[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

JP4869311B2 - Advertising bid term suggestion device, advertising bid term suggestion system, and advertising bid term suggestion method - Google Patents

Advertising bid term suggestion device, advertising bid term suggestion system, and advertising bid term suggestion method Download PDF

Info

Publication number
JP4869311B2
JP4869311B2 JP2008239957A JP2008239957A JP4869311B2 JP 4869311 B2 JP4869311 B2 JP 4869311B2 JP 2008239957 A JP2008239957 A JP 2008239957A JP 2008239957 A JP2008239957 A JP 2008239957A JP 4869311 B2 JP4869311 B2 JP 4869311B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
word
translation
phrase
original
translation candidate
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
JP2008239957A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP2010072963A (en
Inventor
達雄 山下
香里 谷尾
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Yahoo Japan Corp
Original Assignee
Yahoo Japan Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Yahoo Japan Corp filed Critical Yahoo Japan Corp
Priority to JP2008239957A priority Critical patent/JP4869311B2/en
Publication of JP2010072963A publication Critical patent/JP2010072963A/en
Application granted granted Critical
Publication of JP4869311B2 publication Critical patent/JP4869311B2/en
Expired - Fee Related legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Landscapes

  • Management, Administration, Business Operations System, And Electronic Commerce (AREA)
  • Information Transfer Between Computers (AREA)
  • Machine Translation (AREA)

Description

本発明は、ネットワーク上で広告入札用の原語の翻訳語を提案する広告入札用語句提案装置、広告入札用語句提案システムおよび広告入札用語句提案方法に関する。   The present invention relates to an advertising bid term suggestion device, an advertising bid term suggestion system, and an advertising bid term suggestion method for proposing a translation of an original word for advertising bidding on a network.

従来、インターネットなどのネットワーク上には、ユーザがキーワードを入力することによりそのキーワードに関連するウェブページを検索して検索結果ページを表示する検索サイトやポータルサイトが広く知られている。また、これに連動して、入力されたキーワードに適合する広告を検索結果ページに同時に表示させる検索連動型広告(P4P:Pay for Performance、または、Pay for Placement)が広く行われている。
検索連動型広告は、キーワードを広告主に対して競売形式で販売し、入札価格の高い順に検索結果ページにその広告を表示し、ユーザのクリック数などに応じて課金を行うものである(例えば、特許文献1参照)。
2. Description of the Related Art Conventionally, on a network such as the Internet, a search site and a portal site that search for a web page related to a keyword and display a search result page when a user inputs the keyword are widely known. In conjunction with this, a search-linked advertisement (P4P: Pay for Performance) that displays an advertisement that matches an input keyword simultaneously on a search result page is widely performed.
Search-linked advertisements are those in which keywords are sold to advertisers in an auction format, the advertisements are displayed on a search result page in descending order of bid price, and charging is performed according to the number of clicks by the user (for example, , See Patent Document 1).

特開2008−102174号公報JP 2008-102174 A

上記のような検索連動型広告では、まず、広告主が任意のキーワードに入札しなければならない。
しかしながら、外国人や外資系企業等が日本の検索サイトにおける検索連動広告に入札する場合、日本語に堪能な人がいないと原語がどの日本語に対応するかが不明確である。また、原語を単純に日本語に翻訳しただけでは不自然または不適切な表現となり、広告効果を損なう可能性が高い。
In the search-linked advertisement as described above, the advertiser must first bid for an arbitrary keyword.
However, when a foreigner or a foreign-affiliated company bids for a search-linked advertisement on a Japanese search site, it is unclear which Japanese corresponds to the original language if there is no person who is proficient in Japanese. In addition, simply translating the original language into Japanese results in unnatural or inappropriate expressions, and there is a high possibility that the advertising effect will be impaired.

本発明の目的は、広告入札用の原語に対して適切な翻訳語を提案することができ、広告効果の向上を図ることのできる広告入札用語句提案装置、広告入札用語句提案システムおよび広告入札用語句提案方法を提供することである。   An object of the present invention is to provide an advertisement bidding phrase suggestion device, an advertisement bidding phrase suggestion system, and an advertisement bidding that can propose an appropriate translation word for the original word for advertisement bidding and can improve the advertising effect. It is to provide a term suggestion method.

本発明の広告入札用語句提案装置は、ネットワークを介して接続された広告主端末から送信された原語に対して検索連動型広告の検索語として適当な翻訳候補語を提案する広告入札用語句提案装置であって、前記原語を受け付ける原語受付手段と、前記原語と同一の言語で、語句とこの語句の関連語とを関連付けて記憶する原語関連語記憶手段から前記原語の関連語を原語関連語として抽出する原語関連語取得手段と、語句ごとにその翻訳語を関連付けて記憶する翻訳用辞書記憶手段から前記原語の前記翻訳候補語を抽出する翻訳処理手段と、前記翻訳候補語の前記ネットワーク上における使用頻度を表す数値要素に基づいて前記翻訳候補語の評価を行う頻度判定手段と、前記翻訳候補語と同一の言語で、語句とこの語句の関連語とを関連付けて記憶する訳語関連語記憶手段から、前記翻訳候補語の関連語を訳語関連語として抽出する訳語関連語取得手段と、前記訳語関連語を前記原語と同一の言語に翻訳した逆翻訳語を前記翻訳用辞書記憶手段から抽出する逆翻訳処理手段と、前記原語関連語と前記逆翻訳語との一致度に応じて前記翻訳候補語を評価する語句一致度判定手段と、前記翻訳候補語の前記評価に基づいて、各翻訳候補語を少なくとも、対応する前記逆翻訳語と共に、かつ、前記原語関連語と一致した逆翻訳語については一致したものであることを峻別可能に明示する表示態様で、翻訳候補リストとして表示するウェブページを前記広告主端末に送信して表示させる、結果送信手段と、を備えたことを特徴とする。   The advertising bidding phrase suggestion device of the present invention proposes an advertising bidding phrase proposal that proposes an appropriate translation candidate word as a search term for a search-linked advertisement with respect to an original word transmitted from an advertiser terminal connected via a network. A source word receiving means for receiving the source word, and a source word related word from the source word related word storage means for storing the word and the related word of the word in association with each other in the same language as the source word. Source word-related word extracting means for extracting as a word, translation processing means for extracting the translation candidate word of the source word from a dictionary storage means for translation storing the translation word in association with each phrase, and the network of the translation candidate word on the network A frequency determination means for evaluating the translation candidate word based on a numerical element representing a use frequency in the word, and associating the phrase with a related word of the phrase in the same language as the translation candidate word A translated word related word acquisition means for extracting a related word of the translation candidate word as a translated word related word from a translated word related word storage means for storing, and a back-translated word obtained by translating the translated word related word into the same language as the original word Back translation processing means for extracting from the dictionary storage means for translation, phrase matching degree judging means for evaluating the translation candidate word according to the matching degree between the original word related word and the reverse translation word, and the translation candidate word On the basis of the evaluation, each translation candidate word is displayed together with at least the corresponding back-translated word, and the back-translated word that matches the original word-related word is clearly displayed in a display mode that clearly distinguishes it. And a result transmitting means for transmitting and displaying a web page to be displayed as a translation candidate list to the advertiser terminal.

この発明は、原語受付手段で受け付けた1つの原語に対して翻訳処理手段により複数の翻訳候補語を生成し、各翻訳候補語に対して評価を行い、翻訳候補語のリストを評価の内容とともに提示する装置である。頻度判定手段および語句一致度判定手段により、原語の翻訳候補語に対してそれぞれ評価が行われる。そして、結果送信手段により、各翻訳候補語の評価内容が峻別可能に明示される。
頻度判定手段における評価基準は、翻訳候補語のネットワーク上における使用頻度である。ネットワーク上における使用頻度とは、ネットワーク上で配信されるウェブページ等でその語句が使用される頻度を表すもので、例えば、ウェブページに掲載された文章中に使用される頻度や検索サイト等で検索されるキーワードとして使用される頻度が挙げられる。また、広告入札を管理する特定のウェブサイトにおいて、広告入札用語句として使用される語句の頻度を評価基準とすることもできる。頻度としては具体的に数値化された数値要素であり、頻度が高いほど評価も高くなる。
語句一致度判定手段における評価基準は、原語関連語取得手段で取得された原語と同一の言語の関連語である原語関連語と、訳語関連語取得手段により取得された翻訳候補語と同一の言語の関連語である訳語関連語を逆翻訳処理手段により逆翻訳した逆翻訳語との一致度である。ここで、関連語とは、同義語、類義語のほか、関連して使用される語も含まれる。具体的には、1つの原語に対して複数の翻訳候補語が生成され、各翻訳候補語に対して複数の逆翻訳語が生成される。したがって、この逆翻訳語が原語関連語と一致する度合に応じて評価される。すなわち、一致する数が多いほど、その翻訳候補語の評価が高くなる。
In the present invention, a plurality of translation candidate words are generated by the translation processing means for one original word received by the original word receiving means, each translation candidate word is evaluated, and a list of translation candidate words together with the contents of the evaluation It is a device to present. The frequency judgment means and the phrase matching degree judgment means respectively evaluate the original translation candidate words. Then, the evaluation contents of each translation candidate word are clearly specified by the result transmitting means so as to be distinguished.
The evaluation criterion in the frequency determination means is the frequency of use of translation candidate words on the network. The frequency of use on the network represents the frequency of use of the phrase on a web page distributed on the network. For example, the frequency of use in a sentence posted on a web page or a search site. The frequency used as a keyword to be searched can be listed. In addition, the frequency of a phrase used as an advertisement bidding phrase can be used as an evaluation criterion in a specific website that manages advertisement bidding. The frequency is a numerical element specifically quantified, and the higher the frequency, the higher the evaluation.
The evaluation criterion in the phrase matching degree determination means is that the original language related words that are related words of the same language as the original words acquired by the original word related word acquisition means and the same language as the translation candidate words acquired by the translated word related word acquisition means The degree of coincidence with the back-translated word obtained by back-translating the translated word-related word, which is a related word of Here, related terms include synonyms and synonyms, as well as words used in association with each other. Specifically, a plurality of translation candidate words are generated for one original word, and a plurality of back-translated words are generated for each translation candidate word. Therefore, the reverse translation word is evaluated according to the degree of coincidence with the original word related word. That is, the greater the number of matches, the higher the evaluation of the translation candidate word.

このように、頻度判定手段によりウェブページ上で使用される頻度に応じた評価を行うので、広告主は、検索連動型広告として表示される確率の高い広告用語句を選択することができ、広告効果の向上を図ることができる。また、語句一致度判定手段により、原語から別の外国語へ翻訳した場合の不自然さおよび不適切さが解消され、広告主が原語でイメージするものと近い翻訳語を選定することができるので、検索連動型広告において適切な検索キーワードで広告表示され、高い広告効果を得ることができる。
また、結果送信手段により、各翻訳候補語に対応する逆翻訳語やその一致の有無が峻別可能に明示されているので、広告主は、どの翻訳候補語が適当であるかを容易に選定することができる。
In this way, since the frequency determination means performs evaluation according to the frequency used on the web page, the advertiser can select an advertising term that has a high probability of being displayed as a search-linked advertisement. The effect can be improved. In addition, the phrase matching degree determination means eliminates the unnaturalness and inappropriateness when translating from the original language to another foreign language, so that the advertiser can select a translated word that is close to what the advertiser imagines in the original language. In a search-linked advertisement, an advertisement is displayed with an appropriate search keyword, and a high advertisement effect can be obtained.
In addition, since the result transmission means clearly shows the back-translated word corresponding to each translation candidate word and whether or not there is a match, the advertiser can easily select which translation candidate word is appropriate. be able to.

本発明の広告入札用語句提案装置において、語句と、この語句が前記ウェブページで検索される検索数と、を関連付けて記憶する記憶手段を有し、前記頻度判定手段は、前記検索数を前記数値要素として前記翻訳候補語の評価を行うことが好ましい。
この発明では、各語句のウェブページ上における検索数を記憶する記憶手段を有しているので、頻度判定手段はこの検索数に応じて各翻訳候補語を評価する。検索数とは、例えば、検索サイト等において検索されるキーワードごとの1日当たりの検索数である。検索連動型広告は、入札した語句の検索数が多いほど広告表示される確率が高いので、検索数が多いほど評価が高い。
このように、各語句に対する検索数を評価基準とすることにより、広告効果の高い語句を選定することができる。
In the advertising bid term suggestion device of the present invention, the advertising bid term suggestion device includes a storage unit that associates and stores a phrase and the number of searches in which the phrase is searched on the web page, and the frequency determination unit includes the search number It is preferable to evaluate the translation candidate word as a numerical element.
In this invention, since the memory means for storing the number of searches on the web page of each word / phrase is provided, the frequency determination means evaluates each translation candidate word according to the number of searches. The number of searches is, for example, the number of searches per day for each keyword searched on a search site or the like. A search-linked advertisement has a higher probability that an advertisement is displayed as the number of searched bid phrases increases. Therefore, the higher the number of searches, the higher the evaluation.
In this way, by using the number of searches for each word as an evaluation criterion, it is possible to select a word with a high advertising effect.

本発明の広告入札用語句提案装置において、語句とこの語句に関する入札情報とを関連付けて記憶する入札情報記憶手段をさらに備え、前記頻度判定手段は、前記入札情報記憶手段に記憶された前記入札情報を前記数値要素として前記翻訳候補語の評価を行うことが好ましい。
この発明では、入札情報記憶手段には入札情報が記憶されている。入札情報としては、例えば、入札した語句に対する入札数、平均入札価格、最大入札価格等の数値データが挙げられる。頻度判定手段は、これらの入札情報を評価基準とすることにより、入札において頻出する語句の評価および入札価格による評価を加味することができ、入札に有用な評価をすることができる。したがって、広告主は、このように評価された語句を選定する際の判断材料とすることができ、より適切で広告効果の高い翻訳語を選定することができる。
The advertising bid term suggestion device of the present invention further comprises a bid information storage unit that stores a phrase and bid information related to the phrase in association with each other, and the frequency determination unit includes the bid information stored in the bid information storage unit. It is preferable to evaluate the translation candidate word using as a numerical element.
In the present invention, bid information is stored in the bid information storage means. Examples of the bid information include numerical data such as the number of bids, average bid price, maximum bid price, etc. for the bid word. By using these bid information as evaluation criteria, the frequency determination means can take into account the evaluation of words and phrases frequently appearing in bids and the evaluation based on bid prices, and can make useful evaluations for bids. Therefore, the advertiser can use it as a judgment material when selecting the words and phrases evaluated in this way, and can select a translation word that is more appropriate and has a high advertising effect.

本発明の広告入札用語句提案装置において、前記原語関連語の翻訳語を前記翻訳候補語として前記翻訳用辞書記憶手段から抽出する関連翻訳処理手段を備えたことが好ましい。
この発明では、翻訳候補語として、さらに原語関連語を追加するので、翻訳候補語の数が増え、選択肢の広いリストを提示することができる。すなわち、原語のイメージに適切な翻訳語の選択肢が広がり有用性が高い。
In the advertising bid term phrase suggesting apparatus of the present invention, it is preferable that the device includes a related translation processing unit that extracts a translation word of the original word related word as the translation candidate word from the dictionary storage unit for translation.
In this invention, since the source language related words are further added as translation candidate words, the number of translation candidate words is increased, and a wide list of options can be presented. That is, the choice of the translation word suitable for the image of the original language spreads and is highly useful.

本発明の広告入札用語句提案システムは、前述の広告入札用語句提案装置と、この広告入札用語句提案装置にネットワークを介して接続され、広告入札用語句提案装置に対して広告入札用の原語を送信するとともに、当該原語に対する前記翻訳候補リストが掲載されたウェブページを受信する広告主端末と、を具備したことを特徴とする。
この発明では、広告主端末と前述の広告入札用語句提案装置とがネットワークを介してそれぞれ接続されている。
広告主端末が広告入札用語句提案装置に対して原語を送信し、広告入札用語句提案装置が、前述のようにこの原語の翻訳候補語を評価して翻訳候補リストをウェブページ上に掲載して、広告主端末に送信する。
広告主は、広告主端末の表示手段等に画像表示された翻訳候補リストとその評価内容を参照しながら、原語のイメージに適切な翻訳語を選定することができる。したがって、外国人であっても適切な翻訳語を選定することができるので、広告効果の高い語句に入札することができる。
The advertising bidding phrase suggestion system of the present invention is connected to the above-described advertising bidding phrase suggestion device and the advertising bidding phrase suggestion device via a network, and is used for advertising bidding to the advertising bidding phrase suggestion device. And an advertiser terminal that receives a web page on which the translation candidate list for the original language is posted.
In the present invention, the advertiser terminal and the above-described advertising bid term suggestion device are connected to each other via a network.
The advertiser terminal sends the original language to the advertising bid term suggestion device, and the advertising bid term suggestion device evaluates the translation candidate words of the original word and places the translation candidate list on the web page as described above. To the advertiser terminal.
The advertiser can select an appropriate translation word for the original language image while referring to the translation candidate list displayed on the display unit of the advertiser terminal and the evaluation contents. Therefore, even a foreigner can select an appropriate translated word, and therefore can bid for a phrase with a high advertising effect.

本発明の広告入札用語句提案方法は、ネットワークを介して接続された広告主端末から送信された原語に対して検索連動型広告の検索語として適当な翻訳候補語を提案する広告入札用語句提案方法であって、前記原語を受け付ける原語受付ステップと、前記原語と同一の言語で、語句とこの語句の関連語とを関連付けて記憶する原語関連語記憶手段から前記原語の関連語を原語関連語として抽出する原語関連語取得ステップと、語句ごとにその翻訳語を関連付けて記憶する翻訳用辞書記憶手段から前記原語の前記翻訳候補語を抽出する翻訳処理ステップと、前記翻訳候補語の前記ネットワーク上における使用頻度を表す数値要素に基づいて前記翻訳候補語の評価を行う頻度判定ステップと、前記翻訳候補語と同一の言語で、語句とこの語句の関連語とを関連付けて記憶する訳語関連語記憶手段から、前記翻訳候補語の関連語を訳語関連語として抽出する訳語関連語取得ステップと、前記訳語関連語を前記原語と同一の言語に翻訳した逆翻訳語を前記翻訳用辞書記憶手段から抽出する逆翻訳処理ステップと、前記原語関連語と前記逆翻訳語との一致度に応じて前記翻訳候補語を評価する語句一致度判定ステップと、前記翻訳候補語の前記評価に基づいて、各翻訳候補語を少なくとも、対応する前記逆翻訳語と共に、かつ、前記原語関連語と一致した逆翻訳語については一致したものであることを峻別可能に明示する表示態様で、翻訳候補リストとして表示するウェブページを前記広告主端末に送信して表示させる、結果送信ステップと、を備えたことを特徴とする。   The advertisement bidding phrase suggestion method of the present invention proposes an advertisement bidding phrase proposal that proposes an appropriate translation candidate word as a search term for a search-linked advertisement with respect to an original word transmitted from an advertiser terminal connected via a network. A source word receiving step for receiving the source word, and a source word related word from a source word related word storage means for storing the word and a related word of the word in association with each other in the same language as the source word A source word-related word extraction step that is extracted as: a translation processing step that extracts the translation candidate word of the source word from a translation dictionary storage means that stores the translation word in association with each phrase; and the translation candidate word on the network A frequency determination step of evaluating the translation candidate word based on a numerical element representing a frequency of use in a word, and the phrase and the phrase in the same language as the translation candidate word A translated word related word obtaining step for extracting a related word of the translation candidate word as a translated word related word from a translated word related word storage means for storing the related word in association with each other; A reverse translation processing step for extracting a translation word from the translation dictionary storage means, a phrase matching degree determination step for evaluating the translation candidate word according to a matching degree between the original word related word and the reverse translation word, and the translation Based on the evaluation of the candidate word, each translation candidate word is clearly identified so that it can be distinguished at least together with the corresponding back-translated word and with respect to the back-translated word that matches the original word related word. And a result transmission step of transmitting and displaying a web page to be displayed as a translation candidate list to the advertiser terminal in a display mode.

この発明では、広告主端末から受け付けた原語の原語関連語を生成する一方、原語の翻訳候補語を複数取得して、各翻訳候補語に対して評価を行う。次に、各翻訳候補語の訳語関連語を取得し、各訳語関連語を元の言語に逆翻訳する。そして、この逆翻訳語と、言語関連語との一致度に応じて、該当する翻訳候補語の評価を行う。
このように、翻訳候補語を2段階で評価することにより、広告主が、広告効果が高く原語のイメージと適合する翻訳語であると判断しやすいリストを提示することができる。
In this invention, while the original word related word of the original word received from the advertiser terminal is generated, a plurality of original word translation candidate words are acquired, and each translation candidate word is evaluated. Next, the translation related words of each translation candidate word are acquired, and each translation related word is back-translated into the original language. Then, the corresponding translation candidate word is evaluated according to the degree of coincidence between the reverse translation word and the language-related word.
In this way, by evaluating the translation candidate words in two stages, it is possible to present a list that allows the advertiser to easily determine that the translation words have high advertising effectiveness and match the original language image.

以下、本発明の実施形態を図面に基づいて説明する。
[広告入札用語句提案システムの構成]
図1は、本発明の実施形態にかかる広告入札用語句提案システムの構成を示すブロック図である。
図1に示すように、広告入札用語句提案システム10は、受け付けた原語に対する適切な翻訳語を提示する広告入札用語句提案サーバ100と、インターネット20を介して広告入札用語句提案サーバ100にアクセスして原語を送信する広告主端末200と、を備えている。
本実施形態では、日本語以外の原語を日本語へ翻訳する場合について説明するが、日本語に限られず他の言語についても同様に実施することができる。
Hereinafter, embodiments of the present invention will be described with reference to the drawings.
[Configuration of Ad Bid Term Proposal Proposal System]
FIG. 1 is a block diagram showing the configuration of an advertising bid term suggestion system according to an embodiment of the present invention.
As shown in FIG. 1, the advertising bidding phrase suggestion system 10 accesses the advertising bidding phrase suggestion server 100 that presents an appropriate translated word for the received original word and the advertising bidding phrase suggestion server 100 via the Internet 20. And an advertiser terminal 200 that transmits the original language.
In the present embodiment, a case where an original language other than Japanese is translated into Japanese will be described. However, the present invention is not limited to Japanese, and can be similarly applied to other languages.

インターネット20はTCP/IPなどの汎用のプロトコルに基づくインターネットであるが、これに限られない。例えば、LAN(Local Area Network)などのイントラネット、無線媒体により情報が送受信可能な複数の基地局がネットワークを構成する通信回線網や放送網などのネットワーク、さらには、データを直接受信するための媒体となる無線媒体自体など、データを送受信させるいずれの構成も利用できる。   The Internet 20 is the Internet based on a general-purpose protocol such as TCP / IP, but is not limited to this. For example, an intranet such as a LAN (Local Area Network), a network such as a communication line network or a broadcasting network in which a plurality of base stations capable of transmitting and receiving information via a wireless medium constitute a network, and a medium for directly receiving data Any configuration that transmits and receives data, such as the wireless medium itself, can be used.

広告入札用語句提案サーバ100は、広告主端末200にインターネット20を介して接続され、広告主端末200から送信された原語を複数の日本語に翻訳し、翻訳された日本語をランク付けした結果を広告主端末200に送信する装置である。
広告入札用語句提案サーバ100は、記憶手段および演算処理手段を備えている。
記憶手段としては、原語と同一の言語で各語句の関連語が記憶された原語関連語データベース111と、各語句の対訳が記憶された翻訳用辞書データベース112と、翻訳候補語と同一の言語で各語句と共に頻出する頻出語が記憶された頻出語データベース113と、各語句の入札情報が記憶された入札情報データベース114と、日本語で各語句の関連語が記憶された日本語関連語データベース115と、を備えている。
The advertising bid term suggestion server 100 is connected to the advertiser terminal 200 via the Internet 20, translates the original language transmitted from the advertiser terminal 200 into a plurality of Japanese, and ranks the translated Japanese Is transmitted to the advertiser terminal 200.
The advertising bid term / phrase suggestion server 100 includes a storage unit and an arithmetic processing unit.
The storage means includes a source language related word database 111 in which related words of each phrase are stored in the same language as the source language, a translation dictionary database 112 in which parallel translations of each phrase are stored, and a translation candidate word in the same language. Frequent word database 113 in which frequently used words are stored together with each word, bid information database 114 in which bid information for each word is stored, and Japanese related word database 115 in which related words of each word are stored in Japanese. And.

原語関連語データベース111は、例えば、以下の表1に示すように、語句ごとに複数の関連語が原語と同一の言語で1つのレコードとして記憶されるテーブル構造となっている。関連語としては、同義語、類義語のほか、関連して使用される語なども含まれ、複数の関連語が記憶されている。   For example, as shown in Table 1 below, the source language related word database 111 has a table structure in which a plurality of related words are stored as one record in the same language as the source language for each phrase. As related words, in addition to synonyms and synonyms, words used in association are included, and a plurality of related words are stored.

Figure 0004869311
Figure 0004869311

翻訳用辞書データベース112は、例えば、以下の表2に示すように、英語の語句とその日本語訳が関連付けられて1つのレコードとして記憶されるテーブル構造となっている。対訳は1つに限られず、複数の候補が記憶される。また、本実施形態において、翻訳用辞書データベース112は原語から日本語へ翻訳する場合と日本語から原語へ翻訳する場合に対応し、それぞれ異なるデータベースからなる構成となっていてもよい。   For example, as shown in Table 2 below, the translation dictionary database 112 has a table structure in which an English word and its Japanese translation are associated and stored as one record. The parallel translation is not limited to one, and a plurality of candidates are stored. In the present embodiment, the translation dictionary database 112 corresponds to a case where translation is performed from the original language to Japanese and a case where translation is performed from Japanese to the original language, and may be configured by different databases.

Figure 0004869311
Figure 0004869311

頻出語データベース113は、例えば、以下の表3に示すように、日本語の語句と、この語句と共に検索サイト等で検索される頻度の高い語句やウェブページ上で共に使用される頻度の高い語句などの頻出語と、この語句の検索数とが関連付けられて1つのレコードとして記憶されるテーブル構造となっている。   For example, as shown in Table 3 below, the frequent word database 113 includes Japanese words and phrases that are frequently searched on a search site together with these words and phrases that are frequently used on a web page. The table structure is such that the frequent words such as are associated with the number of searches for this phrase and stored as one record.

Figure 0004869311
Figure 0004869311

入札情報データベース114は、例えば、以下の表4に示すように、語句と、この語句に対する入札価格と、この語句に対する入札数とが関連付けられて1つのレコードとして記憶されるテーブル構造となっている。入札価格は、最高入札額および平均入札額を含む。   For example, as shown in Table 4 below, the bid information database 114 has a table structure in which a phrase, a bid price for the phrase, and the number of bids for the phrase are associated and stored as one record. . The bid price includes the highest bid and the average bid.

Figure 0004869311
Figure 0004869311

日本語関連語データベース115は、例えば、以下の表5に示すように、語句とこの語句の関連語とが日本語で1つのレコードとして記憶されるテーブル構造となっている。関連語としては、同義語、類義語のほか、関連して使用される語などが含まれていてもよく、複数の関連語が記憶されている。また、この語句がウェブページ上で検索される検索数が語句と関連付けられて記憶されていてもよい。   For example, as shown in Table 5 below, the Japanese-related word database 115 has a table structure in which words and related words of the words are stored as one record in Japanese. As related words, in addition to synonyms and synonyms, words used in association may be included, and a plurality of related words are stored. Further, the number of searches for searching for this phrase on the web page may be stored in association with the phrase.

Figure 0004869311
Figure 0004869311

演算処理手段としては、図1に示すように、広告主端末200から送信された原語を受け付ける原語受付部121と、原語に関連する語を抽出する原語関連語抽出部122と、原語を日本語へ翻訳する翻訳処理部123と、翻訳した候補語に対して評価を行う頻度判定部124と、翻訳した候補語に関連する語を抽出する訳語関連語抽出部125と、抽出した関連語を原語に翻訳する逆翻訳処理部126と、訳語の関連語の逆翻訳語と原語の関連語とを比較して評価を行う語句一致度判定部127と、翻訳語をその評価とともに提示したウェブページを作成するページ作成部128と、作成したウェブページを広告主端末200に送信するページ送信部129と、を備えている。   As the arithmetic processing means, as shown in FIG. 1, a source language receiving unit 121 that receives a source language transmitted from the advertiser terminal 200, a source language related word extraction unit 122 that extracts a word related to the source language, A translation processing unit 123 that translates into a word, a frequency determination unit 124 that evaluates the translated candidate word, a translation related word extraction unit 125 that extracts a word related to the translated candidate word, and an extracted related word as the original word A reverse translation processing unit 126 that translates into a word, a phrase matching degree determination unit 127 that compares and evaluates a back-translated word of a related word of a translated word and a related word of an original word, and a web page that presents the translated word together with the evaluation A page creation unit 128 to be created and a page transmission unit 129 to send the created web page to the advertiser terminal 200 are provided.

原語受付部121は、広告主端末200から送信された原語に関する情報を受信する。ここで、原語に関する情報は、原語に限られず、入札における広告内容やそのリンク先のURL(Uniform Resource Locator)を含むものであってもよい。
原語関連語抽出部122は、原語関連語データベース111の語句と受信した原語とを対応付けて複数の関連語を抽出する。
翻訳処理部123は、翻訳用辞書データベース112から原語に対する複数の翻訳候補語を抽出する。
The original language receiving unit 121 receives information related to the original language transmitted from the advertiser terminal 200. Here, the information related to the original language is not limited to the original language, and may include the advertisement content in the bid and the URL (Uniform Resource Locator) of the link destination.
The source language related word extraction unit 122 extracts a plurality of related words by associating the words and phrases in the source language related word database 111 with the received source words.
The translation processing unit 123 extracts a plurality of translation candidate words for the original word from the translation dictionary database 112.

頻度判定部124は、各翻訳候補語について、ウェブページ上で使用される頻度に応じた評価を行う。具体的には、頻出語データベース113にウェブページ上で頻出する語句および検索サイト等でよく使用される語句が記憶されているので、翻訳候補語が頻出語データベース113に記憶されている語句である場合には評価点が加算される。また、頻出語データベース113に記憶されたその語句の検索数による評価も可能である。この場合は検索数が多いほど点数が高い。
また、広告主端末200からのウェブページ上に表示する広告文およびリンク先のURLなどの入札情報を受信している場合には、翻訳候補語が広告文に使用されている語句であれば評価点を加算してもよいし、リンク先のURLにアクセスして翻訳候補語がそのウェブページ内で使用されている語句であれば評価点を加算してもよい。
さらに、その語句に対する入札状況、例えば入札数、入札価格等に応じて評価することもできる。具体的には、入札情報データベース114に記憶された入札情報のうち入札数が多い語句ほど大きい点数が加算され、入札価格の高い語句ほど大きい点数が加算される。
The frequency determination unit 124 evaluates each translation candidate word according to the frequency used on the web page. More specifically, frequently used words and phrases frequently used on a search site and the like are stored in the frequently used word database 113, so that translation candidate words are words stored in the frequently used word database 113. In some cases, an evaluation score is added. In addition, evaluation based on the number of searches of the phrase stored in the frequent word database 113 is also possible. In this case, the higher the number of searches, the higher the score.
In addition, when receiving bid information such as an advertisement text to be displayed on the web page from the advertiser terminal 200 and a link destination URL, evaluation is performed if the translation candidate word is a phrase used in the advertisement text. Points may be added, or evaluation points may be added if the translation candidate word is used in the web page by accessing the linked URL.
Furthermore, evaluation can be made according to the bid situation for the word, for example, the number of bids, the bid price, and the like. Specifically, among the bid information stored in the bid information database 114, a larger score is added to a phrase having a higher bid price, and a larger score is added to a phrase having a higher bid price.

訳語関連語抽出部125は、翻訳候補語に関連する語句(訳語関連語)を抽出する。訳語関連語としては、日本語関連語データベース115に記憶された関連語と、頻出語データベース113に記憶された頻出語と、が挙げられる。具体的には、翻訳候補語の同義語、類義語のほか、翻訳候補語と関連する語句が含まれるとともに、翻訳候補語を検索する際に共に使用される頻度の高い語句やウェブページ上において翻訳候補語と共に頻出する語句などが含まれる。
逆翻訳処理部126は、翻訳候補語および訳語関連語を翻訳用辞書データベース112に基づいて日本語から原語へ翻訳する。
語句一致度判定部127は、原語関連語と逆翻訳語とを比較し、一致する語句の数に応じて、該当する翻訳候補語の評価点を加算する。例えば、一つの翻訳候補語に対して原語関連語と一致する逆翻訳語が5つある場合はプラス50点、3つの場合はプラス30点・・・とする。
The translation related word extraction unit 125 extracts a phrase (translation related word) related to the translation candidate word. Examples of the translation related words include related words stored in the Japanese related word database 115 and frequent words stored in the frequent word database 113. Specifically, in addition to synonyms and synonyms of translation candidate words, words related to translation candidate words are included, and translation is performed on frequently used phrases or web pages when searching for translation candidate words. This includes words that frequently appear along with candidate words.
The reverse translation processing unit 126 translates the translation candidate words and the translation-related words from Japanese into the original language based on the translation dictionary database 112.
The phrase matching degree determination unit 127 compares the original word related word and the reverse translation word, and adds the evaluation score of the corresponding translation candidate word according to the number of matching words. For example, if there are five back-translated words that match the original word-related words for one translation candidate word, the number is plus 50 points, and in the case of three, plus 30 points.

ページ作成部128は、評価点に基づいてランク付けされた翻訳候補語のリストを掲載したウェブページを作成する。
リストには、翻訳候補語とともに広告主が原語に最も適した翻訳候補語であることを判断できる情報を表示する。例えば、その翻訳候補語の関連語、翻訳候補語の原語とは異なる意味、その翻訳候補語に対する入札数および入札価格、その翻訳候補語の検索数などが挙げられる。
ページ送信部129は、翻訳候補語のリストが形成されたウェブページを広告主端末200へ送信する。
また、図示しないが、広告入札用語句提案サーバ100は、例えば、ウェブページを画面表示として出力させる表示手段と、キーボードなどの入力手段と、などを備えていてもよい。
The page creation unit 128 creates a web page on which a list of translation candidate words ranked based on the evaluation score is posted.
The list displays information that can determine that the advertiser is the most suitable translation candidate word for the original language together with the translation candidate word. For example, a related word of the translation candidate word, a meaning different from the original word of the translation candidate word, a bid number and a bid price for the translation candidate word, a search number of the translation candidate word, and the like can be mentioned.
The page transmission unit 129 transmits the web page on which the list of translation candidate words is formed to the advertiser terminal 200.
Although not shown, the advertising bid term suggestion server 100 may include, for example, display means for outputting a web page as a screen display, input means such as a keyboard, and the like.

広告主端末200は、インターネット20を介して広告入札用語句提案サーバ100に接続され、広告入札用語句提案サーバ100に対して翻訳したい原語を送信し、その翻訳語が表示されたウェブページを閲覧可能な端末装置である。広告主端末200としては特に限定されないが、例えば、携帯電話やノートパソコンなどが挙げられる。なお、図1においては、1つの広告主端末200と1つの広告入札用語句提案サーバ100とが接続された構成を例示したが、実際には、広告入札用語句提案サーバ100は、多数の広告主端末200に接続されている。   The advertiser terminal 200 is connected to the advertising bid term suggestion server 100 via the Internet 20, transmits the original language to be translated to the advertising bid term suggestion server 100, and browses the web page on which the translated word is displayed. It is a possible terminal device. The advertiser terminal 200 is not particularly limited, and examples thereof include a mobile phone and a laptop computer. Although FIG. 1 illustrates a configuration in which one advertiser terminal 200 and one advertising bid term / phrase suggestion server 100 are connected, actually, the advertising bid term / phrase suggestion server 100 includes a large number of advertisements. It is connected to the main terminal 200.

演算処理手段としては、図示しないが、広告入札用語句提案サーバ100に対して原語情報を送信し、原語の翻訳語が表示されたウェブページを受信する端末送受信手段と、ウェブページを画面表示として出力させる出力手段と、原語を入力可能なマウスやキーボードなどの入力手段とを備えている。
一方、記憶手段としては、図示しないが、各種フォームにかかわるフォームデータを記憶するデータベースなどを備えている。
As the arithmetic processing means, although not shown, terminal transmission / reception means for transmitting the original language information to the advertising bid term suggestion server 100 and receiving the web page on which the translated word of the original language is displayed, and the web page as the screen display Output means for outputting and input means such as a mouse and a keyboard capable of inputting the original language are provided.
On the other hand, although not shown, the storage means includes a database for storing form data relating to various forms.

なお、本実施形態の広告入札用語句提案サーバ100は本発明の広告入札用提案装置として機能し、原語関連語データベース111は本発明の原語関連語記憶手段、翻訳用辞書データベース112は本発明の翻訳用辞書記憶手段、入札情報データベース114は本発明の入札情報記憶手段、頻出語データベース113および日本語関連語データベース115は本発明の訳語関連語記憶手段、原語受付部121は本発明の原語受付手段、原語関連語抽出部122は本発明の原語関連語取得手段、翻訳処理部123は本発明の翻訳処理手段、頻度判定部124は本発明の頻度判定手段、訳語関連語抽出部125は本発明の訳語関連語取得手段、逆翻訳処理部126は本発明の逆翻訳処理手段、語句一致度判定部127は本発明の語句一致度判定手段、ページ作成部128およびページ送信部129は本発明の結果送信手段として機能するものである。   The advertisement bidding term / phrase suggestion server 100 of this embodiment functions as an advertisement bidding proposal device of the present invention, the original word related word database 111 is the original word related word storage means, and the translation dictionary database 112 is the present invention. The dictionary storage means for translation, the bid information database 114 is the bid information storage means of the present invention, the frequently used word database 113 and the Japanese related word database 115 are the translated word related word storage means of the present invention, and the original word reception unit 121 is the original word reception of the present invention. Means, the original word related word extracting unit 122 is the original word related word acquiring unit of the present invention, the translation processing unit 123 is the translation processing unit of the present invention, the frequency determining unit 124 is the frequency determining unit of the present invention, and the translated word related word extracting unit 125 is the book. The translated word related word acquisition means of the invention, the reverse translation processing unit 126 is the reverse translation processing means of the present invention, and the phrase matching degree determination unit 127 is the phrase matching degree determination unit of the present invention. , Page creation unit 128 and the page transmission portion 129 functions as a result transmission unit of the present invention.

[広告入札用語句提案システムの動作]
以下、図1〜図3を参照して広告入札用語句提案システム10の動作を説明する。
図2は本実施形態にかかる広告入札用語句提案装置の動作を説明するための第1説明図、図3は本実施形態にかかる広告入札用語句提案装置の動作を説明するための第2説明図である。
まず、広告主は、広告主端末200の入力手段を入力操作し、広告入札用語句提案サーバ100にアクセスするために、例えば、ウェブブラウザを起動させてアドレスを入力し、広告入札用語句を入力可能なウェブページを要求する。
広告主端末200は、要求したウェブページを広告入札用語句提案サーバ100から受信し、表示手段により画面表示させる。
広告主は、入力手段を入力操作することによって原語を入力し、広告主端末200の端末送受信手段は、原語を広告入札用語句提案サーバ100へ送信する。このとき、広告文やリンク先のURL等を同時に送信してもよい。本実施形態では、原語は英語である。
[Ad bid bidding phrase proposal system operation]
Hereinafter, the operation of the advertising bid term suggestion system 10 will be described with reference to FIGS.
FIG. 2 is a first explanatory diagram for explaining the operation of the advertising bidding term / phrase proposing device according to the present embodiment, and FIG. 3 is a second explanation for explaining the operation of the advertising bidding term / phrase proposing device according to the present embodiment. FIG.
First, the advertiser operates the input unit of the advertiser terminal 200 to access the advertising bid term suggestion server 100, for example, by starting a web browser and inputting an address and inputting the advertising bid term phrase. Request possible web pages.
The advertiser terminal 200 receives the requested web page from the advertisement bidding term / phrase suggestion server 100 and causes the display unit to display the screen.
The advertiser inputs the original language by performing an input operation on the input unit, and the terminal transmission / reception unit of the advertiser terminal 200 transmits the original language to the advertising bid term suggestion server 100. At this time, an advertisement text, a link destination URL, and the like may be transmitted simultaneously. In the present embodiment, the original language is English.

広告入札用語句提案サーバ100は、原語受付部121が広告主端末200から送信された原語を受信する。
そして、原語関連語抽出部122は、受信した原語と原語関連語データベース111に記憶された語句とを対応付けて関連語を抽出する(ステップS1)。これら関連語は、図2に示すように、原語関連語I、原語関連語II、原語関連語IIIとして抽出される。
The advertising bid term suggestion server 100 receives the original language transmitted from the advertiser terminal 200 by the original language receiving unit 121.
Then, the source language related word extraction unit 122 extracts the related words by associating the received source words with the words and phrases stored in the source language related word database 111 (step S1). These related terms are extracted as source language related terms I, source language related terms II, and source language related terms III, as shown in FIG.

次に、翻訳処理部123は、翻訳用辞書データベース112に基づいて受信した英語の原語を日本語に翻訳する。受信した原語と翻訳用辞書データベース112に記憶された語句とを対応付けて複数の日本語に翻訳され、図2に示すように、翻訳候補語A、翻訳候補語Bとして抽出される(ステップS2)。
頻度判定部124は、翻訳候補語Aおよび翻訳候補語Bの評価を行う(ステップS3)。具体的には、まず、頻出語データベース113に記憶された各頻出語の検索サイト等における検索数により評価点が加算される。例えば、検索数が2000件/日以上であればプラス5点、1500件/日以上であればプラス4点、1000件/日以上であればプラス3点・・・と評価点を設定し、各翻訳候補語の検索数に応じて加点する。
また、入札情報データベース114に記憶された、各語句に対する入札数、入札価格などに応じて評価点を加算する。例えば、入札数が100件以上であれば5点、50件以上であれば3点、20件以上であれば1点・・・とし、入札価格が100円以上であれば3点、50円以上であれば2点、20円以上であれば1点・・・と評価点を設定する。
さらに、広告主端末200から広告文またはリンク先のURLを受信している場合には、広告文またはリンク先のURLのウェブページの内容に基づいて評価を行うことができる。例えば、広告文に翻訳候補語が使用されていればその翻訳候補語に対して評価点を加算し、また、リンク先のURLのウェブページ上に翻訳候補語が使用されていればその翻訳候補語に対して評価点を加算する。
Next, the translation processing unit 123 translates the received English original language into Japanese based on the translation dictionary database 112. The received original word and the phrase stored in the dictionary database for translation 112 are associated with each other and translated into a plurality of Japanese, and extracted as translation candidate word A and translation candidate word B as shown in FIG. 2 (step S2). ).
The frequency determination unit 124 evaluates the translation candidate word A and the translation candidate word B (step S3). Specifically, first, an evaluation score is added based on the number of searches at a search site for each frequent word stored in the frequent word database 113. For example, if the number of searches is 2000 / day or more, an evaluation score of 5 points is added, if the number of searches is 1500 / day or more, 4 points, if 1000 / day or more, an evaluation score of 3 points is set. Points are added according to the number of search for each translation candidate word.
In addition, evaluation points are added according to the number of bids, bid price, etc. for each word and phrase stored in the bid information database 114. For example, 5 points if the number of bids is 100 or more, 3 points if it is 50 or more, 1 point if it is 20 or more, 3 points if the bid price is 100 yen or more, 50 yen If it is above, set 2 points, and if it is 20 yen or more, set 1 point ....
Further, when the advertisement text or the link destination URL is received from the advertiser terminal 200, the evaluation can be performed based on the contents of the web page of the advertisement text or the link destination URL. For example, if a translation candidate word is used in an advertising sentence, an evaluation score is added to the translation candidate word, and if a translation candidate word is used on a web page of a link destination URL, the translation candidate Add evaluation points to words.

訳語関連語抽出部125は、翻訳候補語Aおよび翻訳候補語Bと、日本語関連語データベース115に記憶された語句とを対応付けて関連語を抽出するとともに、頻出語データベース113から頻出語を抽出する(ステップS4)。これにより、翻訳候補語とともによく頻出する語句や翻訳候補語とともによく検索に使用される語句なども訳語関連語として抽出される。こうして、図2に示すように、訳語関連語Aa、訳語関連語Ab、訳語関連語Acおよび訳語関連語Ba、訳語関連語Bb、訳語関連語Bcが生成される。
逆翻訳処理部126は、各訳語関連語と、翻訳用辞書データベース112に記憶された語句とを対応付けて日本語から英語に逆翻訳し、逆翻訳語Aa、逆翻訳語Ab、逆翻訳語Ac、および逆翻訳語Ba、逆翻訳語Bb、逆翻訳語Bcを抽出する(ステップS5)。
The translated word related word extraction unit 125 extracts the related words by associating the translation candidate words A and the translation candidate words B with the words and phrases stored in the Japanese related word database 115, and extracts the frequent words from the frequent word database 113. Extract (step S4). As a result, phrases that frequently appear together with translation candidate words, phrases that are often used in search together with translation candidate words, and the like are also extracted as translation related words. In this way, as shown in FIG. 2, the translation related word Aa, the translation related word Ab, the translation related word Ac, the translation related word Ba, the translation related word Bb, and the translation related word Bc are generated.
The reverse translation processing unit 126 performs reverse translation from Japanese to English by correlating each translated word-related word and the word / phrase stored in the translation dictionary database 112, so that the reverse translation word Aa, reverse translation word Ab, reverse translation word Ac, back-translated word Ba, back-translated word Bb, and back-translated word Bc are extracted (step S5).

語句一致度判定部127は、逆翻訳語Aa、逆翻訳語Ab、逆翻訳語Ac、および逆翻訳語Ba、逆翻訳語Bb、逆翻訳語Bcの逆翻訳語群が、原語関連語I、原語関連語II、原語関連語IIIの原語関連語群との一致度を評価する(ステップS6)。具体的には、一致する逆翻訳語の数に応じて、該当する翻訳候補語に評価点を加算する。例えば、一つの翻訳候補語に対して原語関連語と一致する逆翻訳語が3つある場合はプラス5点、2つの場合はプラス3点・・・とする。
このようにして、各翻訳候補語について評価点が付与され、点数の高い順にランク付けされる。
The phrase matching degree determination unit 127 includes a reverse-translation word Aa, a reverse-translation word Ab, a reverse-translation word Ac, and reverse-translation words Ba, reverse-translation words Bb, and reverse-translation words Bc. The degree of coincidence between the source language related word II and the source language related word III with the source language related word group is evaluated (step S6). Specifically, an evaluation score is added to the corresponding translation candidate word according to the number of matching reverse translation words. For example, if there are three back-translated words that match the original word-related words for one translation candidate word, plus 5 points, plus 3 points ...
In this way, evaluation points are assigned to each translation candidate word, and are ranked in descending order of score.

ここで、「glass」という英語を原語とし、上記のように翻訳候補語をランク付けするまでを具体的に説明する。
まず、原語受付部121が広告主端末200から「glass」という原語を受け付け、原語関連語抽出部122が原語関連語データベース111から「glass」に該当する関連語として、図3に示すように、「frame」「style」「museum」「art」「tile」「window」「beer」「wine」「paper」が抽出される(原語関連語群)。
そして、翻訳処理部123は、翻訳用辞書データベース112に基づいて、「glass」を日本語へ翻訳する。翻訳候補語としては、「ガラス」「めがね」「コップ」「グラス」である(翻訳候補語群)。
Here, the English word “glass” will be used as the original language, and the process up to ranking the translation candidate words as described above will be specifically described.
First, the original language receiving unit 121 receives the original word “glass” from the advertiser terminal 200, and the original word related word extracting unit 122 as a related word corresponding to “glass” from the original language related word database 111, as shown in FIG. "Frame", "style", "museum", "art", "tile", "window", "beer", "wine", and "paper" are extracted (source language related words group).
Then, the translation processing unit 123 translates “glass” into Japanese based on the translation dictionary database 112. Translation candidate words are “glass”, “glasses”, “glass”, and “glass” (translation candidate word group).

次に、頻度判定部124は、「ガラス」について評価を行う。まず、頻出語データベース113から「ガラス」の検索数を取得し、検索数に応じて評価点を加算する。ここでは、例えば検索数が1560件/日であり、4点加算する。
そして、頻度判定部124は、入札情報データベース114から「ガラス」という語句の入札数および入札価格を取得し、これらに応じて評価点を加算する。ここでは、例えば入札数が87件で3点加算され、また、入札価格が35円で1点加算される。
さらに、頻度判定部124は、広告主端末200から受信した広告文に「ガラス」という語句が使用されているかを判定し使用されていれば5点加算し、広告主端末200から受信したリンク先のURLにアクセスしてそのウェブページ上に「ガラス」という語句が使用されていれば5点加算する。
頻度判定部124は、他の翻訳候補語である「めがね」「コップ」「グラス」についても同様にして各翻訳候補語に評価点を付与する。
Next, the frequency determination unit 124 evaluates “glass”. First, the number of searches for “glass” is acquired from the frequent word database 113, and an evaluation score is added according to the number of searches. Here, for example, the number of searches is 1560 / day, and 4 points are added.
Then, the frequency determination unit 124 acquires the number of bids and the bid price of the phrase “glass” from the bid information database 114, and adds evaluation points according to these. Here, for example, 3 points are added when the number of bids is 87, and 1 point is added when the bid price is 35 yen.
Further, the frequency determination unit 124 determines whether or not the word “glass” is used in the advertisement text received from the advertiser terminal 200, adds 5 points if it is used, and receives the link destination received from the advertiser terminal 200. If the word “glass” is used on the web page, 5 points are added.
The frequency determination unit 124 assigns an evaluation score to each translation candidate word in the same manner for the other translation candidate words “glasses”, “cup”, and “glass”.

訳語関連語抽出部125は、「ガラス」の関連語を日本語関連語データベース115から抽出するとともに、頻出語データベース113から「ガラス」とともによく使用される語句や「ガラス」とともによく検索に使用される語句を抽出して訳語関連語とする。図3に示すように、「ガラス」の訳語関連語は、「板」「アート」「窓」である。
訳語関連語抽出部125は、他の翻訳候補語である「めがね」「コップ」「グラス」についても同様にして訳語関連語を抽出する。「めがね」の訳語関連語は「フレーム」「おしゃれ」「修理」であり、「コップ」の訳語関連語は「紙」「ビール」「業務用」であり、「グラス」の訳語関連語は「ワイン」「ウィスキー」である。
逆翻訳処理部126は、上記の訳語関連語を翻訳用辞書データベース112を用いて英語に翻訳する。したがって、「ガラス」に属する逆翻訳語は「plate」「board」「art」「window」であり、「めがね」に属する逆翻訳語は「frame」「fashionably」「repair」であり、「コップ」に属する逆翻訳語は「paper」「beer」「business」であり、「グラス」に属する逆翻訳語は「wine」「whisky」である。
The translation related word extraction unit 125 extracts a related word of “glass” from the Japanese related word database 115 and is frequently used for searching along with words and phrases often used with “glass” from the frequent word database 113 and “glass”. Extract words and phrases as translated words. As shown in FIG. 3, the translation related words of “glass” are “board”, “art”, and “window”.
The translation related word extraction unit 125 extracts the translation related words in the same manner for the other translation candidate words “glasses”, “cup”, and “glass”. The translation related words of “Glasses” are “frame”, “fashionable” and “repair”, the translation related words of “Copp” are “paper”, “beer”, “for business”, and the translation related words of “glass” are “ Wine and whiskey.
The reverse translation processing unit 126 translates the translated word-related words into English using the translation dictionary database 112. Therefore, the reverse translation words belonging to “glass” are “plate”, “board”, “art”, “window”, and the reverse translation words belonging to “glasses” are “frame”, “fashionably”, “repair”, “cop” The reverse translation words belonging to are “paper”, “beer” and “business”, and the reverse translation words belonging to “glass” are “wine” and “whisky”.

語句一致度判定部127は、原語関連語群と、逆翻訳語群とを比較し、一致する語がある場合は、その語が所属する翻訳候補語に評価点を加算する。図3に示すように、「ガラス」については、「art」および「window」が原語関連語と一致するので3点加算される。他の翻訳候補語についても同様にして、「めがね」には1点加算され、「コップ」には3点加算され、「グラス」には1点加算される。
以上のようにして各翻訳候補語について評価点が付与され、評価点の高い順にランク付けされる。
The phrase matching degree determination unit 127 compares the original word related word group and the reverse translation word group, and if there is a matching word, adds an evaluation score to the translation candidate word to which the word belongs. As shown in FIG. 3, for “glass”, “art” and “window” match the original word-related words, so three points are added. Similarly, for other translation candidate words, one point is added to “glasses”, three points are added to “cop”, and one point is added to “glass”.
As described above, evaluation points are assigned to each translation candidate word, and are ranked in descending order of evaluation points.

ページ作成部128は、ウェブページ上に区画された情報表示領域に、ランク付けされた翻訳候補語のリストを掲載する。図4に翻訳候補語のリストの詳細を示す。なお、ここで表示するリストは外国人向けのリストであるので、その外国人の言語で表記される。
図4に示されるように、翻訳候補語は評価点の高いものから順に列挙される。各翻訳候補語には、採用の可否を判断するための要素として、翻訳候補語を英語に逆翻訳した場合の原語以外の意味、関連語群、入札価格、検索数などの項目も同時に表示される。関連語群に関しては、複数の関連語のうち、原語関連語と一致する語については*印を付与して重要度を表記する。
ページ送信部129は、作成したウェブページを広告主端末200へ送信する。
The page creation unit 128 posts a list of ranked translation candidate words in the information display area partitioned on the web page. FIG. 4 shows details of the list of translation candidate words. Since the list displayed here is a list for foreigners, it is written in the language of the foreigner.
As shown in FIG. 4, translation candidate words are listed in descending order of evaluation score. For each translation candidate word, items such as meaning, related word group, bid price, number of searches, etc. other than the original language when the translation candidate word is back-translated into English are also displayed as elements for determining whether or not to adopt. The Regarding the related word group, among the related words, the word that matches the original word related word is marked with * to indicate the importance.
The page transmission unit 129 transmits the created web page to the advertiser terminal 200.

[実施形態の作用効果]
上述した実施形態では、以下に示す作用効果を奏することができる。
英語である原語を日本語に翻訳した翻訳候補語の訳語関連語を逆翻訳し、この逆翻訳語と原語関連語とを比較して一致度を評価するので、より精度の高い翻訳候補語を提示することができる。
また、翻訳候補語について、その使用頻度や検索数、および入札状況に応じて評価を行うので、ウェブページ上における使用頻度や検索数に基づいた評価は検索連動型広告として表示される確率が高い翻訳語を提示でき、また、入札状況に応じた評価は入札において有用性の高い翻訳語の提示につながる。すなわち、広告効果の高い翻訳候補語を提示することができる。
このように、高精度な翻訳候補語を提示できるので、自然で適切な語句に入札することができるとともに、高い広告効果を得ることができる。
[Effects of Embodiment]
In embodiment mentioned above, there can exist the effect shown below.
The translation-related word of the translation candidate word translated from English into Japanese is back-translated, and the degree of coincidence is evaluated by comparing this back-translated word with the original word-related word. Can be presented.
In addition, translation candidate words are evaluated according to the frequency of use, the number of searches, and the bidding status. Therefore, the evaluation based on the frequency of use and the number of searches on the web page has a high probability of being displayed as a search-linked advertisement. Translated words can be presented, and evaluation according to the bidding situation leads to the presentation of translated words that are highly useful in bidding. That is, it is possible to present translation candidate words with a high advertising effect.
Thus, since a highly accurate translation candidate word can be presented, it is possible to bid on natural and appropriate words and to obtain a high advertising effect.

また、翻訳候補語をランク順にその他の要素とともに提示することとした。特に、評価の判定要素でもある入札価格や入札数および検索数は、具体的な数値を目にすることで翻訳候補語を選定する際の判断基準とすることができ、有用性が高い。また、関連語として、一致する語以外の語句も列挙するので、最終的に翻訳候補語を選定する際の判断基準とすることができる。   In addition, translation candidate words are presented together with other elements in rank order. In particular, the bid price, the number of bids, and the number of searches, which are evaluation determination factors, can be used as a criterion for selecting translation candidate words by seeing specific numerical values, and are highly useful. In addition, phrases other than matching words are listed as related words, so that it can be used as a criterion for selecting a translation candidate word.

[変形例]
なお、本発明は、上述した実施形態に限定されるものではなく、本発明の目的を達成できる範囲で、例えば、以下に示される変形をも含むものである。
上記実施形態では、広告入札用語句提案サーバ100を単独で用いる構成としたが、広告入札を受け付けて管理する広告入札管理サーバの一部として動作するものであってもよい。
上記実施形態では、翻訳候補語として原語から翻訳された語句のみを用いた。しかしながら、原語関連語抽出部の動作の後に、原語関連語を日本語に翻訳し、この翻訳語を翻訳候補語として追加してもよい。これにより、さらに幅広く高精度な翻訳候補語を提示することができる。
[Modification]
In addition, this invention is not limited to embodiment mentioned above, In the range which can achieve the objective of this invention, the deformation | transformation shown below is also included, for example.
In the above embodiment, the advertising bid term / phrase suggestion server 100 is used alone, but it may operate as a part of an advertising bid management server that accepts and manages advertising bids.
In the above embodiment, only words / phrases translated from the original language are used as translation candidate words. However, after the operation of the source language related word extraction unit, the source language related word may be translated into Japanese, and this translated word may be added as a translation candidate word. Thereby, it is possible to present translation candidate words with a wider range and higher accuracy.

本発明は、ネットワーク上で広告入札用の語句の翻訳語を提案する広告入札用語句提案装置、広告入札用語句提案システムとして利用できる。   INDUSTRIAL APPLICABILITY The present invention can be used as an advertising bid term / phrase proposing device and an advertising bid term / phrase proposing system for proposing translations of terms for advertising bidding on a network.

本発明の実施形態にかかる広告入札用語句提案サーバを含む広告入札用語句提案システムの構成を示すブロック図。The block diagram which shows the structure of the advertising bid term phrase proposal system containing the advertising bid term phrase proposal server concerning embodiment of this invention. 本実施形態にかかる広告入札用語句提案サーバの動作を説明するための第1説明図。1st explanatory drawing for demonstrating operation | movement of the advertising bid term phrase proposal server concerning this embodiment. 本実施形態にかかる広告入札用語句提案サーバの動作を説明するための第2説明図。The 2nd explanatory view for explaining operation of an advertising bid term phrase suggestion server concerning this embodiment. 本実施形態にかかる広告入札用語句提案サーバが提示する翻訳候補語のリストを示す図。The figure which shows the list of the translation candidate words which the advertisement bid term phrase proposal server concerning this embodiment shows.

符号の説明Explanation of symbols

10 広告入札用語句提案システム
20 インターネット
100 広告入札用語句提案サーバ
111 原語関連語データベース
112 翻訳用辞書データベース
113 頻出語データベース
114 入札情報データベース
115 日本語関連語データベース
122 原語関連語抽出部
123 翻訳処理部
124 頻度判定部
125 訳語関連語抽出部
126 逆翻訳処理部
127 語句一致度判定部
200 広告主端末
DESCRIPTION OF SYMBOLS 10 Advertisement bid term phrase proposal system 20 Internet 100 Advertisement bid term phrase proposal server 111 Original word related word database 112 Translation dictionary database 113 Frequent word database 114 Bid information database 115 Japanese related word database 122 Original word related word extraction part 123 Translation processing part 124 Frequency determination unit 125 Translation related word extraction unit 126 Reverse translation processing unit 127 Phrase matching degree determination unit 200 Advertiser terminal

Claims (6)

ネットワークを介して接続された広告主端末から送信された原語に対して検索連動型広告の検索語として適当な翻訳候補語を提案する広告入札用語句提案装置であって、
前記原語を受け付ける原語受付手段と、
前記原語と同一の言語で、語句とこの語句の関連語とを関連付けて記憶する原語関連語記憶手段から前記原語の関連語を原語関連語として抽出する原語関連語取得手段と、
語句ごとにその翻訳語を関連付けて記憶する翻訳用辞書記憶手段から前記原語の前記翻訳候補語を抽出する翻訳処理手段と、
前記翻訳候補語の前記ネットワーク上における使用頻度を表す数値要素に基づいて前記翻訳候補語の評価を行う頻度判定手段と、
前記翻訳候補語と同一の言語で、語句とこの語句の関連語とを関連付けて記憶する訳語関連語記憶手段から、前記翻訳候補語の関連語を訳語関連語として抽出する訳語関連語取得手段と、
前記訳語関連語を前記原語と同一の言語に翻訳した逆翻訳語を前記翻訳用辞書記憶手段から抽出する逆翻訳処理手段と、
前記原語関連語と前記逆翻訳語との一致度に応じて前記翻訳候補語を評価する語句一致度判定手段と、
前記翻訳候補語の前記評価に基づいて、各翻訳候補語を少なくとも、対応する前記逆翻訳語と共に、かつ、前記原語関連語と一致した逆翻訳語については一致したものであることを峻別可能に明示する表示態様で、翻訳候補リストとして表示するウェブページを前記広告主端末に送信して表示させる、結果送信手段と、を備えた
ことを特徴とする広告入札用語句提案装置。
An advertisement bidding term suggesting device that proposes an appropriate translation candidate word as a search term for a search-linked advertisement for an original word transmitted from an advertiser terminal connected via a network,
Source language receiving means for receiving the source language;
Source language related word acquisition means for extracting a related word of the source word as a source language related word from a source language related word storage means for storing the phrase and a related word of the phrase in association with each other in the same language as the source word;
Translation processing means for extracting the translation candidate words of the original word from translation dictionary storage means for storing the translation word in association with each phrase;
A frequency determination means for evaluating the translation candidate word based on a numerical element representing a frequency of use of the translation candidate word on the network;
A translation-related word acquisition unit that extracts a related word of the translation candidate word as a translation-related word from a translation-related word storage unit that stores a word and a related word of the word in association with each other in the same language as the translation candidate word ,
Back translation processing means for extracting a back translation word obtained by translating the translation related word into the same language as the original language from the dictionary storage means for translation;
A phrase matching degree determining means for evaluating the translation candidate word according to the matching degree between the original word related word and the reverse translation word;
Based on the evaluation of the translation candidate words, each translation candidate word can be distinguished at least together with the corresponding back-translated word and with respect to the back-translated word that matches the original word related word. An advertisement bidding phrase suggestion device, comprising: a result transmission unit configured to transmit and display a web page to be displayed as a translation candidate list to the advertiser terminal in an explicit display mode.
請求項1に記載の広告入札用語句提案装置において、
語句と、この語句が前記ウェブページで検索される検索数と、を関連付けて記憶する記憶手段を有し、
前記頻度判定手段は、前記検索数を前記数値要素として前記翻訳候補語の評価を行う
ことを特徴とする広告入札用語句提案装置。
In the advertising bid term suggestion device according to claim 1,
Storage means for storing the phrase and the number of searches for the phrase on the web page in association with each other;
The frequency determination means evaluates the translation candidate word using the number of searches as the numerical element.
請求項1または請求項2に記載の広告入札用語句提案装置において、
語句とこの語句に関する入札情報とを関連付けて記憶する入札情報記憶手段をさらに備え、
前記頻度判定手段は、前記入札情報記憶手段に記憶された前記入札情報を前記数値要素として前記翻訳候補語の評価を行う
ことを特徴とする広告入札用語句提案装置。
In the advertising bid term phrase suggestion device according to claim 1 or 2,
A bid information storage means for storing the phrase and the bid information related to the phrase in association with each other;
The frequency determination means evaluates the translation candidate word using the bid information stored in the bid information storage means as the numerical element.
請求項1から請求項3のいずれかに記載の広告入札用語句提案装置において、
前記原語関連語の翻訳語を前記翻訳候補語として前記翻訳用辞書記憶手段から抽出する関連翻訳処理手段を備えた
ことを特徴とする広告入札用語句提案装置。
In the advertising bid term phrase suggestion device according to any one of claims 1 to 3,
An advertisement bidding term phrase proposing device comprising: a related translation processing unit that extracts a translation word of the original language related word as the translation candidate word from the dictionary storage unit for translation.
請求項1から請求項4のいずれかに記載の広告入札用語句提案装置と、
この広告入札用語句提案装置にネットワークを介して接続され、広告入札用語句提案装置に対して広告入札用の原語を送信するとともに、当該原語に対する前記翻訳候補リストが掲載されたウェブページを受信する広告主端末と、を具備した
ことを特徴とする広告入札用語句提案システム。
An advertising bid term suggestion device according to any one of claims 1 to 4,
The advertising bid term suggestion device is connected to the advertising bid term suggestion device via a network, transmits the original word for advertising bid to the advertising bid term suggestion device, and receives the web page on which the translation candidate list for the original word is posted. An advertising bid term suggestion system characterized by comprising an advertiser terminal.
ネットワークを介して接続された広告主端末から送信された原語に対して検索連動型広告の検索語として適当な翻訳候補語を提案する広告入札用語句提案方法であって、
前記原語を受け付ける原語受付ステップと、
前記原語と同一の言語で、語句とこの語句の関連語とを関連付けて記憶する原語関連語記憶手段から前記原語の関連語を原語関連語として抽出する原語関連語取得ステップと、
語句ごとにその翻訳語を関連付けて記憶する翻訳用辞書記憶手段から前記原語の前記翻訳候補語を抽出する翻訳処理ステップと、
前記翻訳候補語の前記ネットワーク上における使用頻度を表す数値要素に基づいて前記翻訳候補語の評価を行う頻度判定ステップと、
前記翻訳候補語と同一の言語で、語句とこの語句の関連語とを関連付けて記憶する訳語関連語記憶手段から、前記翻訳候補語の関連語を訳語関連語として抽出する訳語関連語取得ステップと、
前記訳語関連語を前記原語と同一の言語に翻訳した逆翻訳語を前記翻訳用辞書記憶手段から抽出する逆翻訳処理ステップと、
前記原語関連語と前記逆翻訳語との一致度に応じて前記翻訳候補語を評価する語句一致度判定ステップと、
前記翻訳候補語の前記評価に基づいて、各翻訳候補語を少なくとも、対応する前記逆翻訳語と共に、かつ、前記原語関連語と一致した逆翻訳語については一致したものであることを峻別可能に明示する表示態様で、翻訳候補リストとして表示するウェブページを前記広告主端末に送信して表示させる、結果送信ステップと、を備えた
ことを特徴とする広告入札用語句提案方法。
An ad bid term suggestion method for proposing an appropriate translation candidate word as a search term for a search-linked advertisement for an original word transmitted from an advertiser terminal connected via a network,
A source language receiving step for receiving the source language;
A source word related word acquisition step for extracting a word related to the original word as a word related word from a word related word storage means for storing the word and a related word of the word in association with each other in the same language as the source word;
A translation processing step of extracting the translation candidate words of the original word from translation dictionary storage means for storing the translation word in association with each word;
A frequency determination step of evaluating the translation candidate word based on a numerical element representing a frequency of use of the translation candidate word on the network;
A translation-related word acquisition step of extracting a related word of the translation candidate word as a translation-related word from a translation-related word storage unit that stores a word and a related word of the word in association with each other in the same language as the translation candidate word; ,
A back-translation processing step of extracting a back-translated word obtained by translating the translated word into the same language as the original language from the dictionary storage means for translation;
A phrase matching degree determination step for evaluating the translation candidate word according to the matching degree between the original word related word and the reverse translation word;
Based on the evaluation of the translation candidate words, each translation candidate word can be distinguished at least together with the corresponding back-translated word and with respect to the back-translated word that matches the original word related word. A result transmitting step of transmitting a web page to be displayed as a translation candidate list to the advertiser terminal in a display manner to be displayed, and displaying the result.
JP2008239957A 2008-09-18 2008-09-18 Advertising bid term suggestion device, advertising bid term suggestion system, and advertising bid term suggestion method Expired - Fee Related JP4869311B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2008239957A JP4869311B2 (en) 2008-09-18 2008-09-18 Advertising bid term suggestion device, advertising bid term suggestion system, and advertising bid term suggestion method

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2008239957A JP4869311B2 (en) 2008-09-18 2008-09-18 Advertising bid term suggestion device, advertising bid term suggestion system, and advertising bid term suggestion method

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP2010072963A JP2010072963A (en) 2010-04-02
JP4869311B2 true JP4869311B2 (en) 2012-02-08

Family

ID=42204678

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2008239957A Expired - Fee Related JP4869311B2 (en) 2008-09-18 2008-09-18 Advertising bid term suggestion device, advertising bid term suggestion system, and advertising bid term suggestion method

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP4869311B2 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN105787761A (en) * 2015-09-16 2016-07-20 颜陈煜 Internet-based system and method for pushing multi-language network advertisements
US9672529B2 (en) 2013-03-22 2017-06-06 Panasonic Intellectual Property Management Co., Ltd. Advertisement translation device, advertisement display device, and method for translating an advertisement

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPWO2013014877A1 (en) * 2011-07-28 2015-02-23 日本電気株式会社 Reliability calculation device, translation reliability calculation utilization method, and translation engine program

Family Cites Families (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH03273360A (en) * 1990-03-23 1991-12-04 Hitachi Ltd Method and device for machine translation
JP3045832B2 (en) * 1991-10-01 2000-05-29 沖電気工業株式会社 Relevant word selection method
JP3744136B2 (en) * 1996-09-17 2006-02-08 富士通株式会社 Translation device and storage medium
JP3686312B2 (en) * 2000-07-05 2005-08-24 日本電信電話株式会社 Translation search method, translation search device, and recording medium recording translation search program
US20060149625A1 (en) * 2004-12-30 2006-07-06 Ross Koningstein Suggesting and/or providing targeting information for advertisements
US7788131B2 (en) * 2005-12-15 2010-08-31 Microsoft Corporation Advertising keyword cross-selling
JP2007286701A (en) * 2006-04-12 2007-11-01 Fumio Kobayashi Electronic shopping mall system and computer device for electronic shopping mall system

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US9672529B2 (en) 2013-03-22 2017-06-06 Panasonic Intellectual Property Management Co., Ltd. Advertisement translation device, advertisement display device, and method for translating an advertisement
US10373191B2 (en) 2013-03-22 2019-08-06 Panasonic Intellectual Property Management Co., Ltd. Advertisement translation device, advertisement display device, and method for translating an advertisement
CN105787761A (en) * 2015-09-16 2016-07-20 颜陈煜 Internet-based system and method for pushing multi-language network advertisements

Also Published As

Publication number Publication date
JP2010072963A (en) 2010-04-02

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US7650329B2 (en) Method and system for generating a search result list based on local information
Lei et al. Content analysis of TripAdvisor reviews on restaurants: A case study of Macau.
US7899818B2 (en) Method and system for providing focused search results by excluding categories
JP4859892B2 (en) Product advertisement distribution device, product advertisement distribution method, and product advertisement distribution control program
AU2014296114B2 (en) Method and apparatus for automatic website optimization
JP4637969B1 (en) Properly understand the intent of web pages and user preferences, and recommend the best information in real time
US8515934B1 (en) Providing parallel resources in search results
KR101874060B1 (en) Distributing internet search results and advertisement content
US20110004504A1 (en) Systems and methods for scoring a plurality of web pages according to brand reputation
US11263248B2 (en) Presenting content in accordance with a placement designation
US20150154295A1 (en) Searching method, system and storage medium
JP2011527062A (en) Homepage integrated service providing system and method
JP2007323394A (en) Meta retrieval system and meta retrieval method, user terminal to be used for the same, and program
CN104050243A (en) Network searching method and system combined with searching and social contact
JP2001076001A (en) Method for providing event information
JP4869311B2 (en) Advertising bid term suggestion device, advertising bid term suggestion system, and advertising bid term suggestion method
JP6653169B2 (en) Keyword extraction device, content generation system, keyword extraction method, and program
CN111400464B (en) Text generation method, device, server and storage medium
JP5215920B2 (en) Search system and method
JP5657851B2 (en) Document data display processing program, proper noun extraction processing program, document data display processing method, document data display processing device, document data display processing system, display control program, and display control method
CN1871601A (en) System and method for associating documents with contextual advertisements
KR100402642B1 (en) The method which indicates the search result of the internet directory service
JP5155130B2 (en) Category presentation device
KR20130024127A (en) Keyword extraction system for search engines and extracting method thereof
JP2010079863A (en) Method and program for providing refining search service

Legal Events

Date Code Title Description
A977 Report on retrieval

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007

Effective date: 20111017

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20111025

A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20111115

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 4869311

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

FPAY Renewal fee payment (event date is renewal date of database)

Free format text: PAYMENT UNTIL: 20141125

Year of fee payment: 3

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

S531 Written request for registration of change of domicile

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R313531

R350 Written notification of registration of transfer

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R350

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

S533 Written request for registration of change of name

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R313533

S111 Request for change of ownership or part of ownership

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R313111

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R350 Written notification of registration of transfer

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R350

R350 Written notification of registration of transfer

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R350

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

LAPS Cancellation because of no payment of annual fees
S111 Request for change of ownership or part of ownership

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R313111

R371 Transfer withdrawn

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R371

S111 Request for change of ownership or part of ownership

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R313111

R350 Written notification of registration of transfer

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R350