JP5907679B2 - Method for producing fruit feeling or fruit juice feeling imparting agent - Google Patents
Method for producing fruit feeling or fruit juice feeling imparting agent Download PDFInfo
- Publication number
- JP5907679B2 JP5907679B2 JP2011164049A JP2011164049A JP5907679B2 JP 5907679 B2 JP5907679 B2 JP 5907679B2 JP 2011164049 A JP2011164049 A JP 2011164049A JP 2011164049 A JP2011164049 A JP 2011164049A JP 5907679 B2 JP5907679 B2 JP 5907679B2
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- fruit
- extract
- feeling
- taste
- mass
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Fee Related
Links
Landscapes
- Non-Alcoholic Beverages (AREA)
- Preparation Of Fruits And Vegetables (AREA)
- Seasonings (AREA)
Description
本発明は、果実風味の無果汁飲料や果汁含量の低い飲料に対し、果汁含有量が高い飲料のような自然な風味、コク、ボリューム、呈味感、果実感などを付与する素材を提供することである。 The present invention provides a material that imparts a natural flavor, richness, volume, taste, fruitiness, and the like like a beverage with a high fruit juice content to a fruit-flavored fruitless beverage or a beverage with a low fruit juice content. That is.
味は甘味、酸味、苦味、塩味、旨味の基本五味からなり、飲食品の呈味は複雑な味の混合として総合的に認識される。飲食品の呈味を改良する場合、最も単純には、それぞれの味に寄与する味物質の使用量を増減させることで可能になる。
しかし近年の健康志向の高まりから、糖類や塩類についてはその使用量を低減化させる傾向にある。
また、低カロリー化の拡がりによって、甘味料として砂糖(ショ糖)を配合するかわりに、アスパルテーム、ステビア、アセスルファムK、スクラロースなどの低カロリーで高甘味度の甘味料(高甘味度甘味料)を用いて甘味を付与する場合、呈味の重厚感が失われるため質感を維持できないことがある。
また、味物質の種類によってはその物質由来の不快味などが問題となる場合があり、使用できる味物質の種類や量が制限されることがあるため、飲食品に十分な味の強度を付与することが難しくなることがある。
Taste consists of the basic five tastes of sweet, sour, bitter, salty and umami, and the taste of food and drink is comprehensively recognized as a complex taste mixture. In the case of improving the taste of a food or drink, the simplest is possible by increasing or decreasing the amount of taste substances that contribute to each taste.
However, due to the recent increase in health consciousness, sugars and salts tend to be used in a reduced amount.
In addition, with the spread of low calories, instead of adding sugar (sucrose) as a sweetener, low-calorie high-sweetness sweeteners (high-sweetness sweeteners) such as aspartame, stevia, acesulfame K, sucralose, etc. When used to impart sweetness, the texture may not be maintained because the profound taste of taste is lost.
In addition, depending on the type of tastant, unpleasant taste derived from the substance may become a problem, and the type and amount of tastant that can be used may be limited, so that sufficient taste strength is given to food and drink. Can be difficult to do.
上記問題を解決する方法として、スピラントールとアリウム属植物抽出物を用いて塩味を増強させる方法(特許文献1)、茶の溶媒抽出物を用いて旨味を増強させる方法(特許文献2)などが提案されている。これらは、塩味や旨味といった特定の呈味だけを増強するという目的においては効果を発揮するが、飲食品に総合的呈味を付与するという点では必ずしも十分ではなかった。 As a method for solving the above problems, a method of enhancing salty taste using spirrantol and an Allium plant extract (Patent Document 1), a method of enhancing taste using a solvent extract of tea (Patent Document 2), etc. are proposed. Has been. These are effective for the purpose of enhancing only specific tastes such as salty taste and umami taste, but are not necessarily sufficient in terms of imparting a comprehensive taste to food and drink.
総合的に呈味や風味を付与するという例では、例えば重合カテキンを用いて飲食品の風味を増強する方法(特許文献3)、甘蔗由来の蒸留物を用いて飲食物の風味を向上させる方法(特許文献4)、清澄乳酸菌・酵母発酵乳清液を用いて果実特有の風味を増強する方法(特許文献5)などが提案されているが、これらの効果は十分ではなかった。 In the example of imparting taste and flavor comprehensively, for example, a method for enhancing the flavor of food and drink using polymerized catechin (Patent Document 3), and a method for improving the taste of food and drink using a distillate derived from sweet potato (Patent Document 4), a method (Patent Document 5) that enhances a fruit-specific flavor using clarified lactic acid bacteria / yeast fermented whey, and the like have been proposed, but these effects are not sufficient.
本発明が解決しようとする課題は、飲食品、特に果実風味の無果汁飲料や果汁含量の低い飲料に優れた呈味を付与できる呈味付与剤、香味料組成物、及びこれらを含有する飲食品、並びに該呈味付与剤の製造方法を提供することである。 The problem to be solved by the present invention is to provide a taste imparting agent, a flavor composition, and a food and drink containing them, which can impart excellent taste to foods and beverages, particularly fruit-flavored fruitless beverages and beverages with low fruit juice content. Product and a method for producing the taste imparting agent.
本発明者らは従来技術の問題点を解決すべく鋭意研究した結果、マンゴー果実の溶媒による抽出物が、飲食品に対する呈味付与剤として優れた効果を示すことを見出し、本発明を完成するに至った。 As a result of diligent research to solve the problems of the prior art, the present inventors have found that an extract of a mango fruit solvent exhibits an excellent effect as a taste imparting agent for foods and drinks, and completes the present invention. It came to.
すなわち、本発明は、マンゴー果実の溶媒による抽出物を有効成分として含有することを特徴とする呈味付与剤である。また、当該呈味付与剤を含有する香味料組成物、並びに当該香味料組成物を添加したことを特徴とする飲食品である。
さらに、本発明は、マンゴー果実を、質量で0.75〜10倍の溶媒を使用して40〜95℃の温度条件下で抽出処理し、溶媒不溶物を除去して抽出液を得る工程、次いで、必要に応じて、当該抽出液を乾燥して粉末状にする工程、或いは当該抽出液を濃縮してペースト状にする工程、からなることを特徴とする呈味付与剤の製造方法、である。
That is, this invention is a taste imparting agent characterized by containing the extract by the solvent of a mango fruit as an active ingredient. Moreover, it is the food / beverage products characterized by adding the flavoring composition containing the said taste imparting agent, and the said flavoring composition.
Furthermore, the present invention is a step of extracting mango fruit under a temperature condition of 40 to 95 ° C. using a solvent having a mass of 0.75 to 10 times, and removing an insoluble solvent to obtain an extract, Next, if necessary, a method for producing a taste imparting agent comprising a step of drying the extract to a powder, or a step of concentrating the extract to a paste. is there.
本発明の呈味付与剤は、異味異臭がほとんど無いため飲食品本来の香味に悪影響を及ぼすことなく、飲食品にコク、ボリュームなどの呈味感を付与することができるとともに、飲食品の呈味をより自然で天然らしい、好ましいものに変える効果がある。
従って、各種飲食品に幅広く利用できるが、特に果実風味の無果汁飲料や、果汁含量の低い飲料に対し、果汁含量が高い飲料のような自然な風味、コク、ボリューム、果実感、呈味感などを付与することができる。
The taste-imparting agent of the present invention has almost no off-flavors and odors and can impart a taste such as richness and volume to the food and drink without adversely affecting the original flavor of the food and drink. It has the effect of changing the taste to something more natural and natural.
Therefore, it can be widely used in various foods and drinks, but it has a natural flavor, richness, volume, fruitiness, taste and taste like beverages with high fruit juice content, especially for fruit-flavored fruitless beverages and beverages with low fruit juice content. Etc. can be given.
以下、本発明を実施の形態に即して詳細に説明する。
(A)呈味付与剤
(1)原材料
マンゴー(学名Mangifera indica L.)は、熱帯アジアを原産とするムクロジ目ウルシ科マンゴー属の常緑高木である。
本発明においては、その果実、特に果皮を除去した果肉を抽出対象とすることが好ましい。マンゴーは500以上の多数の品種があり、また古来より栽培されているため産地もインド、メキシコ、パキスタン、インドネシア、タイ、フィリピン、台湾や日本の沖縄、九州の広範囲にわたるが、本発明ではマンゴー種であれば品種や産地を問わずに使用することができる。
入手の容易さを基準にすれば、例えば、カラバオ種(いわゆるペリカンマンゴー)やアルフォンソ種(インド産)、アーウィン種(いわゆるアップルマンゴー)、トタプリ種、トミーアトキンス種などが選択され、単独で、又は2種類以上を組み合わせて用いることもできる。
また、熟度に関しては、未熟果であってもよいが、成熟果、特に完熟果が好ましい。
Hereinafter, the present invention will be described in detail according to embodiments.
(A) Taste imparting agent (1) Raw materials Mango (scientific name: Mangifera indica L.) is an evergreen tree of the genus Mangoceae that originates in tropical Asia.
In the present invention, it is preferable to extract the fruit, particularly the pulp from which the skin has been removed. Mango has more than 500 varieties, and since it has been cultivated since ancient times, its production area covers a wide range of India, Mexico, Pakistan, Indonesia, Thailand, Philippines, Taiwan, Japan's Okinawa, and Kyushu. If so, it can be used regardless of the variety or production area.
Based on the availability, for example, carabao species (so-called pelican mango), alfonso species (produced in India), erwin species (so-called apple mango), totapri species, tomy atkins species, etc. are selected, alone or Two or more types can also be used in combination.
Further, regarding the maturity, an unripe fruit may be used, but a mature fruit, particularly a fully ripe fruit is preferable.
また、果実そのものでも、目的に応じて前処理を施したものであってもよい。すなわち、生の果実、果汁、濃縮果汁、ピューレ、濃縮ピューレ及びこれらの乾燥物などが挙げられ、これらに限定されるものではないが、抽出効率を考慮すると好ましくはピューレ、さらに好ましくは濃縮ピューレを用いるのがよい。
なお、マンゴーピューレは、マンゴープリン、マンゴーケーキ等の洋菓子材料用に多種多様のものが輸入・販売されているので極めて容易に入手することができる。乾燥物もドライマンゴーとして多種多様のものが市販されているので簡単に入手して使用することができる。
Further, the fruit itself may be pretreated according to the purpose. In other words, raw fruit, fruit juice, concentrated fruit juice, puree, concentrated puree, and dried products thereof are not limited to these, but in consideration of extraction efficiency, preferably puree, more preferably concentrated puree. It is good to use.
Mango puree can be obtained very easily because a wide variety of mango pudding, mango cake and other Western confectionery materials are imported and sold. Since a wide variety of dried mangoes are commercially available, they can be easily obtained and used.
(2)製造方法
まずは、マンゴー果実を溶媒、好ましくは極性有機溶媒、又は水と極性有機溶媒の混合溶媒により抽出する。
極性有機溶媒としてはエタノール、プロパノール、ブタノールのような炭素数2〜4の脂肪族アルコール、グリセリン、プロピレングリコールのような多価アルコールが挙げられるが、人体への安全性と取扱性の観点からエタノールが好ましい。特に好ましくは、濃度が50〜99質量%のエタノール水溶液である。
抽出に用いられる溶媒の量は任意に選択できるが、一般にはマンゴー果実に対し質量で0.75〜10倍程度が用いられ、好ましくは1〜3倍量が用いられる。
抽出に用いる溶媒の温度は特に制限はないが、固形分の回収率を考慮すると好ましくは40〜95℃、さらに好ましくは80〜90℃である。
(2) Production method First, mango fruit is extracted with a solvent, preferably a polar organic solvent, or a mixed solvent of water and a polar organic solvent.
Examples of polar organic solvents include C2-C4 aliphatic alcohols such as ethanol, propanol, and butanol, and polyhydric alcohols such as glycerin and propylene glycol. Is preferred. Particularly preferred is an aqueous ethanol solution having a concentration of 50 to 99% by mass.
Although the quantity of the solvent used for extraction can be selected arbitrarily, generally about 0.75-10 times by mass is used with respect to mango fruit, Preferably 1-3 times amount is used.
Although there is no restriction | limiting in particular in the temperature of the solvent used for extraction, When it considers the collection | recovery rate of solid content, Preferably it is 40-95 degreeC, More preferably, it is 80-90 degreeC.
次いで、溶媒不溶物を除去して抽出液を得るが、不溶物を除去する方法としては、遠心分離、濾過、圧搾等の各種の固液分離手段を用いることができる。
得られた抽出液は、そのままの状態で呈味付与剤として飲食品等に添加して使用できるが、例えば水、エタノール等の食品用溶剤で適宜希釈して使用することもできる。
さらに乾燥や濃縮して粉末状、ペースト状の抽出エキスとしても使用できる。
Subsequently, the solvent insoluble matter is removed to obtain an extract. As a method for removing the insoluble matter, various solid-liquid separation means such as centrifugation, filtration, and pressing can be used.
The obtained extract can be used as it is by adding it to a food or drink as a taste imparting agent, but it can also be appropriately diluted with a food solvent such as water or ethanol.
Furthermore, it can be dried and concentrated to be used as a powdery or pasty extract.
(B)呈味付与剤の適用対象及び添加量
呈味付与の対象となる飲食品としては、例えば、コーヒー、紅茶、清涼飲料、乳酸菌飲料、無果汁飲料、果汁入り飲料、栄養ドリンクなどの飲料類、チューハイなどの酒類、スナック類、栄養食品、アイスクリーム、シャーベット等の冷菓類、ゼリー、プリン、羊かん等のデザート類、クッキー、ケーキ、チョコレート、チューイングガム、饅頭等の菓子類、菓子パン、食パン等のパン類、ラムネ菓子、タブレット、錠菓類などを挙げることができるが、特に清涼飲料、無果汁飲料、果汁入り飲料等に好適である。
(B) Application target and addition amount of taste imparting agent Examples of foods and beverages to be imparted with taste include beverages such as coffee, tea, soft drinks, lactic acid bacteria beverages, fruitless beverages, fruit juice beverages, and nutrition drinks. , Liquor such as chuhai, snacks, nutritional food, ice cream, confectionery such as sherbet, desserts such as jelly, pudding, sheepcane, cookie, cake, chocolate, chewing gum, buns, etc., confectionery bread, bread etc. Bakery, ramune confectionery, tablet, tablet confectionery, and the like, which are particularly suitable for soft drinks, fruitless beverages, fruit juice-containing beverages, and the like.
添加量は一般に、固形濃度35%の呈味付与剤を例とすると、香料に添加して香味料組成物とする場合は、5〜70質量%が適当であり、好ましくは20〜50質量%である。
また、飲食品では、一般に50〜700ppmが適当であり、好ましくは200〜500ppmである。
In general, when a taste imparting agent having a solid concentration of 35% is taken as an example, when added to a fragrance and used as a fragrance composition, 5 to 70% by mass is appropriate, preferably 20 to 50% by mass. It is.
Moreover, in food and drink, 50 to 700 ppm is generally appropriate, and preferably 200 to 500 ppm.
(C)呈味付与剤を含む香味料組成物
本発明の呈味付与剤と他の植物エキスや香料素材と組み合わせた香味料組成物として使用することも可能である。
そのような植物エキスや香料素材としては、例えば、以下のものを挙げることができる。
アセト酢酸エチル、アセトフェノン、アニスアルデヒド、α−アミルシンナムサルデヒド、アントラニル酸メチル、イオノン、イソオイゲノール、イソ吉草酸イソアミル、イソ吉草酸エチル、イソチオシアン酸アリル、イソチオシアン酸3−ブテニル、イソチオシアン酸4−ペンテニル、イソチオシアン酸ベンジル、イソチオシアン酸3−メチルチオプロピル、イソチオシアネート類、インドール及びその誘導体、γ−ウンデカラクトン、エステル類、エチルバニリン、エーテル類、
(C) Flavoring composition containing taste imparting agent It is also possible to use as a flavoring composition combining the taste imparting agent of the present invention with other plant extracts and flavoring materials.
Examples of such plant extracts and perfume materials include the following.
Ethyl acetoacetate, acetophenone, anisaldehyde, α-amylcinnamaldehyde, methyl anthranilate, ionone, isoeugenol, isoamyl isovalerate, ethyl isovalerate, allyl isothiocyanate, 3-butenyl isothiocyanate, 4-pentenyl isothiocyanate Benzyl isothiocyanate, 3-methylthiopropyl isothiocyanate, isothiocyanates, indole and its derivatives, γ-undecalactone, esters, ethyl vanillin, ethers,
オイゲノール、オクタノール、オクタナール、オクタン酸エチル、ギ酸イソアミル、ギ酸ゲラニル、ギ酸シトロネリル、ケイ皮酸、ケイ皮酸エチル、ケイ皮酸メチル、ケトン類、ゲラニオール、酢酸イソアミル、酢酸エチル、酢酸ゲラニル、酢酸シクロヘキシル、酢酸シトロネリル、酢酸シンナミル、酢酸テルピニル、酢酸フェネチル、酢酸ブチル、酢酸ベンジル、酢酸l−メンチル、酢酸リナリル、サリチル酸メチル、シクロヘキシルプロピオン酸アリル、シトラール、シトロネラール、シトロネロール、1,8−シネオール、脂肪酸類、脂肪族高級アルコール類、脂肪族高級アルデヒド類、脂肪族高級炭化水素類、シンナミルアルコール、シンナムアルデヒド、チオエーテル類、チオール類、デカナール、デカノール、デカン酸エチル、テルピネオール、リモネン、ピネン、 Eugenol, octanol, octanal, ethyl octoate, isoamyl formate, geranyl formate, citronellyl formate, cinnamic acid, ethyl cinnamate, methyl cinnamate, ketones, geraniol, isoamyl acetate, ethyl acetate, geranyl acetate, cyclohexyl acetate, Citronellyl acetate, cinnamyl acetate, terpinyl acetate, phenethyl acetate, butyl acetate, benzyl acetate, l-menthyl acetate, linalyl acetate, methyl salicylate, allyl cyclohexylpropionate, citral, citronellal, citronellol, 1,8-cineole, fatty acids, fat Higher alcohols, higher aliphatic aldehydes, higher aliphatic hydrocarbons, cinnamyl alcohol, cinnamaldehyde, thioethers, thiols, decanal, decanol, ethyl decanoate, Rupineoru, limonene, pinene,
ミルセン、タピノーレン、テルペン系炭化水素類、γ−ノナラクトン、バニリン、パラメチルアセトフェノン、ヒドロキシシトロネラール、ヒドロキシシトロネラールジメチルアセタール、ピペロナール、フェニル酢酸イソアミル、フェニル酢酸イソブチル、フェニル酢酸エチル、フェノールエーテル類、フェノール類、フルフラール及びその誘導体、プロピオン酸、プロピオン酸イソアミル、プロピオン酸エチル、プロピオン酸ベンジル、ヘキサン酸、ヘキサン酸アリル、ヘキサン酸エチル、ヘプタン酸エチル、l−ペリラアルデヒド、ベンジルアルコール、ベンズアルデヒド、芳香族アルコール類、芳香族アルデヒド類、d−ボルネオール、マルトール、N−メチルアントラニル酸メチル、メチルβ−ナフチルケトン、dl−メントール、l−メントール、酪酸、 Myrcene, tapinolene, terpene hydrocarbons, γ-nonalactone, vanillin, paramethylacetophenone, hydroxycitronellal, hydroxycitronellal dimethyl acetal, piperonal, isoamyl phenylacetate, isobutyl phenylacetate, ethyl ethylacetate, phenol ethers, Phenols, furfural and its derivatives, propionic acid, isoamyl propionate, ethyl propionate, benzyl propionate, hexanoic acid, allyl hexanoate, ethyl hexanoate, ethyl heptanoate, l-perilaldehyde, benzyl alcohol, benzaldehyde, aromatic Alcohols, aromatic aldehydes, d-borneol, maltol, methyl N-methylanthranilate, methyl β-naphthyl ketone, dl-menthol, l-menthol, butyric acid,
酪酸イソアミル、酪酸エチル、酪酸シクロヘキシル、酪酸ブチル、ラクトン類、リナロオール等の合成或いは天然由来の香料の他、オレンジ、レモン、ライム、グレープフルーツなどシトラス系精油類、アップル、バナナ、グレープ、メロン、ピーチ、パイナップル、ストロベリーなどフルーツ系の精油或いは回収フレーバー、ミルク、クリーム、バター、チーズ、ヨーグルトなど乳系の抽出香料、緑茶、ウーロン茶、紅茶、コーヒー、ココアなど嗜好品系の回収フレーバー、ペパーミント、スペアミントなどミント系の精油、アサノミ、アサフェチダ、アジョワン、アニス、アンゼリカ、ウイキョウ、ウコン、オレガノ、オールスパイス、オレンジノピール、カショウ、カッシア、カモミル、カラシナ、カルダモン、カレーリーフ、カンゾウ、キャラウェー、クチナシ、 In addition to synthetic or natural fragrances such as isoamyl butyrate, ethyl butyrate, cyclohexyl butyrate, lactones, linalol, citrus essential oils such as orange, lemon, lime, grapefruit, apple, banana, grape, melon, peach, Fruit-based essential oils or recovered flavors such as pineapple and strawberry, milk-based extract flavors such as milk, cream, butter, cheese, yogurt, mint-based recovered flavors such as green tea, oolong tea, tea, coffee and cocoa, peppermint and spearmint Essential oil, asanomi, asafetida, ajowan, anise, angelica, fennel, turmeric, oregano, allspice, orange nope, pepper, cassia, camomil, mustard, cardamom, curry leaf, licorice , Caraway, gardenia,
クミン、クレソン、クローブ、ケシノミ、ケイパー、コショウ、ゴマ、コリアンダー、サッサフラス、サフラン、サボリー、サルビア、サンショウ、シソ、シナモン、シャロット、ジュニパーベリー、ショウガ、スターアニス、スペアミント、セイヨウワサビ、セロリー、ソーレル、タイム、タマネギ、タマリンド、タラゴン、チャイブ、ディル、トウガラシ、ナツメグ、ニガヨモギ、ニジェラ、ニンジン、ニンニク、バジル、パセリ、ハッカ、バニラ、パプリカ、ヒソップ、フェネグリーク、ペパーミント、ホースミント、ホースラディッシュ、マジョラム、ミョウガ、ラベンダー、リンデン、レモンバーム、ローズ、ローズマリー、ローレル、ワサビなどから得られる香辛料抽出物、アイスランドモス、アカヤジオウ、アケビ、アサ、アサフェチダ、アジアンタム、 Cumin, watercress, cloves, poppy, caper, pepper, sesame, coriander, sassafras, saffron, savory, salvia, salamander, perilla, cinnamon, charlotte, juniper berry, ginger, star anise, spearmint, horseradish, celery, sorrel, Thyme, onion, tamarind, tarragon, chives, dill, capsicum, nutmeg, green mugwort, nigera, carrot, garlic, basil, parsley, mint, vanilla, paprika, hyssop, fenegreek, peppermint, horsemint, horseradish, marjoram, garjom Spice extract obtained from lavender, linden, lemon balm, rose, rosemary, laurel, wasabi, etc., Iceland moss, red gecko, akebi, Asa, A Fechida, Asian Tam,
アジョワン、アズキ、アスパラサスリネアリス、アップルミント、アーティチョーク、アニス、アボカド、アマチャ、アマチャズル、アミガサユリ、アミリス、アーモンド、アリタソウ、アルカンナ、アルテミシア、アルニカ、アルファルファ、アロエ、アンゴスツラ、アンゴラウィード、アンズ、アンズタケ、アンゼリカ、アンバー、アンバーグリス、アンブレット、イカ、イカリソウ、イグサ、イースト、イタドリ、イチゴ、イチジク、イチョウ、イノコヅチ、イランイラン、イワオウギ、インペラトリア、インモルテル、ウィンターグリーン、ウォータークレス、ウコギ、ウコン、ウスバサイシン、ウッドラフ、ウニ、ウメ、ウーロンチャ、エゴマ、エノキダケ、エビ、エビスグサ、エリゲロン、エルダー、エレウテロコック、エレカンペン、エレミ、エンゴサク、 Ajowan, Azuki, Asparagus Linea Alice, Apple Mint, Artichoke, Anise, Avocado, Achacha, Achachazul, Amigasayuri, Amiris, Almond, Aritasou, Arcana, Artemisia, Arnica, Alfalfa, Aloe, Angostura, Angolaweed, Anzeuriz, Anzeur Amber, Ambergris, Ambret, Squid, Epimedium, rush, East, Knotweed, Strawberry, Fig, Ginkgo, Wild boar, Ylang-ylang, Iwaogi, Imperatria, Inmortel, Wintergreen, Watercress, Seagull, Turmeric, Usubasaicin, Woodruff , Sea urchin, ume, oolongcha, sesame, enoki mushroom, shrimp, ebiscus, erigeron, elder, eleuterok Pen, elemi, Corydalis,
エンジュ、エンダイブ、欧州アザミ、オウレン、オオバコ、オカゼリ、オキアミ、オーク、オークモス、オケラ、オスマンサス、オポポナックス、オミナエシ、オモダカ、オランダセンニチ、オリガナム、オリス、オリバナム、オリーブ、オールスパイス、オレンジ、オレンジフラワー、カイ、カイニンソウ、カカオ、カキ、カサイ、カシューナッツ、カスカラ、カスカリラ、カストリウム、カタクリ、カツオブシ、カッシー、カッシャフィスチュラ、カテキュ、カニ、カーネーション、カノコソウ、カモミル、カヤプテ、カラシ、カラスウリ、カラスビシャク、ガラナ、カラムス、ガランガ、カーラント、カリッサ、カリン、カルダモン、ガルバナム、カレー、カワミドリ、カンゾウ、ガンビア、カンラン、キウィーフルーツ、キカイガラタケ、キキョウ、キク、 Enju, Endive, European Thistle, Auren, Psyllium, Okazeri, Krill, Oak, Oak Moss, Okera, Osmanthus, Opoponax, Ominaeshi, Omodaka, Dutch Sennichi, Origanum, Oris, Oliveranum, Olive, Allspice, Orange, Orange Flower, Kai , Ginseng, cacao, oysters, cabbage, cashew, cascara, cascarilla, castrium, katakuri, bonito, cassie, cassilla fistula, catechu, crab, carnation, valerian, camomil, kayapte, mustard, crow uri, crow biscak, guarana, columnas, galanga Currant, carissa, karin, cardamom, galvanum, curry, kawamidori, daylily, gambia, kanran, kiwifruit, kikaigara Ke, bellflower, chrysanthemum,
キクラゲ、キササゲ、ギシギシ、キダチアロエ、キナ、キハダ、キバナオウギ、ギボウシ、ギムネマシルベスタ、キャットニップ、キャラウェー、キャロップ、キュウリ、キラヤ、キンミズヒキ、グァバ、グァヤク、クコ、クサスギカズラ、クサボケ、クズ、クスノキ、クスノハガシワ、グーズベリー、クチナシ、クベバ、クマコケモモ、グミ、クミン、グラウンドアイビー、クララ、クラリセージ、クランベリー、クリ、クルミ、クリーム、グレインオブパラダイス、クレタディタニー、グレープフルーツ、クローバー、クローブ、クロモジ、クワ、クワッシャ、ケイパー、ゲットウ、ケード、ケブラコ、ゲルマンダー、ケンチュール、ケンポナシ、ゲンノショウコ、コウジ、コウダケ、コウチャ、コウホネ、コカ、コガネバナ、コクトウ、コクルイ、ココナッツ、 Yellow jellyfish, catalpa, swordfish, yellow-tailed aloe, kina, yellowfin, yellow-tailed eagle, hosta, gymnema sylvestre, catnip, caraway, carop, cucumber, kiraya, kinmizuhiki, guava, guayaku, wolfberry, hornbill, quail Gardenia, Kubeba, Bearberry, Gummy, Cumin, Ground Ivy, Clara, Clarisage, Cranberry, Chestnut, Walnut, Cream, Grain of Paradise, Cretadi Tanny, Grapefruit, Clover, Clove, Black Moji, Mulberry, Squasher, Caper, Ghetto, Cade , Kebraco, Germanmander, Kentur, Kemponashi, Genokosho, Kouji, Kodatake, Kocha, Kouhone, Coca, Koganebana, Kokuto Cereal, coconut,
ゴシュユ、コショウ、コスタス、コストマリー、コパイパ、コーヒー、コブシ、ゴボウ、ゴマ、コーラ、コリアンダー、コルツフート、ゴールデンロッド、コロンボ、コンサイ、コンズランゴ、コンフリー、サイプレス、魚、サクラ、サクランボ、ザクロ、サケカス、ササ、ササクサ、サーチ、サッサフラス、サフラン、サポジラ、サボテン、サラシナショウマ、サルサパリラ、サルシファイ、サルノコシカケ、サンザシ、サンシュユ、サンショウ、サンタハーブ、サンダラック、サンダルウッド、サンダルレッド、シイタケ、ジェネ、シソ、シダー、シトラス、シトロネラ、シヌス、シベット、シマルーバ、シメジ、シャクヤク、ジャスミン、ジャノヒゲ、ジャボランジ、シャロット、シュクシャ、ジュニパーベリー、ショウガ、ショウユ、ショウユカス、 Goshuyu, pepper, costas, costmary, copaipa, coffee, kobushi, burdock, sesame, cola, coriander, coltsfoot, golden rod, colombo, consai, conzlango, confrey, cypress, fish, cherry, cherry, pomegranate, salmon, salmon , Sasakusa, Search, Sassafras, Saffron, Sapodilla, Cactus, Sarashina, Salsaparilla, Salsify, Sarnosica, Hawthorn, Sanshuyu, Sansho, Santa Herb, Sandalac, Sandalwood, Sandal Red, Shiitake, Gene, Perilla, Cedar, Citrus , Citronella, Sinus, Civet, Simarouba, Shimeji, Peonies, Jasmine, Janohige, Jaborangi, Shallot, Shukusha, Juniper Berry, Ginger, Ginger Shouyukasu,
ジョウリュウシュ、ショウロ、シロタモギタケ、ジンセン、シンナモン、酢、スイカ、スイセン、スギ、スターアニス、スターフルーツ、スチラックス、スッポン、スッポンタケ、ズドラベッツ、スネークルート、スパイクナード、スプルース、スペアミント、スベリヒユ、スローベリー、セイボリー、セキショウ、セージ、ゼドアリー、セネガ、ゼラニウム、セロリー、センキュウ、センタウリア、センゲン、セントジョーンズウォルト、センナ、ソース、ダイオウ、ダイズ、タイム、タケノコ、タコ、タデ、ダバナ、タマゴ、タマゴタケ、タマネギ、タマリンド、ダミアナ、タモギタケ、タラゴン、タラノキ、タンジー、タンジェリン、タンポポ、チェリモラ、チェリーローレル、チェリーワイルド、チガヤ、チコリ、チーズ、チチタケ、チャイブ、チャービル、チャンパカ、チュベローズ、チョウセンゴミシ、チラータ、ツクシ、ツケモノ、ツタ、 Joryushu, Shoro, Shirotamogitake, Ginseng, Cinnamon, Vinegar, Watermelon, Daffodil, Sugi, Star anise, Star fruit, Stylax, Suppon, Japanese syrup, Zudrabets, Snake Root, Spike Nard, Spruce, Spearmint, Subelu, Slowberry, Savory, Sekisho, Sage, Zedary, Senega, Geranium, Celery, Senkyu, Centauria, Sengen, St. John's Walt, Senna, Sauce, Diou, Soy, Thyme, Bamboo Shoot, Octopus, Tade, Davana, Egg, Egg Bamboo, Onion, Tamarind, Damiana, Tamogitake, Taragon, Taranoki, Tansy, Tangerine, Dandelion, Cherimola, Cherry Laurel, Cherry Wild, Chigaya, Chicory, Cheese, Chichitake Chives, chervil, Chanpaka, tuberose, Schisandra chinensis, Chirata, horsetail, pickles, ivy,
ツバキ、ツユクサ、ツリガネニンジン、ツルドクダミ、ディアタング、ティスル、ディタニー、ディル、デーツ、テンダイウヤク、テンマ、トウガラシ、トウキ、ドウショクブツタンパクシツ、ドウショクブツユ、トウミツ、トウモロコシ、ドクダミ、トチュウ、ドッググラス、トマト、ドラゴンブラッド、ドリアン、トリュフ、トルーバルサム、トンカ、ナギナタコウジュ、ナシ、ナスターシャム、ナッツ、ナットウ、ナツメ、ナツメグ、ナデシコ、ナメコ、ナラタケ、ニアウリ、ニュウサンキンバイヨウエキ、ニンジン、ニンニク、ネズミモチ、ネットル、ネムノキ、ノットグラス、バイオレット、パイナップル、ハイビスカス、麦芽、ハコベ、バジル、ハス、ハスカップ、パースカップ、パセリ、バター、バターオイル、バターミルク、バーチ、ハチミツ、パチュリー、 Camellia, camellia, garlic, tsurudakudanami, diatang, tissuru, ditany, dill, dates, tendaiyaku, tenma, capsicum, cypress, cornflower, corn, dragonfly, tomato dragon, doggrass, tomato dragon, doggrass Durian, truffle, trout balsam, tonka, naginata koju, pear, naster sham, nuts, natto, jujube, nutmeg, nadesico, sea cucumber, aratake, niari, nu-sankin baiyou-eki, carrot, garlic, mouse mochi, nettle, nemgrass, knotgrass , Violet, pineapple, hibiscus, malt, chickweed, basil, lotus, lotus cup, perth cup, parsley, butter, butter oil, buttermilk Birch, honey, patchouli,
ハッカ、バックビーン、ハッコウシュ、ハッコウニュウ、ハッコウミエキ、パッションフルーツ、ハツタケ、バッファローベリー、ハトムギ、ハナスゲ、バナナ、バニラ、ハネーサックル、パパイヤ、バーベリー、ハマゴウ、ハマスゲ、ハマナス、ハマボウフウ、ハマメリス、バラ、パルマローザ、バンレイシ、ヒキオコシ、ヒシ、ピスタチオ、ヒソップ、ヒッコリー、ピーナッツ、ヒノキ、ヒバ、ピプシシワ、ヒメハギ、ヒヤシンス、ヒラタケ、ビワ、ビンロウ、フェイジョア、フェネグリーク、フェンネル、フジバカマ、フジモドキ、フスマ、フーゼルユ、プチグレイン、ブチュ、ブドウ、ブドウサケカス、フトモモ、ブナ、ブナハリタケ、ブラックキャラウェイ、ブラックベリー、プラム、ブリオニア、プリックリーアッシュ、プリムローズ、プルネラ、 Mint, buck bean, hackweed, hack eel, mint oyster, passion fruit, agaric, buffalo berry, pearl barley, chanterelle, banana, vanilla, honeysuckle, papaya, barberry, clam, hamasuge, hamanasu, hamabofu, hamamelis, rose, palma Hikiokoshi, Hishi, Pistachio, Hyssop, Hickory, Peanut, Hinoki, Hiba, Pipsisiwa, Himehagi, Hyacinth, Oyster Mushroom, Loquat, Betel Nut, Feijoa, Fenegrik, Fennel, Fujibakama, Fujimodoki, Fusuma, Fuselyu, Grapevine, Grapevine Salmon casserole, beetle, beech, beech tree, black caraway, blackberry, plum, brionia, prickly ash, prim Over's, Prunella,
ブルーベリー、ブレッドフルーツ、ヘイ、ベイ、ヘーゼルナッツ、ベチバー、ベーテル、ベニバナ、ペニーロイヤル、ペパーミント、ヘビ、ペピーノ、ペプトン、ベルガモット、ベルガモットミント、ペルーバルサム、ベルベナ、ベロニカ、ベンゾイン、ボアドローズ、ホアハウンド、ホウ、ホウキタケ、ホウショウ、ボウフウ、ホエイ、ホオノキ、ホースミント、ホースラディッシュ、ボタン、ホップ、ポピー、ポプラ、ポポー、ホホバ、ホヤ、ボルドー、ボロニア、マイタケ、マグウォルト、マシュマロー、マジョラム、マスティック、マソイ、マタタビ、マチコ、マツ、マツオウジ、マッシュルーム、マツタケ、マツブサ、マツホド、マテチャ、マメ、マリーゴールド、マルバダイオウ、マルメロ、マレイン、マロー、マンゴー、マンゴスチン、ミカン、ミシマサイコ、 Blueberry, Breadfruit, Hay, Bay, Hazelnut, Vetiver, Bethel, Safflower, Penny Royal, Peppermint, Snake, Pepino, Peptone, Bergamot, Bergamot Mint, Peruvian Sam, Verbena, Veronica, Benzoin, Boadrose, Hoa Hound, Ho Hawsho, Bowfish, Whey, Hoonoki, Horsemint, Horseradish, Button, Hop, Poppy, Poplar, Popau, Jojoba, Hoya, Bordeaux, Boronia, Maitake, Magwalt, Marshmallow, Marjoram, Mastic, Masoy, Matatabi, Machico, Pine, pine mushroom, mushroom, matsutake, matsutake, matsuhod, matecha, bean, marigold, marubadao, quince, malein, mallow, mango, man Cystine, oranges, Bupleurum,
ミソ、ミツマタ、ミツロウ、ミート、ミモザ、ミョウガ、ミルク、ミルテ、ミルフォイル、ミルラ、ミロバラン、ムギチャ、ムスク、ムラサキ、メスキート、メドウスィート、メハジキ、メープル、メリッサ、メリロット、メロン、モウセンゴケ、モニリアバイヨウエキ、モミノキ、モモ、モロヘイヤ、ヤクチ、ヤマモモ、ユーカリ、ユキノシタ、ユズ、ユッカ、ユリ、ヨウサイ、ヨロイグサ、ライオンズフート、ライチ、ライフエバーラスティングフラワー、ライム、ライラック、ラカンカ、ラカンショウ、ラズベリー、ラタニア、ラディッシュ、ラブダナム、ラベンダー、ラングウォルト、ラングモス、ランブータン、リキュール、リーク、リツェア、リナロエ、リュウガン、リョウフンソウ、リョクチャ、リンゴ、リンデン、リンドウ、ルー、ルリジサ、レセダ、レモン、レンギョウ、レンゲ、レンブ、ローズマリー、ロベージ、ローレル、ロンゴザ、ワサビ、ワタフジウツギ、ワームウッド、ワームシード、ワラビ、ワレモコウなどから得られる天然香料などが例示され、適宜選択して使用される。 Miso, Mitsumata, Beeswax, Meat, Mimosa, Myouga, Milk, Myrte, Milfoil, Myrrh, Milobaran, Wheatcha, Musk, Murasaki, Mesquite, Meadowi, Mejijiki, Maple, Melissa, Merilot, Melon, Mosengoke, Moniria Baiyo Eki, Mominoki , Peach, morroheiya, yakchi, bayberry, eucalyptus, saxifrage, yuzu, yucca, lily, wild rhinoceros, yorogusa, lions foot, lychee, life everlasting flower, lime, lilac, lakanka, lakanshaw, raspberry, latania, radish, labdanum , Lavender, langwald, langmoth, rambutan, liqueur, leak, lyzer, linaloe, longan, lyofunsou, ryokcha, apple, linden, gentian Natural flavors obtained from roux, borage, reseda, lemon, forsythia, lotus, renbu, rosemary, lobe, laurel, longosa, wasabi, cottonweed, wormwood, wormseed, bracken, bracken, etc. Used.
以下に実施例を挙げて本発明を具体的に説明するが、本発明は実施例の記載に限定されるものではない。 EXAMPLES The present invention will be specifically described below with reference to examples, but the present invention is not limited to the description of the examples.
〔I〕呈味付与剤の製造例
以下の実施例及び比較例における原材料のマンゴーピューレ、ドライマンゴー、ピーチピューレ、ストロベリーピューレ、バナナピューレ、アプリコットピューレ、グァバピューレ、パッションフルーツ果汁、パパイヤピューレ及びウメペーストは、いずれも市販品を使用した。
[I] Production Examples of Taste-imparting Agents Mango puree, dry mango, peach puree, strawberry puree, banana puree, apricot puree, guava puree, passion fruit juice, papaya puree and ume paste in the following examples and comparative examples All used commercial products.
[実施例1]
マンゴーピューレ(3倍濃縮)150gを92.4質量%エタノール水溶液150gで、加熱還流にて1時間抽出した後、遠心分離により溶媒不溶物を除去して抽出液240gを得た。
この抽出液に92.4質量%エタノール水溶液120gを配合し、撹拌均一化した後−5℃で一晩静置し、濾過により不溶物を分離・清澄化させ、濾液330gを得た。
この濾液を減圧下で濃縮を行い、濃縮液60gを得た後、濃度調整によって固形分濃度35%、エタノール濃度(溶剤比)50質量%のマンゴーエキス100gを得た。撹拌均一化した後−5℃で一晩静置し、濾過により不溶物を分離・清澄化させ、本発明の呈味付与剤を得た(エキス1)。
[Example 1]
After extracting 150 g of mango puree (concentrated 3 times) with 150 g of 92.4 mass% ethanol aqueous solution by heating under reflux for 1 hour, solvent insolubles were removed by centrifugation to obtain 240 g of an extract.
The extract was mixed with 120 g of a 92.4 mass% ethanol aqueous solution, stirred and homogenized, and allowed to stand overnight at −5 ° C., and insoluble matters were separated and clarified by filtration to obtain 330 g of a filtrate.
The filtrate was concentrated under reduced pressure to obtain 60 g of a concentrated solution, and then 100 g of a mango extract having a solid content concentration of 35% and an ethanol concentration (solvent ratio) of 50% by mass was adjusted. After stirring and homogenizing, the mixture was allowed to stand at −5 ° C. overnight, and insolubles were separated and clarified by filtration to obtain a taste imparting agent of the present invention (Extract 1).
[実施例2]
マンゴーピューレ(ストレート)100gを50質量%エタノール水溶液300gで、加熱還流にて1時間抽出した後、遠心分離により固形分濃度3.8%、エタノール濃度(溶剤比)45質量%の抽出液370gを得た。
この抽出液を−5℃で一晩静置し、濾過により不溶物を分離・清澄化させ、本発明の呈味付与剤を得た(エキス2)。
[Example 2]
After extracting 100 g of mango puree (straight) with 300 g of 50% by mass ethanol aqueous solution by heating under reflux for 1 hour, 370 g of extract with a solid content concentration of 3.8% and ethanol concentration (solvent ratio) of 45% by mass was obtained by centrifugation. Obtained.
This extract was allowed to stand at −5 ° C. overnight, and insolubles were separated and clarified by filtration to obtain a taste imparting agent of the present invention (extract 2).
[実施例3]
ドライマンゴー100gを50質量%エタノール水溶液300gで、加熱還流にて1時間抽出した後、遠心分離により溶媒不溶物を除去して固形分濃度21%、エタノール濃度(溶剤比)47質量%の抽出液290gを得た。
この抽出液を−5℃で一晩静置し、濾過により不溶物を分離・清澄化させ、本発明の呈味付与剤を得た(エキス3)。
[Example 3]
Extract 100 g of dry mango with 300 g of 50% by mass ethanol aqueous solution by heating and refluxing for 1 hour, and then remove the solvent insoluble matter by centrifugation to obtain an extract with a solid content of 21% and an ethanol concentration (solvent ratio) of 47% by mass. 290 g was obtained.
This extract was allowed to stand at −5 ° C. overnight, and insolubles were separated and clarified by filtration to obtain a taste imparting agent of the present invention (extract 3).
[比較例1]
ピーチピューレ150gを92.4質量%エタノール水溶液150gで、加熱還流にて1時間抽出した後、遠心分離により溶媒不溶物を除去して抽出液260gを得た。
この抽出液に92.4質量%エタノール水溶液130gを配合し、撹拌均一化した後−5℃で一晩静置し、濾過により不溶物を分離・清澄化させ、濾液360gを得た。
この濾液を減圧下で濃縮を行い、濃縮液55gを得た後、濃度調整によって固形分濃度10%、エタノール濃度(溶剤比)50質量%のエキス95gを得た。撹拌均一化した後−5℃で一晩静置し、濾過により不溶物を分離・清澄化させ、比較例のピーチエキスを得た(エキス4)。
[Comparative Example 1]
150 g of peach puree was extracted with 150 g of a 92.4% by mass aqueous ethanol solution by heating under reflux for 1 hour, and then solvent insolubles were removed by centrifugation to obtain 260 g of an extract.
The extract was mixed with 130 g of a 92.4 mass% aqueous ethanol solution, stirred and homogenized, and allowed to stand overnight at -5 ° C., and insoluble matters were separated and clarified by filtration to obtain 360 g of a filtrate.
The filtrate was concentrated under reduced pressure to obtain 55 g of a concentrated solution, and then 95 g of an extract having a solid content concentration of 10% and an ethanol concentration (solvent ratio) of 50 mass% was obtained by adjusting the concentration. After stirring and homogenizing, the mixture was allowed to stand at −5 ° C. overnight, and insolubles were separated and clarified by filtration to obtain a peach extract of Comparative Example (Extract 4).
[比較例2]
ストロベリーピューレ(Brix24)100gを92.4質量%エタノール水溶液100gで、加熱還流にて1時間抽出した後、遠心分離により溶媒不溶物を除去して抽出液170gを得た。
この抽出液に92.4質量%エタノール水溶液85gを配合し、撹拌均一化した後−5℃で一晩静置し、濾過により不溶物を分離・清澄化させ、濾液250gを得た。
この濾液を減圧下で濃縮を行い、濃縮液45gを得た後、濃度調整によって固形分濃度25%、エタノール濃度(溶剤比)50質量%のエキス70gを得た。撹拌均一化した後−5℃で一晩静置し、濾過により不溶物を分離・清澄化させ、比較例のストロベリーエキスを得た(エキス5)。
[Comparative Example 2]
100 g of strawberry puree (Brix24) was extracted with 100 g of a 92.4 mass% ethanol aqueous solution by heating under reflux for 1 hour, and then solvent insolubles were removed by centrifugation to obtain 170 g of an extract.
The extract was mixed with 85 g of a 92.4 mass% aqueous ethanol solution, stirred and homogenized, and allowed to stand overnight at -5 ° C. Insoluble matters were separated and clarified by filtration to obtain 250 g of a filtrate.
The filtrate was concentrated under reduced pressure to obtain 45 g of a concentrated solution, and then 70 g of an extract having a solid content concentration of 25% and an ethanol concentration (solvent ratio) of 50% by mass was obtained by adjusting the concentration. After stirring and homogenizing, the mixture was allowed to stand at −5 ° C. overnight, and insoluble matters were separated and clarified by filtration to obtain a strawberry extract of Comparative Example (Extract 5).
[比較例3]
バナナピューレ140gを92.4質量%エタノール水溶液140gで、加熱還流にて1時間抽出した後、遠心分離により溶媒不溶物を除去して抽出液220gを得た。
この抽出液に92.4質量%エタノール水溶液110gを配合し、撹拌均一化した後−5℃で一晩静置し、濾過により不溶物を分離・清澄化させ、濾液320gを得た。
この濾液を減圧下で濃縮を行い、濃縮液50gを得た後、濃度調整によって固形分濃度20%、エタノール濃度(溶剤比)50質量%のエキス80gを得た。撹拌均一化した後−5℃で一晩静置し、濾過により不溶物を分離・清澄化させ、比較例のバナナエキスを得た(エキス6)。
[Comparative Example 3]
After 140 g of banana puree was extracted with 140 g of 92.4 mass% ethanol aqueous solution by heating under reflux for 1 hour, solvent insolubles were removed by centrifugation to obtain 220 g of an extract.
The extract was mixed with 110 g of a 92.4% by mass aqueous ethanol solution, stirred and homogenized, and allowed to stand at −5 ° C. overnight, and the insoluble matter was separated and clarified by filtration to obtain 320 g of a filtrate.
The filtrate was concentrated under reduced pressure to obtain 50 g of a concentrated solution, and then 80 g of an extract having a solid content concentration of 20% and an ethanol concentration (solvent ratio) of 50 mass% was obtained by adjusting the concentration. After stirring and homogenizing, the mixture was allowed to stand at −5 ° C. overnight, and insoluble matters were separated and clarified by filtration to obtain a banana extract of Comparative Example (Extract 6).
[比較例4]
アプリコットピューレ(ストレート)170gを92.4質量%エタノール水溶液170gで、加熱還流にて1時間抽出した後、遠心分離により溶媒不溶物を除去して抽出液280gを得た。
この抽出液に92.4質量%エタノール水溶液140gを配合し、撹拌均一化した後−5℃で一晩静置し、濾過により不溶物を分離・清澄化させ、濾液400gを得た。
この濾液を減圧下で濃縮を行い、濃縮液55gを得た後、濃度調整によって固形分濃度10%、エタノール濃度(溶剤比)50質量%のエキス100gを得た。撹拌均一化した後−5℃で一晩静置し、濾過により不溶物を分離・清澄化させ、比較例のアプリコットエキスを得た(エキス7)。
[Comparative Example 4]
After 170 g of apricot puree (straight) was extracted with 170 g of a 92.4 mass% ethanol aqueous solution by heating under reflux for 1 hour, solvent insolubles were removed by centrifugation to obtain 280 g of an extract.
The extract was mixed with 140 g of a 92.4% by mass aqueous ethanol solution, stirred and homogenized, and allowed to stand overnight at −5 ° C., and insoluble matters were separated and clarified by filtration to obtain 400 g of a filtrate.
The filtrate was concentrated under reduced pressure to obtain 55 g of a concentrated liquid, and then 100 g of an extract having a solid content concentration of 10% and an ethanol concentration (solvent ratio) of 50 mass% was obtained by adjusting the concentration. After stirring and homogenizing, the mixture was allowed to stand at −5 ° C. overnight, and insolubles were separated and clarified by filtration to obtain an apricot extract of Comparative Example (Extract 7).
[比較例5]
グァバピューレ170gを92.4質量%エタノール水溶液170gで、加熱還流にて1時間抽出した後、遠心分離により溶媒不溶物を除去して抽出液290gを得た。この抽出液に92.4質量%エタノール水溶液145gを配合し、撹拌均一化した後−5℃で一晩静置し、濾過により不溶物を分離・清澄化させ、濾液420gを得た。
この濾液を減圧下で濃縮を行い、濃縮液55gを得た後、濃度調整によって固形分濃度10%、エタノール濃度(溶剤比)50質量%のエキス95gを得た。撹拌均一化した後−5℃で一晩静置し、濾過により不溶物を分離・清澄化させ、比較例のグァバエキスを得た(エキス8)。
[Comparative Example 5]
After extracting 170 g of guava puree with 170 g of 92.4 mass% ethanol aqueous solution by heating under reflux for 1 hour, solvent insolubles were removed by centrifugation to obtain 290 g of an extract. The extract was mixed with 145 g of a 92.4% by mass aqueous ethanol solution, stirred and homogenized, and allowed to stand overnight at −5 ° C., and the insoluble matter was separated and clarified by filtration to obtain 420 g of a filtrate.
The filtrate was concentrated under reduced pressure to obtain 55 g of a concentrated solution, and then 95 g of an extract having a solid content concentration of 10% and an ethanol concentration (solvent ratio) of 50 mass% was obtained by adjusting the concentration. After stirring and homogenizing, the mixture was allowed to stand at −5 ° C. overnight, and insoluble matters were separated and clarified by filtration to obtain a guava extract of Comparative Example (Extract 8).
[比較例6]
パッションフルーツ果汁170gを92.4質量%エタノール水溶液170gで、加熱還流にて1時間抽出した後、遠心分離により溶媒不溶物を除去して抽出液300gを得た。
この抽出液に92.4質量%エタノール水溶液150gを配合し、撹拌均一化した後−5℃で一晩静置し、濾過により不溶物を分離・清澄化させ、濾液420gを得た。
この濾液を減圧下で濃縮を行い、濃縮液70gを得た後、濃度調整によって固形分濃度15%、エタノール濃度(溶剤比)50質量%のエキス120gを得た。撹拌均一化した後−5℃で一晩静置し、濾過により不溶物を分離・清澄化させ、比較例のパッションフルーツエキスを得た(エキス9)。
[Comparative Example 6]
After extracting 170g of passion fruit juice with 170g of 92.4 mass% ethanol aqueous solution by heating under reflux for 1 hour, solvent insolubles were removed by centrifugation to obtain 300g of extract.
This extract was mixed with 150 g of a 92.4 mass% aqueous ethanol solution, stirred and homogenized, and allowed to stand overnight at −5 ° C., and insoluble matters were separated and clarified by filtration to obtain 420 g of a filtrate.
The filtrate was concentrated under reduced pressure to obtain 70 g of a concentrated solution, and then 120 g of an extract having a solid content concentration of 15% and an ethanol concentration (solvent ratio) of 50% by mass was obtained by adjusting the concentration. After stirring and homogenizing, the mixture was allowed to stand at −5 ° C. overnight, and insolubles were separated and clarified by filtration to obtain a passion fruit extract of Comparative Example (Extract 9).
[比較例7]
パパイヤピューレ170gを92.4質量%エタノール水溶液170gで、加熱還流にて1時間抽出した後、遠心分離により溶媒不溶物を除去して抽出液280gを得た。
この抽出液に92.4質量%エタノール水溶液140gを配合し、撹拌均一化した後−5℃で一晩静置し、濾過により不溶物を分離・清澄化させ、濾液400gを得た。
この濾液を減圧下で濃縮を行い、濃縮液60gを得た後、濃度調整によって固形分濃度12%、エタノール濃度50質量%(溶剤比)のエキス115gを得た。撹拌均一化した後−5℃で一晩静置し、濾過により不溶物を分離・清澄化させ、比較例のパパイヤエキスを得た(エキス10)。
[Comparative Example 7]
After extracting 170 g of papaya puree with 170 g of 92.4 mass% ethanol aqueous solution by heating under reflux for 1 hour, solvent insolubles were removed by centrifugation to obtain 280 g of an extract.
The extract was mixed with 140 g of a 92.4% by mass aqueous ethanol solution, stirred and homogenized, and allowed to stand overnight at −5 ° C., and insoluble matters were separated and clarified by filtration to obtain 400 g of a filtrate.
The filtrate was concentrated under reduced pressure to obtain 60 g of a concentrated liquid, and 115 g of an extract having a solid content concentration of 12% and an ethanol concentration of 50% by mass (solvent ratio) was obtained by adjusting the concentration. After stirring and homogenizing, the mixture was allowed to stand at −5 ° C. overnight, and insolubles were separated and clarified by filtration to obtain a papaya extract of Comparative Example (Extract 10).
[比較例8]
ウメペースト110gを92.4質量%エタノール水溶液74gで、40℃にて1時間抽出した後、遠心分離により溶媒不溶物を除去して固形分濃度22%、エタノール濃度(溶剤比)47質量%の抽出液130gを得た。
この抽出液を−5℃で一晩静置し、濾過により不溶物を分離・清澄化させ、比較例のウメエキスを得た(エキス11)。
[Comparative Example 8]
After extracting 110 g of ume paste with 74 g of 92.4 mass% ethanol aqueous solution at 40 ° C. for 1 hour, solvent insolubles were removed by centrifugation to obtain a solid concentration of 22% and an ethanol concentration (solvent ratio) of 47 mass%. 130 g of extract was obtained.
The extract was allowed to stand at −5 ° C. overnight, and insolubles were separated and clarified by filtration to obtain a plum extract of Comparative Example (Extract 11).
〔II〕呈味付与剤の評価
[試験例1](マンゴーベース飲料)
グラニュー糖80g、クエン酸0.8gを、水1000gで調整した酸入りシロップに、マンゴーフレーバー(当社製)添加し、マンゴーベースを製造した。
上記製造例で得られたエキス1を0.05%(質量比)添加したものと、エキス1を添加したものと固形分濃度が同等となるようにエキス2〜11を添加したものを作成し、シロップ飲料を製造した。
各添加率を表1に示した。
[II] Evaluation of taste imparting agent [Test Example 1] (mango-based beverage)
Mango flavor (manufactured by our company) was added to an acid-containing syrup prepared by adding 80 g of granulated sugar and 0.8 g of citric acid with 1000 g of water to produce a mango base.
Prepare the one obtained by adding 0.05% (mass ratio) of the extract 1 obtained in the above production example, and the one obtained by adding the extracts 2 to 11 so that the solid concentration is equivalent to that of the extract 1 added. A syrup beverage was produced.
The respective addition rates are shown in Table 1.
[試験例2](アップルベース飲料)
グラニュー糖80g、クエン酸0.8gを、水1000gで調整した酸入りシロップに、アップルフレーバー(当社製)添加し、アップルベースを製造した。
上記製造例で得られたエキス1を0.05%(質量比)添加したものと、エキス1を添加したものと固形分濃度が同等となるようにエキス2〜11を添加したものを作成し、シロップ飲料を製造した。
各添加率を表1に示した。
[Test Example 2] (Apple-based beverage)
An apple base was manufactured by adding 80 g of granulated sugar and 0.8 g of citric acid to an acid-containing syrup prepared with 1000 g of water and adding apple flavor (made by our company).
Prepare the one obtained by adding 0.05% (mass ratio) of the extract 1 obtained in the above production example, and the one obtained by adding the extracts 2 to 11 so that the solid concentration is equivalent to that of the extract 1 added. A syrup beverage was produced.
The respective addition rates are shown in Table 1.
[官能評価1]
試験例1、2の各飲料について、熟練したパネル7名により官能評価を行った。
何も添加していない飲料をコントロール(4点)として、「呈味」、「異味異臭」について、非常に強い(7点)〜ない、又は非常に弱い(1点);「嗜好性」(ベースフレーバーとの相性の良さ)については、非常に高い(7点)〜非常に低い(1点);とする7段階評価を行った。
評価点の平均点を表2、3に示した。
[Sensory evaluation 1]
About each drink of Test Examples 1 and 2, sensory evaluation was performed by seven skilled panels.
As a control (4 points) with no added beverage, “taste” and “unpleasant odor” were very strong (7 points) to not or very weak (1 point); “preference” ( For the compatibility with the base flavor, a seven-step evaluation was performed, which was very high (7 points) to very low (1 point).
The average score of the evaluation points is shown in Tables 2 and 3.
以上の結果より、マンゴーを原料とする本発明の呈味付与剤(エキス1〜3)は、その他のフルーツで作ったエキス4〜11よりも呈味が強く、嗜好性が高く、その一方で異味異臭は弱いことがわかった。
よって、飲食品自体の風味に違和感を与えることなく、呈味をより自然で天然らしい、好ましいものに変える効果があるといえる。
From the above results, the taste-imparting agents (extracts 1 to 3) of the present invention using mango as a raw material have a stronger taste and higher palatability than the extracts 4 to 11 made of other fruits. It was found that the nasty smell was weak.
Therefore, it can be said that there is an effect of changing the taste to a more natural and natural taste without giving a sense of incongruity to the flavor of the food or drink itself.
[試験例3]
グラニュー糖80g、クエン酸0.8gを、水1000gで調整し、酸入りシロップを製造した。
この酸入りシロップに、本発明の呈味付与剤(エキス1)を50%配合した香料組成物を0.1%賦香してシロップ飲料を製造した。また、コントロールとして、呈味付与剤(エキス1)無配合の香料組成物0.1%で賦香した酸入りシロップ飲料を製造した。
[Test Example 3]
80 g of granulated sugar and 0.8 g of citric acid were adjusted with 1000 g of water to produce an acid-containing syrup.
A syrup beverage was produced by adding 0.1% of a fragrance composition containing 50% of the taste imparting agent (Extract 1) of the present invention to this acid-containing syrup. In addition, as a control, an acid-containing syrup beverage flavored with 0.1% of a flavor composition containing no taste imparting agent (Extract 1) was produced.
[官能評価2]
試験例3で製造した飲料について、熟練したパネル10名により官能評価を行い、本発明の呈味付与剤(エキス1)を配合しない香料組成物を添加したシロップ飲料をコントロール(4点)として、「呈味」、「果実感」、「果汁感」、「フルーティー」について、非常に強い(7点)〜ない、又は非常に弱い(1点);とする7段階評価を行った。
評価点の平均点を表4に示した。
[Sensory evaluation 2]
For the beverage produced in Test Example 3, sensory evaluation was conducted by 10 skilled panelists, and a syrup beverage added with a fragrance composition not containing the taste imparting agent (Extract 1) of the present invention was used as a control (4 points). For “taste”, “fruit sensation”, “fruit juice sensation”, and “fruity”, a 7-step evaluation was performed, from very strong (7 points) to not or very weak (1 point).
The average score of the evaluation points is shown in Table 4.
上記に示すとおり、本発明の呈味付与剤の添加により、香料組成物の本来の香りに悪影響を及ぼすことなく、より自然で天然らしい呈味を付与できることがわかった。 As shown above, it was found that the addition of the taste imparting agent of the present invention can impart a more natural and natural taste without adversely affecting the original fragrance of the fragrance composition.
[試験例4]
アスパルテーム0.5g、クエン酸1.0gを、水1000gで調整した酸入りシロップに、オレンジフレーバー(当社製)添加し、オレンジベースを製造した。
本発明の呈味付与剤(エキス1)を0.05%(質量比)添加し、シロップ飲料を製造した。コントロールとして、本発明の呈味付与剤(エキス1)が無添加のものを用意した。
[Test Example 4]
An orange base was manufactured by adding 0.5 g of aspartame and 1.0 g of citric acid to an acid-containing syrup prepared with 1000 g of water and adding an orange flavor (made by our company).
0.05% (mass ratio) of the taste imparting agent of the present invention (Extract 1) was added to produce a syrup beverage. As a control, an additive free of the taste imparting agent (Extract 1) of the present invention was prepared.
[官能評価3]
試験例4で製造した飲料について、熟練したパネル5名により官能評価を行った。
香味のコメントを表5に示した。
[Sensory evaluation 3]
About the drink manufactured in Test Example 4, sensory evaluation was performed by five skilled panels.
Flavor comments are shown in Table 5.
上記に示すとおり、本発明の呈味付与剤の添加により、高甘味度甘味料を含む飲料に対して、より自然な呈味感や重厚感を付与できることがわかった。 As shown above, it was found that the addition of the taste imparting agent of the present invention can impart a more natural taste and profound feeling to a beverage containing a high-intensity sweetener.
本発明の呈味付与剤を飲食品に添加することにより、飲食品の呈味を強くするとともに、飲食品の呈味をより自然で天然らしい、好ましいものに変える効果があり、各種の飲食品に幅広く利用できる。 By adding the taste imparting agent of the present invention to foods and drinks, there is an effect of enhancing the taste of foods and drinks and changing the taste of foods and drinks to more natural and natural, and various foods and drinks. It can be used widely.
Claims (5)
次いで、必要に応じて、当該抽出液を乾燥して粉末状にする工程、或いは当該抽出液を濃縮してペースト状にする工程、
からなることを特徴とする果実感又は果汁感増強剤の製造方法。 A process of extracting an mango fruit by using an ethanol aqueous solution having an ethanol concentration of 50 to 99% by mass by 1 to 3 times by mass under a temperature condition of 40 to 95 ° C. to remove solvent insolubles and obtaining an extract. ,
Then, if necessary, the step of drying the extract to a powder, or the step of concentrating the extract to a paste,
The manufacturing method of the fruit feeling or fruit juice enhancing agent characterized by comprising.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2011164049A JP5907679B2 (en) | 2011-07-27 | 2011-07-27 | Method for producing fruit feeling or fruit juice feeling imparting agent |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2011164049A JP5907679B2 (en) | 2011-07-27 | 2011-07-27 | Method for producing fruit feeling or fruit juice feeling imparting agent |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
JP2013027328A JP2013027328A (en) | 2013-02-07 |
JP5907679B2 true JP5907679B2 (en) | 2016-04-26 |
Family
ID=47785056
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP2011164049A Expired - Fee Related JP5907679B2 (en) | 2011-07-27 | 2011-07-27 | Method for producing fruit feeling or fruit juice feeling imparting agent |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JP5907679B2 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
KR101710891B1 (en) * | 2016-06-15 | 2017-03-02 | (주)손에프앤비 | A paste composition for bread comprising rice, sweet rice, and oats |
Families Citing this family (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JP2015048330A (en) * | 2013-09-02 | 2015-03-16 | 学校法人近畿大学 | Cosmetic using mango seed oil and method for producing the same |
JP7086594B2 (en) * | 2017-12-26 | 2022-06-20 | 麒麟麦酒株式会社 | Beverage flavor improving composition and method for producing the same |
JP6990596B2 (en) * | 2018-02-13 | 2022-01-12 | サッポロビール株式会社 | Low-juice-containing beverage, low-juice-containing beverage base, low-juice-containing beverage manufacturing method, and low-juice-containing beverage flavor improving method |
Family Cites Families (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2010026946A1 (en) * | 2008-09-02 | 2010-03-11 | 高砂香料工業株式会社 | Flavor improving agent |
-
2011
- 2011-07-27 JP JP2011164049A patent/JP5907679B2/en not_active Expired - Fee Related
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
KR101710891B1 (en) * | 2016-06-15 | 2017-03-02 | (주)손에프앤비 | A paste composition for bread comprising rice, sweet rice, and oats |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
JP2013027328A (en) | 2013-02-07 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
JP4688517B2 (en) | Taste improver for high-intensity sweeteners | |
JP4530906B2 (en) | Flavor enhancer for food and drink | |
JP5525210B2 (en) | Taste improver for high-intensity sweeteners | |
JP4777869B2 (en) | Additives for tea beverages | |
JP4944662B2 (en) | Flavor enhancing method for food and beverage, and flavor enhanced food and beverage and flavor composition comprising adding lower fatty acid | |
JP6224955B2 (en) | Flavor improver | |
JP5864096B2 (en) | Lemongrass extract | |
JP6097036B2 (en) | Fruit juice enhancer | |
JP5907679B2 (en) | Method for producing fruit feeling or fruit juice feeling imparting agent | |
JP3830422B2 (en) | Method for producing vegetable extract | |
JP5060411B2 (en) | Method for producing coffee beverages that can be stored for a long time | |
JP4827522B2 (en) | Additives for tea beverages | |
JP6076037B2 (en) | Flavor improver of soy sauce or soy sauce flavoring agent | |
JP5913862B2 (en) | Flavor improver for miso or miso-containing foods and drinks | |
JP5792941B2 (en) | Flavor improver for soymilk or foods and drinks containing soymilk | |
JP2007167003A (en) | Additive for tea beverage | |
JP6224956B2 (en) | Vanilla extract quality improver and quality improvement method | |
JP4583057B2 (en) | Taste improving agent for soybean products, flavor composition for soybean products, soybean products containing these, and methods for improving the taste of soybean products | |
JP4088127B2 (en) | Method for producing perilla extract | |
JP2014096989A (en) | Flavor improver for soy sauce or for soy sauce flavor imparting agent | |
JP6076036B2 (en) | Flavor improver of soy sauce or soy sauce flavoring agent | |
JP3830423B2 (en) | Method for producing cabbage beverage | |
JP6243662B2 (en) | Vanilla extract quality improver and quality improvement method | |
JP2007037475A (en) | Method for producing seaweed extract | |
JP3830424B2 (en) | Method for producing bell pepper drink |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
A621 | Written request for application examination |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621 Effective date: 20140630 |
|
A977 | Report on retrieval |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007 Effective date: 20150422 |
|
A131 | Notification of reasons for refusal |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131 Effective date: 20150428 |
|
A601 | Written request for extension of time |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A601 Effective date: 20150626 |
|
A521 | Written amendment |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523 Effective date: 20150724 |
|
A521 | Written amendment |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A821 Effective date: 20150724 |
|
A131 | Notification of reasons for refusal |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131 Effective date: 20150908 |
|
A521 | Written amendment |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523 Effective date: 20151104 |
|
A131 | Notification of reasons for refusal |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131 Effective date: 20151208 |
|
A521 | Written amendment |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523 Effective date: 20160201 |
|
TRDD | Decision of grant or rejection written | ||
A01 | Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01 Effective date: 20160223 |
|
A61 | First payment of annual fees (during grant procedure) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61 Effective date: 20160322 |
|
R150 | Certificate of patent or registration of utility model |
Ref document number: 5907679 Country of ref document: JP Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150 |
|
LAPS | Cancellation because of no payment of annual fees |