological properties of olifen. To an early degree, it did not seem obvious that olifene in the composition of soft drinks in a subtherapeutic concentration gives these drinks such original consumer properties. Considering that earlier, varnish was not used to create tonic drinks, and such possibilities were not discussed in the patent and specialized literature, the applicant believes that his proposal corresponds to an inventive step.
Claims (5)
Олефин - 0,2 - 0,5
Вкусовая добавка - 40,0 - 80,0
Ароматизатор - 0,1 - 0,5 см3
5. Порошок по п.3 или 4, отличающийся тем, что вкусовая добавка включает не растворимую в воде растительную ткань.4. The powder according to claim 3, characterized in that it further comprises a flavor in the following ratio of components, g / l of the prepared drink:
Olefin - 0.2 - 0.5
Flavoring additive - 40.0 - 80.0
Fragrance - 0.1 - 0.5 cm 3
5. The powder according to claim 3 or 4, characterized in that the flavoring includes water-insoluble plant tissue.
Сахар - 65,0 - 75,0
Кислота лимонная - 1,7 - 1,8
Соль поваренная - 1,7 - 1,8
Порошок тыквенный и/или яблочный - 24,0 - 28,0а6. The powder according to one of claims 3 to 5, characterized in that it contains sugar, citric acid, table salt, pumpkin and / or apple powder as an additive in the following ratio of components, g / l of the prepared beverage:
Sugar - 65.0 - 75.0
Citric acid - 1.7 - 1.8
Salt - 1.7 - 1.8
Pumpkin and / or apple powder - 24.0 - 28.0a
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU97109807A RU2116735C1 (en) | 1997-06-26 | 1997-06-26 | Tonic beverage and powder for its preparation |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU97109807A RU2116735C1 (en) | 1997-06-26 | 1997-06-26 | Tonic beverage and powder for its preparation |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2116735C1 true RU2116735C1 (en) | 1998-08-10 |
RU97109807A RU97109807A (en) | 1998-12-20 |
Family
ID=20194085
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU97109807A RU2116735C1 (en) | 1997-06-26 | 1997-06-26 | Tonic beverage and powder for its preparation |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2116735C1 (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2478380C1 (en) * | 2011-10-04 | 2013-04-10 | Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Смоленская государственная медицинская академия" Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации | Medicinal syrup and method of its preparation |
RU2675978C2 (en) * | 2017-06-19 | 2018-12-25 | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Национальный государственный университет физической культуры, спорта и здоровья имени П.Ф. Лесгафта, Санкт-Петербург" | Sports energy supplement |
-
1997
- 1997-06-26 RU RU97109807A patent/RU2116735C1/en active
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2478380C1 (en) * | 2011-10-04 | 2013-04-10 | Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Смоленская государственная медицинская академия" Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации | Medicinal syrup and method of its preparation |
RU2675978C2 (en) * | 2017-06-19 | 2018-12-25 | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Национальный государственный университет физической культуры, спорта и здоровья имени П.Ф. Лесгафта, Санкт-Петербург" | Sports energy supplement |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
RU2076146C1 (en) | Bitter liqueur | |
TWI293021B (en) | Weight management beverage | |
JPH10503657A (en) | Color stable composition containing tea and fruit juice | |
JP2005312430A (en) | Alcoholic drink containing maca extract | |
RU2612779C2 (en) | Beverage concentrate (versions) | |
JPH11215973A (en) | Beverage containing fruit and herb | |
RU2402959C1 (en) | Soft drink (versions) | |
RU2116735C1 (en) | Tonic beverage and powder for its preparation | |
RU2442444C2 (en) | Soft sprinkling beverage on the basis of physiologically functional food ingredients | |
RU2246881C1 (en) | Method of producing health-improving and prophylactic beverage | |
RU2144299C1 (en) | Alcohol-free beverage "vita" | |
KR100813338B1 (en) | A method of anti-hangover functional beverage that the dropwort for main ingredient | |
Gallo et al. | An overview of natural beverages | |
RU2178979C1 (en) | Tonic beverage | |
RU2372799C1 (en) | Alcohol-free beverage | |
RU2163080C1 (en) | Carbonated alcohol-free drink | |
JPS6084227A (en) | Stable aqueous extract of herb plant and its preparation | |
RU2102460C1 (en) | Composition for balsam "kapova peshchera" | |
RU2129395C1 (en) | Alcohol-free drink "vitaminny" | |
RU2158099C2 (en) | Nonalcoholic beverage | |
RU2067842C1 (en) | Nonalcoholic beverage | |
KR102268220B1 (en) | A liquid tea composition containing watermelon, lemon myrtle and lespedeza cuneata | |
RU2376897C1 (en) | Alcohol-free beverage | |
RU2405034C1 (en) | Composition of ingredients for balsam | |
RU2143483C1 (en) | Aperitif "ganzeisky" |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PC41 | Official registration of the transfer of exclusive right |
Effective date: 20111012 |