[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

JP7437132B2 - Management support device, management support system, and program - Google Patents

Management support device, management support system, and program Download PDF

Info

Publication number
JP7437132B2
JP7437132B2 JP2019194508A JP2019194508A JP7437132B2 JP 7437132 B2 JP7437132 B2 JP 7437132B2 JP 2019194508 A JP2019194508 A JP 2019194508A JP 2019194508 A JP2019194508 A JP 2019194508A JP 7437132 B2 JP7437132 B2 JP 7437132B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
information
worker
management
foreign
deadline
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
JP2019194508A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP2021068294A (en
Inventor
悠介 池澤
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Hitachi Systems Ltd
Original Assignee
Hitachi Systems Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Hitachi Systems Ltd filed Critical Hitachi Systems Ltd
Priority to JP2019194508A priority Critical patent/JP7437132B2/en
Publication of JP2021068294A publication Critical patent/JP2021068294A/en
Priority to JP2024016791A priority patent/JP2024040286A/en
Application granted granted Critical
Publication of JP7437132B2 publication Critical patent/JP7437132B2/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Landscapes

  • Management, Administration, Business Operations System, And Electronic Commerce (AREA)
  • Financial Or Insurance-Related Operations Such As Payment And Settlement (AREA)

Description

本発明は、管理支援装置、管理支援システム、及びプログラムに関する。 The present invention relates to a management support device, a management support system, and a program.

近年、日本国内で就労する外国人就労者の数が増加している。 In recent years, the number of foreign workers working in Japan has been increasing.

特許文献1には、実習生情報提供装置に関する技術が開示されている。具体的には、段落[0038]において、「S10において監理団体220(の担当者)が操作する端末から、第1個人情報280に係る登録処理又は更新処理の要求が有る場合(S10でYes)、処理はS20へ移行する。」と記載されている。また、段落[0039]には、「 S20で第1個人情報登録・更新手段120が、監理団体220が技能実習制度に係る法定の監査によって知得した情報240に基づいて監理団体220が行う第1個人情報280に係る登録処理又は更新処理を受け付ける。そして、第1個人情報登録・更新手段120は、監理団体220から受け付けた第1個人情報280について、実習生情報記憶手段110に記憶される個人情報270へ反映させる。」と記載されている。 Patent Document 1 discloses a technology related to a trainee information providing device. Specifically, in paragraph [0038], "If there is a request for registration processing or update processing regarding the first personal information 280 from a terminal operated by (the person in charge of) the supervising organization 220 in S10 (Yes in S10)" , the process moves to S20.'' In addition, paragraph [0039] states, “In S20, the first personal information registration/updating means 120 performs the The first personal information registration/updating means 120 stores the first personal information 280 received from the supervising organization 220 in the trainee information storage means 110. This will be reflected in the personal information 270.''

特開2018-185698号公報Japanese Patent Application Publication No. 2018-185698

現在、外国人就労者の在留資格の種類は多岐に渡っており、外国人就労者の就労を支援する支援機関や、外国人就労者を雇い入れる受入企業は、在留資格に応じた支援や管理業務を行わなければならず、業務が複雑化している。 Currently, there are a wide variety of types of residence status for foreign workers, and support organizations that support the employment of foreign workers and accepting companies that employ foreign workers provide support and management according to the residence status. Business needs to be carried out, and business is becoming more complex.

特許文献1は、複雑化した外国人就労者の就労状況に応じた管理を支援するものではない。 Patent Document 1 does not support management according to the complicated working situation of foreign workers.

本発明は、上記の点に鑑みてなされたものであって、外国人就労者の就労状況の管理を効率的に行う技術の提供を目的とする。 The present invention has been made in view of the above points, and aims to provide a technique for efficiently managing the working status of foreign workers.

本願は、上記課題を解決する手段を複数含んでいるが、その例を挙げるならば、以下の通りである。 The present application includes a plurality of means for solving the above problems, examples of which are as follows.

上記課題を解決するため、本発明の一態様に係る管理支援装置は、外国人就労者に対し管理者と在留資格を関連付けた就労者情報と、前記在留資格の管理項目に対し期限を関連付けた期限管理情報とを記憶する記憶部と、前記期限により定まる時期に送信する通知であって、前記期限と関連する前記在留資格の前記外国人就労者を特定した前記通知を生成する期限アラート生成部と、前記期限アラート生成部により生成された前記通知を、前記通知にかかる前記外国人就労者又は前記就労者情報において前記外国人就労者と関連付けられた前記管理者の少なくとも一方に対し送信する通信部と、を備えることを特徴とする。 In order to solve the above problems, a management support device according to one aspect of the present invention provides worker information that associates a manager with a residence status for a foreign worker, and a deadline that is associated with the management item of the residence status. a storage unit that stores deadline management information; and a deadline alert generation unit that generates a notification that is sent at a time determined by the deadline and that specifies the foreign worker with the status of residence associated with the deadline. and a communication that sends the notification generated by the deadline alert generation unit to at least one of the foreign worker pertaining to the notification or the manager associated with the foreign worker in the worker information. It is characterized by comprising: and.

前記管理支援装置は、前記外国人就労者を特定する情報と前記在留資格との入力を受け付ける情報登録部と、前記情報登録部が前記在留資格の入力を受け付けると、前記期限管理情報を参照して前記在留資格に応じた前記期限を決定する期限決定部と、を備えることを特徴としてもよい。 The management support device includes an information registration unit that receives input of information for identifying the foreign worker and the status of residence, and when the information registration unit receives input of the status of residence, refers to the expiration management information. and a time limit determination unit that determines the time limit according to the residence status.

前記管理支援装置は、前記外国人就労者又は前記管理者のログインを受け付けるログイン受付部と、前記管理者のログインを受け付けると、前記就労者情報においてログインした前記管理者に関連付けられた1又は複数の前記外国人就労者の前記就労者情報の一覧を表示する就労者一覧画面の表示情報を生成する就労者一覧生成部と、を備えることを特徴としてもよい。 The management support device includes a login reception unit that accepts the login of the foreign worker or the administrator, and when accepting the login of the administrator, one or more information associated with the administrator who logged in in the worker information. and a worker list generation unit that generates display information of a worker list screen that displays a list of the worker information of the foreign workers.

前記管理支援装置は、前記外国人就労者を特定する情報の入力を受け付けると、前記外国人就労者について登録された前記管理項目毎に、管理の重要度を示す等級と前記期限とを表示する登録情報一覧画面の表示情報を生成する登録情報一覧生成部を備えることを特徴としてもよい。 When the management support device receives an input of information identifying the foreign worker, the management support device displays a grade indicating the importance of management and the deadline for each of the management items registered for the foreign worker. The present invention may be characterized by including a registered information list generation unit that generates display information on a registered information list screen.

前記管理支援装置は、前記ログイン受付部が前記管理者のログインを受け付け、前記外国人就労者を特定する情報の入力を受け付けると、前記外国人就労者の勤務状況の入力を受け付ける勤務情報一覧画面の表示情報を生成する勤務情報一覧生成部を備え、前記記憶部は、前記勤務情報一覧画面に入力された情報を用いて生成された勤務明細情報を記憶することを特徴としてもよい。 When the login reception unit accepts the login of the administrator and receives the input of information identifying the foreign worker, the management support device displays a work information list screen that accepts input of the foreign worker's work status. The present invention may include a work information list generation unit that generates display information, and the storage unit may store work detail information generated using information input to the work information list screen.

前記管理支援装置は、前記勤務明細情報を用いて残業時間を特定して残業超過状態にあるか否かを判定し、残業超過状態にある場合に前記外国人就労者を特定した通知を生成する勤務アラート生成部を備え、前記通信部は、前記勤務アラート生成部により生成された前記通知を、前記就労者情報において前記通知に係る前記外国人就労者と関連付けられた前記管理者に対し送信することを特徴としてもよい。 The management support device specifies overtime hours using the work detail information, determines whether or not the foreign worker is in an excessive overtime state, and generates a notification specifying the foreign worker when the overtime work is in an excessive state. The communication unit includes a work alert generation unit, and the communication unit transmits the notification generated by the work alert generation unit to the manager associated with the foreign worker related to the notification in the worker information. This may be a feature.

前記管理支援装置は、ある前記外国人就労者に対して、所定の期間内に前記期限の到来する1又は複数の前記管理項目に対応する前記期限又は前記時期の少なくとも一方を時間軸に対応させて表示するアラート予定表画面の表示情報を生成するアラート予定表生成部と備えることを特徴としてもよい。 The management support device causes a certain foreign worker to correspond to a time axis with at least one of the deadline or the period corresponding to one or more of the management items whose deadlines arrive within a predetermined period. The present invention may also include an alert schedule generation unit that generates display information for an alert schedule screen to be displayed.

前記管理支援装置は、前記外国人就労者の賃金が最低賃金を下回るか否かを判定し、下回る場合に通知を生成する賃金アラート生成部を備え、前記記憶部は、最低賃金の情報を含む最低賃金情報を記憶しており、前記就労者情報は、前記外国人就労者の前記賃金に関する情報を含み、前記通信部は、前記賃金アラート生成部により生成された前記通知を、前記就労者情報において前記外国人就労者と関連付けられた前記管理者に対し送信することを特徴としてもよい。 The management support device includes a wage alert generation unit that determines whether the foreign worker's wage is lower than the minimum wage and generates a notification if it is lower than the minimum wage, and the storage unit includes minimum wage information. The communication unit stores minimum wage information, the worker information includes information regarding the wage of the foreign worker, and the communication unit stores the notification generated by the wage alert generation unit in the worker information. The information may be transmitted to the manager associated with the foreign worker.

前記記憶部は、前記外国人就労者以外の者への送金を行う送金事業者を示す情報を含む給与関連事業者情報を記憶しており、前記就労者情報は、送金額を決定するための情報である送金情報を含み、前記外国人就労者への給与額を決定し、前記送金情報及び前記給与額を用いて前記送金額を決定し、前記送金額について送金を指示する送金指示情報を生成する給与支払管理部を備え、前記通信部は、前記送金事業者に対し前記送金指示情報を送信することを特徴としてもよい。 The storage unit stores salary-related business information including information indicating a remittance business that remits money to a person other than the foreign worker, and the worker information is used for determining the remittance amount. Remittance instruction information that includes remittance information that is information, determines the amount of salary to be paid to the foreign worker, determines the amount of remittance using the remittance information and the salary amount, and instructs to remit the amount of remittance. It may also include a salary payment management unit that generates the salary payment management unit, and the communication unit transmits the remittance instruction information to the remittance business operator.

前記管理支援装置は、前払申請を受け付けると、所定期間の累積就業時間と予め定められた閾値とを比較することにより前払いが可能であるか否かを判定し、前払いが可能である場合に前記累積就業時間を用いて前払金額を算出し、前記前払金額を含む通知を生成する前払管理部を有することを特徴としてもよい。 Upon receiving the advance payment application, the management support device determines whether advance payment is possible by comparing cumulative working hours for a predetermined period with a predetermined threshold, and if advance payment is possible, the management support device determines whether advance payment is possible. The present invention may be characterized by having a prepayment management unit that calculates a prepayment amount using cumulative working hours and generates a notification including the prepayment amount.

前記記憶部は、地域を特定する情報と前記地域における生活をサポートする情報とが関連付けられた生活サポート情報を記憶しており、前記就労者情報は、前記外国人就労者に関連する地域を示す情報を含み、前記外国人就労者のログインを受け付けると、前記外国人就労者に関連する地域の前記生活サポート情報を表示する生活サポート画面の表示情報を生成する生活サポート管理部を備えることを特徴としてもよい。 The storage unit stores lifestyle support information in which information identifying a region and information supporting life in the region are associated, and the worker information indicates a region related to the foreign worker. information, and when receiving the login of the foreign worker, generates display information of a lifestyle support screen that displays the lifestyle support information of the area related to the foreign worker. You can also use it as

前記管理支援装置は、前記外国人就労者のログインを受け付けると、前記就労者情報に含まれる他の前記外国人就労者に対するメッセージの入力を受け付けると共に、前記他の外国人就労者からのメッセージを表示するメッセージ画面の表示情報を生成するコミュニティ管理部を備えることを特徴としてもよい。 When the management support device receives the login of the foreign worker, the management support device receives input of a message for the other foreign worker included in the worker information, and also receives a message from the other foreign worker. It may be characterized by including a community management unit that generates display information for a message screen to be displayed.

前記管理支援装置は、前記外国人就労者又は前記管理者のログインを受け付けるログイン受付部を備え、前記ログイン受付部は、前記外国人就労者のログインを受け付けると、外国人就労者メニュー画面の表示情報を生成し、前記管理者のログインを受け付けると、前記就労者情報において前記管理者と関連付けられた1又は複数の前記就労者情報の一覧を表示する就労者一覧画面へのリンク情報を含む管理者メニュー画面の表示情報を生成し、前記外国人就労者メニュー画面と前記管理者メニュー画面とは互いに異なることを特徴としてもよい。 The management support device includes a login reception unit that accepts the login of the foreign worker or the manager, and when the login reception unit receives the login of the foreign worker, the login reception unit displays a foreign worker menu screen. Management that includes link information to a worker list screen that displays a list of one or more pieces of worker information associated with the manager in the worker information when the information is generated and the login of the manager is accepted. Display information for a foreign worker menu screen may be generated, and the foreign worker menu screen and the manager menu screen may be different from each other.

また、上記課題を解決するため、本発明の他の態様に係る管理支援システムは、管理支援装置と、前記管理支援装置と通信可能に接続される、外国人就労者装置及び管理者装置と、を有する管理支援システムであって、前記管理支援装置は、外国人就労者に対し管理者と在留資格を関連付けた就労者情報と、前記在留資格の管理項目に対し期限を関連付けた期限管理情報とを記憶する記憶部と、前記期限により定まる時期に送信する通知であって、前記期限と関連する前記在留資格の前記外国人就労者を特定した前記通知を生成する期限アラート生成部と、前記期限アラート生成部により生成された前記通知を、前記通知にかかる前記外国人就労者の前記外国人就労者装置又は前記就労者情報において前記外国人就労者と関連付けられた前記管理者の前記管理者装置に対し送信する通信部と、を備え、前記外国人就労者装置及び前記管理者装置は、前記外国人就労者の前記在留資格の入力を受け付ける入力部と、前記管理支援装置から受信した前記通知を表示する出力部と、を備えることを特徴とする。 Moreover, in order to solve the above-mentioned problem, a management support system according to another aspect of the present invention includes a management support device, a foreign worker device and a manager device that are communicably connected to the management support device, The management support system has worker information that associates a manager with a residence status for a foreign worker, and deadline management information that associates a deadline with a management item of the residence status. a storage unit for storing a deadline, a deadline alert generation unit that generates a notification to be sent at a time determined by the deadline and that specifies the foreign worker with the status of residence associated with the deadline; The notification generated by the alert generation unit is sent to the foreign worker device of the foreign worker related to the notification or the administrator device of the manager associated with the foreign worker in the worker information. a communication unit for transmitting the notification to the foreign worker, and the foreign worker device and the manager device include an input unit for receiving the input of the residence status of the foreign worker, and a communication unit for transmitting the notification received from the management support device. and an output unit that displays.

また、上記課題を解決するため、本発明の他の態様に係るプログラムは、コンピューターを管理支援装置として機能させるプログラムであって、前記管理支援装置を、記憶部と、期限アラート生成部と、通信部として機能させ、前記記憶部は、外国人就労者に対し管理者と在留資格を関連付けた就労者情報と、前記在留資格の管理項目に対し期限を関連付けた期限管理情報とを記憶しており、前記期限アラート生成部に、前記期限により定まる時期に送信する通知であって、前記期限と関連する前記在留資格の前記外国人就労者を特定した前記通知を生成する期限アラート生成手順を実行させ、前記通信部に、前記期限アラート生成部により生成された前記通知を、前記通知にかかる前記外国人就労者又は前記就労者情報において前記外国人就労者と関連付けられた前記管理者に対し送信する通信手順を実行させることを特徴とする。 Moreover, in order to solve the above-mentioned problem, a program according to another aspect of the present invention is a program that causes a computer to function as a management support device, the program having the management support device connected to a storage unit, a deadline alert generation unit, and a communication unit. The storage unit stores worker information in which managers and residence statuses are associated with foreign workers, and deadline management information in which deadlines are associated with management items of the residence status. , causing the deadline alert generation unit to execute a deadline alert generation procedure for generating a notification to be sent at a time determined by the deadline, which specifies the foreign worker with the status of residence related to the deadline; , transmitting the notification generated by the deadline alert generation unit to the communication department to the foreign worker related to the notification or the manager associated with the foreign worker in the worker information; It is characterized by causing a communication procedure to be executed.

また、上記課題を解決するため、本発明の他の態様に係る管理支援方法は、記憶部を備える管理支援装置による管理支援方法であって、
前記記憶部は、外国人就労者に対し管理者と在留資格を関連付けた就労者情報と、前記在留資格の管理項目に対し期限を関連付けた期限管理情報とを記憶しており、
前記期限により定まる時期に送信する通知であって、前記期限と関連する前記在留資格の前記外国人就労者を特定した前記通知が生成される期限アラート生成手順と、
前記期限アラート生成手順で生成された前記通知が、前記通知にかかる前記外国人就労者又は前記就労者情報において前記外国人就労者と関連付けられた前記管理者の少なくとも一方に対し送信される通信手順と、を含むことを特徴とする。
Further, in order to solve the above problems, a management support method according to another aspect of the present invention is a management support method using a management support device including a storage unit, comprising:
The storage unit stores worker information in which a manager and a residence status are associated with a foreign worker, and deadline management information in which a deadline is associated with a management item of the residence status,
a deadline alert generation procedure in which a notice is generated that is sent at a time determined by the deadline, the notification identifying the foreign worker with the status of residence associated with the deadline;
A communication procedure in which the notification generated in the deadline alert generation procedure is sent to at least one of the foreign worker pertaining to the notification or the manager associated with the foreign worker in the worker information. It is characterized by including.

本発明によれば、外国人就労者の就労状況の管理を効率的に行う技術を提供することができる。 According to the present invention, it is possible to provide a technique for efficiently managing the working status of foreign workers.

上記した以外の課題、構成、及び効果は、以下の実施形態の説明により明らかにされる。 Problems, configurations, and effects other than those described above will be made clear by the description of the embodiments below.

管理支援システムの機能ブロックの一例を示す図である。It is a diagram showing an example of functional blocks of the management support system. 企業情報のデータ構造の一例を示す図である。It is a diagram showing an example of a data structure of company information. 最低賃金情報のデータ構造の一例を示す図である。It is a diagram showing an example of a data structure of minimum wage information. 登録項目情報のデータ構造の一例を示す図である。FIG. 3 is a diagram showing an example of a data structure of registered item information. 期限管理情報のデータ構造の一覧を示す図である。FIG. 3 is a diagram showing a list of data structures of time limit management information. 給与関連事業者情報のデータ構造の一例を示す図である。It is a diagram showing an example of a data structure of salary-related business information. 就労者情報のデータ構造の一例を示す図である。It is a diagram showing an example of a data structure of worker information. 登録情報のデータ構造の一例を示す図である。FIG. 3 is a diagram showing an example of a data structure of registration information. 勤務明細情報のデータ構造の一例を示す図である。FIG. 3 is a diagram showing an example of a data structure of work detail information. 生活サポート情報のデータ構造の一例を示す図である。It is a diagram showing an example of a data structure of life support information. 管理支援装置100のハードウェア構成例を示す図である。1 is a diagram showing an example of a hardware configuration of a management support device 100. FIG. 就労者登録処理の一例を示すフローチャートである。It is a flowchart which shows an example of worker registration processing. 日次アラート処理の一例を示すフローチャートである。3 is a flowchart illustrating an example of daily alert processing. 月次アラート処理の一例を示すフローチャートである。3 is a flowchart illustrating an example of monthly alert processing. 給与送金処理の一例を示すフローチャートである。It is a flowchart which shows an example of salary remittance processing. 前払処理の一例を示すフローチャートである。It is a flowchart which shows an example of prepayment processing. 外国人就労者メニュー画面の一例を示す図である。It is a figure showing an example of a foreign worker menu screen. 支援機関メニュー画面の一例を示す図である。It is a figure showing an example of a support institution menu screen. 受入企業メニュー画面の一例を示す図である。It is a figure showing an example of an accepting company menu screen. 個人情報登録画面の一例を示す図である。It is a figure showing an example of a personal information registration screen. アラートチャート画面の一例を示す図である。It is a figure showing an example of an alert chart screen. 就労者一覧画面の一例を示す図である。It is a figure showing an example of a worker list screen. 登録情報一覧画面の一例を示す図である。It is a figure showing an example of a registration information list screen. 勤務情報一覧画面の一例を示す図である。It is a figure which shows an example of a work information list screen. 生活サポート画面の一例を示す図である。It is a figure showing an example of a life support screen.

外国人が日本で就労する場合、留学、技能実習、又は特定技能など、複数の在留資格に応じた就労を行う。在留資格によっては、外国人就労者が予め定められた基準を満たす必要があるだけでなく、生活サポートを行う支援団体又は監理機関等の支援機関や受入企業が、所定の基準を満たす必要がある。例えば、業務が正しく行われているか、労働条件が労働基準法等の法律に違反していないか、いわゆる36協定等の基準を遵守しているか、所定の監査基準を満たしているか等、支援機関や受入企業が外国人就労者の雇用を維持するために管理すべき事項がある。 When foreigners work in Japan, they work according to multiple residence statuses, such as study abroad, technical intern training, or specified skills. Depending on the status of residence, not only the foreign worker must meet predetermined standards, but also the supporting organization or accepting company, such as a support organization or supervisory organization that provides daily life support, must also meet the predetermined standards. . For example, support organizations check whether work is being carried out correctly, whether working conditions violate laws such as the Labor Standards Act, whether standards such as the so-called 36 Agreement are complied with, and whether predetermined auditing standards are met. There are certain matters that foreign workers and accepting companies must manage in order to maintain employment of foreign workers.

例えば、パスポートの期限が切れていた場合、外国人就労者本人が就労できなくなるだけでなく、受入企業や支援機関が処罰される可能性がある。本実施形態に係る管理支援システムでは、複数の在留資格に応じて、就労状況をクラウド環境で管理し、外国人就労者、受入企業、及び支援機関の各々に対して在留資格に応じた期限管理等の支援を行う。 For example, if a foreign worker's passport has expired, not only will the foreign worker be unable to work, but the host company and support organization may be subject to punishment. The management support system according to this embodiment manages employment status in a cloud environment according to multiple residence statuses, and manages deadlines according to residence status for each foreign worker, accepting company, and support organization. We will provide support such as

以下、図面に基づいて本発明の実施形態の例を説明する。図1は、管理支援システム1の機能ブロックの一例を示す図である。管理支援システム1は、主に外国人就労者の就労状況の管理を担う。管理支援システム1では、管理支援装置100と、支援機関装置200と、受入企業装置300と、外国人就労者装置400とがネットワークNを介して通信可能に接続されている。なお、図1には1つの管理支援装置100に対し、各々1つの支援機関装置200と、受入企業装置300と、外国人就労者装置400とが接続されているが、管理支援システム1の有する各装置の数については、図1に示す例に限定されない。 Hereinafter, examples of embodiments of the present invention will be described based on the drawings. FIG. 1 is a diagram showing an example of functional blocks of the management support system 1. As shown in FIG. The management support system 1 is mainly responsible for managing the employment status of foreign workers. In the management support system 1, a management support device 100, a support organization device 200, an accepting company device 300, and a foreign worker device 400 are communicably connected via a network N. In addition, in FIG. 1, one support organization device 200, one accepting company device 300, and one foreign worker device 400 are connected to one management support device 100, but the management support system 1 has The number of each device is not limited to the example shown in FIG. 1.

管理支援装置100は、サーバーコンピューター、又はPC(Personal Computer)等の情報処理装置であって、例えば管理支援システム1を用いた外国人就労者管理支援サービスの事業者が運用している。一例として、当該事業者は、ネットワークNを介してアクセス可能なクラウドサーバーとして管理支援装置100を位置づけ、外国人就労者管理支援サービスをクラウドサービスとして展開している。 The management support device 100 is an information processing device such as a server computer or a PC (Personal Computer), and is operated by, for example, a foreign worker management support service provider using the management support system 1. As an example, the business operator positions the management support device 100 as a cloud server that can be accessed via the network N, and deploys the foreign worker management support service as a cloud service.

支援機関装置200と、受入企業装置300と、外国人就労者装置400とは、各々PC、スマートフォン、PDA(Personal Digital Assistant)、ノートパソコン、又はタブレット端末等の情報処理装置である。 The support organization device 200, the accepting company device 300, and the foreign worker device 400 are each information processing devices such as a PC, a smartphone, a PDA (Personal Digital Assistant), a notebook computer, or a tablet terminal.

支援機関装置200は、外国人就労者を支援する支援機関が使用する装置である。支援機関は、外国人就労者の特定技能制度において登録を受けた機関(「出入国管理及び難民認定法及び法務省設置法の一部を改正する法律」において、出入国在留管理庁長官の登録を受けた者)を含んでもよい。また、支援機関は、外国人技能実習制度における監理団体を含んでもよい。 The support organization device 200 is a device used by a support organization that supports foreign workers. Support organizations are organizations registered under the Specified Skills System for Foreign Workers (registered by the Commissioner of the Immigration Services Agency under the "Act for Partial Amendment of the Immigration Control and Refugee Recognition Act and the Ministry of Justice Establishment Act"). (persons) may also be included. Additionally, the support organization may include a supervising organization for the Foreign Technical Intern Training Program.

受入企業装置300は、外国人就労者を雇用する企業である受入企業が使用する装置である。なお、支援機関が受入企業を兼ねる場合、支援機関装置200は受入企業装置300としても機能する。付言すれば、支援機関装置200と受入企業装置300は、管理者装置と言い替えてもよい。また、支援機関と受入企業は、管理者と言い替えてもよい。 The host company device 300 is a device used by a host company that employs foreign workers. Note that when the support institution also serves as the accepting company, the support institution device 200 also functions as the accepting company device 300. Additionally, the support organization device 200 and the accepting company device 300 may be referred to as an administrator device. Further, the support organization and the accepting company may also be referred to as the administrator.

外国人就労者装置400は、外国人就労者が使用する装置である。以下、管理支援装置100が外国人である就労者の就労状況を管理するものとして説明する。しかしながら、管理支援装置100の管理対象が外国人就労者に限定されるものではない。 The foreign worker device 400 is a device used by a foreign worker. The following description will be made assuming that the management support device 100 manages the working status of a foreign worker. However, the management targets of the management support device 100 are not limited to foreign workers.

なお、支援機関装置200と、受入企業装置300と、外国人就労者装置400とは、装置を使用する者により便宜的に区別しているに過ぎない。即ち、支援機関と、受入企業と、外国人就労者とのうち異なる者が装置を共有する場合、当該装置は支援機関装置200、受入企業装置300、及び外国人就労者装置400として機能することができる。 Note that the support organization device 200, the accepting company device 300, and the foreign worker device 400 are merely distinguished for convenience depending on the person who uses the device. That is, when different parties among the support organization, the accepting company, and the foreign worker share the device, the device functions as the support organization device 200, the accepting company device 300, and the foreign worker device 400. I can do it.

管理支援装置100は、処理部110と、記憶部130と、入力部150と、出力部160と、通信部170とを含む。処理部110は、管理支援装置100の全体を統括的に制御する。記憶部130は、処理部110の処理に必要な情報を記憶する。入力部150は、後述する入力IFを介して接続された入力装置から、管理支援装置100への情報の入力を受け付ける。出力部160は、後述する出力IFを介して接続された出力装置から、管理支援装置100に記憶された情報の出力を行う。通信部170は、支援機関装置200、受入企業装置300、及び外国人就労者装置400との情報の送信及び受信を仲介する。 Management support device 100 includes a processing section 110, a storage section 130, an input section 150, an output section 160, and a communication section 170. The processing unit 110 controls the entire management support device 100 in an integrated manner. The storage unit 130 stores information necessary for processing by the processing unit 110. The input unit 150 receives information input to the management support device 100 from an input device connected via an input IF to be described later. The output unit 160 outputs information stored in the management support device 100 from an output device connected via an output IF to be described later. The communication unit 170 mediates the transmission and reception of information between the support organization device 200, the accepting company device 300, and the foreign worker device 400.

処理部110は、ログイン受付部111と、就労者一覧生成部112と、情報登録部113と、期限決定部114と、アラートチャート生成部115と、登録情報一覧生成部116と、勤務情報一覧生成部117と、期限アラート生成部118と、賃金アラート生成部119と、勤務アラート生成部120と、生活サポート管理部121と、コミュニティ管理部122と、給与支払管理部123と、前払管理部124と、を備える。 The processing unit 110 includes a login reception unit 111, a worker list generation unit 112, an information registration unit 113, a deadline determination unit 114, an alert chart generation unit 115, a registered information list generation unit 116, and a work information list generation unit. department 117, deadline alert generation section 118, wage alert generation section 119, work alert generation section 120, life support management section 121, community management section 122, salary payment management section 123, advance payment management section 124. , is provided.

ログイン受付部111は、外国人就労者又は管理者のログイン申請を受け付ける。ログイン受付部111は、例えば外国人就労者の就労者IDと、該就労者IDと予め関連付けられたパスワードとの入力を受け付けると、予め記憶部130に記憶された図示しないユーザー情報を参照して外国人就労者を認証する。また、ログイン受付部111は、支援機関又は受入企業の企業IDと、該企業IDと予め関連付けられたパスワードとの入力を受け付けると、ユーザー情報を参照して管理者を認証する。ログイン受付部111は、支援機関又は受入企業の従業員IDと、該従業員IDと予め関連付けられたパスワードとの入力を受け付けることにより、ユーザー情報を参照して管理者を認証してもよい。 The login reception unit 111 receives login applications from foreign workers or managers. When the login reception unit 111 receives input of, for example, a worker ID of a foreign worker and a password associated with the worker ID in advance, the login reception unit 111 refers to user information (not shown) stored in advance in the storage unit 130. Authenticate foreign workers. Further, upon receiving the input of the company ID of the support organization or the accepting company and the password associated with the company ID in advance, the login reception unit 111 authenticates the administrator by referring to the user information. The login reception unit 111 may authenticate the administrator by referring to the user information by accepting input of an employee ID of the support organization or the accepting company and a password associated with the employee ID in advance.

また、ログイン受付部111は、外国人就労者のログインを受け付けると、外国人就労者メニュー画面の表示情報を生成する。ログイン受付部111は、支援機関のログインを受け付けると、支援機関メニュー画面の表示情報を生成する。ログイン受付部111は、受入企業のログインを受け付けると、受入企業メニュー画面の表示情報を生成する。外国人就労者メニュー画面と、支援機関メニュー画面と、受入企業メニュー画面とは各々異なっている。なお、支援機関メニュー画面と受入企業メニュー画面とは管理者メニュー画面として取り扱われ、管理者により管理される外国人就労者の一覧を示す就労者一覧画面へのリンク情報を含んでいる。 Further, upon receiving a login from a foreign worker, the login reception unit 111 generates display information for a foreign worker menu screen. Upon receiving a login from a support institution, the login reception unit 111 generates display information for a support institution menu screen. Upon receiving the login of the accepting company, the login accepting unit 111 generates display information for the accepting company menu screen. The foreign worker menu screen, the support organization menu screen, and the accepting company menu screen are each different. The support institution menu screen and the accepting company menu screen are treated as administrator menu screens, and include link information to a worker list screen showing a list of foreign workers managed by the administrator.

就労者一覧生成部112は、ログインした管理者から就労者一覧画面の要求を受け付けると、該管理者により管理されている1又は複数の外国人就労者の一覧を表示する就労者一覧画面の表示情報を生成する。就労者一覧生成部112は、後述する就労者情報136を参照することにより、ログインした管理者が管理する1又は複数の外国人就労者を抽出し、抽出した外国人就労者に関する情報を一覧に表示する就労者一覧画面の表示情報を生成する。 When the worker list generation unit 112 receives a request for a worker list screen from a logged-in administrator, it displays a worker list screen that displays a list of one or more foreign workers managed by the administrator. Generate information. The worker list generation unit 112 extracts one or more foreign workers managed by the logged-in administrator by referring to worker information 136, which will be described later, and creates a list of information regarding the extracted foreign workers. Generate display information for the worker list screen to be displayed.

情報登録部113は、外国人就労者を特定する情報と、該外国人就労者の在留資格との入力を受け付ける。情報登録部113は、支援機関装置200、受入企業装置300、又は外国人就労者装置400からの要求に応じて個人情報登録画面の表示情報を生成し、要求に対して返送する。情報登録部113は、個人情報登録画面に入力された在留資格を含む個人情報を用いて、後述する登録情報137を生成する。 The information registration unit 113 receives input of information identifying a foreign worker and the foreign worker's residence status. The information registration unit 113 generates display information for a personal information registration screen in response to a request from the support organization device 200, the accepting company device 300, or the foreign worker device 400, and sends it back in response to the request. The information registration unit 113 generates registration information 137, which will be described later, using personal information including the status of residence input on the personal information registration screen.

期限決定部114は、情報登録部113が在留資格の入力を受け付けると、後述する期限管理情報134を参照して在留資格に応じた期限を決定するが、詳細は後述する。 When the information registration unit 113 receives the input of the residence status, the deadline determination unit 114 refers to deadline management information 134, which will be described later, and determines the deadline according to the residence status, but the details will be described later.

アラートチャート生成部115は、ある外国人就労者に対して、所定の期間内に期限の到来する1又は複数の管理項目に対応する前記期限又は前記時期の少なくとも一方を表示するアラートチャート画面の表示情報を生成する。アラートチャート画面は、アラートの通知の予定表を表示するアラート予定表画面といえる。 The alert chart generation unit 115 displays an alert chart screen for a certain foreign worker that displays at least one of the deadline or the period corresponding to one or more management items that are due within a predetermined period. Generate information. The alert chart screen can be said to be an alert schedule screen that displays a schedule of alert notifications.

登録情報一覧生成部116は、外国人就労者の管理に用いる項目である管理項目毎に、管理の重要度を示す等級と期限とを表示する登録情報一覧画面の表示情報を生成する。登録情報一覧生成部116は、外国人就労者を特定した登録情報一覧画面の要求を受け付けると、後述する登録情報137を参照し、当該外国人就労者の登録情報137を一覧に表示する登録情報一覧画面の表示情報を生成する。 The registered information list generation unit 116 generates display information for a registered information list screen that displays a grade indicating the importance of management and a deadline for each management item that is used to manage foreign workers. When the registration information list generation unit 116 receives a request for a registration information list screen that specifies a foreign worker, it refers to registration information 137 (described later) and generates registration information for displaying the registration information 137 of the foreign worker in a list. Generate display information for the list screen.

勤務情報一覧生成部117は、外国人就労者に関する勤務状況を一覧に表示する勤務情報一覧画面の表示情報を生成する。勤務情報一覧表示画面は、勤務状況の入力を受付可能であってもよい。例えば勤務情報一覧生成部117は、ログインした管理者から、外国人就労者を特定した勤務情報一覧画面の要求を受け付けた場合に、当該外国人就労者に関する勤務状況を入力可能な勤務情報一覧画面の表示情報を生成する。なお、勤務状況の入力主体は受入企業に限定されるものであってもよい。 The work information list generation unit 117 generates display information for a work information list screen that displays the work status of foreign workers in a list. The work information list display screen may be able to accept input of work status. For example, when the work information list generation unit 117 receives a request from a logged-in administrator for a work information list screen that specifies a foreign worker, the work information list generation unit 117 generates a work information list screen that allows input of work status regarding the foreign worker. Generate display information for. Note that the person who inputs the work status may be limited to the accepting company.

期限アラート生成部118は、期限決定部114の決定した期限により定まる時期に送信する通知であって、外国人就労者と管理項目とを特定した通知を生成する。生成された通知は、支援機関装置200と、受入企業装置300と、外国人就労者装置400との少なくとも1つに送信される。通知先は、期限と関連する管理項目により定まるが、詳細は後述する。 The deadline alert generation unit 118 generates a notification that is sent at a time determined by the deadline determined by the deadline determination unit 114, and specifies the foreign worker and the management item. The generated notification is sent to at least one of the support organization device 200, the accepting company device 300, and the foreign worker device 400. The notification destination is determined by the deadline and related management items, and the details will be described later.

賃金アラート生成部119は、外国人就労者の賃金が最低賃金を下回るか否かを判定し、下回る場合に通知を生成する。生成された通知は、当該外国人就労者の管理者が有する管理者装置に対して送信される。なお、生成された通知は、外国人就労者装置400に送信されてもよい。 The wage alert generation unit 119 determines whether the foreign worker's wage is below the minimum wage, and generates a notification if the wage is below the minimum wage. The generated notification is sent to the administrator device of the foreign worker's administrator. Note that the generated notification may be sent to the foreign worker device 400.

勤務アラート生成部120は、外国人就労者の勤務状況に関する勤務明細情報を用いて残業時間を特定して残業超過状態にあるか否かを判定する。勤務アラート生成部120は、残業超過状態にあると判定する場合に、当該外国人就労者を特定した通知を生成する。生成された通知は、当該外国人就労者の管理者が有する管理者装置に対して送信される。なお、生成された通知は、外国人就労者装置400に送信されてもよい。 The work alert generation unit 120 specifies the overtime hours using the work detail information regarding the foreign worker's work status and determines whether the foreign worker is in an overtime state. The work alert generation unit 120 generates a notification specifying the foreign worker when determining that the foreign worker is in a state of excessive overtime. The generated notification is sent to the administrator device of the foreign worker's administrator. Note that the generated notification may be sent to the foreign worker device 400.

生活サポート管理部121は、外国人就労者に対し、日々の生活に役立つ生活サポート情報を提供する。生活サポート管理部121は、例えばログインした外国人就労者の居住地区を特定し、当該地区に関する生活サポート情報を送信する。なお、生活サポート管理部121は、外国人就労者の属性を特定し、当該属性に関して予め記憶部130に記憶された情報を提供するものであればよく、属性は居住地区に限定されない。なお、生活サポート管理部121は、外国人就労者の使用言語を用いて生活サポート情報を提供することができる。 The life support management department 121 provides foreign workers with life support information useful in their daily lives. The lifestyle support management unit 121 identifies, for example, the residential area of the foreign worker who has logged in, and transmits lifestyle support information regarding the area. It should be noted that the lifestyle support management unit 121 may specify the attributes of the foreign worker and provide information stored in advance in the storage unit 130 regarding the attributes, and the attributes are not limited to the residential area. Note that the life support management department 121 can provide life support information using the language used by the foreign worker.

コミュニティ管理部122は、メッセージ画面の表示情報を生成する。メッセージ画面の表示情報は、ログインした外国人就労者の有する外国人就労者装置400に送信される。メッセージ画面は、後述する就労者情報136に含まれる他の外国人就労者に対するメッセージの入力を受け付けると共に、他の外国人就労者からのメッセージを表示することができる。 The community management unit 122 generates display information for the message screen. The display information on the message screen is transmitted to the foreign worker device 400 owned by the logged-in foreign worker. The message screen can accept input of messages for other foreign workers included in worker information 136, which will be described later, and can also display messages from other foreign workers.

なお、コミュニティ管理部122は、外国人就労者と属性の共通する他の外国人就労者との間でメッセージを交換するよう、メッセージ画面を制御してもよい。また、ログインした外国人就労者の使用言語を用いてメッセージ画面の表示情報を生成してもよい。その場合、コミュニティ管理部122は、公知の技術を用いて翻訳処理を行うことにより、他の言語から外国人就労者の使用言語へと翻訳を行ってもよい。 Note that the community management unit 122 may control the message screen so that messages can be exchanged between the foreign worker and other foreign workers who share the same attributes. Furthermore, display information on the message screen may be generated using the language used by the logged-in foreign worker. In that case, the community management unit 122 may perform translation processing using known technology to translate from another language into the language used by the foreign worker.

給与支払管理部123は、所定の方法で外国人就労者への給与額を決定する。一例として、給与は、外国人就労者と、予め定められた送金先とに分配して支払われる。給与支払管理部123は、送金情報を用いて送金額を決定し、送金指示情報を生成する。送金先は、ログインした外国人就労者以外の、予め登録された者である。送金指示情報は、送金業務を請け負う送金事業者の有する図示しない装置に対して送信される。なお、送金情報とは、送金額を決定するための情報であればよく、例えば給与額に対する送金額の割合を示す情報である。また、送金情報は、送金額そのものであってもよい。 The salary payment management unit 123 determines the amount of salary for the foreign worker using a predetermined method. As an example, the salary is distributed and paid to the foreign worker and a predetermined remittance destination. The salary payment management unit 123 determines the remittance amount using the remittance information and generates remittance instruction information. The remittance destination is a pre-registered person other than the logged-in foreign worker. The remittance instruction information is transmitted to a device (not shown) owned by a remittance business that undertakes remittance operations. Note that the remittance information may be information for determining the remittance amount, and is, for example, information indicating the ratio of the remittance amount to the salary amount. Further, the remittance information may be the remittance amount itself.

前払管理部124は、支援機関装置200、又は受入企業装置300から給与の前払申請を受け付けると、前払いが可能であるか否かを判定し、前払いが可能であると判定する場合に前払金額を算出する。前払管理部124は、前払金額を含む通知を生成する。生成された通知は、前払代行事業者の有する図示しない装置に送信される。 When the advance payment management unit 124 receives a salary advance payment application from the support organization device 200 or the accepting company device 300, the advance payment management unit 124 determines whether advance payment is possible or not, and if it determines that advance payment is possible, it determines the advance payment amount. calculate. The prepayment management unit 124 generates a notification including the prepayment amount. The generated notification is sent to a device (not shown) owned by the prepayment agency.

記憶部130は、企業情報131と、最低賃金情報132と、登録項目情報133と、期限管理情報134と、給与関連事業者情報135と、就労者情報136と、登録情報137と、勤務明細情報138と、コミュニティ情報139と、生活サポート情報140とを記憶している。 The storage unit 130 stores company information 131, minimum wage information 132, registration item information 133, deadline management information 134, salary-related business information 135, worker information 136, registration information 137, and work detail information. 138, community information 139, and lifestyle support information 140.

企業情報131は、支援機関又は受入企業に関する情報であって、メールアドレス等の通知先を示す情報を含む。最低賃金情報132は、地域に応じた最低賃金の情報を含むものである。登録項目情報133は、記憶部130に記憶された各情報の定義に関する情報である。期限管理情報134は、在留資格に応じた期限の算出方法を示す情報である。 The company information 131 is information regarding the support organization or the accepting company, and includes information indicating a notification destination such as an e-mail address. The minimum wage information 132 includes information on minimum wages depending on the region. The registered item information 133 is information regarding the definition of each piece of information stored in the storage unit 130. The deadline management information 134 is information indicating a method of calculating a deadline according to the residence status.

給与関連事業者情報135は、送金事業者や前払代行事業者等の給与関連事業者に関する情報を含むものである。就労者情報136は、外国人就労者について登録された個人情報を含むものである。登録情報137は、外国人就労者を登録する際に生成される情報であって、アラートの通知を行う時期等を含むものである。 The salary-related business information 135 includes information regarding salary-related businesses such as remittance businesses and prepayment agency businesses. The worker information 136 includes personal information registered about foreign workers. The registration information 137 is information generated when registering a foreign worker, and includes information such as the timing of alert notification.

勤務明細情報138は、外国人就労者の勤務状況に関する情報であって、勤務情報一覧画面に対して入力された情報が登録されたものである。コミュニティ情報139は、外国人就労者から、他の外国人就労者に対して記載されたメッセージを含む。生活サポート情報140は、外国人就労者の属性に応じた生活サポートに関する情報を含む。生活サポート情報140に含まれる情報は、就労者情報136に含まれる1又は複数の外国人就労者の使用する様々な言語で生成されていてもよい。 The work detail information 138 is information related to the foreign worker's work status, and is the information entered on the work information list screen. Community information 139 includes messages written by foreign workers to other foreign workers. Life support information 140 includes information regarding life support according to the foreign worker's attributes. The information included in the life support information 140 may be generated in various languages used by one or more foreign workers included in the worker information 136.

支援機関装置200は、処理部210と、入力部220と、出力部230と、通信部240とを備える。受入企業装置300は、処理部310と、入力部320と、出力部330と、通信部340とを備える。外国人就労者装置400は、処理部410と、入力部420と、出力部430と、通信部440とを備える。 The support organization device 200 includes a processing section 210, an input section 220, an output section 230, and a communication section 240. The accepting company device 300 includes a processing section 310, an input section 320, an output section 330, and a communication section 340. The foreign worker device 400 includes a processing section 410, an input section 420, an output section 430, and a communication section 440.

処理部210は、支援機関装置200の全体を統括的に制御する。処理部310・410は、処理部210と同様の処理を行うため、説明を省略する。入力部220・320・420は、入力部150と同様の処理を行うものであり、出力部230・330・430は、出力部160と同様の処理を行うものであり、通信部240・340・440は、通信部170と同様の処理を行うものである。なお、出力部230・330・430は、後述する画面要求部211・311・411の要求により管理支援装置100から取得した表示情報を用いて、各画面を表示装置に出力する。 The processing unit 210 controls the entire support organization device 200 in an integrated manner. The processing units 310 and 410 perform the same processing as the processing unit 210, so a description thereof will be omitted. The input units 220, 320, and 420 perform the same processing as the input unit 150, the output units 230, 330, and 430 perform the same processing as the output unit 160, and the communication units 240, 340, and 440 performs the same processing as the communication unit 170. Note that the output units 230, 330, and 430 output each screen to a display device using display information acquired from the management support device 100 in response to a request from a screen request unit 211, 311, and 411, which will be described later.

処理部210は、画面要求部211を備える。画面要求部211は、入力部220の受け付けた入力情報を用いて、管理支援装置100に対して画面の要求を行う。処理部310の有する画面要求部311、処理部410の有する画面要求部411は、画面要求部211の処理と同様である。また、画面要求部211・311・411は、ブラウザプログラム、又はアプリケーションプログラム等によりその機能が実現される。 The processing unit 210 includes a screen requesting unit 211. The screen request unit 211 uses the input information received by the input unit 220 to request the management support device 100 for a screen. The screen requesting unit 311 of the processing unit 310 and the screen requesting unit 411 of the processing unit 410 are similar to the processing of the screen requesting unit 211. Further, the functions of the screen requesting units 211, 311, and 411 are realized by a browser program, an application program, or the like.

図2は、企業情報131のデータ構造の一例を示す図である。企業情報131は、例えば企業コードと、企業名と、企業区分と、業種と、通知先と、所在地と、給与支払事業者コードと、送金事業者コードと、前払代行事業者コードとを含む。企業コードは、管理者を特定する識別情報である。企業名は、管理者の名称を示す情報である。 FIG. 2 is a diagram showing an example of the data structure of the company information 131. The company information 131 includes, for example, a company code, a company name, a company classification, an industry, a notification destination, a location, a salary payment company code, a remittance company code, and a prepayment agency code. The company code is identification information that identifies the administrator. The company name is information indicating the name of the administrator.

企業区分は、管理者の区分を示す情報である。企業区分は、登録項目情報133において定義付けられている。業種は、企業の業種を示す情報である。業種は、例えば受入企業が外国人就労者を受け入れる業務分野である受入分野を特定する情報である。通知先は、管理者の通知先を示す情報である。一例として、通知先は管理者のメールアドレスである。所在地は、企業の所在地を示す情報である。所在地は、例えば企業の所在する都道府県である。 The company classification is information indicating the classification of managers. The company classification is defined in the registered item information 133. The industry type is information indicating the industry of the company. The industry type is information that specifies, for example, the field of work in which the receiving company accepts foreign workers. The notification destination is information indicating the administrator's notification destination. As an example, the notification destination is the administrator's email address. The location is information indicating the location of the company. The location is, for example, the prefecture where the company is located.

給与支払事業者コードは、企業コードにより特定される管理者の取引対象である給与支払事業者を特定する識別情報である。送金事業者コードは、企業コードにより特定される管理者の取引対象である送金事業者を特定する識別情報である。前払代行事業者コードは、企業コードにより特定される管理者の取引対象である前払代行事業者を特定する識別情報である。なお、企業情報131は、他にいわゆる36協定の規定に基づいて結んだ協定のファイルの所在を示す情報等が含まれていてもよい。 The payroll company code is identification information that specifies the payroll company with which the administrator, identified by the company code, deals. The remittance operator code is identification information that specifies the remittance operator that is the transaction target of the administrator identified by the company code. The prepayment agency code is identification information that specifies the prepayment agency with which the administrator, identified by the company code, deals. Note that the company information 131 may also include information indicating the location of a file of an agreement concluded based on the provisions of the so-called 36 Agreement.

図3は、最低賃金情報132のデータ構造の一例を示す図である。最低賃金情報132は、例えば都道府県コードと、最低賃金とを含む。都道府県コードは、最低賃金が発効される都道府県を特定する識別情報である。最低賃金は、都道府県コードにより特定される地域の最低賃金を示す情報である。なお、最低賃金情報132には、常に現行の最低賃金の情報が含まれている。 FIG. 3 is a diagram showing an example of the data structure of the minimum wage information 132. The minimum wage information 132 includes, for example, a prefecture code and a minimum wage. The prefecture code is identification information that specifies the prefecture where the minimum wage is enforced. The minimum wage is information indicating the minimum wage in the area specified by the prefecture code. Note that the minimum wage information 132 always includes information on the current minimum wage.

図4は、登録項目情報133のデータ構造の一例を示す図である。登録項目情報133は、例えば在留資格区分と、必須フラグと、複数フラグと、履歴フラグと、アラート有無フラグと、企業区分と、保有資格区分と、試験区分と、給与関連事業者区分と、を含む。 FIG. 4 is a diagram showing an example of the data structure of the registered item information 133. The registration item information 133 includes, for example, a residence status classification, a mandatory flag, a multiple flag, a history flag, an alert presence/absence flag, a company classification, a qualification classification, an examination classification, and a payroll-related business classification. include.

在留資格区分は、入力コード(「0」、「1」、「2」、「3」等)に対し、外国人就労者の在留資格を定義付けた情報である。図4に示す在留資格区分には、「0:特定技能」、「1:技能実習」、「2:留学」、「3永住・定住・配偶者等々」の区分が記載されている。在留資格区分は、例えば出入国管理及び難民認定法において定義付けられた区分に基づいて、登録項目情報133において定義付けられる。 The residence status classification is information that defines the residence status of a foreign worker in response to an input code ("0", "1", "2", "3", etc.). The status of residence classification shown in Figure 4 includes the following classifications: ``0: Specified Skilled Worker,'' ``1: Technical Intern Training,'' ``2: Study Abroad,'' and ``3: Permanent Resident, Long-term Resident, Spouse, etc.'' The status of residence classification is defined in the registration item information 133 based on, for example, the classification defined in the Immigration Control and Refugee Recognition Act.

必須フラグは、入力コードに対し、必須であるか否かを定義付けた情報である。複数フラグは、入力コードに対し、単数の入力のみを受け付けるか、又は複数の入力を可能とするかを定義付けた情報である。履歴フラグは、入力コードに対し、履歴の管理を行うか否かを定義付けた情報である。 The mandatory flag is information defining whether or not the input code is mandatory. The plurality flag is information that defines whether only a single input is accepted for the input code, or whether multiple inputs are allowed. The history flag is information defining whether or not to manage the history of the input code.

アラート有無フラグは、入力コードに対し、アラートの通知を行うか否かを定義付けた情報である。通知時期区分は、入力コードに対し、期限と通知時期との関係を示す情報を定義付けた情報である。例えば図4に示す通知時期区分には、「0:(期限の)2ヶ月前」、「1:(期限の)1ヶ月前」、「2:(期限の)10日前」の区分が定義されている。 The alert presence/absence flag is information that defines whether or not an alert is to be notified for the input code. The notification period classification is information that defines information indicating the relationship between the deadline and the notification period for the input code. For example, the notification timing categories shown in Figure 4 are defined as "0: 2 months before (the deadline)," "1: 1 month before (the deadline)," and "2: 10 days before (the deadline)." ing.

企業区分は、入力コードに対し、企業が支援機関又は受入企業等のどの企業区分であるかを定義付けた情報である。保有資格区分は、入力コードに対し、各種資格を定義付けた情報である。試験区分は、入力コードに対し、各種試験を定義付けた情報である。給与関連事業者区分は、入力コードに対し、給与関連事業者が送金事業者又は前払代行事業者等のどの給与関連事業者区分であるかを定義付けた情報である。 The company classification is information that defines which company classification the company belongs to, such as a support organization or an accepting company, for the input code. The qualification category is information that defines various qualifications for the input code. The test category is information that defines various tests for the input code. The payroll-related business category is information that defines which payroll-related business category the payroll-related business belongs to, such as a remittance business or a prepayment agency, for the input code.

図5は、期限管理情報134のデータ構造の一覧を示す図である。期限管理情報134では、在留資格に対し管理を行う項目である1又は複数の管理項目が関連付けられ、各々の管理項目に対し期限を決定するための情報が関連付けられている。 FIG. 5 is a diagram showing a list of data structures of the deadline management information 134. In the time limit management information 134, one or more management items, which are items for managing the status of residence, are associated with each other, and information for determining a time limit is associated with each management item.

期限管理情報134において、各々の管理項目には、管理項目IDと、起算日と、期限日と、通知先種別と、通知時期区分と、重要度とが関連付けられている。管理項目IDは、管理項目を特定する識別情報である。起算日は、管理項目における期限を決定する基準となる日を示す情報である。期限日は、期限を決定する方法を示す情報である。期限日は、例えば起算日から一定期間経過後の時期を期限とする旨の情報である。また例えば、期限日は、期限の時期そのもの(入社日など)である。起算日及び期限日から、管理項目に係る期限を決定することができる。 In the deadline management information 134, each management item is associated with a management item ID, a starting date, a deadline date, a notification destination type, a notification timing classification, and a degree of importance. The management item ID is identification information that identifies a management item. The starting date is information indicating the date that is the standard for determining the deadline for the management item. The deadline date is information indicating a method for determining the deadline. The deadline date is, for example, information indicating that the deadline is a certain period of time after the starting date. Further, for example, the deadline date is the time of the deadline itself (such as the joining date). The deadline for the management item can be determined from the start date and deadline date.

通知先種別は、管理項目の期限についてアラートの通知を行う場合の、通知先の種別を示す情報である。例えば(i)支援機関装置200、受入企業装置300、及び外国人就労者装置400のすべてを通知先とする、(ii)支援機関装置200、及び受入企業装置300を通知先とする、(iii)外国人就労者のみを通知先とする、等の種別のいずれかが、管理項目に対し通知先種別として関連付けられる。 The notification destination type is information indicating the type of notification destination when an alert is notified regarding the deadline of a management item. For example, (i) the support organization device 200, the accepting company device 300, and the foreign worker device 400 are all the notification destinations, (ii) the support organization device 200 and the accepting company device 300 are the notification destinations, (iii) ) One of the types, such as "Only foreign workers are the notification destination," is associated with the management item as the notification destination type.

通知時期区分とは、管理項目の期限についてアラートの通知を行う場合の、期限と通知時期との関係を示す情報である。例えば期限管理情報の有する通知時期区分では、各管理項目に対し、登録項目情報に定義付けられた入力コードが関連付けられる。 The notification timing classification is information indicating the relationship between the deadline and the notification timing when an alert is notified regarding the deadline of a management item. For example, in the notification period classification included in the deadline management information, each management item is associated with an input code defined in the registered item information.

重要度は、管理項目に係る管理がどの程度重要であるか否かを表す指標である。重要度は、複数の等級にて表現され、アラートを通知する場合に等級が表示される。 The degree of importance is an index indicating how important the management of a management item is. The degree of importance is expressed in multiple grades, and the grades are displayed when an alert is notified.

なお、異なる在留資格に対し、同じ管理項目が関連付けられることがある。その場合、各々の管理項目には、異なる管理項目IDが関連付けられる。即ち、管理項目IDは、在留資格と管理項目との組み合わせを一意に識別すべく設定される。またその場合、同じ管理内容の管理項目であっても、各々の管理項目に対し関連付けられる、起算日や期限日、通知先種別、通知時期区分、及び重要度は異なっていてもよい。即ち、同じ管理内容の管理項目であっても、在留資格に応じて異なる重要度を設定することができる。 Note that the same management item may be associated with different statuses of residence. In that case, each management item is associated with a different management item ID. That is, the management item ID is set to uniquely identify the combination of the status of residence and the management item. In that case, even if the management items have the same management content, the start date, deadline date, notification destination type, notification timing classification, and importance level associated with each management item may be different. That is, even for management items with the same management content, different degrees of importance can be set depending on the status of residence.

また例えば、図5に示すように、在留資格として、各技能共通という項目が設けられていてもよい。この場合、外国人就労者の在留資格に関わらず、各技能共通という項目に関連付けられた管理項目について、期限が管理される。 For example, as shown in FIG. 5, an item common to each skill may be provided as a status of residence. In this case, regardless of the foreign worker's residence status, the deadlines are managed for the management items associated with the item common to each skill.

また例えば、1つの管理項目に対し、複数の通知時期区分が定められていてもよい。その場合、例えば期限の2ヶ月前に通知を行うことを示す通知時期区分は重要度が低く、期限の1ヶ月前に通知を行うことを示す通知時期区分は重要度が中程度であり、期限の10日前に通知を行うことを示す通知時期区分は重要度が高いなど、各々の通知時期区分に対して重要度が設定されていてもよい。 Furthermore, for example, a plurality of notification timing classifications may be defined for one management item. In that case, for example, the notification timing category that indicates that the notification will be given two months before the deadline is of low importance, and the notification timing category that indicates that the notification will be given one month before the deadline is of medium importance. A degree of importance may be set for each notification time category, such as a notification time category indicating that a notification is to be made 10 days before the date of the notification is of high importance.

管理項目の一例として、パスポート期限、雇用契約期限、在留カード期限、社宅アパート期限、車検期限、社会保険期限、任意保険期限、健康診断期限、日本語検定等の資格試験期限、雇用契約書面、及び健康診断書面等を管理内容とする管理項目が挙げられる。外国人就労者の在留資格が登録されると、在留資格に応じて各管理項目の期限が決定する。 Examples of management items include passport expiration date, employment contract expiration date, residence card expiration date, company housing apartment expiration date, vehicle inspection deadline, social insurance expiration date, voluntary insurance expiration date, medical examination deadline, qualification examination deadline such as Japanese language proficiency test, employment contract document, and Management items include medical examination documents, etc. Once the foreign worker's residence status is registered, the deadline for each management item will be determined according to the residence status.

図6は、給与関連事業者情報135のデータ構造の一例を示す図である。給与関連事業者情報135は、例えば企業コード、企業名、給与関連事業者区分、及び通知先を含む。企業コードは、給与関連事業者を特定する識別情報である。企業名は、給与関連事業者の名称を示す情報である。給与関連事業者区分は、給与関連事業者の業務区分を示す情報である。給与関連事業者区分には、例えば送金事業者であるか、又は前払代行事業者であるかの区分が関連付けられる。通知先は、給与関連事業者の通知先を示す情報である。 FIG. 6 is a diagram showing an example of the data structure of the salary-related business information 135. The salary-related business information 135 includes, for example, a company code, a company name, a salary-related business classification, and a notification destination. The company code is identification information that identifies a payroll-related company. The company name is information indicating the name of a payroll-related business. The payroll-related business classification is information indicating the business classification of the payroll-related business. For example, the classification of a remittance business or a prepayment agency is associated with the salary-related business class. The notification destination is information indicating the notification destination of the payroll-related business.

図7は、就労者情報136のデータ構造の一例を示す図である。就労者情報136は、例えば後述する就労者登録処理により生成される。就労者情報136は、例えば就労者IDに対し、就労者名、在留資格、支援機関コード、受入企業コード、社員番号、国籍コード、性別、生年月日、住所、信仰、通知先、勤務先都道府県コード、入国日、入社日、有給総数、賃金、退職日、退職区分、帰国日、保有資格、賃金体系区分、給与振込口座、送金割合、前払係数、等の情報が関連付けられている。 FIG. 7 is a diagram showing an example of the data structure of the worker information 136. The worker information 136 is generated, for example, by a worker registration process described later. The worker information 136 includes, for example, worker ID, worker name, residence status, support organization code, accepting company code, employee number, nationality code, gender, date of birth, address, faith, notification address, work prefecture code. Information such as entry date, joining date, total number of paid employees, wages, retirement date, retirement classification, return date, qualifications held, wage system classification, salary transfer account, remittance ratio, prepayment coefficient, etc. are associated.

就労者IDは、外国人就労者を特定する識別情報である。就労者名は、外国人就労者の氏名である。在留資格は、外国人就労者の在留資格を示す情報である。支援機関コードは、外国人就労者の支援機関を特定する識別情報である。受入企業コードは、外国人就労者を雇用する受入企業を特定する識別情報である。支援機関コードと受入企業コードとは、企業情報131における企業コードと対応している。 The worker ID is identification information that identifies a foreign worker. The worker name is the name of the foreign worker. The residence status is information indicating the residence status of a foreign worker. The support institution code is identification information that identifies the support institution for foreign workers. The host company code is identification information that identifies the host company that employs foreign workers. The support organization code and the accepting company code correspond to the company code in the company information 131.

社員番号は、受入企業における外国人就労者の識別番号である。国籍コードは、外国人就労者の国籍を特定する情報である。性別は、外国人就労者の性別を示す情報である。生年月日は、外国人就労者の生年月日を示す情報である。住所は、外国人就労者の居住地区を示す情報である。信仰は、外国人就労者の信仰を特定する情報である。通知先は、外国人就労者の通知先を示す情報である。通知先は、例えば外国人就労者装置400のメールアドレスである。 The employee number is the identification number of the foreign worker at the accepting company. The nationality code is information that identifies the nationality of a foreign worker. Gender is information indicating the gender of the foreign worker. The date of birth is information indicating the foreign worker's date of birth. Address is information indicating the residential area of the foreign worker. Faith is information that identifies the foreign worker's faith. The notification destination is information indicating the foreign worker's notification destination. The notification destination is, for example, the e-mail address of the foreign worker device 400.

勤務先都道府県コードは、外国人就労者の受入企業の所在する都道府県を特定する情報である。入国日は、外国人就労者が入国した時期を示す情報である。入社日は、外国人就労者が受入企業への就業を開始した時期を示す情報である。有給総数は、外国人就労者が所定期間に取得することのできる有給休暇の総数を示す情報である。賃金は、外国人就労者が受入企業との間で交わした雇用契約において定められた賃金を示す情報である。 The work prefecture code is information that identifies the prefecture where the company that accepts the foreign worker is located. The date of entry is information indicating when the foreign worker entered the country. The joining date is information indicating when the foreign worker started working for the accepting company. The total number of paid holidays is information indicating the total number of paid holidays that a foreign worker can take in a predetermined period. Wages are information indicating the wages stipulated in the employment contract that the foreign worker has concluded with the accepting company.

退職日は、外国人就労者が就労を終了した時期を示す情報である。退職区分は、外国人就労者の退職理由を示す情報である。帰国日は、外国人就労者が帰国した時期を示す情報である。保有資格は、外国人就労者が保有する資格を特定する情報である。賃金体系区分は、外国人就労者の賃金体系を示す情報である。賃金体系とは、例えば賃金を時給で定めるか、日給で定めるか、又は月給で定めるか、といった分類である。 The retirement date is information indicating when the foreign worker finished working. Retirement classification is information indicating the reason for the foreign worker's retirement. The return date is information indicating when the foreign worker returned to his/her home country. Qualifications held are information that specifies the qualifications held by foreign workers. The wage system classification is information indicating the wage system of foreign workers. Wage system is a classification such as whether wages are determined by hourly wages, daily wages, or monthly wages.

給与振込口座は、外国人就労者に対して給与を振り込む際の銀行口座を示す情報である。送金割合は、外国人就労者以外の者に給与を送金する場合の、送金の割合を示す情報である。なお、送金割合は、送金額を決定するための送金情報として用いられる。送金割合は、送金額を決定するための情報であればよく、例えば送金する金額そのものを示す情報であってもよい。前払係数は、給与の前払いを行う際に、前払金額の決定に用いる数値である。 The salary transfer account is information indicating the bank account to which the foreign worker's salary is transferred. The remittance ratio is information indicating the remittance ratio when remitting salary to a person other than a foreign worker. Note that the remittance rate is used as remittance information for determining the remittance amount. The remittance ratio may be information for determining the remittance amount, and may be information indicating the remittance amount itself, for example. The prepayment coefficient is a numerical value used to determine the prepayment amount when prepaying a salary.

図8は、登録情報137のデータ構造の一例を示す図である。登録情報137は、例えば後述する就労者登録処理により生成される。登録情報137では、例えば就労者IDに対し、支援機関通知先と、受入企業通知先と、残業超過回数と、有給取得日数と、前払履歴と、勤務態度とが関連付けられる。また、登録情報137では、就労者IDに対し、管理項目ID、期限日、送信日、通知先、重要度、及びアラートフラグの組み合わせが1又は複数関連付けられる。 FIG. 8 is a diagram showing an example of the data structure of the registration information 137. The registration information 137 is generated, for example, by a worker registration process described later. In the registration information 137, for example, a worker ID is associated with a support organization notification destination, a receiving company notification destination, the number of overtime hours, the number of days of paid leave, the advance payment history, and the work attitude. In addition, in the registration information 137, one or more combinations of management item ID, deadline date, transmission date, notification destination, importance level, and alert flag are associated with the worker ID.

就労者IDは、外国人就労者を特定する識別情報である。支援機関通知先は、外国人就労者を支援する支援機関の通知先を示す情報である。受入企業通知先は、外国人就労者と雇用関係にある受入企業の通知先を示す情報である。残業超過回数は、外国人就労者の残業超過回数を示す値である。残業超過回数とは、例えば所定期間内に残業時間が45時間を超える月が何ヶ月あったかを示す値である。 The worker ID is identification information that identifies a foreign worker. The support organization notification destination is information indicating the notification destination of a support organization that supports foreign workers. The receiving company notification address is information indicating the notification address of the accepting company that has an employment relationship with the foreign worker. The number of overtime hours is a value indicating the number of times a foreign worker exceeds overtime hours. The number of overtime hours is a value indicating, for example, how many months there were overtime hours exceeding 45 hours within a predetermined period.

有給取得日数は、外国人就労者が所定期間内に有給休暇を取得した日数を示す値である。前払履歴は、外国人就労者に対して所定期間内に前払いを行った回数を示す数値である。なお、前払履歴は、外国人就労者に対して行った前払いに関する情報であればよく、例えば所定期間内に前払いした金額の合計であってもよい。勤務態度は、外国人就労者の勤務態度を示す情報である。例えば勤務態度は、外国人就労者の受入企業に対する就労の態度を所定のルールで数値化したものである。 The number of paid vacation days is a value indicating the number of paid vacation days that a foreign worker has taken within a predetermined period. The advance payment history is a numerical value indicating the number of times advance payments were made to foreign workers within a predetermined period. Note that the advance payment history may be information regarding advance payments made to foreign workers, and may be, for example, the total amount of advance payments made within a predetermined period. Work attitude is information indicating the foreign worker's work attitude. For example, work attitude is a numerical value of the foreign worker's attitude towards the accepting company based on predetermined rules.

管理項目IDは、期限管理情報134における管理項目IDと同様に、在留資格と管理項目との組み合わせを特定する識別情報である。期限日は、管理項目IDにより特定される管理項目の期限日を示す情報である。送信日は、管理項目IDにより特定される管理項目についてアラートを通知する日を示す情報である。重要度は、管理項目IDにより特定される管理項目の重要度を示す情報である。アラートフラグは、管理項目IDにより特定される管理項目について、アラートを通知するか否かを示す情報である。アラートフラグは、例えば管理項目について期限内に手続を終了し、アラートを通知する必要がなくなった場合に、通知する必要のあるフラグから、通知する必要のないフラグへと適宜変更される。 The management item ID, like the management item ID in the deadline management information 134, is identification information that specifies the combination of the status of residence and the management item. The deadline date is information indicating the deadline date of the management item specified by the management item ID. The transmission date is information indicating the date on which an alert will be notified for the management item specified by the management item ID. The degree of importance is information indicating the degree of importance of the management item specified by the management item ID. The alert flag is information indicating whether or not to notify an alert regarding the management item specified by the management item ID. The alert flag is appropriately changed from a flag that requires notification to a flag that does not require notification, for example, when procedures for a management item are completed within a deadline and there is no longer a need to notify an alert.

図9は、勤務明細情報138のデータ構造の一例を示す図である。勤務明細情報138では、就労者IDに対し、年月日と、勤務時間と、残業時間と、遅刻有無と、有給当否と、勤務時間と、残業時間とが関連付けられている。 FIG. 9 is a diagram showing an example of the data structure of the work detail information 138. In the work detail information 138, the worker ID is associated with the year, month, day, working hours, overtime hours, whether or not the worker is late, whether the worker is paid or not, working hours, and overtime hours.

就労者IDは、外国人就労者を特定する識別情報である。年月日は、勤務明細情報138の記録の対象時期を示す情報である。勤務時間は、対象時期における外国人就労者の勤務時間を示す情報である。残業時間は、対象時期における外国人就労者の残業時間を示す情報である。遅刻有無は、対象時期において外国人就労者が遅刻をしたか否かを示す情報である。有給当否は、対象時期が外国人就労者にとって有給休暇に該当するか否かを示す情報である。 The worker ID is identification information that identifies a foreign worker. The year, month, and day are information indicating the target period for recording the work detail information 138. Working hours are information indicating the working hours of a foreign worker during the target period. Overtime hours are information indicating overtime hours of foreign workers during the target period. Whether or not the foreign worker was late is information indicating whether or not the foreign worker was late during the target period. Whether paid leave is appropriate or not is information indicating whether the target period corresponds to paid leave for the foreign worker.

図10は、生活サポート情報140のデータ構造の一例を示す図である。生活サポート情報140は、例えばサポート情報IDと、サポート情報名と、都道府県コードと、情報内容と、を含む。サポート情報IDは、生活サポート情報140内の情報を特定する識別情報である。都道府県コードは、地域を特定する識別情報である。情報内容は、当該地域における生活をサポートする情報の内容を示す情報である。 FIG. 10 is a diagram showing an example of the data structure of the life support information 140. The life support information 140 includes, for example, a support information ID, a support information name, a prefecture code, and information content. The support information ID is identification information that identifies information within the life support information 140. The prefecture code is identification information that specifies a region. The information content is information indicating the content of information that supports life in the area.

なお、本実施形態において、生活サポート情報140は地域を分類属性とし、地域毎に生活サポート情報140が分類されている。しかしながら、分類属性は地域に限定されない。例えば、外国人就労者の信仰、国籍、又は使用言語を分類属性として分類されていてもよい。また、生活サポート情報140は複数種類の分類属性により分類されていてもよい。 In this embodiment, the lifestyle support information 140 uses region as a classification attribute, and the lifestyle support information 140 is classified by region. However, classification attributes are not limited to regions. For example, a foreign worker's religion, nationality, or language used may be classified as a classification attribute. Furthermore, the life support information 140 may be classified according to multiple types of classification attributes.

図11は、管理支援装置100のハードウェア構成例を示す図である。管理支援装置100は、演算装置11と、メモリ12と、外部記憶装置13と、入力IF(Interface)14と、出力IF15と、通信IF16と、記憶媒体駆動装置17とを備え、各構成要素はバスにより接続されている。 FIG. 11 is a diagram showing an example of the hardware configuration of the management support device 100. The management support device 100 includes a calculation device 11, a memory 12, an external storage device 13, an input IF (Interface) 14, an output IF 15, a communication IF 16, and a storage medium drive device 17, and each component is connected by bus.

演算装置11はCPU(Central Processing Unit)等の演算装置であり、メモリ12又は外部記憶装置13に記録されたプログラムに従って処理を実行する。管理支援装置100では、メモリ12又は外部記憶装置13上に読み出されたプログラムに従って動作する演算装置11により処理が行われる。処理部110は、演算装置11がプログラムを実行することにより各々の機能を実現する。 The computing device 11 is a computing device such as a CPU (Central Processing Unit), and executes processing according to a program recorded in the memory 12 or the external storage device 13. In the management support device 100, processing is performed by an arithmetic device 11 that operates according to a program read out onto the memory 12 or external storage device 13. The processing unit 110 realizes each function by the arithmetic unit 11 executing a program.

メモリ12は、RAM(Random Access Memory)又はフラッシュメモリ等の記憶装置であり、プログラムやデータが一時的に読み出される記憶エリアとして機能する。外部記憶装置13は、例えばHDD(Hard Disk Drive)や、CD-R(Compact Disc- Recordable)、DVD-RAM(Digital Versatile Disk-Random Access Memory)等の書き込み及び読み出し可能な記憶メディア及び記憶メディア駆動装置等である。記憶部130は、メモリ12又は外部記憶装置13によりその機能が実現される。なお、記憶部130は、通信IF16を介して接続される記憶装置によってその機能が実現されてもよい。 The memory 12 is a storage device such as a RAM (Random Access Memory) or a flash memory, and functions as a storage area from which programs and data are temporarily read. The external storage device 13 is a storage medium that can be written to and read from, such as an HDD (Hard Disk Drive), a CD-R (Compact Disc-Recordable), or a DVD-RAM (Digital Versatile Disk-Random Access Memory), and a storage media drive. equipment, etc. The functions of the storage unit 130 are realized by the memory 12 or the external storage device 13. Note that the functions of the storage unit 130 may be realized by a storage device connected via the communication IF 16.

入力IF14は、操作者からの入力操作を受け付けるためのインターフェイスであり、例えばタッチパネル、キーボード、マウス、マイク等の入力装置が接続される。出力IF15は、管理支援装置100に内蔵されたLCD(Liquid Crystal Display)ディスプレイ等の出力装置に対して情報を出力するためのインターフェイスである。 The input IF 14 is an interface for receiving input operations from an operator, and is connected to input devices such as a touch panel, keyboard, mouse, and microphone. The output IF 15 is an interface for outputting information to an output device such as an LCD (Liquid Crystal Display) display built into the management support device 100.

通信IF16は、管理支援装置100を図示しないネットワークNに接続するためのインターフェイスであって、例えばLAN(Local Area Network)カード等の通信デバイスが接続される。記憶媒体駆動装置17は、CD(Compact Disk)やDVD(Digital Versatile Disk)等の可搬性のメディア18から情報を入出力する装置である。 The communication IF 16 is an interface for connecting the management support apparatus 100 to a network N (not shown), and is connected to a communication device such as a LAN (Local Area Network) card. The storage medium drive device 17 is a device that inputs and outputs information from a portable medium 18 such as a CD (Compact Disk) or a DVD (Digital Versatile Disk).

なお、管理支援装置100の各構成要素の処理は、1つのハードウェアで実行されてもよいし、複数のハードウェアで実行されてもよい。また、管理支援装置100の各構成要素の処理は、1つのプログラムで実現されてもよいし、複数のプログラムで実現されてもよい。 Note that the processing of each component of the management support device 100 may be executed by one piece of hardware, or may be executed by a plurality of pieces of hardware. Further, the processing of each component of the management support device 100 may be realized by one program, or may be realized by a plurality of programs.

支援機関装置200、受入企業装置300、及び外国人就労者装置400のハードウェア構成は、管理支援装置100と同様であるため、説明を省略する。 The hardware configurations of the support organization device 200, the accepting company device 300, and the foreign worker device 400 are the same as those of the management support device 100, so the description thereof will be omitted.

図12は、就労者登録処理の一例を示すフローチャートである。本フローチャートの処理は、例えば支援機関装置200の有する画面要求部211、受入企業装置300の有する画面要求部311、又は外国人就労者装置400の有する画面要求部411のいずれかからログイン画面の要求を受け付け、ログイン画面に対して入力されたIDとパスワードを管理支援装置100が取得すると、管理支援装置100において開始される。 FIG. 12 is a flowchart illustrating an example of worker registration processing. The process of this flowchart includes, for example, requesting a login screen from either the screen requesting unit 211 of the support organization device 200, the screen requesting unit 311 of the accepting company device 300, or the screen requesting unit 411 of the foreign worker device 400. When the management support device 100 receives the ID and password entered on the login screen, the process starts in the management support device 100.

まず、ログイン受付部111は、外国人就労者又は管理者のログインを受け付ける(ステップS01)。具体的には、ログイン受付部111は、支援機関装置200の入力部220か、受入企業装置300の入力部320か、又は外国人就労者装置400の入力部420のいずれかを介して入力されたIDとパスワードが、記憶部130の図示しない領域に予め記憶されたユーザー情報と一致するか否かを判定し、一致する場合にログインを受け付ける。 First, the login reception unit 111 receives a login from a foreign worker or a manager (step S01). Specifically, the login reception unit 111 receives input via either the input unit 220 of the support organization device 200, the input unit 320 of the accepting company device 300, or the input unit 420 of the foreign worker device 400. It is determined whether the entered ID and password match user information stored in advance in an area (not shown) of the storage unit 130, and if they match, the login is accepted.

ログイン受付部111は、外国人就労者からのログインを受け付けた場合に、画面要求を受け付けたものとして外国人就労者メニュー画面の表示情報を生成し、ID及びパスワードを送信した外国人就労者装置400に送信する。ログイン受付部111は、支援機関からのログインを受け付けた場合に、支援機関メニュー画面の表示情報を生成し、ID及びパスワードを送信した支援機関装置200に送信する。ログイン受付部111は、受入企業からのログインを受け付けた場合に、受入企業メニュー画面の画面情報を生成し、ID及びパスワードを送信した受入企業装置300に送信する。 When the login reception unit 111 receives a login from a foreign worker, it assumes that the screen request has been accepted, and generates display information for the foreign worker menu screen, and displays the foreign worker device that sent the ID and password. Send to 400. When accepting a login from a support institution, the login reception unit 111 generates display information for a support institution menu screen and transmits it to the support institution device 200 to which the ID and password were sent. When accepting a login from an accepting company, the login accepting unit 111 generates screen information of an accepting company menu screen and transmits it to the accepting company device 300 that sent the ID and password.

なお、外国人就労者メニュー画面に表示する表示項目、支援機関メニュー画面に表示する表示項目、及び受入企業メニュー画面に表示する表示項目は、各々予め記憶部130の図示しない領域に記憶されている。ログイン受付部111は、ログインを行ったIDが外国人就労者のIDか、支援機関のIDか、又は受入企業のIDかを判定し、当該領域を参照することにより、表示情報を生成する。 Note that the display items to be displayed on the foreign worker menu screen, the display items to be displayed on the support institution menu screen, and the display items to be displayed on the accepting company menu screen are each stored in advance in an area not shown in the storage unit 130. . The login reception unit 111 determines whether the ID used for logging in is the ID of a foreign worker, the ID of a support organization, or the ID of an accepting company, and generates display information by referring to the area.

図17は、外国人就労者メニュー画面510の一例を示す図である。外国人就労者メニュー画面510には、表示項目として、例えば個人情報の登録511、個人情報の参照512、勤務状況の参照513、給与支払・送金情報の参照514、アラートチャート515、生活サポート情報516、及びコミュニティ517の項目が選択可能に表示されている。 FIG. 17 is a diagram showing an example of the foreign worker menu screen 510. The foreign worker menu screen 510 includes display items such as personal information registration 511, personal information reference 512, work status reference 513, salary payment/remittance information reference 514, alert chart 515, and life support information 516. , and community 517 are displayed in a selectable manner.

個人情報の登録511の項目が選択された場合、後述の個人情報登録画面540に表示画面が遷移する。個人情報の参照512の項目が選択された場合、後述の登録情報一覧画面570に表示画面が遷移する。勤務状況の参照513の項目が選択された場合、後述の勤務情報一覧画面580に表示画面が遷移する。 When the personal information registration item 511 is selected, the display screen changes to a personal information registration screen 540, which will be described later. When the personal information reference 512 item is selected, the display screen changes to a registered information list screen 570, which will be described later. When the item of work status reference 513 is selected, the display screen changes to a work information list screen 580, which will be described later.

給与支払・送金情報の参照514の項目が選択された場合、ログイン受付部111はログインを行った外国人就労者について記憶部130の図示しない領域に記憶された給与支払及び送金の履歴を参照することにより、給与支払及び送金の実績を示す画面の表示情報を生成する。即ち、給与支払及び送金の実績を示す画面に表示画面が遷移する。付言すれば、外国人就労者装置には、外国人就労者以外の者に対する送金状況や、給与の受け取りに関する情報を表示する画面が表示される。 When the item 514 for referring to salary payment/remittance information is selected, the login reception unit 111 refers to the history of salary payments and remittances stored in an area (not shown) of the storage unit 130 for the foreign worker who has logged in. By doing so, display information on the screen showing the results of salary payments and remittances is generated. That is, the display screen changes to a screen showing the results of salary payments and remittances. Additionally, a screen is displayed on the foreign worker's device that displays information regarding remittance status and salary receipt for persons other than the foreign worker.

アラートチャート515の項目が選択された場合、後述のアラートチャート画面550に表示画面が遷移する。生活サポート情報516の項目が選択された場合、後述の生活サポート画面590に表示画面が遷移する。 When an item of alert chart 515 is selected, the display screen changes to an alert chart screen 550, which will be described later. When the item of lifestyle support information 516 is selected, the display screen changes to a lifestyle support screen 590, which will be described later.

コミュニティ517の項目が選択された場合、コミュニティ管理部122は、就労者情報136に含まれる他の外国人就労者に対する、ログインした外国人就労者からのメッセージの入力を受け付けるメッセージ画面の表示情報を生成する。メッセージ画面には、他の外国人就労者により入力された、ログインした外国人就労者へのメッセージが表示される。 When the community 517 item is selected, the community management unit 122 displays display information on a message screen that accepts message input from the logged-in foreign worker for other foreign workers included in the worker information 136. generate. Messages input by other foreign workers to the logged-in foreign worker are displayed on the message screen.

具体的には、コミュニティ管理部122は、ログインを行った外国人就労者の就労者IDを用いてコミュニティ情報139を参照し、ログインした外国人就労者と他の外国人就労者との間で交換されたメッセージを表示するメッセージ画面の表示情報を生成する。 Specifically, the community management department 122 refers to the community information 139 using the worker ID of the foreign worker who has logged in, and exchanges information between the foreign worker who has logged in and other foreign workers. Generate display information for a message screen that displays the exchanged messages.

なお、ログイン受付部111は、外国人就労者メニュー画面510を表示する際に、ログインした外国人就労者について予め登録された使用言語を特定し、各表示項目を該使用言語に翻訳して表示してもよい。翻訳した表示項目については、記憶部130の図示しない領域に予め記憶されていてもよいし、ネットワークNを介して接続された図示しない他の装置から取得してもよい。 Note that when displaying the foreign worker menu screen 510, the login reception unit 111 identifies the pre-registered language of the logged-in foreign worker, translates each display item into the language, and displays the translated information. You may. The translated display items may be stored in advance in an area (not shown) of the storage unit 130, or may be acquired from another device (not shown) connected via the network N.

また、生活サポート情報516の項目、及びコミュニティ517の項目は、外国人就労者メニュー画面510に表示されるが、支援機関メニュー画面や受入企業メニュー画面には表示されないものであってよい。 Furthermore, although the items of life support information 516 and the items of community 517 are displayed on the foreign worker menu screen 510, they may not be displayed on the support institution menu screen or the accepting company menu screen.

図18は、支援機関メニュー画面520の一例を示す図である。支援機関メニュー画面520には、表示項目として、例えば個人情報の登録521、就労者一覧522、個人情報・登録情報一覧523、支援計画の登録524、前払申請手続525、及びアラートチャート526の項目が選択可能に表示されている。 FIG. 18 is a diagram showing an example of the support institution menu screen 520. The support institution menu screen 520 includes display items such as personal information registration 521, worker list 522, personal information/registration information list 523, support plan registration 524, advance payment application procedure 525, and alert chart 526. displayed for selection.

個人情報の登録521の項目が選択された場合、後述の個人情報登録画面540に表示画面が遷移する。就労者一覧522が選択された場合、後述の就労者一覧画面560に表示画面が遷移する。なお、就労者一覧画面560は、就労者情報136において管理者である支援機関と関連付けられた1又は複数の外国人就労者の一覧を表示するものである。そのため、就労者一覧522の項目は外国人就労者メニュー画面510には表示されない。 When the personal information registration item 521 is selected, the display screen changes to a personal information registration screen 540, which will be described later. When the worker list 522 is selected, the display screen changes to a worker list screen 560, which will be described later. Note that the worker list screen 560 displays a list of one or more foreign workers associated with the support institution that is the manager in the worker information 136. Therefore, the items in the worker list 522 are not displayed on the foreign worker menu screen 510.

個人情報・登録情報一覧523が選択された場合、外国人就労者を特定する情報(例えば就労者ID)の入力を受け付ける画面へと表示画面が遷移する。就労者IDの入力を受け付けると、入力された就労者IDに係る外国人就労者に関する後述する登録情報一覧画面570に表示画面が遷移する。 When the personal information/registration information list 523 is selected, the display screen changes to a screen that accepts input of information that identifies the foreign worker (for example, worker ID). When the input of the worker ID is accepted, the display screen changes to a registration information list screen 570, which will be described later, regarding the foreign worker associated with the input worker ID.

支援計画の登録524の項目が選択された場合、外国人就労者を特定する情報(例えば就労者ID)の入力を受け付ける画面へと表示画面が遷移する。就労者IDの入力を受け付けると、入力された就労者IDに係る外国人就労者に関して支援機関が立案する、支援計画の入力を受け付ける支援計画入力画面に表示画面が遷移する。なお、支援計画は支援機関が立案するものであるため、支援計画の登録524の項目は、外国人就労者メニュー画面510及び後述する受入企業メニュー画面530には表示されなくてもよい。 When the item 524 of registering a support plan is selected, the display screen changes to a screen that accepts input of information for identifying the foreign worker (eg, worker ID). When the input of the worker ID is accepted, the display screen changes to a support plan input screen that accepts input of a support plan planned by the support organization regarding the foreign worker associated with the input worker ID. Note that, since the support plan is created by the support organization, the item 524 for registering the support plan does not need to be displayed on the foreign worker menu screen 510 and the accepting company menu screen 530, which will be described later.

前払申請手続525の項目が選択された場合、後述する前払処理が開始される。なお、外国人就労者は前払権限を有さないため、前払申請手続525の項目は外国人就労者メニュー画面510には表示されない。なお、前払権限を支援機関が有さない場合、前払申請手続525の項目は、支援機関メニュー画面520に表示されない。 When the item of prepayment application procedure 525 is selected, prepayment processing to be described later is started. Note that since the foreign worker does not have advance payment authority, the item of advance payment application procedure 525 is not displayed on the foreign worker menu screen 510. Note that if the support institution does not have prepayment authority, the item of advance payment application procedure 525 is not displayed on the support institution menu screen 520.

アラートチャート526の項目が選択されると、外国人就労者を特定する情報(例えば就労者ID)の入力を受け付ける画面へと表示画面が遷移する。就労者IDの入力を受け付けると、入力された就労者IDに係る外国人就労者に関してアラートチャート生成部115が生成する、後述するアラートチャート画面550に表示画面が遷移する。 When an item in the alert chart 526 is selected, the display screen transitions to a screen that accepts input of information that identifies the foreign worker (for example, worker ID). When the input of the worker ID is accepted, the display screen changes to an alert chart screen 550, which will be described later, and which is generated by the alert chart generation unit 115 regarding the foreign worker associated with the input worker ID.

図19は、受入企業メニュー画面530の一例を示す図である。受入企業メニュー画面530には、表示項目として、例えば個人情報の登録531、就労者一覧532、個人情報・登録情報一覧533、勤務情報の登録534、健康管理情報の参照535、前払申請手続536、及びアラートチャート537の項目が選択可能に表示されている。 FIG. 19 is a diagram showing an example of the accepting company menu screen 530. On the accepting company menu screen 530, display items include, for example, personal information registration 531, worker list 532, personal information/registration information list 533, work information registration 534, health management information reference 535, advance payment application procedure 536, and items of an alert chart 537 are displayed in a selectable manner.

受入企業メニュー画面530に表示された表示項目のうち、個人情報の登録531、就労者一覧532、個人情報・登録情報一覧533、前払申請手続536、及びアラートチャート537については、支援機関メニュー画面520に表示された個人情報の登録521、就労者一覧522、個人情報・登録情報一覧523、前払申請手続525、及びアラートチャート526の表示項目と同様の画面遷移の契機となるため、説明を省略する。 Among the display items displayed on the accepting company menu screen 530, personal information registration 531, worker list 532, personal information/registration information list 533, advance payment application procedure 536, and alert chart 537 are displayed on the support organization menu screen 520. The explanation will be omitted because it triggers the same screen transitions as the display items of personal information registration 521, worker list 522, personal information/registration information list 523, advance payment application procedure 525, and alert chart 526 displayed. .

勤務情報の登録534の項目が選択されると、後述の勤務情報一覧画面580へと表示画面が遷移する。健康管理情報の参照535が選択されると、登録情報一覧生成部116は就労者情報136を参照し、ログインした受入企業と関連する外国人就労者の就労者IDを抽出する。登録情報一覧生成部116は、例えば定期的に実行される健康診断に基づいて生成された図示しない健康管理情報を参照し、抽出した就労者IDに係る外国人就労者の健康管理情報を抽出することにより、雇用している外国人就労者の健康に関する情報を一覧にして表示する画面の表示情報を生成する。即ち、受入企業装置300の表示画面が健康管理情報を表示する画面へと遷移する。 When the item 534 for registering work information is selected, the display screen transitions to a work information list screen 580, which will be described later. When the health management information reference 535 is selected, the registered information list generation unit 116 refers to the worker information 136 and extracts the worker ID of the foreign worker associated with the logged-in accepting company. The registered information list generation unit 116 refers to health management information (not shown) generated based on, for example, regularly performed health checkups, and extracts the health management information of the foreign worker associated with the extracted worker ID. By doing so, display information for a screen that displays a list of information related to the health of employed foreign workers is generated. That is, the display screen of the accepting company's device 300 changes to a screen displaying health management information.

このように、本実施形態では、ログイン対象に応じてログイン後の画面を異ならせて表示する。外国人就労者と、支援機関と、受入企業とでは、管理に必要な項目が異なる。そのため、各対象の必要性に応じた項目を表示することで、効率的に外国人就労者の就労状況を支援することができる。 In this way, in this embodiment, the screen after login is displayed differently depending on the login target. The items required for management are different for foreign workers, support organizations, and accepting companies. Therefore, by displaying items according to the needs of each target, it is possible to efficiently support the working situation of foreign workers.

説明を図12に戻す。次に、情報登録部113は、個人情報登録画面540の要求を受け付け、表示情報を送信する(ステップS02)。ステップS01においてログインしたのが外国人就労者である場合、情報登録部113は、外国人就労者メニュー画面510の個人情報の登録511の項目の選択を受け付ける。ステップS01においてログインしたのが支援機関である場合、情報登録部113は、支援機関メニュー画面520の個人情報の登録521の項目の選択を受け付ける。ステップS01においてログインしたのが受入企業である場合、情報登録部113は、受入企業メニュー画面530の個人情報の登録531の項目の選択を受け付ける。 The explanation returns to FIG. 12. Next, the information registration unit 113 accepts the request for the personal information registration screen 540 and transmits the display information (step S02). If the person who logged in in step S01 is a foreign worker, the information registration unit 113 accepts selection of the personal information registration 511 item on the foreign worker menu screen 510. If the person logged in in step S01 is a support institution, the information registration unit 113 accepts selection of the personal information registration 521 item on the support institution menu screen 520. If the person who logged in in step S01 is the accepting company, the information registration unit 113 accepts selection of the personal information registration 531 item on the accepting company menu screen 530.

情報登録部113は、個人情報登録画面540の表示情報を生成し、ステップS01においてログインを行ったいずれかの装置に対して送信する。 The information registration unit 113 generates display information for the personal information registration screen 540 and transmits it to any of the devices logged in in step S01.

図20は、個人情報登録画面540の一例を示す図である。個人情報登録画面540は、個人情報入力受付領域541を含む。例えば個人情報入力受付領域541は、外国人就労者の在留資格、受入企業の会社名、支援機関、氏名、国籍、性別、生年月日、通知先、勤務先都道府県、入国日、入社日、有給総数、賃金、契約期間、退職日、及び帰国日等の入力が可能である。 FIG. 20 is a diagram showing an example of the personal information registration screen 540. The personal information registration screen 540 includes a personal information input reception area 541. For example, the personal information input reception area 541 includes the foreign worker's residence status, the name of the accepting company, support organization, name, nationality, gender, date of birth, notification address, work prefecture, date of entry, date of employment, It is possible to input the total number of paid employees, wages, contract period, retirement date, return date, etc.

なお、情報登録部113は、ステップS01でログインした対象に応じて、入力可能な項目とそうでない項目とを切り替えてもよい。例えば、管理者がログインした場合には有給総数や賃金、及び契約期間を入力可能に表示し、外国人就労者がログインした場合にはこれらの項目に対する入力が制限されるよう、個人情報登録画面540を構成してもよい。 Note that the information registration unit 113 may switch between items that can be input and items that cannot be input, depending on the object logged in in step S01. For example, when an administrator logs in, the total number of paid employees, wages, and contract period are displayed so that they can be entered, and when a foreign worker logs in, the personal information registration screen is displayed so that input for these items is restricted. 540 may be configured.

説明を図12に戻す。次に、情報登録部113は、個人情報の入力を受け付ける(ステップS03)。具体的には、支援機関装置200の入力部220か、受入企業装置300の入力部320か、又は外国人就労者装置400の入力部420かが、個人情報登録画面540に対する個人情報の入力を受け付けると、管理支援装置100の情報登録部113は、入力された個人情報を、通信部170を介して受け付ける。 The explanation returns to FIG. 12. Next, the information registration unit 113 receives input of personal information (step S03). Specifically, the input unit 220 of the support organization device 200, the input unit 320 of the accepting company device 300, or the input unit 420 of the foreign worker device 400 inputs personal information to the personal information registration screen 540. Once received, the information registration unit 113 of the management support device 100 receives the input personal information via the communication unit 170.

次に、情報登録部113は、就労者情報136を生成する(ステップS04)。具体的には、情報登録部113は、ステップS03で受け付けた個人情報を用いて、就労者情報136を生成する。その際、情報登録部113は、新たな就労者IDを生成する。 Next, the information registration unit 113 generates worker information 136 (step S04). Specifically, the information registration unit 113 generates worker information 136 using the personal information received in step S03. At that time, the information registration unit 113 generates a new worker ID.

次に、情報登録部113は、在留資格を特定する(ステップS05)。情報登録部113は、ステップS04で生成した就労者情報136に含まれる、在留資格を特定する。 Next, the information registration unit 113 identifies the status of residence (step S05). The information registration unit 113 identifies the status of residence included in the worker information 136 generated in step S04.

次に、期限決定部114は、期限管理情報134を参照し、在留資格に応じた期限を決定する(ステップS06)。具体的には、期限決定部114は、ステップS05で特定した在留資格を用いて期限管理情報134を参照し、該在留資格と関連付けられた1又は複数の管理項目を抽出する。なお、図5に示すように、期限管理情報134が各技能共通の項目を有する場合、期限決定部114は各技能共通の管理項目も在留資格と関連するものとして抽出する。期限決定部114は、抽出した管理項目の各々に対し、以下の処理を行う。 Next, the deadline determination unit 114 refers to the deadline management information 134 and determines a deadline according to the residence status (step S06). Specifically, the deadline determination unit 114 refers to the deadline management information 134 using the status of residence specified in step S05, and extracts one or more management items associated with the status of residence. Note that, as shown in FIG. 5, when the deadline management information 134 has items common to each skill, the deadline determination unit 114 also extracts the management items common to each skill as related to the status of residence. The deadline determining unit 114 performs the following processing on each of the extracted management items.

期限決定部114は、ステップS04で生成した就労者情報136と、期限管理情報134において管理項目と関連する起算日、及び期限日から、管理項目の期限を決定する。一例として、健康診断の管理項目について、起算日が入社日、期限日が入社日から1ヶ月以内とする場合に、期限決定部114は就労者情報136に含まれる入社日から1ヵ月後の時期を期限として決定する。 The deadline determination unit 114 determines the deadline of the management item from the worker information 136 generated in step S04 and the start date and deadline date associated with the management item in the deadline management information 134. As an example, for a management item of a health checkup, if the starting date is the joining date and the deadline date is within one month from the joining date, the deadline determining unit 114 determines the period one month after the joining date included in the worker information 136. is determined as the deadline.

また、期限決定部114は、決定した期限と、通知時期区分とを用いて、通知の送信日を決定する。結果として、期限決定部114は、抽出した管理項目の各々に対し、期限と送信日とを決定する。 Further, the deadline determining unit 114 determines the transmission date of the notification using the determined deadline and the notification time classification. As a result, the deadline determination unit 114 determines the deadline and transmission date for each of the extracted management items.

期限決定部114は、抽出した管理項目の管理項目IDと、決定した期限及び送信日と、管理項目に関連付けられた通知先種別と、通知時期区分と、重要度とを関連付け、記憶部130に一時的に記憶させる。 The deadline determination unit 114 associates the management item ID of the extracted management item, the determined deadline and transmission date, the notification destination type associated with the management item, the notification timing category, and the importance level, and stores the information in the storage unit 130. memorize temporarily.

次に、情報登録部113は、期限管理情報134及び企業情報131を参照し、通知先を抽出する(ステップS07)。具体的には、情報登録部113は、ステップS06において抽出した管理項目の各々について以下の処理を行う。情報登録部113は、管理項目と関連付けられた通知先種別を特定する。情報登録部113は、ステップS04で生成した就労者情報136から、特定した通知先種別に対応する就労者ID、支援機関を特定する支援機関コード、又は受入企業を特定する受入企業コードを抽出する。 Next, the information registration unit 113 refers to the deadline management information 134 and the company information 131 and extracts the notification destination (step S07). Specifically, the information registration unit 113 performs the following processing for each of the management items extracted in step S06. The information registration unit 113 identifies the notification destination type associated with the management item. The information registration unit 113 extracts, from the worker information 136 generated in step S04, the worker ID corresponding to the identified notification destination type, the support organization code that identifies the support organization, or the host company code that identifies the host company. .

例えば、通知先種別が(i)支援機関装置200、及び受入企業装置300を通知先とするものである場合、情報登録部113は、支援機関コードと受入企業コードを抽出する。 For example, if the notification destination type is (i) the support institution device 200 and the accepting company device 300, the information registration unit 113 extracts the support institution code and the accepting company code.

情報登録部113は、支援機関コード又は受入企業コードを抽出した場合、企業情報131を参照し、対応する通知先を特定する。情報登録部113は、就労者IDを抽出した場合、就労者情報136に含まれる外国人就労者の通知先を特定する。これにより、情報登録部113は、ステップS06で抽出した管理項目毎に1又は複数の通知先を抽出する。情報登録部113は、ステップS06において一時的に記憶させた管理項目IDに対し、抽出した通知先を関連付ける。 When the information registration unit 113 extracts the support organization code or the accepting company code, it refers to the company information 131 and identifies the corresponding notification destination. When the information registration unit 113 extracts the worker ID, the information registration unit 113 specifies the notification destination of the foreign worker included in the worker information 136. Thereby, the information registration unit 113 extracts one or more notification destinations for each management item extracted in step S06. The information registration unit 113 associates the extracted notification destination with the management item ID temporarily stored in step S06.

次に、情報登録部113は、登録情報137を生成する(ステップS08)。具体的には、情報登録部113は、ステップS4で生成した就労者情報136に含まれる就労者IDに対し、ステップS06で抽出した管理項目の管理項目IDと、記憶部130に一時的に記憶させた期限日及び送信日と、通知先と、重要度とを関連付けて、登録情報137を生成する。管理支援装置100の処理部110は、その後本フローチャートの処理を終了する。 Next, the information registration unit 113 generates registration information 137 (step S08). Specifically, the information registration unit 113 temporarily stores the management item ID of the management item extracted in step S06 in the storage unit 130 for the worker ID included in the worker information 136 generated in step S4. Registration information 137 is generated by associating the deadline date and transmission date, notification destination, and importance level. The processing unit 110 of the management support device 100 then ends the processing of this flowchart.

なお、図8に示す例における登録情報137には、残業超過回数、有給取得日数、前払履歴、及び勤務態度といった、就労者登録処理の時点で判明していない情報が含まれている。情報登録部113は、本処理の実行時に判明していない情報を含めずに登録情報137を生成し、判明した後に適宜追記することができる。 Note that the registration information 137 in the example shown in FIG. 8 includes information that is not known at the time of worker registration processing, such as the number of overtime hours, the number of paid days, advance payment history, and work attitude. The information registration unit 113 can generate the registration information 137 without including information that is not known at the time of execution of this process, and can add information as appropriate after the information is known.

また、本実施形態では、情報登録部113は、管理項目と関連付けられた通知先種別により、通知先を抽出し、登録情報137に登録した。しかしながら、情報登録部113は、登録項目毎に、通知先の指定を受け付けてもよい。例えば、ある管理項目において、期限管理情報134では外国人就労者を含めた通知先種別が定められているものの、支援機関が外国人就労者への通知を希望しない場合を考える。支援機関装置200は、個人情報登録画面540において、当該管理項目への通知先として外国人就労者を除外する入力を受け付ける。情報登録部113は、当該管理項目について登録情報137を生成する際に、外国人就労者を通知先から除外する。 Further, in this embodiment, the information registration unit 113 extracts a notification destination based on the notification destination type associated with the management item, and registers it in the registration information 137. However, the information registration unit 113 may accept designation of a notification destination for each registration item. For example, consider a case where, in a certain management item, the deadline management information 134 specifies notification destination types that include foreign workers, but the support organization does not wish to notify foreign workers. The support organization device 200 receives, on the personal information registration screen 540, an input to exclude foreign workers as notification recipients for the relevant management item. The information registration unit 113 excludes foreign workers from notification destinations when generating registration information 137 for the management item.

付言すれば、情報登録部113は、通知先の変更を行うことのできる者を制限してもよい。例えば外国人就労者がログインした場合、個人情報登録画面540において通知先の変更の入力を制限するよう構成されていてもよい。 Additionally, the information registration unit 113 may restrict who can change the notification destination. For example, when a foreign worker logs in, the personal information registration screen 540 may be configured to restrict input of changing the notification destination.

以上、本実施形態により、外国人就労者の在留資格に応じて、適切な期限を決定することができる。これにより、在留資格に応じた期限管理を効率的に行うことが可能となる。 As described above, according to this embodiment, an appropriate deadline can be determined according to the foreign worker's residence status. This makes it possible to efficiently manage deadlines according to residence status.

次に、各メニュー画面から遷移することのできる画面について説明する。 Next, the screens that can be transitioned from each menu screen will be explained.

図21は、アラートチャート画面550の一例を示す図である。先述したように、アラートチャート画面550には、アラートの通知の予定表が表示される。アラートチャート画面550は、例えば外国人就労者メニュー画面510のアラートチャート515の項目が選択されると表示される。また例えば、アラートチャート画面550は、支援機関メニュー画面520のアラートチャート526の項目、又は受入企業メニュー画面530のアラートチャート537の項目が選択され、対象となる外国人就労者の指定を受け付けると表示される。アラートチャート画面550は、ある外国人就労者に対するアラート予定表画面といえる。アラートチャート画面550は、管理項目表示領域551と、期限表示領域552とを含む。 FIG. 21 is a diagram showing an example of the alert chart screen 550. As described above, the alert chart screen 550 displays an alert notification schedule. The alert chart screen 550 is displayed, for example, when the item of the alert chart 515 on the foreign worker menu screen 510 is selected. For example, the alert chart screen 550 is displayed when the item of the alert chart 526 of the support organization menu screen 520 or the item of the alert chart 537 of the accepting company menu screen 530 is selected and the designation of the target foreign worker is accepted. be done. The alert chart screen 550 can be said to be an alert schedule screen for a certain foreign worker. The alert chart screen 550 includes a management item display area 551 and a deadline display area 552.

管理項目表示領域551には、管理項目が表示される。例えば管理項目は、期限管理情報134に含まれる管理項目IDに係る管理項目である。期限表示領域552は、管理項目表示領域551に表示される管理項目の期限と、アラートの通知時期との少なくとも一方を、時間軸に対応させて表示する領域である。 Management items are displayed in the management item display area 551. For example, the management item is a management item related to the management item ID included in the deadline management information 134. The deadline display area 552 is an area that displays at least one of the deadline of the management item displayed in the management item display area 551 and the alert notification time in correspondence with the time axis.

アラートチャート生成部115は、対象となる外国人就労者の就労者IDを用いて登録情報137を参照し、就労者IDと関連付けられた管理項目ID、期限日、送信日、及び重要度の組み合わせを抽出する。アラートチャート生成部115は、記憶部130に予め記憶された情報を参照することにより、抽出した管理項目IDの名称を特定し、管理項目表示領域551に表示させる。アラートチャート生成部115は、各管理項目に、期間の長さに応じた帯状の画像を対応させて期限表示領域552に表示させる。 The alert chart generation unit 115 refers to the registration information 137 using the worker ID of the target foreign worker, and generates a combination of the management item ID, deadline date, transmission date, and importance level associated with the worker ID. Extract. The alert chart generation unit 115 specifies the name of the extracted management item ID by referring to information stored in advance in the storage unit 130, and causes the name to be displayed in the management item display area 551. The alert chart generation unit 115 causes a band-shaped image corresponding to the length of the period to be displayed in the deadline display area 552 in association with each management item.

なお、管理項目表示領域551に含まれる管理項目、又は管理項目と関連して表示される期限は、重要度に応じて異なる態様で表示されるものであってもよい。例えば、重要度が高い管理項目は警告色にて表示するなど、重要度が高いほど目を引く態様で表示することができる。 Note that the management items included in the management item display area 551 or the deadlines displayed in association with the management items may be displayed in different ways depending on their importance. For example, management items with a high degree of importance can be displayed in a warning color, so that the higher the degree of importance, the more eye-catching the display is.

付言すれば、先述したように、登録情報137において、1つの管理項目に対して複数の通知時期区分及び重要度の組み合わせを設定することができる。その場合、1つの管理項目に対応する期限表示領域552には、複数の通知時期が表示される。また、アラートチャート生成部115は、複数の通知時期のそれぞれについて、重要度に応じて異なる態様で画像を表示するよう、期限表示領域552の表示情報を生成することができる。 Additionally, as described above, in the registration information 137, it is possible to set a plurality of combinations of notification time categories and importance levels for one management item. In that case, a plurality of notification times are displayed in the deadline display area 552 corresponding to one management item. Additionally, the alert chart generation unit 115 can generate display information for the deadline display area 552 so that images are displayed in different ways depending on the importance for each of the plurality of notification times.

なお、図21に示すアラートチャート画面550には、パスポート期限の管理項目に対し、「1/15」、「2/15」、及び「3/15」の異なるアラートの通知時期が表示され、「2022/7/15」の期限が表示されている。また、パスポート期限の管理項目に対応する期限表示領域552には、重要度に応じて異なる表示態様で各々の通知時期が表示されている。 In addition, on the alert chart screen 550 shown in FIG. 21, different alert notification times of "1/15", "2/15", and "3/15" are displayed for the passport expiration management item, and " The deadline of “2022/7/15” is displayed. In addition, in the deadline display area 552 corresponding to the passport deadline management item, each notification time is displayed in different display modes depending on the degree of importance.

なお、アラートチャート画面550は、時間の経過を示す1本の軸(例えば横軸)に対し、アラートの発生する各タイミングを示し、各タイミングの近傍に管理項目の名称を表示するものであってもよい。ある外国人就労者について、アラートにより注意喚起すべき1又は複数の時期を表示するものであればよい。 Note that the alert chart screen 550 shows each timing at which an alert occurs on one axis (for example, horizontal axis) that shows the passage of time, and displays the name of the management item near each timing. Good too. It is sufficient as long as it displays one or more times when a foreign worker should be alerted by an alert.

本画面を参照することにより、ある外国人就労者について今後発生するアラートの予定を一覧として把握することができ、見通しを立てるのに役立つ。また、重要度を区別して表示することにより、外国人就労者、支援機関、及び受入企業の夫々が、より重要な管理項目を明確に認識することができる。 By referring to this screen, it is possible to grasp the schedule of alerts that will occur in the future for a certain foreign worker as a list, which is useful for forecasting. In addition, by displaying the importance levels separately, the foreign worker, the support organization, and the accepting company can each clearly recognize the more important management items.

図22は、就労者一覧画面560の一例を示す図である。就労者一覧は、例えば支援機関メニュー画面520の就労者一覧522の項目、又は受入企業メニュー画面530の就労者一覧532の項目の選択を受け付けると表示される。 FIG. 22 is a diagram showing an example of the worker list screen 560. The worker list is displayed, for example, when selection of the worker list 522 item on the support institution menu screen 520 or the worker list 532 item on the accepting company menu screen 530 is accepted.

就労者一覧画面560では、例えば受入企業毎に、雇用されている外国人就労者の氏名561と、国籍562と、性別563と、入社日564と、年齢代565と、重要度別アラート数566と、アラートチャートへのリンク567と、削除ボタン568と、が関連付けられて表示される。なお、就労者一覧画面560では、支援機関毎に、支援している外国人就労者の情報が一覧として表示されてもよい。 On the worker list screen 560, for example, for each accepting company, the name 561 of the employed foreign worker, nationality 562, gender 563, date of joining 564, age 565, and number of alerts by importance level 566 , a link 567 to the alert chart, and a delete button 568 are displayed in association with each other. Note that on the worker list screen 560, information on foreign workers supported by each support organization may be displayed as a list.

氏名561は、外国人就労者の氏名である。国籍562は、外国人就労者の国籍である。性別563は、外国人就労者の性別である。入社日564は、外国人就労者が受入企業に入社した日である。年齢代565は、外国人就労者の世代(何歳代か)を示す情報である。 Name 561 is the name of the foreign worker. Nationality 562 is the nationality of the foreign worker. Gender 563 is the gender of the foreign worker. The joining date 564 is the date on which the foreign worker joined the accepting company. The age group 565 is information indicating the generation (what age group) of the foreign worker.

重要度別アラート数566は、外国人就労者に関して通知されたアラート数を、重要度別に表示するものである。重要度別アラート数566には、外国人就労者を通知先としないアラートの数が含まれてもよい。また、重要度別アラート数566に含まれる値は、重要度別に異なる態様で表示されていてもよい。 The number of alerts by importance level 566 displays the number of alerts notified regarding foreign workers by importance level. The number of alerts by importance level 566 may include the number of alerts that do not target foreign workers. Further, the values included in the number of alerts by importance level 566 may be displayed in different ways depending on the importance level.

アラートチャートへのリンク567は、アラートチャート画面550への画面遷移指示を受け付けるボタンである。削除ボタン568は、外国人就労者の就労者一覧画面560からの削除指示を受け付けるボタンである。 The link 567 to the alert chart is a button that accepts a screen transition instruction to the alert chart screen 550. The delete button 568 is a button that accepts a deletion instruction from the worker list screen 560 of foreign workers.

就労者一覧生成部112は、就労者一覧画面560の表示指示を行った支援機関又は受入企業の企業コードを用いて就労者情報136を参照し、表示指示を行った管理者により管理される外国人就労者を抽出する。就労者一覧生成部112は、抽出した外国人就労者に関する個人情報を就労者情報136から抽出することにより、就労者一覧画面560の表示情報を生成し、表示指示を行った支援機関の支援機関装置200か、又は表示指示を行った受入企業の受入企業装置300かに送信する。なお、就労者一覧生成部112は、抽出した外国人就労者と登録情報137により関連付けられたアラート数を参照することにより、アラート数を特定して重要度別アラート数566に表示する。 The worker list generation unit 112 refers to the worker information 136 using the company code of the support organization or accepting company that has given the display instruction for the worker list screen 560, and uses the company code of the support institution or accepting company that has given the display instruction to display the worker list screen 560 to refer to the worker information 136 and generate foreign countries that are managed by the administrator who has given the display instruction. Extract human workers. The worker list generation unit 112 generates display information on the worker list screen 560 by extracting personal information about the extracted foreign workers from the worker information 136, and displays the information on the support organization that has issued the display instruction. It is transmitted to the device 200 or to the receiving company device 300 of the receiving company that issued the display instruction. Note that the worker list generation unit 112 identifies the number of alerts by referring to the number of alerts associated with the extracted foreign worker by the registration information 137, and displays the number in the number of alerts by importance level 566.

なお、図22に示す就労者一覧画面560には、異なる受入企業(「雇用主A」、及び「雇用主B」)に雇用された外国人就労者が表示されている。即ち、本画面は、支援機関装置200からの表示指示に基づいて生成されたものである。 Note that the worker list screen 560 shown in FIG. 22 displays foreign workers employed by different accepting companies ("employer A" and "employer B"). That is, this screen is generated based on a display instruction from the support organization device 200.

本画面を参照することにより、管理者により管理される複数の外国人就労者に関する情報を、一覧として把握することができる。また、外国人就労者に関して通知されたアラート数を重要度別に参照することができるため、優先的に対処すべき外国人就労者を効率的に抽出することができ、より容易に就労状況の管理を行うことができる。 By referring to this screen, you can grasp the information regarding multiple foreign workers managed by the administrator as a list. In addition, since you can see the number of alerts notified about foreign workers by severity, you can efficiently identify foreign workers who should be dealt with on a priority basis, making it easier to manage the working situation. It can be performed.

図23は、登録情報一覧画面570の一例を示す図である。登録情報一覧画面570は、例えば外国人就労者メニュー画面510の個人情報の登録511の項目の選択を受け付けると表示される。又は、登録情報一覧画面570は、例えば支援機関メニュー画面520の個人情報の登録521の項目、又は受入企業メニュー画面530の個人情報の登録531の項目が選択され、対象となる外国人就労者の指定を受け付けると表示される。 FIG. 23 is a diagram showing an example of the registered information list screen 570. The registration information list screen 570 is displayed, for example, when selection of the personal information registration 511 item on the foreign worker menu screen 510 is accepted. Alternatively, on the registration information list screen 570, for example, the personal information registration 521 item on the support institution menu screen 520 or the personal information registration 531 item on the accepting company menu screen 530 is selected, and the target foreign worker's Displayed when the specification is accepted.

登録情報一覧画面570は、対象となる外国人就労者と関連する1又は複数の管理項目に対し、期限を含む管理内容を表示する管理内容表示領域571を含む。例えば、管理内容表示領域571には、管理項目毎に、期限の他、手続の進捗状況を示すステータス、手続に関する登録資料へのリンク情報、管理の詳細に関する詳細情報、又は管理者の連絡先等の表示項目に応じた情報が関連付けられて表示される。 The registered information list screen 570 includes a management content display area 571 that displays management content including deadlines for one or more management items related to the target foreign worker. For example, in the management content display area 571, in addition to the deadline, the management content display area 571 includes information such as a deadline, a status indicating the progress of the procedure, link information to registered materials related to the procedure, detailed information regarding details of management, or contact information of the administrator. Information corresponding to the displayed items is displayed in association with each other.

登録情報一覧生成部116は、対象となる外国人就労者の就労者IDを用いて登録情報137を参照することにより、外国人就労者と関連する管理項目IDや期限日、重要度等を抽出する。登録情報一覧生成部116は、登録情報137に含まれる情報を用いて登録情報一覧画面570の表示情報を生成する。なお、登録情報一覧生成部116は、記憶部130の図示しない領域を参照することにより、登録情報一覧画面570に表示する表示項目を抽出することができる。また、登録情報一覧画面570では、管理項目の重要度に応じて、期限の表示態様が異なるよう表示されていてもよい。 The registration information list generation unit 116 extracts the management item ID, deadline date, importance level, etc. related to the foreign worker by referring to the registration information 137 using the worker ID of the target foreign worker. do. The registered information list generation unit 116 uses the information included in the registered information 137 to generate display information on the registered information list screen 570. Note that the registered information list generation unit 116 can extract display items to be displayed on the registered information list screen 570 by referring to an area (not shown) of the storage unit 130. Further, on the registered information list screen 570, the display mode of the deadline may be displayed differently depending on the importance of the management item.

記憶部130に記憶された表示項目には、情報の入力を行う権限を有する者が予め関連付けられていてもよい。その場合、登録情報一覧生成部116は、権限を有する者がログインした場合のみ、管理内容表示領域571を情報の入力が可能になるよう表示してもよい。 The display items stored in the storage unit 130 may be associated in advance with a person who has the authority to input information. In that case, the registered information list generation unit 116 may display the management content display area 571 so that information can be input only when an authorized person logs in.

また、記憶部130に記憶された表示項目には、表示項目に係る情報を表示するか否かを決定する権限を有する者が、予め定められていてもよい。例えば、権限を有する者は、予め他者への表示を許可する表示項目を設定する。登録情報一覧生成部116は、設定内容を閲覧し、他者への表示を許可された表示項目に係る情報を用いて、登録情報一覧画面570の表示情報を生成する。 Furthermore, for each display item stored in the storage unit 130, a person who has the authority to decide whether or not to display information related to the display item may be predetermined. For example, a person with authority sets in advance display items that are permitted to be displayed to others. The registered information list generation unit 116 views the settings and generates display information for the registered information list screen 570 using information related to display items that are permitted to be displayed to others.

一例として、勤務実績の管理項目に関する表示項目について、表示可否の権限を受入企業が有している場合について説明する。受入企業Aが勤務実績の管理項目に係る情報を支援機関に表示しない設定をしている場合において、登録情報一覧生成部116は、支援機関Bによる登録情報一覧画面570の表示指示を受け付ける。登録情報一覧生成部116は、就労者情報136において受入企業Aと関連付けられた外国人就労者Cを対象とする表示指示を受け付けた場合、勤務実績の管理項目を除く他の管理項目に係る情報を用いて、登録情報一覧画面570の表示情報を生成する。 As an example, a case will be explained in which the accepting company has the authority to display or disable display items related to work record management items. In a case where accepting company A has set the support organization not to display information related to work performance management items, the registered information list generation unit 116 receives an instruction from the support organization B to display the registered information list screen 570. When the registered information list generation unit 116 receives a display instruction for the foreign worker C associated with the accepting company A in the worker information 136, the registered information list generation unit 116 displays information related to other management items except for work performance management items. is used to generate display information on the registered information list screen 570.

本画面を参照することで、外国人就労者に対する1又は複数の管理項目及び管理内容を、一覧にして把握することができ、管理項目に応じた適切な管理を行うことができる。また、各管理項目の期限の重要度が異なる態様で表示されるため、より重要度の高い管理項目に着目することができる。また、表示態様をカスタマイズできるため、外国人就労者の就労状況の管理について、より自由度の高いインターフェイスを提供することができる。 By referring to this screen, one or more management items and management details for foreign workers can be grasped in a list, and appropriate management can be performed according to the management items. Furthermore, since the importance of the deadline of each management item is displayed in a different manner, it is possible to focus on the management item with higher importance. Furthermore, since the display format can be customized, it is possible to provide an interface with a higher degree of freedom in managing the working status of foreign workers.

図24は、勤務情報一覧画面580の一例を示す図である。勤務情報一覧画面580は、例えば外国人就労者メニュー画面510の勤務状況の参照513の項目の選択を受け付けると表示される。又は、勤務情報一覧画面580は、例えば受入企業メニュー画面530の勤務情報の登録534の項目が選択され、対象となる外国人就労者の指定を受け付けると表示される。なお、勤務情報一覧画面580は、支援機関メニュー画面520において図示しないリンク情報が選択され、対象となる外国人就労者の指定を受け付けると表示可能であってもよい。 FIG. 24 is a diagram showing an example of the work information list screen 580. The work information list screen 580 is displayed, for example, when selection of the work status reference 513 item on the foreign worker menu screen 510 is accepted. Alternatively, the work information list screen 580 is displayed, for example, when the work information registration 534 item on the accepting company menu screen 530 is selected and the designation of the target foreign worker is accepted. Note that the work information list screen 580 may be displayed when link information (not shown) is selected on the support institution menu screen 520 and the designation of the target foreign worker is accepted.

勤務情報一覧画面580は、例えば、年月と、勤務時間と、残業時間と、添付ファイルへのリンク情報と、削除ボタンとの表示項目に対し情報を表示する勤務情報表示領域581を含む。一例として、勤務情報一覧生成部117は、予め外国人就労者と関連付けられた図示しない勤務データを参照し、所定の年月における勤務時間及び残業時間を勤務情報表示領域581に表示させる。 The work information list screen 580 includes a work information display area 581 that displays information for display items such as, for example, year and month, working hours, overtime hours, link information to attached files, and a delete button. As an example, the work information list generation unit 117 refers to work data (not shown) associated with a foreign worker in advance, and displays working hours and overtime hours in a predetermined year and month in the work information display area 581.

なお、勤務情報一覧画面580の表示項目には、情報の入力を行う権限を有する者が予め関連付けられていてもよい。その場合、登録情報一覧生成部116は、権限を有する者がログインした場合のみ、勤務情報表示領域581を情報の入力が可能になるよう表示してもよい。付言すれば、情報登録部113は、勤務情報一覧画面580に入力された情報を用いて、勤務明細情報138を生成してもよい。 Note that display items on the work information list screen 580 may be associated in advance with a person who has the authority to input information. In that case, the registered information list generation unit 116 may display the work information display area 581 so that information can be input only when an authorized person logs in. Additionally, the information registration unit 113 may generate the work detail information 138 using the information input to the work information list screen 580.

また、勤務情報一覧画面580の表示項目には、表示項目に係る情報を表示するか否かを決定する権限を有する者が、予め定められていてもよい。例えば、権限を有する者は、予め他者への表示を許可する表示項目を設定する。勤務情報一覧生成部117は、権限を有する者により管理される外国人就労者について、表示を許可されない者による画面要求を受け付けた場合、表示不許可の設定がなされた表示項目について、勤務情報一覧画面580には含めずに表示情報を生成する。 Furthermore, for each display item on the work information list screen 580, a person who has the authority to decide whether or not to display information related to the display item may be predetermined. For example, a person with authority sets in advance display items that are permitted to be displayed to others. When the work information list generation unit 117 receives a screen request from a person who is not permitted to display a foreign worker who is managed by an authorized person, the work information list generation unit 117 generates a work information list for display items that are set not to be displayed. Display information is generated without including it in the screen 580.

本画面を参照することにより、就労者の就労状況を効率的に把握することができる。例えば勤務アラート生成部120による通知が発生した場合に、本画面を参照することで、アラートが発生した原因を把握し、適切な勤務状況の管理に努めることができる。 By referring to this screen, it is possible to efficiently understand the working status of workers. For example, when a notification is generated by the work alert generation unit 120, by referring to this screen, it is possible to understand the cause of the alert and manage the work situation appropriately.

なお、本実施形態における他の表示画面についても、画面の表示を行うか否かを決定する権限を有する者の設定を受け付けてもよい。また、表示画面の有する各項目について、表示を行うか否かのフィルタリング設定を受け付けてもよい。これにより、表示の対象者を限定することができると共に、カスタマイズした画面を表示させることができる。 Note that settings for other display screens in this embodiment may also be accepted by a person who has the authority to decide whether or not to display the screen. Furthermore, filtering settings for whether or not to display each item on the display screen may be accepted. This makes it possible to limit the display target audience and display a customized screen.

図25は、生活サポート画面590の一例を示す図である。生活サポート画面590は、例えば外国人就労者メニュー画面510の生活サポート情報516の項目の選択を受け付けると表示される。生活サポート画面590は、外国人就労者の属性に応じた生活のサポートに役立つ情報を表示する領域であるサポート情報表示領域591を含む。サポート情報表示領域591は、図25に示すように、生活のサポートに係る情報へのリンクを含むものであってもよい。 FIG. 25 is a diagram showing an example of the life support screen 590. The lifestyle support screen 590 is displayed, for example, when selection of the lifestyle support information 516 item on the foreign worker menu screen 510 is accepted. The lifestyle support screen 590 includes a support information display area 591 that is an area for displaying information useful for lifestyle support according to the foreign worker's attributes. The support information display area 591 may include a link to information related to daily life support, as shown in FIG. 25.

生活サポート管理部121は、ログインした外国人就労者の属性を用いて生活サポート情報140を参照し、情報内容へのリンクを含むサポート情報表示領域591の表示情報を生成する。外国人就労者の属性とは、例えば居住地区、又は信仰等である。 The life support management unit 121 refers to the life support information 140 using the attributes of the foreign worker who has logged in, and generates display information in the support information display area 591 including a link to the information content. Attributes of foreign workers include, for example, their area of residence or religion.

なお、生活サポート管理部121は、定期的に生活サポート情報140を更新してもよい。例えば、生活サポート情報140の情報内容の項目に、情報の存在するウェブページのアドレス等のアクセス情報が含まれており、生活サポート管理部121は、アクセス情報を用いて定期的に情報を取得し、生活サポート情報140を更新してもよい。 Note that the lifestyle support management unit 121 may update the lifestyle support information 140 periodically. For example, the information content item of the lifestyle support information 140 includes access information such as the address of the web page where the information exists, and the lifestyle support management unit 121 uses the access information to periodically acquire information. , the life support information 140 may be updated.

なお、生活サポート管理部121は、外国人就労者の使用言語を特定し、当該使用言語の生活サポート情報を取得することができる。その場合、生活サポート管理部121は、外国人就労者の使用言語を用いてサポート情報表示領域591に情報を表示する。 In addition, the life support management department 121 can specify the language used by the foreign worker and acquire the life support information in the language used. In that case, the life support management unit 121 displays information in the support information display area 591 using the language used by the foreign worker.

また、生活サポート管理部121は、生活サポート情報140の内容に応じて、外国人就労者にアラートの通知を行ってもよい。例えば、ある地域において災害が発生した場合、生活サポート管理部121は、予め定められたアルゴリズムで生活サポート情報140を更新する。生活サポート管理部121は、更新した生活サポート情報140が緊急性を有する否かを判定し、緊急性を有すると判定した場合に、当該地域を居住区域とする外国人就労者の外国人就労者装置400に対し、通知を行うことができる。 Furthermore, the lifestyle support management unit 121 may notify the foreign worker of an alert depending on the content of the lifestyle support information 140. For example, when a disaster occurs in a certain area, the lifestyle support management unit 121 updates the lifestyle support information 140 using a predetermined algorithm. The lifestyle support management department 121 determines whether or not the updated lifestyle support information 140 is urgent, and if it is determined that the updated lifestyle support information 140 is urgent, the lifestyle support management department 121 determines whether or not the updated lifestyle support information 140 has an urgency, and if it is determined that it has an urgency, the lifestyle support management department 121 determines whether or not the updated lifestyle support information 140 has an urgency. Notification can be made to the device 400.

本画面を参照することで、外国人就労者は、属性に応じた情報を得ることができる。付言すれば、支援機関は、外国人就労者の生活に係る支援を行うことがある。例えば支援機関は、外国人就労者の在留資格に応じて、車検等の任意保険の管理を行う。その場合においても、外国人就労者は、本画面から、管理に必要な情報を得ることができる。即ち、本画面により、管理支援装置100は、在留資格に応じた管理項目に係る情報を外国人就労者に提供することができる。 By referring to this screen, foreign workers can obtain information according to their attributes. Additionally, support organizations may provide support related to the daily lives of foreign workers. For example, support organizations manage voluntary insurance, such as vehicle inspections, depending on the foreign worker's residence status. Even in that case, foreign workers can obtain the information necessary for management from this screen. That is, through this screen, the management support device 100 can provide the foreign worker with information related to management items according to the resident status.

次に、アラート生成に関する処理について説明する。 Next, processing related to alert generation will be explained.

図13は、日次アラート処理の一例を示すフローチャートである。日次アラート処理は、例えば管理支援装置100において定期的に実行される。日次アラート処理は、例えば管理支援装置100において毎日実行される。 FIG. 13 is a flowchart illustrating an example of daily alert processing. The daily alert process is executed periodically in the management support device 100, for example. The daily alert process is executed every day in the management support device 100, for example.

まず、処理部110は、就労者情報136から1つの就労者IDを特定する(ステップS11)。具体的には、処理部110は、就労者情報136に含まれる1又は複数の就労者IDの中から、1つの就労者IDを特定する。特定した就労者IDに係る外国人就労者は、日次アラート処理の対象となる。 First, the processing unit 110 identifies one worker ID from the worker information 136 (step S11). Specifically, the processing unit 110 identifies one worker ID from one or more worker IDs included in the worker information 136. The foreign worker associated with the identified worker ID will be subject to daily alert processing.

次に、期限アラート生成部118は、特定した就労者IDの登録情報137を参照する(ステップS12)。具体的には、期限アラート生成部118は、ステップS11で特定した就労者IDを用いて登録情報137を参照し、該就労者IDと関連付けられた情報を取得する。 Next, the deadline alert generation unit 118 refers to the registration information 137 of the identified worker ID (step S12). Specifically, the deadline alert generation unit 118 refers to the registration information 137 using the worker ID specified in step S11, and acquires information associated with the worker ID.

次に、期限アラート生成部118は、送信日に達した管理項目IDがあるか否かを判定する(ステップS13)。具体的には、期限アラート生成部118は、ステップS12で取得した登録情報137のうち、日次アラート処理を実行している日と送信日とが一致する管理項目IDがあるか否かを判定する。 Next, the deadline alert generation unit 118 determines whether there is a management item ID whose transmission date has been reached (step S13). Specifically, the deadline alert generation unit 118 determines whether there is a management item ID whose transmission date matches the day on which the daily alert process is executed, among the registered information 137 acquired in step S12. do.

期限アラート生成部118は、送信日に達した管理項目IDがないと判定する場合(ステップS13で「NO」の場合)、処理をステップS16に移行する。 If the deadline alert generation unit 118 determines that there is no management item ID whose transmission date has been reached (“NO” in step S13), the process proceeds to step S16.

期限アラート生成部118は、送信日に達した管理項目IDがあると判定する場合(ステップS13で「YES」の場合)、送信日に達した管理項目IDの通知先を特定する(ステップS14)。具体的には、期限アラート生成部118は、ステップS13で送信日に達したと判定した管理項目IDを特定し、特定した管理項目IDと登録情報137において関連する通知先を特定する。 If the deadline alert generation unit 118 determines that there is a management item ID whose transmission date has been reached (“YES” in step S13), it specifies the notification destination of the management item ID whose transmission date has been reached (step S14). . Specifically, the deadline alert generation unit 118 identifies the management item ID determined to have reached the transmission date in step S13, and identifies the notification destination associated with the identified management item ID in the registration information 137.

なお、ステップS13において、送信日に達した管理項目IDが複数ある場合、期限アラート生成部118は、複数の管理項目IDの各々について、ステップS14において通知先を特定する。 Note that if there are a plurality of management item IDs whose transmission date has been reached in step S13, the deadline alert generation unit 118 specifies a notification destination for each of the plurality of management item IDs in step S14.

次に、期限アラート生成部118は、期限アラートの通知を生成する(ステップS15)。具体的には、期限アラート生成部118は、ステップS11で特定した就労者IDにより特定される外国人就労者を示す情報と、ステップS14において送信日に達した管理項目IDに係る管理項目の内容を示す情報とを含めた通知を生成する。また、期限アラート生成部118は、当該管理項目IDと関連する重要度を特定する情報を通知に含めて生成する。一例として、期限アラート生成部118は、ステップS13で送信日に達したと判定した管理項目IDの管理内容と、対象となる外国人就労者の氏名とを含むメール文書を生成する。 Next, the deadline alert generation unit 118 generates a deadline alert notification (step S15). Specifically, the deadline alert generation unit 118 generates information indicating the foreign worker specified by the worker ID specified in step S11, and the content of the management item related to the management item ID whose transmission date has been reached in step S14. Generates a notification containing information indicating. Further, the deadline alert generation unit 118 generates a notification including information that specifies the degree of importance associated with the management item ID. As an example, the deadline alert generation unit 118 generates an email document including the management details of the management item ID determined to have reached the sending date in step S13 and the name of the target foreign worker.

なお、期限アラート生成部118は、通知を生成した管理項目IDに対し、通知を生成したことを示す図示しない情報を関連付ける。これにより、図22に示す就労者画面や、図23に示す登録情報一覧画面570を表示する際に、重要度ごとに通知数を表示することができる。 Note that the deadline alert generation unit 118 associates information (not shown) indicating that the notification has been generated with the management item ID that generated the notification. Thereby, when displaying the worker screen shown in FIG. 22 or the registered information list screen 570 shown in FIG. 23, the number of notifications can be displayed for each degree of importance.

次に、賃金アラート生成部119は、勤務先都道府県を特定する(ステップS16)。具体的には、賃金アラート生成部119は、ステップS11で特定した就労者IDを用いて就労者情報136を参照し、受入企業コードを特定する。賃金アラート生成部119は、特定した受入企業コードを用いて企業情報131を参照し、受入企業の企業コードと関連する所在地を参照することにより、勤務先都道府県を特定する。 Next, the wage alert generation unit 119 identifies the workplace prefecture (step S16). Specifically, the wage alert generation unit 119 refers to the worker information 136 using the worker ID specified in step S11, and specifies the accepting company code. The wage alert generation unit 119 refers to the company information 131 using the specified accepting company code, and specifies the prefecture of the workplace by referring to the location associated with the accepting company's company code.

次に、賃金アラート生成部119は、勤務先都道府県の最低賃金を特定する(ステップS17)。具体的には、賃金アラート生成部119は、ステップS16で特定した勤務先都道府県を用いて最低賃金情報132を参照し、勤務先都道府県の都道府県コードと関連する最低賃金を特定する。 Next, the wage alert generation unit 119 identifies the minimum wage in the prefecture where the employee works (step S17). Specifically, the wage alert generation unit 119 refers to the minimum wage information 132 using the workplace prefecture specified in step S16, and identifies the minimum wage associated with the prefecture code of the workplace prefecture.

次に、賃金アラート生成部119は、就労者の賃金が最低賃金未満であるか否かを判定する(ステップS18)。具体的には、賃金アラート生成部119は、ステップS11で特定した就労者IDを用いて就労者情報136を参照し、外国人就労者の賃金を特定する。賃金アラート生成部119は、特定した賃金とステップS17で特定した最低賃金とを比較し、外国人就労者の賃金が最低賃金未満であるか否かを判定する。 Next, the wage alert generation unit 119 determines whether the worker's wage is less than the minimum wage (step S18). Specifically, the wage alert generation unit 119 refers to the worker information 136 using the worker ID specified in step S11, and specifies the foreign worker's wage. The wage alert generation unit 119 compares the specified wage with the minimum wage specified in step S17, and determines whether the foreign worker's wage is less than the minimum wage.

なお現在、日本では、最低賃金は時給単位で定められている。就労者情報136に含まれる賃金が月給である場合など、最低賃金情報132に含まれる最低賃金と単位が異なる場合、賃金アラート生成部119は最低賃金情報132において用いられる単位で外国人就労者の賃金を計算することにより、外国人就労者の賃金と最低賃金との比較を行う。 Currently, in Japan, the minimum wage is determined on an hourly basis. If the wage included in the worker information 136 is a monthly salary or other unit, and the unit is different from the minimum wage included in the minimum wage information 132, the wage alert generation unit 119 uses the unit used in the minimum wage information 132 to determine the foreign worker's wage. Compare the wages of foreign workers with the minimum wage by calculating the wages.

賃金アラート生成部119は、就労者の賃金が最低賃金未満でないと判定する場合(ステップS18で「NO」の場合)、処理をステップS21に移行する。 If the wage alert generation unit 119 determines that the worker's wage is not less than the minimum wage (“NO” in step S18), the process proceeds to step S21.

賃金アラート生成部119は、就労者の賃金が最低賃金未満であると判定する場合(ステップS18で「YES」の場合)、管理項目IDを参照して通知先と重要度とを特定する(ステップS19)。具体的には、賃金アラート生成部119は、予め記憶部130の図示しない領域に記憶された、賃金アラートに関する通知の通知先種別と重要度とを特定する。賃金アラート生成部119は、ステップS11で特定した就労者IDの就労者情報136から、賃金アラートに関する通知先種別と対応する通知先を特定する。 When the wage alert generation unit 119 determines that the worker's wage is less than the minimum wage (“YES” in step S18), the wage alert generation unit 119 refers to the management item ID and specifies the notification destination and importance level (step S18). S19). Specifically, the wage alert generation unit 119 specifies the destination type and importance of the notification regarding the wage alert, which are stored in advance in an area (not shown) of the storage unit 130. The wage alert generation unit 119 identifies the notification destination corresponding to the notification destination type regarding the wage alert from the worker information 136 of the worker ID specified in step S11.

次に、賃金アラート生成部119は、賃金アラートの通知を生成する(ステップS20)。具体的には、期限アラート生成部118は、ステップS19で特定した通知先に対する通知を生成する。期限アラート生成部118は、ステップS19で特定した重要度を通知に含めて生成する。期限アラート生成部118は、例えばステップS11で特定した就労者IDに係る外国人就労者に対する賃金が、最低賃金未満であることを示す情報を含むメール文書を生成する。 Next, the wage alert generation unit 119 generates a wage alert notification (step S20). Specifically, the deadline alert generation unit 118 generates a notification to the notification destination specified in step S19. The deadline alert generation unit 118 generates a notification including the importance level specified in step S19. The deadline alert generation unit 118 generates, for example, an email document containing information indicating that the wage for the foreign worker associated with the worker ID specified in step S11 is less than the minimum wage.

なお、賃金アラート生成部119は、ステップS11で特定した就労者IDに対し、賃金アラートの通知を生成したことを示す情報を関連付ける。 Note that the wage alert generation unit 119 associates information indicating that a wage alert notification has been generated with the worker ID specified in step S11.

次に、通信部170は、特定した通知先に通知する(ステップS21)。具体的には、通信部170は、ステップS15において期限アラート生成部118により生成された通知を、ステップS14で特定した通知先に対して送信する。即ち、通信部170は、期限アラート生成部118により生成された通知を、在留資格に応じて予め通知先として設定された外国人就労者、又は就労者情報136において外国人就労者と関連付けられた管理者に対して送信する。 Next, the communication unit 170 notifies the identified notification destination (step S21). Specifically, the communication unit 170 transmits the notification generated by the deadline alert generation unit 118 in step S15 to the notification destination specified in step S14. That is, the communication unit 170 sends the notification generated by the deadline alert generation unit 118 to a foreign worker who has been set as a notification destination in advance according to the residence status, or who is associated with the foreign worker in the worker information 136. Send to administrator.

また、通信部170は、ステップS20において賃金アラート生成部119により生成された通知を、ステップS19で特定した通知先に対して送信する。なお、賃金は就労者と管理者との合意により決定するため、賃金に関するアラートの通知は、少なくとも管理者(支援機関又は受入企業)に対して送信されることが望ましい。 Furthermore, the communication unit 170 transmits the notification generated by the wage alert generation unit 119 in step S20 to the notification destination specified in step S19. Note that since wages are determined by agreement between workers and managers, it is desirable that alert notifications regarding wages be sent to at least the manager (support organization or accepting company).

なお、通知を受信した支援機関装置200の出力部230か、受入企業装置300の出力部330か、又は外国人就労者装置400の出力部430かの少なくとも1つは、受信した通知を表示する。 Note that at least one of the output unit 230 of the support organization device 200, the output unit 330 of the accepting company device 300, or the output unit 430 of the foreign worker device 400 that received the notification displays the received notification. .

次に、処理部110は、就労者IDをすべて特定したか否かを判定する(ステップS22)。具体的には、処理部110は、就労者情報136に含まれるすべての就労者IDを、ステップS11で特定したか否かを判定する。処理部110は、就労者IDをすべて特定したと判定する場合(ステップS22で「YES」の場合)、本フローチャートの処理を終了する。 Next, the processing unit 110 determines whether all worker IDs have been identified (step S22). Specifically, the processing unit 110 determines whether all worker IDs included in the worker information 136 have been identified in step S11. When determining that all worker IDs have been identified (“YES” in step S22), the processing unit 110 ends the processing of this flowchart.

処理部110は、就労者IDをすべて特定していないと判定する場合(ステップS22で「NO」の場合)、処理をステップS11に移行する。即ち、処理部110は、少なくとも1つの就労者IDが特定されていない場合に、処理をステップS11に移行する。従って、その後のステップS11において、処理部110はまだ特定されていない就労者IDを1つ特定する。 If the processing unit 110 determines that all worker IDs have not been identified ("NO" in step S22), the process proceeds to step S11. That is, if at least one worker ID is not specified, the processing unit 110 moves the process to step S11. Therefore, in subsequent step S11, the processing unit 110 specifies one worker ID that has not been specified yet.

以上、本実施形態では、在留資格に応じて決定された期限に基づいて、アラート即ち警告が通知される。また、通知先についても、在留資格に応じて決定される。これにより、外国人就労者の在留資格に基づいて、効率的に期限管理を行うことができる。 As described above, in this embodiment, an alert or warning is notified based on the deadline determined according to the resident status. Also, the destination of notification will be determined according to the status of residence. This makes it possible to efficiently manage deadlines based on the foreign worker's residence status.

また現在、特定技能雇用契約及び一号特定技能外国人支援計画の基準等を定める省令において、在留資格が特定技能1号である外国人就労者が、最低賃金未満の賃金である場合に、支援機関が通報義務を有するものと定められている。このように、在留資格に応じて、管理者が所定の対応を要する場合がある。本実施形態によれば、在留資格に応じて期限管理を行うシステムにおいて、外国人就労者の賃金が最低賃金未満である場合に、対応が必要な者に通知を行うことができ、効率的な管理業務を行うことが可能となる。 Additionally, under the ministerial ordinance that stipulates the standards for specified skill employment contracts and support plans for foreign workers with specified skills (I), support is currently provided for foreign workers whose residence status is specified skills (I) if their wages are less than the minimum wage. It is stipulated that institutions have a reporting obligation. In this way, depending on the status of residence, the administrator may need to take certain actions. According to this embodiment, in a system that manages deadlines according to residence status, if a foreign worker's wage is less than the minimum wage, it is possible to notify the person who needs to take action, which makes it possible to efficiently It becomes possible to perform management work.

なお、管理支援装置100は、図示しないアラート解除部を処理部110に有していてもよい。例えば情報登録部113は、登録情報137を生成する際に、管理項目IDにアラート解除条件を関連付けて記憶させる。即ち登録情報137には、在留資格に応じたアラート解除条件が設定される。アラート解除部は、例えば定期的に、アラート解除条件を満たすか否かを判定するアラート解除処理を実行する。 Note that the management support device 100 may include an alert cancellation unit (not shown) in the processing unit 110. For example, when the information registration unit 113 generates the registration information 137, the information registration unit 113 associates and stores the alert cancellation condition with the management item ID. That is, in the registration information 137, alert cancellation conditions are set according to the status of residence. The alert canceling unit periodically executes an alert canceling process to determine whether an alert canceling condition is satisfied, for example.

例えば就労者情報136には、外国人就労者について提出された書面に関する図示しない情報が含まれる。アラート解除部は、アラート解除条件に含まれる書面を特定し、就労者情報136を参照することにより、条件に係る書面が提出されているか否かを判定する。アラート解除部は、書面が提出されている場合に、アラート解除条件が満たされているものと判定する。 For example, the worker information 136 includes information (not shown) regarding documents submitted regarding foreign workers. The alert cancellation unit identifies the document included in the alert cancellation condition and refers to the worker information 136 to determine whether the document related to the condition has been submitted. The alert cancellation unit determines that the alert cancellation condition is satisfied if the document has been submitted.

アラート解除条件を満たす場合、アラート解除部は登録情報137を参照し、アラート解除処理を行っている管理項目IDに対し、アラートを通知しないことを示すアラートフラグを関連付ける。期限アラート生成部118は、日次アラート処理を行う場合に、アラート解除フラグが関連付けられた管理項目IDについて、通知の生成を抑制する。 When the alert cancellation condition is satisfied, the alert cancellation unit refers to the registration information 137 and associates an alert flag indicating that the alert will not be notified with the management item ID for which the alert cancellation process is being performed. When performing daily alert processing, the deadline alert generation unit 118 suppresses generation of notifications for management item IDs associated with alert cancellation flags.

一例として、期限管理情報134に、各技能共通の管理項目として、住宅の契約に関する管理項目が含まれている。また、当該管理項目には、住宅の契約書面の受信がアラート解除条件として関連付けられている。情報登録部113は、登録情報137の生成の際に、当該管理項目の期限日や送信日等と併せて、住宅の契約書面の受信を示すアラート解除条件を関連付ける。 As an example, the deadline management information 134 includes management items related to housing contracts as management items common to each skill. Furthermore, the management item is associated with receipt of a housing contract document as an alert release condition. When the information registration unit 113 generates the registration information 137, it associates the deadline date, transmission date, etc. of the management item with an alert cancellation condition indicating receipt of a housing contract document.

定期的に実行されるアラート解除処理において、アラート解除部は、住宅の契約書面の受信の有無を判定する。契約書面を受信した場合、アラート解除部は、登録情報137に含まれる管理項目のうち、住宅の契約に関する管理項目について、アラートの通知を行わないアラートフラグを関連付ける。期限アラート生成部118は、当該管理項目について送信日に到達した場合であっても、通知を生成しない。 In the alert cancellation process that is executed periodically, the alert cancellation unit determines whether or not a housing contract document has been received. When the contract document is received, the alert canceling unit associates an alert flag that does not issue an alert with the management item related to the housing contract among the management items included in the registration information 137. The deadline alert generation unit 118 does not generate a notification even if the transmission date has been reached for the management item.

これにより、外国人就労者の在留資格に応じた条件を満たすか否かを判定し、満たさない場合に、在留資格に応じて決定された期限に基づいて、効率的に通知を行うことができる。 This makes it possible to determine whether or not the foreign worker meets the conditions according to their residence status, and if the conditions are not met, to efficiently notify them based on the deadline determined according to their residence status. .

図14は、月次アラート処理の一例を示すフローチャートである。月次アラート処理は、例えば管理支援装置100において定期的に実行される。月次アラート処理は、例えば管理支援装置100において毎月実行される。 FIG. 14 is a flowchart illustrating an example of monthly alert processing. The monthly alert process is periodically executed, for example, in the management support device 100. The monthly alert process is executed, for example, every month in the management support device 100.

ステップS31において行われる処理は、ステップS11で行われる処理と同様であるため、説明を省略する。 The process performed in step S31 is the same as the process performed in step S11, so the description will be omitted.

次に、勤務アラート生成部120は、勤務明細情報138を参照し、当月の残業時間を算出する(ステップS32)。具体的には、勤務アラート生成部120は、ステップS31で特定した就労者IDを用いて勤務明細情報138を参照し、特定した外国人就労者の残業時間を抽出する。勤務アラート生成部120は、抽出した残業時間を用いて、当月の残業時間を算出する。 Next, the work alert generation unit 120 refers to the work detail information 138 and calculates the overtime hours for the current month (step S32). Specifically, the work alert generation unit 120 refers to the work detail information 138 using the worker ID specified in step S31, and extracts the overtime hours of the specified foreign worker. The work alert generation unit 120 uses the extracted overtime hours to calculate the overtime hours for the current month.

次に、勤務アラート生成部120は、残業時間が所定時間を超えるか否かを判定する(ステップS33)。具体的には、勤務アラート生成部120は、ステップS32で算出した当月の残業時間が、予め定められた時間を超えるか否かを判定する。予め定められた時間とは、例えば45時間である。勤務アラート生成部120は、残業時間が所定時間以内であると判定する場合(ステップS33で「NO」の場合)、処理をステップS39に移行する。 Next, the work alert generation unit 120 determines whether the overtime time exceeds a predetermined time (step S33). Specifically, the work alert generation unit 120 determines whether the overtime hours for the current month calculated in step S32 exceed a predetermined time. The predetermined time is, for example, 45 hours. If the work alert generation unit 120 determines that the overtime hours are within the predetermined time (“NO” in step S33), the process proceeds to step S39.

勤務アラート生成部120は、残業時間が所定時間を越えると判定する場合(ステップS33で「YES」の場合)、登録情報137の残業超過回数を増加させる(ステップS34)。具体的には、勤務アラート生成部120は、ステップS31において特定した就労者IDに係る登録情報137の残業超過回数をインクリメントする。 When determining that the overtime hours exceed the predetermined time ("YES" in step S33), the work alert generation unit 120 increases the number of overtime hours in the registration information 137 (step S34). Specifically, the work alert generation unit 120 increments the number of overtime hours in the registration information 137 related to the worker ID specified in step S31.

次に、勤務アラート生成部120は、残業超過状態にあるか否かを判定する(ステップS35)。具体的には、勤務アラート生成部は、ステップS34で増加させた残業超過回数を用いて、ステップS31で特定した就労者IDに係る外国人就労者が残業超過状態にあるか否かを判定する。例えば、勤務アラート生成部120は、残業超過回数が、予め定められた閾値(例えば4回)以上である場合に、残業超過状態にあると判定する。勤務アラート生成部120は、残業超過状態にないと判定する場合(ステップS35で「NO」の場合)、処理をステップS39に移行する。 Next, the work alert generation unit 120 determines whether or not there is an overtime state (step S35). Specifically, the work alert generation unit uses the number of overtime hours increased in step S34 to determine whether the foreign worker associated with the worker ID identified in step S31 is in an overtime state. . For example, the work alert generation unit 120 determines that the overtime state is present when the number of overtime hours is equal to or greater than a predetermined threshold (for example, 4 times). If the work alert generation unit 120 determines that there is no excess overtime (“NO” in step S35), the process proceeds to step S39.

勤務アラート生成部120は、残業超過状態にあると判定する場合(ステップS35で「YES」の場合)、通知先と重要度とを特定する(ステップS36)。具体的には、勤務アラート生成部120は、予め記憶部130の図示しない領域に記憶された、勤務アラートに関する通知の通知先種別と重要度とを特定する。勤務アラート生成部120は、ステップS31で特定した就労者IDの就労者情報136から、勤務アラートに関する通知先種別と対応する通知先を特定する。 If the work alert generation unit 120 determines that the employee is in an overtime state (“YES” in step S35), the work alert generation unit 120 specifies the notification destination and the degree of importance (step S36). Specifically, the work alert generation unit 120 specifies the destination type and importance of the notification regarding the work alert, which are stored in advance in an area (not shown) of the storage unit 130. The work alert generation unit 120 identifies the notification destination corresponding to the notification destination type regarding the work alert from the worker information 136 of the worker ID specified in step S31.

次に、勤務アラート生成部120は、勤務アラートの通知を生成する(ステップS37)。具体的には、勤務アラート生成部120は、ステップS36で特定した通知先に対する通知を生成する。勤務アラート生成部120は、ステップS31で特定した就労者IDに係る外国人就労者を示す情報と、ステップS36で特定した重要度とを通知に含めて生成する。勤務アラート生成部120は、例えば外国人就労者の残業時間が、基準値を上回ることを示す情報を含むメール文書を生成する。 Next, the work alert generation unit 120 generates a work alert notification (step S37). Specifically, the work alert generation unit 120 generates a notification to the notification destination specified in step S36. The work alert generation unit 120 generates a notification by including information indicating the foreign worker associated with the worker ID specified in step S31 and the importance level specified in step S36. The work alert generation unit 120 generates, for example, an email document containing information indicating that the foreign worker's overtime hours exceed a reference value.

なお、勤務アラート生成部120は、通知を生成した外国人就労者の登録情報137における残業超過回数を0に変更してもよい。付言すれば、勤務アラート生成部120は、残業超過回数を計上した日付を記憶しておき、当該日付から所定期間が経過した残業超過回数は登録情報137に加算しないよう構成してもよい。 Note that the work alert generation unit 120 may change the number of overtime hours in the registration information 137 of the foreign worker who generated the notification to zero. In addition, the work alert generation unit 120 may be configured to store the date on which the overtime count was recorded, and not add the overtime count to the registered information 137 after a predetermined period has elapsed from the date.

ステップS39で行われる処理は、図13のステップS22で行われる処理と同様であるため、説明を省略する。 The process performed in step S39 is the same as the process performed in step S22 of FIG. 13, so a description thereof will be omitted.

なお現在、出入国管理及び難民認定法施行規則には、在留資格が留学生である外国人就労者の勤務時間の上限は、原則として週28時間であることが規定されている。勤務アラート生成部120は、留学生を含む特定の在留資格について、就労時間が予め在留資格ごとに定められた閾値を超えるか否かの判定を、例えば1週間ごとに行ってもよい。即ち、勤務アラート生成部120は、所定の在留資格を有する外国人就労者について、他の在留資格を有する外国人就労者と異なるタイミングで、本実施形態における月次アラート処理を行うことができる。 Currently, the Enforcement Regulations of the Immigration Control and Refugee Recognition Act stipulates that the upper limit of working hours for foreign workers whose residence status is international students is, in principle, 28 hours per week. The work alert generation unit 120 may determine, for example, every week, whether or not working hours exceed a threshold value predetermined for each status of residence for a particular status of residence, including international students. That is, the work alert generation unit 120 can perform the monthly alert process in this embodiment for foreign workers with a predetermined status of residence at a different timing from those for foreign workers with other statuses of residence.

以上、本実施形態では、在留資格に応じて残業時間の管理を行うため、多岐に渡る在留資格についても適切に就業状況の管理を行うことができる。 As described above, in this embodiment, since overtime hours are managed according to the status of residence, it is possible to appropriately manage the working status even for a wide variety of residence statuses.

図15は、給与送金処理の一例を示すフローチャートである。本フローチャートの処理は、例えば管理支援装置100において定期的に実行される。一例として、本フローチャートの処理は、受入企業が外国人就労者に対して給与を支払う日に実行される。 FIG. 15 is a flowchart illustrating an example of salary remittance processing. The processing in this flowchart is executed periodically in the management support device 100, for example. As an example, the processing in this flowchart is executed on the day when the accepting company pays the foreign worker.

ステップS41で行われる処理は、図13に示すステップS11で行われる処理と同様であるため、説明を省略する。 The process performed in step S41 is the same as the process performed in step S11 shown in FIG. 13, so a description thereof will be omitted.

次に、給与支払管理部123は、就労者情報136及び勤務明細情報138を参照し、給与額を決定する(ステップS42)。具体的には、給与支払管理部123は、ステップS41で特定した就労者IDの就労者情報136を参照し、外国人就労者の賃金を特定する。給与支払管理部123は、該就労者について勤務明細情報138を参照し、勤務時間や残業時間等の就業状況を示す情報を抽出する。給与支払管理部123は、賃金と就業状況とを参照して給与額を決定する。なお、給与支払管理部123は、受入企業装置300に給与額を問い合わせ、応答として得た金額を給与額に決定してもよい。 Next, the salary payment management unit 123 refers to the worker information 136 and the work details information 138 and determines the salary amount (step S42). Specifically, the salary payment management unit 123 refers to the worker information 136 of the worker ID identified in step S41, and identifies the foreign worker's wage. The salary payment management unit 123 refers to the work detail information 138 for the worker and extracts information indicating the working status such as working hours and overtime hours. The salary payment management unit 123 determines the salary amount with reference to the wage and employment status. Note that the salary payment management unit 123 may inquire of the accepting company device 300 about the salary amount, and determine the amount obtained as a response as the salary amount.

一例として、ある外国人就労者に対して賃金として時給が定められている。給与支払管理部123は、勤務時間と残業時間を合算して就業時間を特定し、就業時間と時給とを乗算して給与額とする。 As an example, an hourly wage is set as the wage for a certain foreign worker. The salary payment management unit 123 specifies the working hours by adding up the working hours and overtime hours, and multiplies the working hours by the hourly wage to determine the salary amount.

次に、給与支払管理部123は、就労者情報136を参照し、給与振込口座及び送金割合を特定する(ステップS43)。具体的には、給与支払管理部123は、就労者情報136を参照し、ステップS41で特定した就労者IDと関連付けられた給与振込口座と送金割合とを特定する。 Next, the salary payment management unit 123 refers to the worker information 136 and specifies the salary transfer account and remittance ratio (step S43). Specifically, the salary payment management unit 123 refers to the worker information 136 and identifies the salary transfer account and remittance ratio associated with the worker ID identified in step S41.

次に、給与支払管理部123は、給与額及び送金割合から送金額を決定する(ステップS44)。例えば、給与支払管理部123は、給与額に送金割合を乗じて得た値を送金額とする。なお、先述したように、送金割合は送金情報の一例である。送金情報とは、給与額の中から送金する金額を決定するために用いられる情報である。即ち、給与支払管理部123は、送金情報を用いて、給与額の中から送金する金額を決定するものであればよい。 Next, the salary payment management unit 123 determines the remittance amount from the salary amount and the remittance ratio (step S44). For example, the salary payment management unit 123 determines the value obtained by multiplying the salary amount by the remittance rate as the remittance amount. Note that, as described above, the remittance ratio is an example of remittance information. Remittance information is information used to determine the amount to be remitted from the salary amount. That is, the salary payment management unit 123 may use the remittance information to determine the amount to be remitted from the salary amount.

次に、給与支払管理部123は、給与額と送金額との差額について、給与振込口座への振込を指示する(ステップS45)。具体的には、給与支払管理部123は、ステップS42で決定した給与額から、ステップS44で決定した送金額を減算し、外国人就労者に支払う給与額を決定する。 Next, the salary payment management unit 123 instructs the difference between the salary amount and the remittance amount to be transferred to the salary transfer account (step S45). Specifically, the salary payment management unit 123 subtracts the remittance amount determined in step S44 from the salary amount determined in step S42, and determines the salary amount to be paid to the foreign worker.

一例として、給与支払管理部123は、就労者情報136を参照し、ステップS41で特定した就労者IDと関連する受入企業コードを特定する。給与支払管理部123は、企業情報131を参照し、受入企業の企業コードと関連する給与支払事業者コードを特定する。給与支払管理部123は、給与関連事業者情報135を参照し、給与支払事業者コードと関連する通知先を特定する。給与支払管理部123は、特定した通知先に対し、外国人就労者に支払う給与額を、ステップS43で特定した給与振込口座に振り込むよう指示する情報を送信する。 As an example, the salary payment management unit 123 refers to the worker information 136 and identifies the accepting company code associated with the worker ID identified in step S41. The salary payment management unit 123 refers to the company information 131 and identifies the company code of the accepting company and the related payroll company code. The salary payment management unit 123 refers to the salary-related business information 135 and specifies the notification destination associated with the salary payment business code. The salary payment management unit 123 transmits information instructing the specified recipient to transfer the amount of salary to be paid to the foreign worker to the salary transfer account specified in step S43.

次に、給与支払管理部123は、送金額について、送金事業者に対し送金を指示する(ステップS46)。具体的には、給与支払管理部123は、ステップS41で特定した就労者IDと関連する受入企業コードを特定する。給与支払管理部123は、企業情報131を参照し、受入企業の企業コードと関連する送金事業者コードを特定する。 Next, the salary payment management unit 123 instructs the remittance provider to remit the amount to be remitted (step S46). Specifically, the salary payment management unit 123 identifies the accepting company code associated with the worker ID identified in step S41. The salary payment management unit 123 refers to the company information 131 and identifies the company code of the accepting company and the related remittance company code.

給与支払管理部123は、給与関連事業者情報135を参照し、送金事業者コードと関連する通知先を特定する。給与支払管理部123は、特定した通知先に対し、ステップS44で決定した送金額を送金するよう指示する送金指示情報を送信する。 The salary payment management unit 123 refers to the salary-related business information 135 and specifies the notification destination associated with the remittance business code. The salary payment management unit 123 transmits remittance instruction information instructing the identified notification recipient to remit the remittance amount determined in step S44.

ステップS47で行われる処理は、図13におけるステップS22で行われる処理と同様であるため、説明を省略する。 The process performed in step S47 is the same as the process performed in step S22 in FIG. 13, so a description thereof will be omitted.

なお、本実施形態では、管理支援装置100が給与支払事業者に対して、給与額と送金額との差額について給与振込指示を行う。しかしながら、受入企業が、従来通り給与額の全額を外国人就労者の給与振込口座に振り込んだ後、管理支援装置100は、送金事業者に対し、給与振込口座から送金額を引き落とし、送金先に送金するよう指示してもよい。 In this embodiment, the management support device 100 instructs the salary payment company to transfer the difference between the salary amount and the remittance amount. However, after the accepting company transfers the entire salary amount to the foreign worker's salary transfer account as usual, the management support device 100 instructs the remittance provider to debit the remittance amount from the salary transfer account and send it to the remittance destination. You may also instruct them to send money.

その場合、図15に示す給与送金処理の開始前に、外国人就労者の給与額が決定され、給与振込口座に振り込まれている。給与支払管理部123は、ステップS41の処理を行った後、ステップS42の処理において、ステップS41で特定した就労者IDと関連する受入企業の受入企業装置300から、給与額を取得する。その後、ステップS43及びステップS44の処理を実行し、ステップS45の処理を行わずに処理をステップS46に移行する。 In that case, the foreign worker's salary amount is determined and transferred to the salary transfer account before starting the salary remittance process shown in FIG. 15. After performing the process in step S41, the salary payment management unit 123 acquires the salary amount from the accepting company device 300 of the accepting company associated with the worker ID identified in step S42 in the process in step S42. Thereafter, the process of steps S43 and S44 is executed, and the process proceeds to step S46 without performing the process of step S45.

給与支払管理部123は、ステップS46において、送金事業者に対し送金を指示する。送金事業者は、給与支払管理部123から送金指示を受信すると、ステップS41で特定された外国人就労者の給与振込口座から、ステップS44で決定した送金額を引き落とし、予め登録された送金先へと送金を実行する。 In step S46, the salary payment management unit 123 instructs the remittance provider to remit money. Upon receiving the remittance instruction from the salary payment management unit 123, the remittance provider debits the remittance amount determined in step S44 from the foreign worker's salary remittance account identified in step S41 and sends the remittance amount to the pre-registered remittance destination. and execute the remittance.

以上、本実施形態では、在留資格に応じて勤務状況の管理を行う管理支援装置100が、給与支払口座以外の対象に対する送金指示を行う。即ち、祖国等への送金を希望する外国人就労者のニーズに鑑み、効率的に送金を含む給与支払を実行することができる。 As described above, in this embodiment, the management support device 100, which manages work status according to residence status, issues remittance instructions to targets other than salary payment accounts. That is, in consideration of the needs of foreign workers who wish to send remittances to their home countries, salary payments including remittances can be efficiently carried out.

図16は、前払処理の一例を示すフローチャートである。本フローチャートの処理は、例えば管理支援装置100において、管理者の有する装置(支援機関装置200又は受入企業装置300)から、前払申請を行うための画面の表示指示を受け付けると開始される。例えば本処理は、図18に示す支援機関メニュー画面520の前払申請手続525の項目、又は図19に示す受入企業メニュー画面530の前払申請手続536の項目が選択されると開始される。 FIG. 16 is a flowchart illustrating an example of prepayment processing. The process of this flowchart is started, for example, when the management support device 100 receives an instruction to display a screen for applying for advance payment from a device owned by the administrator (support organization device 200 or accepting company device 300). For example, this process is started when the item of advance payment application procedure 525 on the support institution menu screen 520 shown in FIG. 18 or the item of advance payment application procedure 536 on the accepting company menu screen 530 shown in FIG. 19 is selected.

まず、前払管理部124は、前払申請を受け付ける(ステップS51)。具体的には、前払管理部124は、管理者装置に対して送信した、前払申請を行うための画面に対して入力された、前払申請を受け付ける。なお、上述の前払申請手続525の項目又は前払申請手続536の項目が選択されると、前払管理部124は前払申請を受け付けたものと取り扱ってもよい。 First, the prepayment management unit 124 receives a prepayment application (step S51). Specifically, the prepayment management unit 124 receives a prepayment application that is input on a screen for making a prepayment application that is sent to the administrator device. Note that when the item of the prepayment application procedure 525 or the item of the prepayment application procedure 536 described above is selected, the prepayment management unit 124 may treat the prepayment application as having been accepted.

次に、前払管理部124は、就労者IDを特定する(ステップS52)。具体的には、管理者装置は、前払申請の対象となる外国人就労者を示す情報の入力を受け付ける。前払管理部124は、前払申請の対象となる外国人就労者を識別する就労者IDを特定する。 Next, the prepayment management unit 124 identifies the worker ID (step S52). Specifically, the administrator device receives input of information indicating a foreign worker who is the subject of an advance payment application. The advance payment management unit 124 specifies a worker ID that identifies a foreign worker who is the subject of an advance payment application.

次に、前払管理部124は、勤務明細情報138を参照し、当月の累積就業時間を算出する(ステップS53)。具体的には、前払管理部124は、勤務明細情報138を参照し、ステップS52で特定した就労者IDと関連する勤務時間及び残業時間を抽出する。前払管理部124は、抽出した勤務時間及び残業時間を用いて、前払処理を実行する日から特定可能である当月の累積就業時間を算出する。なお、前払管理部124は、当月の累積就業時間に限らず、前払処理を実行する日又は管理者装置に対して入力された情報から特定可能である所定期間の累積就業時間を算出するものであればよい。 Next, the advance payment management unit 124 refers to the work detail information 138 and calculates the cumulative working hours for the current month (step S53). Specifically, the advance payment management unit 124 refers to the work detail information 138 and extracts the working hours and overtime hours associated with the worker ID specified in step S52. The advance payment management unit 124 uses the extracted working hours and overtime hours to calculate the cumulative working hours for the current month, which can be specified from the date on which the advance payment process is executed. Note that the prepayment management unit 124 calculates not only the cumulative working hours of the current month but also the cumulative working hours for a predetermined period that can be specified from the date on which the prepayment process is executed or the information input to the administrator device. Good to have.

次に、前払管理部124は、前払可能であるか否かを判定する(ステップS54)。具体的には、前払管理部124は、ステップS53で算出した累積就業時間が所定の条件を満たす場合に、前払い可能であると判定する。例えば、前払管理部124は、累積就業時間と、予め定められた閾値とを比較することにより、前払いが可能であるか否かを判定する。例えば前払管理部124は、累積就業時間が閾値を超える場合に、前払いが可能であると判定する。 Next, the advance payment management unit 124 determines whether advance payment is possible (step S54). Specifically, the advance payment management unit 124 determines that advance payment is possible when the cumulative working hours calculated in step S53 satisfy a predetermined condition. For example, the advance payment management unit 124 determines whether advance payment is possible by comparing the cumulative working hours with a predetermined threshold. For example, the advance payment management unit 124 determines that advance payment is possible when cumulative working hours exceed a threshold value.

前払管理部124が、前払いが不可能であると判定する場合(ステップS54で「NO」の場合)、前払管理部124は本フローチャートの処理を終了する。なお、その場合、前払管理部124は、前払いが不可能であることを示す情報を表示する画面の表示情報を、ステップS51で前払申請を行った管理者装置に送信してもよい。 If the prepayment management unit 124 determines that prepayment is not possible (“NO” in step S54), the prepayment management unit 124 ends the process of this flowchart. In this case, the prepayment management unit 124 may transmit display information of a screen displaying information indicating that prepayment is not possible to the administrator device that applied for prepayment in step S51.

前払管理部124が、前払いが可能であると判定する場合(ステップS54で「YES」の場合)、前払管理部124は、累積就業時間から当月の給与額を算出する(ステップS55)。具体的には、前払管理部124は就労者情報136を参照し、ステップS52で特定した就労者IDと関連する賃金を特定する。前払管理部124は、特定した賃金と、ステップS53で算出した当月の累積就業時間とを用いて、当月の給与額を算出する。 If the advance payment management unit 124 determines that advance payment is possible (“YES” in step S54), the advance payment management unit 124 calculates the current month's salary amount from the cumulative working hours (step S55). Specifically, the advance payment management unit 124 refers to the worker information 136 and identifies the wage associated with the worker ID identified in step S52. The advance payment management unit 124 calculates the current month's salary amount using the specified wage and the current month's cumulative working hours calculated in step S53.

なお、ステップS53において、前払管理部124が、所定期間の累積就業時間を算出した場合、前払管理部124は、当該所定期間の給与額を算出する。 Note that in step S53, when the advance payment management section 124 calculates the cumulative working hours for the predetermined period, the advance payment management section 124 calculates the salary amount for the predetermined period.

次に、前払管理部124は、前払係数を用いて前払金額を算出する(ステップS56)。具体的には、前払管理部124は、就業者情報を用いて、ステップS52で特定した就労者IDと関連する前払係数を特定する。前払管理部124は、ステップS55で算出した当月の給与額と前払係数とを用いて、前払金額を算出する。例えば前払管理部124は、当月の給与額と前払係数とを乗算して得た値を、前払金額とする。 Next, the prepayment management unit 124 calculates the prepayment amount using the prepayment coefficient (step S56). Specifically, the prepayment management unit 124 uses the worker information to specify the prepayment coefficient associated with the worker ID specified in step S52. The prepayment management unit 124 calculates the prepayment amount using the current month's salary amount calculated in step S55 and the prepayment coefficient. For example, the prepayment management unit 124 multiplies the current month's salary amount by the prepayment coefficient and sets the value obtained as the prepayment amount.

次に、前払管理部124は、前払代行事業者に前払いを指示する(ステップS57)。具体的には、前払管理部124は、就労者情報136を参照し、ステップS52で特定した就労者IDと関連する受入企業コードを特定する。前払管理部124は、企業情報131を参照し、特定した受入企業コードと関連する前払代行事業者コードを特定する。前払管理部124は、給与関連事業者情報135を参照し、前払代行事業者コードと関連する通知先を特定する。 Next, the prepayment management unit 124 instructs the prepayment agent to make a prepayment (step S57). Specifically, the advance payment management unit 124 refers to the worker information 136 and identifies the accepting company code associated with the worker ID identified in step S52. The prepayment management unit 124 refers to the company information 131 and specifies the prepayment agency code associated with the specified accepting company code. The advance payment management unit 124 refers to the salary-related business information 135 and specifies the notification destination associated with the prepayment agency business code.

前払管理部124は、ステップS56で算出した前払金額を特定した通知を生成する。通信部170は、前払代行事業者の通知先に対し、通知を送信する。なお、前払管理部124は、登録情報137において、ステップS52で特定した就労者IDと関連する前払履歴をインクリメントする。その後、前払管理部124は本フローチャートの処理を終了する。 The prepayment management unit 124 generates a notification specifying the prepayment amount calculated in step S56. The communication unit 170 sends the notification to the notification destination of the prepayment agency. Note that the prepayment management unit 124 increments the prepayment history associated with the worker ID specified in step S52 in the registration information 137. Thereafter, the prepayment management unit 124 ends the processing of this flowchart.

以上、本実施形態により、在留資格に応じて期限管理を行う管理支援装置100において、前払いが可能であるか否かを判定し、可能な場合に前払代行事業者に対して通知を行う。これにより、外国人就労者からの前払い依頼があった場合に、効率的に前払いに関する処理を実行することができ、利便性が向上する。 As described above, according to the present embodiment, the management support device 100 that performs time limit management according to residence status determines whether or not advance payment is possible, and notifies the advance payment agency if it is possible. As a result, when a foreign worker requests advance payment, processing related to advance payment can be efficiently executed, improving convenience.

以上、本発明に係る各実施形態の説明を行ってきたが、本発明は、上記した実施形態の一例に限定されるものではなく、様々な変形例が含まれる。例えば、上記した実施形態の一例は、本発明を分かり易くするために詳細に説明したものであり、本発明は、ここで説明した全ての構成を備えるものに限定されない。また、ある実施形態の一例の構成の一部を他の一例の構成に置き換えることが可能である。また、ある実施形態の一例の構成に他の一例の構成を加えることも可能である。また、各実施形態の一例の構成の一部について、他の構成の追加・削除・置換をすることもできる。また、上記の各構成、機能、処理部、処理手段等は、それらの一部又は全部を、例えば集積回路で設計する等によりハードウェアで実現してもよい。また、図中の制御線や情報線は、説明上必要と考えられるものを示しており、全てを示しているとは限らない。ほとんど全ての構成が相互に接続されていると考えてもよい。 Although each embodiment according to the present invention has been described above, the present invention is not limited to one example of the above-described embodiment, and includes various modifications. For example, the example of the embodiment described above has been described in detail to make the present invention easier to understand, and the present invention is not limited to having all the configurations described here. Moreover, it is possible to replace a part of the configuration of one example of a certain embodiment with the configuration of another example. Further, it is also possible to add a configuration of another example to the configuration of one example of a certain embodiment. Further, it is also possible to add, delete, or replace a part of the configuration of the example of each embodiment with other configurations. Further, each of the above-mentioned configurations, functions, processing units, processing means, etc. may be partially or entirely realized in hardware by designing, for example, an integrated circuit. Furthermore, the control lines and information lines in the drawings indicate those considered necessary for explanation, and do not necessarily show all of them. Almost all components may be considered interconnected.

また、上記の管理支援装置100、支援機関装置200、受入企業装置300、及び外国人就労者装置400の機能構成は、理解を容易にするために、主な処理内容に応じて分類したものである。構成要素の分類の仕方や名称によって、本願発明が制限されることはない。上述に示す通り、管理支援装置100、支援機関装置200、受入企業装置300、及び外国人就労者装置400の構成は、処理内容に応じて、さらに多くの構成要素に分類することもできる。また、1つの構成要素がさらに多くの処理を実行するように分類することもできる。 In addition, the functional configurations of the management support device 100, support organization device 200, accepting company device 300, and foreign worker device 400 described above are classified according to the main processing content for easy understanding. be. The present invention is not limited by the classification or names of the constituent elements. As shown above, the configurations of the management support device 100, the support organization device 200, the accepting company device 300, and the foreign worker device 400 can be further classified into more components depending on the processing content. It is also possible to classify one component so that it performs more processes.

従来、外国人就労者の在留資格に応じて必要な対応が多岐に渡るため、外国人就労者自身はもちろんのこと、支援機関や受入企業等の管理者が必要な対応を把握するのは容易ではなかった。本実施形態によれば、在留資格に応じて、期限や必要な書面等の勤務状況の管理を効率的に行うことができる。 Traditionally, the necessary responses vary depending on the foreign worker's status of residence, so it is easy for not only the foreign worker himself but also the managers of support organizations and accepting companies to understand the necessary responses. It wasn't. According to the present embodiment, it is possible to efficiently manage work conditions such as deadlines and necessary documents according to residence status.

1:管理支援システム、11:演算装置、12:メモリ、13:外部記憶装置、14:入力IF、15:出力IF、16:通信IF、17:記憶媒体駆動装置、18:メディア、100:管理支援装置、110・210・310・410:処理部、111:ログイン受付部、112:就労者一覧生成部、113:情報登録部、114:期限決定部、115:アラートチャート生成部、116:登録情報一覧生成部、117:勤務情報一覧生成部、118:期限アラート生成部、119:賃金アラート生成部、120:勤務アラート生成部、121:生活サポート管理部、122:コミュニティ管理部、123:給与支払管理部、124:前払管理部、130:記憶部、131:企業情報、132:最低賃金情報、133:登録項目情報、134:期限管理情報、135:給与関連事業者情報、136:就労者情報、137:登録情報、138:勤務明細情報、139:コミュニティ情報、140:生活サポート情報、150・220・320・420:入力部、160・230・330・430:出力部、170:通信部、200:支援機関装置、211・311・411:画面要求部、300:受入企業装置、400:外国人就労者装置、510:外国人就労者メニュー画面、511・521・531:個人情報の登録、512:個人情報の参照、513:勤務状況の参照、514:給与支払・送金情報の参照、515・526・537:アラートチャート、517:コミュニティ、520:支援機関メニュー画面、522・532:就労者一覧、523・533:個人情報・登録情報一覧、524:支援計画の登録、525・536:前払申請手続、530:受入企業メニュー画面、534:勤務情報の登録、540:個人情報登録画面、541:個人情報入力受付領域、550:アラートチャート画面、551:管理項目表示領域、552:期限表示領域、560:就労者一覧画面、561:氏名、562:国籍、563:性別、564:入社日、565:年齢代、566:重要度別アラート数、567:リンク、568:削除ボタン、570:登録情報一覧画面、571:管理内容表示領域、580:勤務情報一覧画面、581:勤務情報表示領域、590:生活サポート画面、591:サポート情報表示領域、N:ネットワーク 1: Management support system, 11: Arithmetic device, 12: Memory, 13: External storage device, 14: Input IF, 15: Output IF, 16: Communication IF, 17: Storage medium drive device, 18: Media, 100: Management Support device, 110/210/310/410: Processing unit, 111: Login reception unit, 112: Worker list generation unit, 113: Information registration unit, 114: Deadline determination unit, 115: Alert chart generation unit, 116: Registration Information list generation unit, 117: Work information list generation unit, 118: Deadline alert generation unit, 119: Wage alert generation unit, 120: Work alert generation unit, 121: Life support management department, 122: Community management department, 123: Salary Payment management department, 124: Advance payment management department, 130: Storage department, 131: Company information, 132: Minimum wage information, 133: Registration item information, 134: Deadline management information, 135: Payroll related business information, 136: Worker Information, 137: Registration information, 138: Work details information, 139: Community information, 140: Life support information, 150/220/320/420: Input section, 160/230/330/430: Output section, 170: Communication section , 200: Support organization device, 211/311/411: Screen request unit, 300: Accepting company device, 400: Foreign worker device, 510: Foreign worker menu screen, 511/521/531: Personal information registration , 512: Reference personal information, 513: Reference work status, 514: Reference salary payment/remittance information, 515/526/537: Alert chart, 517: Community, 520: Support organization menu screen, 522/532: Employment person list, 523/533: Personal information/registration information list, 524: Support plan registration, 525/536: Advance payment application procedure, 530: Accepting company menu screen, 534: Work information registration, 540: Personal information registration screen, 541: Personal information input reception area, 550: Alert chart screen, 551: Management item display area, 552: Deadline display area, 560: Worker list screen, 561: Name, 562: Nationality, 563: Gender, 564: Joining date , 565: Age group, 566: Number of alerts by importance level, 567: Link, 568: Delete button, 570: Registered information list screen, 571: Management content display area, 580: Work information list screen, 581: Work information display area , 590: Life support screen, 591: Support information display area, N: Network

Claims (16)

外国人就労者に対し管理者と在留資格を関連付けた就労者情報と、外国人就労者の在留資格の管理項目に対し所定の期限及び重要度を関連付けた期限管理情報とを記憶する記憶部と、
ある前記外国人就労者に関し、当該外国人就労者の在留資格と前記期限管理情報において関連付けられた前記期限により定まる時期に到達したか否かを判定し、到達したと判定する前記管理項目に関する通知を生成する期限アラート生成部と、
前記期限アラート生成部により生成された前記通知を、前記通知にかかる前記外国人就労者又は前記就労者情報において前記外国人就労者と関連付けられた前記管理者の少なくとも一方に対し送信する通信部と
記外国人就労者又は前記管理者のログインを受け付けるログイン受付部と、
前記管理者のログインを受け付けると、前記就労者情報においてログインした前記管理者に関連付けられた1又は複数の前記外国人就労者の前記就労者情報の一覧を表示する就労者一覧画面の表示情報を生成する就労者一覧生成部と、を備え
前記通知には、前記管理項目の重要度が含まれ、
前記就労者一覧画面には、前記外国人就労者ごとに、送信された前記通知の数が前記重要度別に表示されることを特徴とする、管理支援装置。
a storage unit that stores worker information in which a manager and a residence status are associated with a foreign worker; and deadline management information in which a predetermined deadline and importance are associated with management items of the foreign worker's residence status; ,
Regarding a certain foreign worker, it is determined whether the time determined by the deadline associated with the foreign worker's residence status and the deadline management information has been reached, and notification regarding the management item determined to have been reached. a deadline alert generation unit that generates;
a communication unit that transmits the notification generated by the deadline alert generation unit to at least one of the foreign worker pertaining to the notification or the manager associated with the foreign worker in the worker information; ,
a login reception unit that accepts the login of the foreign worker or the manager;
When the administrator's login is accepted, display information on a worker list screen that displays a list of the worker information of one or more foreign workers associated with the logged-in administrator in the worker information. a worker list generation unit that generates a list of workers ;
The notification includes the importance of the management item,
The management support device is characterized in that the number of the notifications sent is displayed for each foreign worker on the worker list screen according to the degree of importance .
請求項1の管理支援装置であって、
ある前記外国人就労者に対して、所定の期間内に前記期限の到来する1又は複数の前記管理項目に対応する前記期限又は前記時期の少なくとも一方を時間軸に対応させて表示するアラート予定表画面の表示情報を生成するアラート予定表生成部備え
前記就労者一覧画面は、前記外国人就労者ごとに、当該外国人就労者の前記アラート予定表画面に表示画面を遷移させるためのリンク情報を含み、
前記アラート予定表画面は、前記管理項目又は前記期限が前記重要度に応じて異なる態様で表示されることを特徴とする、管理支援装置。
The management support device according to claim 1,
an alert schedule that displays at least one of the deadline or the period corresponding to one or more of the management items whose deadline is due within a predetermined period for a certain foreign worker, in correspondence with a time axis; Equipped with an alert schedule generator that generates screen display information ,
The worker list screen includes, for each foreign worker, link information for transitioning the display screen to the alert schedule screen of the foreign worker,
The management support device is characterized in that the alert schedule screen displays the management items or the deadlines in different manners depending on the degree of importance .
請求項1の管理支援装置であって、
前記外国人就労者を特定する情報と前記在留資格との入力を受け付ける情報登録部と、
前記情報登録部が前記在留資格の入力を受け付けると、前記期限管理情報を参照して前記在留資格に応じた前記期限を決定する期限決定部と、を備えることを特徴とする、管理支援装置。
The management support device according to claim 1,
an information registration department that receives input of information identifying the foreign worker and the status of residence;
A management support device comprising: a deadline determining section that, when the information registration section receives input of the residence status, refers to the deadline management information and determines the deadline according to the residence status.
請求項1の管理支援装置であって、
前記外国人就労者又は前記管理者のログインを受け付けるログイン受付部と、
前記管理者のログインを受け付けると、前記就労者情報においてログインした前記管理者に関連付けられた1又は複数の前記外国人就労者の前記就労者情報の一覧を表示する就労者一覧画面の表示情報を生成する就労者一覧生成部と、を備えることを特徴とする、管理支援装置。
The management support device according to claim 1,
a login reception unit that accepts the login of the foreign worker or the manager;
When the administrator's login is accepted, display information on a worker list screen that displays a list of the worker information of one or more foreign workers associated with the logged-in administrator in the worker information. A management support device comprising: a worker list generation unit that generates a list of workers;
請求項1の管理支援装置であって、
前記外国人就労者を特定する情報の入力を受け付けると、前記外国人就労者について登録された前記管理項目毎に、管理の重要度を示す等級と前記期限とを表示する登録情報一覧画面の表示情報を生成する登録情報一覧生成部を備えることを特徴とする、管理支援装置。
The management support device according to claim 1,
When receiving the input of information that identifies the foreign worker, displaying a registered information list screen that displays a grade indicating the importance of management and the deadline for each of the management items registered for the foreign worker. A management support device comprising a registered information list generation unit that generates information.
請求項の管理支援装置であって、
前記ログイン受付部が前記管理者のログインを受け付け、前記外国人就労者を特定する情報の入力を受け付けると、前記外国人就労者の勤務状況の入力を受け付ける勤務情報一覧画面の表示情報を生成する勤務情報一覧生成部を備え、
前記記憶部は、前記勤務情報一覧画面に入力された情報を用いて生成された勤務明細情報を記憶することを特徴とする、管理支援装置。
The management support device according to claim 4 ,
When the login reception unit accepts the login of the administrator and receives the input of information identifying the foreign worker, it generates display information on a work information list screen that accepts input of the work status of the foreign worker. Equipped with a work information list generation section,
The management support device is characterized in that the storage unit stores work detail information generated using information input to the work information list screen.
請求項の管理支援装置であって、
前記勤務明細情報を用いて残業時間を特定して残業超過状態にあるか否かを判定し、残業超過状態にある場合に前記外国人就労者を特定した通知を生成する勤務アラート生成部を備え、
前記通信部は、前記勤務アラート生成部により生成された前記通知を、前記就労者情報において前記通知に係る前記外国人就労者と関連付けられた前記管理者に対し送信することを特徴とする、管理支援装置。
The management support device according to claim 6 ,
The system includes a work alert generation unit that specifies overtime hours using the work detail information, determines whether or not the worker is in an overtime state, and generates a notification specifying the foreign worker when the overtime worker is in an overtime state. ,
Management, characterized in that the communication unit transmits the notification generated by the work alert generation unit to the manager associated with the foreign worker related to the notification in the worker information. Support equipment.
請求項1の管理支援装置であって、
前記外国人就労者の賃金が最低賃金を下回るか否かを判定し、下回る場合に通知を生成する賃金アラート生成部を備え、
前記記憶部は、最低賃金の情報を含む最低賃金情報を記憶しており、
前記就労者情報は、前記外国人就労者の前記賃金に関する情報を含み、
前記通信部は、前記賃金アラート生成部により生成された前記通知を、前記就労者情報において前記外国人就労者と関連付けられた前記管理者に対し送信することを特徴とする、管理支援装置。
The management support device according to claim 1,
comprising a wage alert generation unit that determines whether the foreign worker's wage is less than the minimum wage and generates a notification if it is less than the minimum wage;
The storage unit stores minimum wage information including minimum wage information,
The worker information includes information regarding the wage of the foreign worker,
The management support device, wherein the communication unit transmits the notification generated by the wage alert generation unit to the manager associated with the foreign worker in the worker information.
請求項1の管理支援装置であって、
前記記憶部は、前記外国人就労者以外の者への送金を行う送金事業者を示す情報を含む給与関連事業者情報を記憶しており、
前記就労者情報は、送金額を決定するための情報である送金情報を含み、
前記外国人就労者への給与額を決定し、前記送金情報及び前記給与額を用いて前記送金額を決定し、前記送金額について送金を指示する送金指示情報を生成する給与支払管理部を備え、
前記通信部は、前記送金事業者に対し前記送金指示情報を送信することを特徴とする、管理支援装置。
The management support device according to claim 1,
The storage unit stores payroll-related business information including information indicating a remittance business that remits money to a person other than the foreign worker,
The worker information includes remittance information that is information for determining the remittance amount,
a salary payment management unit that determines the amount of salary to be paid to the foreign worker, determines the amount of remittance using the remittance information and the amount of salary, and generates remittance instruction information for instructing remittance regarding the amount of remittance; ,
The management support device, wherein the communication unit transmits the remittance instruction information to the remittance business operator.
請求項1の管理支援装置であって、
前払申請を受け付けると、所定期間の累積就業時間と予め定められた閾値とを比較することにより前払いが可能であるか否かを判定し、前払いが可能である場合に前記累積就業時間を用いて前払金額を算出し、前記前払金額を含む通知を生成する前払管理部を有することを特徴とする、管理支援装置。
The management support device according to claim 1,
When an advance payment application is received, it is determined whether advance payment is possible by comparing the cumulative working hours for a predetermined period with a predetermined threshold, and if advance payment is possible, the cumulative working hours are used to determine whether advance payment is possible. A management support device comprising a prepayment management unit that calculates a prepaid amount and generates a notification including the prepaid amount.
請求項1の管理支援装置であって、
前記記憶部は、地域を特定する情報と前記地域における生活をサポートする情報とが関連付けられた生活サポート情報を記憶しており、
前記就労者情報は、前記外国人就労者に関連する地域を示す情報を含み、
前記外国人就労者のログインを受け付けると、前記外国人就労者に関連する地域の前記生活サポート情報を表示する生活サポート画面の表示情報を生成する生活サポート管理部を備えることを特徴とする、管理支援装置。
The management support device according to claim 1,
The storage unit stores lifestyle support information in which information identifying a region and information supporting life in the region are associated,
The worker information includes information indicating a region related to the foreign worker,
A management system characterized by comprising a life support management unit that generates display information on a life support screen that displays the life support information of the area related to the foreign worker when the login of the foreign worker is accepted. Support equipment.
請求項1の管理支援装置であって、
前記外国人就労者のログインを受け付けると、前記就労者情報に含まれる他の前記外国人就労者に対するメッセージの入力を受け付けると共に、前記他の外国人就労者からのメッセージを表示するメッセージ画面の表示情報を生成するコミュニティ管理部を備えることを特徴とする、管理支援装置。
The management support device according to claim 1,
When the login of the foreign worker is accepted, the input of a message for the other foreign worker included in the worker information is accepted, and a message screen is displayed that displays a message from the other foreign worker. A management support device characterized by comprising a community management section that generates information.
請求項1の管理支援装置であって、
前記外国人就労者又は前記管理者のログインを受け付けるログイン受付部を備え、
前記ログイン受付部は、前記外国人就労者のログインを受け付けると、外国人就労者メニュー画面の表示情報を生成し、前記管理者のログインを受け付けると、前記就労者情報において前記管理者と関連付けられた1又は複数の前記就労者情報の一覧を表示する就労者一覧画面へのリンク情報を含む管理者メニュー画面の表示情報を生成し、
前記外国人就労者メニュー画面と前記管理者メニュー画面とは互いに異なることを特徴とする、管理支援装置。
The management support device according to claim 1,
comprising a login reception unit that accepts the login of the foreign worker or the manager,
When the login reception unit receives the login from the foreign worker, the login reception unit generates display information for a foreign worker menu screen, and when the login reception unit receives the login from the administrator, generates information associated with the administrator in the worker information. generating display information for an administrator menu screen that includes link information to a worker list screen that displays a list of one or more of the worker information;
A management support device, wherein the foreign worker menu screen and the administrator menu screen are different from each other.
管理支援装置と、前記管理支援装置と通信可能に接続される、外国人就労者装置及び管理者装置と、を有する管理支援システムであって、
前記管理支援装置は、
外国人就労者に対し管理者と在留資格を関連付けた就労者情報と、外国人就労者の在留資格の管理項目に対し期限及び重要度を関連付けた期限管理情報とを記憶する記憶部と、
ある前記外国人就労者に関し、当該外国人就労者の在留資格と前記期限管理情報において関連付けられた前記期限により定まる時期に到達したか否かを判定し、到達したと判定する前記管理項目に関する通知を生成する期限アラート生成部と、
前記期限アラート生成部により生成された前記通知を、前記通知にかかる前記外国人就労者の前記外国人就労者装置又は前記就労者情報において前記外国人就労者と関連付けられた前記管理者の前記管理者装置に対し送信する通信部と
前記外国人就労者又は前記管理者のログインを受け付けるログイン受付部と、
前記管理者のログインを受け付けると、前記就労者情報においてログインした前記管理者に関連付けられた1又は複数の前記外国人就労者の前記就労者情報の一覧を表示する就労者一覧画面の表示情報を生成する就労者一覧生成部と、を備え、
前記通知には、前記管理項目の重要度が含まれ、
前記就労者一覧画面には、前記外国人就労者ごとに、送信された前記通知の数が前記重要度別に表示され、
前記外国人就労者装置及び前記管理者装置は、
前記外国人就労者の前記在留資格の入力を受け付ける入力部と、
前記管理支援装置から受信した前記通知を表示する出力部と、を備えることを特徴とする、管理支援システム。
A management support system comprising a management support device, and a foreign worker device and a manager device that are communicably connected to the management support device,
The management support device includes:
a storage unit that stores worker information that associates a manager with a residence status for a foreign worker; and deadline management information that associates a deadline and importance with a management item of the foreign worker's residence status;
Regarding a certain foreign worker, it is determined whether the time determined by the deadline associated with the foreign worker's residence status and the deadline management information has been reached, and notification regarding the management item determined to have been reached. a deadline alert generation unit that generates;
The notification generated by the deadline alert generation unit is sent to the management of the manager associated with the foreign worker in the foreign worker device or worker information of the foreign worker related to the notification. a communication unit that transmits data to the user device ;
a login reception unit that accepts the login of the foreign worker or the manager;
When the administrator's login is accepted, display information on a worker list screen that displays a list of the worker information of one or more foreign workers associated with the logged-in administrator in the worker information. a worker list generation unit that generates a list of workers;
The notification includes the importance of the management item,
On the worker list screen, the number of sent notifications is displayed for each foreign worker by the degree of importance,
The foreign worker device and the administrator device are:
an input unit that receives input of the residence status of the foreign worker;
A management support system comprising: an output unit that displays the notification received from the management support device.
コンピューターを管理支援装置として機能させるプログラムであって、
前記管理支援装置を、記憶部と、期限アラート生成部と、通信部と、ログイン受付部と、就労者一覧生成部として機能させ、
前記記憶部は、外国人就労者に対し管理者と在留資格を関連付けた就労者情報と、外国人就労者の在留資格の管理項目に対し期限及び重要度を関連付けた期限管理情報とを記憶しており、
前記期限アラート生成部に、ある前記外国人就労者に関し、当該外国人就労者の在留資格と前記期限管理情報において関連付けられた前記期限により定まる時期に到達したか否かを判定し、到達したと判定する前記管理項目に関する通知を生成する期限アラート生成手順を実行させ、
前記通信部に、前記期限アラート生成部により生成された前記通知を、前記通知にかかる前記外国人就労者又は前記就労者情報において前記外国人就労者と関連付けられた前記管理者に対し送信する通信手順を実行させ
前記ログイン受付部に、前記外国人就労者又は前記管理者のログインを受け付けるログイン受付手順を実行させ、
前記就労者一覧生成部に、前記管理者のログインを受け付けると、前記就労者情報においてログインした前記管理者に関連付けられた1又は複数の前記外国人就労者の前記就労者情報の一覧を表示する就労者一覧画面の表示情報を生成する就労者一覧生成手順を実行させ、
前記通知には、前記管理項目の重要度が含まれ、
前記就労者一覧画面には、前記外国人就労者ごとに、送信された前記通知の数が前記重要度別に表示されることを特徴とする、プログラム。
A program that causes a computer to function as a management support device,
The management support device functions as a storage unit, a deadline alert generation unit, a communication unit, a login reception unit, and a worker list generation unit ,
The storage unit stores worker information that associates a manager with a residence status for a foreign worker, and deadline management information that associates a deadline and importance with a management item of the foreign worker's residence status. and
The deadline alert generation unit determines whether or not the deadline determined by the deadline associated with the foreign worker's residence status and the deadline management information has been reached, and determines whether the deadline has been reached. executing a deadline alert generation procedure that generates a notification regarding the management item to be determined ;
a communication in which the communication unit transmits the notification generated by the deadline alert generation unit to the foreign worker related to the notification or the manager associated with the foreign worker in the worker information; carry out the steps ,
causing the login reception unit to execute a login reception procedure for accepting the login of the foreign worker or the administrator;
When the worker list generation unit receives the login of the administrator, it displays a list of the worker information of the one or more foreign workers associated with the logged-in administrator in the worker information. Execute the worker list generation procedure that generates display information on the worker list screen,
The notification includes the importance of the management item,
The program characterized in that the number of the notifications sent is displayed on the worker list screen for each foreign worker according to the degree of importance .
記憶部を備える管理支援装置による管理支援方法であって、
前記記憶部は、外国人就労者に対し管理者と在留資格を関連付けた就労者情報と、外国人就労者の在留資格の管理項目に対し期限及び重要度を関連付けた期限管理情報とを記憶しており、
ある前記外国人就労者に関し、当該外国人就労者の在留資格と前記期限管理情報において関連付けられた前記期限により定まる時期に到達したか否かを判定し、到達したと判定する前記管理項目に関する通知が生成される期限アラート生成手順と、
前記期限アラート生成手順で生成された前記通知が、前記通知にかかる前記外国人就労者又は前記就労者情報において前記外国人就労者と関連付けられた前記管理者の少なくとも一方に対し送信される通信手順と、
前記外国人就労者又は前記管理者のログインを受け付けるログイン受付手順と、
前記管理者のログインを受け付けると、前記就労者情報においてログインした前記管理者に関連付けられた1又は複数の前記外国人就労者の前記就労者情報の一覧を表示する就労者一覧画面の表示情報を生成する就労者一覧生成手順と、を含み、
前記通知には、前記管理項目の重要度が含まれ、
前記就労者一覧画面には、前記外国人就労者ごとに、送信された前記通知の数が前記重要度別に表示されることを特徴とする、管理支援方法。
A management support method using a management support device including a storage unit, the method comprising:
The storage unit stores worker information that associates a manager with a residence status for a foreign worker, and deadline management information that associates a deadline and importance with a management item of the foreign worker's residence status. and
Regarding a certain foreign worker, it is determined whether the time determined by the deadline associated with the foreign worker's residence status and the deadline management information has been reached, and notification regarding the management item determined to have been reached. A deadline alert generation procedure that generates
A communication procedure in which the notification generated in the deadline alert generation procedure is sent to at least one of the foreign worker pertaining to the notification or the manager associated with the foreign worker in the worker information. and,
a login reception procedure for accepting the login of the foreign worker or the manager;
When the administrator's login is accepted, display information on a worker list screen that displays a list of the worker information of one or more foreign workers associated with the logged-in administrator in the worker information. A worker list generation procedure to generate,
The notification includes the importance of the management item,
The management support method is characterized in that the number of the notifications sent is displayed for each foreign worker on the worker list screen according to the degree of importance .
JP2019194508A 2019-10-25 2019-10-25 Management support device, management support system, and program Active JP7437132B2 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2019194508A JP7437132B2 (en) 2019-10-25 2019-10-25 Management support device, management support system, and program
JP2024016791A JP2024040286A (en) 2019-10-25 2024-02-07 Management support device, management support system, and program

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2019194508A JP7437132B2 (en) 2019-10-25 2019-10-25 Management support device, management support system, and program

Related Child Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2024016791A Division JP2024040286A (en) 2019-10-25 2024-02-07 Management support device, management support system, and program

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP2021068294A JP2021068294A (en) 2021-04-30
JP7437132B2 true JP7437132B2 (en) 2024-02-22

Family

ID=75637298

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2019194508A Active JP7437132B2 (en) 2019-10-25 2019-10-25 Management support device, management support system, and program
JP2024016791A Pending JP2024040286A (en) 2019-10-25 2024-02-07 Management support device, management support system, and program

Family Applications After (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2024016791A Pending JP2024040286A (en) 2019-10-25 2024-02-07 Management support device, management support system, and program

Country Status (1)

Country Link
JP (2) JP7437132B2 (en)

Families Citing this family (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2024062517A1 (en) * 2022-09-20 2024-03-28 日本電気株式会社 Server device, system, control method for server device, and storage medium
WO2024062519A1 (en) * 2022-09-20 2024-03-28 日本電気株式会社 Server device, system, control method for server device, and recording medium
JP7445269B1 (en) 2022-11-25 2024-03-07 株式会社ユー・エス・イー Program, information processing method, and information processing device
WO2024181295A1 (en) * 2023-02-28 2024-09-06 日本電気通信システム株式会社 Presentation processing device, information presentation system, method, and program
JP7462994B1 (en) 2023-10-20 2024-04-08 株式会社Croslan Support Equipment

Citations (15)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2001290744A (en) 2000-04-07 2001-10-19 Dolphin Net Kk Multilingual on-line chat and its using method, device for managing multilingual on-line, chat, and multiperson-participating on-line game site and its using method
JP2002197176A (en) 2000-12-26 2002-07-12 Nippon Telegraph & Telephone East Corp Period informing system and period informing portable card
JP2002269223A (en) 2001-03-14 2002-09-20 Sony Corp Study-abroad support system
JP2003006383A (en) 2001-06-21 2003-01-10 Hitachi Information Systems Ltd Support method for foreign workers, support system for foreign workers and server thereof
JP2003345969A (en) 2002-05-27 2003-12-05 Hitachi Ltd Supporting system and method for business operation
JP2004334615A (en) 2003-05-09 2004-11-25 Hitachi Ltd System and method for providing administration service information
JP2006236010A (en) 2005-02-24 2006-09-07 Knowledge Integrator:Kk Method for managing foreign citizens
JP2007226637A (en) 2006-02-24 2007-09-06 Hitachi Software Eng Co Ltd Qualification authentication management system
JP2012018526A (en) 2010-07-07 2012-01-26 Mizuho Bank Ltd Overseas remittance system and overseas remittance method
JP2012068813A (en) 2010-09-22 2012-04-05 Sanko Group Corp Diagnosis system and diagnosis program
JP2013097568A (en) 2011-10-31 2013-05-20 Furyu Kk Social network service system
JP2013250811A (en) 2012-05-31 2013-12-12 Sharp Corp Information processing device, control method of information processing device, route provision server, control method for route provision server, behaviour proposal system, control program, and recording medium
JP2019114029A (en) 2017-12-22 2019-07-11 株式会社日本デジタル研究所 System, apparatus, method, and program for managing inheritance information
JP2019144614A (en) 2018-02-15 2019-08-29 株式会社enigma Advance salary method, advance salary apparatus and advance salary system
JP2019159688A (en) 2018-03-12 2019-09-19 株式会社オービック Qualification allowance total amount calculation device, qualification allowance total amount calculation method, and qualification allowance total amount calculation program

Patent Citations (15)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2001290744A (en) 2000-04-07 2001-10-19 Dolphin Net Kk Multilingual on-line chat and its using method, device for managing multilingual on-line, chat, and multiperson-participating on-line game site and its using method
JP2002197176A (en) 2000-12-26 2002-07-12 Nippon Telegraph & Telephone East Corp Period informing system and period informing portable card
JP2002269223A (en) 2001-03-14 2002-09-20 Sony Corp Study-abroad support system
JP2003006383A (en) 2001-06-21 2003-01-10 Hitachi Information Systems Ltd Support method for foreign workers, support system for foreign workers and server thereof
JP2003345969A (en) 2002-05-27 2003-12-05 Hitachi Ltd Supporting system and method for business operation
JP2004334615A (en) 2003-05-09 2004-11-25 Hitachi Ltd System and method for providing administration service information
JP2006236010A (en) 2005-02-24 2006-09-07 Knowledge Integrator:Kk Method for managing foreign citizens
JP2007226637A (en) 2006-02-24 2007-09-06 Hitachi Software Eng Co Ltd Qualification authentication management system
JP2012018526A (en) 2010-07-07 2012-01-26 Mizuho Bank Ltd Overseas remittance system and overseas remittance method
JP2012068813A (en) 2010-09-22 2012-04-05 Sanko Group Corp Diagnosis system and diagnosis program
JP2013097568A (en) 2011-10-31 2013-05-20 Furyu Kk Social network service system
JP2013250811A (en) 2012-05-31 2013-12-12 Sharp Corp Information processing device, control method of information processing device, route provision server, control method for route provision server, behaviour proposal system, control program, and recording medium
JP2019114029A (en) 2017-12-22 2019-07-11 株式会社日本デジタル研究所 System, apparatus, method, and program for managing inheritance information
JP2019144614A (en) 2018-02-15 2019-08-29 株式会社enigma Advance salary method, advance salary apparatus and advance salary system
JP2019159688A (en) 2018-03-12 2019-09-19 株式会社オービック Qualification allowance total amount calculation device, qualification allowance total amount calculation method, and qualification allowance total amount calculation program

Also Published As

Publication number Publication date
JP2021068294A (en) 2021-04-30
JP2024040286A (en) 2024-03-25

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP7437132B2 (en) Management support device, management support system, and program
US11057356B2 (en) Automated data processing systems and methods for automatically processing data subject access requests using a chatbot
US10192272B2 (en) Expense report management methods and apparatus
US8010391B2 (en) Claims processing hierarchy for insured
US20090119133A1 (en) Method and system for policy underwriting and risk management over a network
US20170004550A1 (en) System and Method for Automated Collections of Debts for Businesses
JP2020509483A (en) Systems and interfaces for managing temporary workers
US8010389B2 (en) Multiple policy claims processing
WO2006041882A2 (en) Financial institution portal system and method
US20070061156A1 (en) Compliance assurance systems and methods
US20070061157A1 (en) Obligation assignment systems and methods
BR112016031021B1 (en) COMPUTER SYSTEM CONFIGURED TO PROCESS BUDGET INFORMATION AND METHOD FOR PROCESSING BUDGET INFORMATION IN AN APPLICATION SERVER
JP2024052970A (en) Acceptance support device, foreigner working support system, program and acceptance support method
US20220166803A1 (en) Data processing systems for data-transfer risk identification, cross-border visualization generation, and related methods
JP2003162612A (en) Management method and apparatus for license information
US8538788B1 (en) System for work order refinement prior to acceptance and methods thereof
US8010390B2 (en) Claims processing of information requirements
Seda et al. Disclosure of fraud control information in annual reports as a means of discharging public accountability
US20150278940A1 (en) Obtaining Missing Documents From User
US20150046355A1 (en) Integrated temporary labor provisioning and monitoring
US8000986B2 (en) Claims processing hierarchy for designee
JP2019082971A (en) Labor management device, labor management method, labor management program, and labor management system
Halvitigala et al. The use of property management software in residential property management
US11416109B2 (en) Automated data processing systems and methods for automatically processing data subject access requests using a chatbot
US20070143355A1 (en) Regulatory compliance advisory request system

Legal Events

Date Code Title Description
A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20221014

A977 Report on retrieval

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007

Effective date: 20230810

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20230912

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20231107

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20240116

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20240209

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 7437132

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150