Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Herstellung von elektrischen
Rohrheizkörpern mit metallischem Mantel, deren Isolation zwischen Heizleiter und
Mantelrohr durch Umwandlung von Mg in MgO erzeugt wird. Das Verfahren ermöglicht
ohne nachträgliche Verformung die Herstellung von nicht kreisförmigen Heizkörperduerschnitten,
insbesondere flachen Formen.The invention relates to a method for producing electrical
Tubular heating elements with a metallic jacket, their insulation between the heating conductor and
Jacket pipe is produced by converting Mg into MgO. The procedure enables
the production of non-circular radiator diameters without subsequent deformation,
especially flat shapes.
Es ist bekannt, Rohrheizkörper mit metallischem Mantelrohr, deren
Isolation durch Umwandlung von Mg oder Mg-Legierungen in ihre Oxyde hergestellt
wird, dadurch in von der Kreisform abweichende, z. B. flache Formen zu bringen,
daß der zu Beginn der Umwandlung kreisrunde Querschnitt des Heizkörpers während
oder nach der Umwandlung durch Pressen verformt wird. Zweck dieser Maßnahme ist
(vgl. z. B. Deutsches Patent 667 707) eine Verbesserung der elektrischen
Eigenschaften des Heizkörpers; die Verformung erfolgt dabei als Zwischenoperation
schon nach teilweiser Umwandlung .des Hy droxy ds in Oxyd. Dieses Herstellungsverfahren
ist umständlich und teuer; lange Heizkörper müssen abschnittweise gepreßt werden,
was Schwierigkeiten und weitere Verteuerung ergibt.It is known that tubular heating elements with a metallic jacket tube, the insulation of which is produced by converting Mg or Mg alloys into their oxides. B. to bring flat shapes that the circular cross-section of the radiator at the beginning of the conversion is deformed during or after the conversion by pressing. The purpose of this measure is (cf. e.g. German Patent 667 707) to improve the electrical properties of the radiator; the deformation takes place as an intermediate operation after partial conversion of the hydroxy ds into oxide. This manufacturing process is cumbersome and expensive; long radiators have to be pressed in sections, which results in difficulties and further increases in cost.
Um Heizkörper profilierter, nicht runder Form unter Vermeidung dieser
Nachteile herzustellen, wird erfindungsgemäß das leere Mantelrohr vor dem Einbau
der Innenteile in das endgültige Profil gebracht bzw. Rohre der endgültigen Profilform
verwendet und in diese Mg und Heizwiderstand in geeigneter @NTeise eingebaut und
dann dem Umwandlungsprozeß unterworfen.Profiled, not round shape around radiators, avoiding this
To produce disadvantages, according to the invention, the empty jacket pipe prior to installation
of the inner parts brought into the final profile or tubes of the final profile shape
used and built into this Mg and heating resistor in a suitable manner and
then subjected to the conversion process.
So hergestellte Heizkörper können wegen des Wegfalls der Verformungszwischenoperationen
wesentlich billiger und 'wirtschaftlicher hergestellt «-erden. Ein weiterer Vorteil
ist, daß die Länge von nach diesem Verfahren hergestellten Heizkörpern nur durch
die Länge der zur Verfügung stehenden Umwandlungseinrichtung begrenzt ist; die wesentlich
größer ist als die auf einmal herstellbare Preßlänge hei dem oben geschilderten
"erfahren. Die elektrischen Eigenschaften solcher Heizkörper sind denen der Heizkörper
kreisrunden Querschnittes gleichwertig. Abb. i bis ,4 zeigen einige Beispiele von
Querschnitten, die nach diesem Verfahren hergestellt werden können.Radiators manufactured in this way can because of the elimination of the deformation intermediate operations
Much cheaper and 'more economically produced'. Another advantage
is that the length of radiators made by this process is only through
the length of the available conversion equipment is limited; the essential
is greater than the pressing length that can be produced at once in the one described above
"Experienced. The electrical properties of such radiators are similar to those of radiators
circular cross-section equivalent. Figs. I to 4 show some examples of
Cross-sections that can be produced using this process.
Es ist naturgemäß ohne weiteres möglich, in den Fällen, in denen die
elektrischen Eigenschaften so hergestellter Heizkörper ausnahmsweise nicht ausreichen,
die Heizkörper nach teilweiser Umwandlung des Mg-Hydroxyds in Mg-Oxyd zu verdichten
und auch nach vollständiger Umwandlung eine letzte Pressung vorzunehmen. Auch dann
unterscheidet sich das Verfahren gemäß der Erfindung noch wesentlich von dem oben
beschriebenen. Während dabei aus der kreisrunden Form gemäß Abb. 5 von z. B: 2o
mm 0 ein Flachprofil gemäß Abb.6 von :a5,7Xiomm wird, was bei Änderung der Abmessungen
von zum Teil i oo % einer Verdichtung des Isoliermaterials von etwa 2o % entspricht,
wird unter Zugrundelegung gleicher Verdichtung bei dem Verfahren gemäß der Erfindung
aus einem Flachprofil gemäß Abb. 7 von z. B. 25 X io mm ein solches gleicher Form
gemäß Ahb: 8 von 25,6X9 mm; bei gleicher prozentualer Verdichtung des Isoliermaterials
ergeben sich dabei Maßänderungen von höchstens ioo/o.It is of course easily possible in those cases in which the
the electrical properties of radiators manufactured in this way are exceptionally insufficient,
to compress the radiators after partial conversion of the Mg-Hydroxide into Mg-Oxide
and to make a final pressing even after the conversion is complete. Also then
the method according to the invention still differs significantly from that above
described. While doing so from the circular shape according to Fig. 5 of z. B: 2o
mm 0 a flat profile according to Fig. 6 of: a5,7Xiomm becomes what if the dimensions are changed
of in part i oo% corresponds to a compression of the insulation material of around 2o%,
is based on the same compression in the method according to the invention
from a flat profile according to Fig. 7 of z. B. 25 X io mm such a same shape
according to Ahb: 8 by 25.6X9 mm; with the same percentage compression of the insulating material
this results in dimensional changes of no more than 100 per cent.