DE8003870U1 - Montageprofil fuer doppelverglasungen - Google Patents
Montageprofil fuer doppelverglasungenInfo
- Publication number
- DE8003870U1 DE8003870U1 DE19808003870 DE8003870U DE8003870U1 DE 8003870 U1 DE8003870 U1 DE 8003870U1 DE 19808003870 DE19808003870 DE 19808003870 DE 8003870 U DE8003870 U DE 8003870U DE 8003870 U1 DE8003870 U1 DE 8003870U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- central web
- mounting profile
- tongue
- leg
- extension
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E06—DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
- E06B—FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
- E06B3/00—Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
- E06B3/54—Fixing of glass panes or like plates
- E06B3/64—Fixing of more than one pane to a frame
- E06B3/645—Fixing of more than one pane to a frame of units comprising two or more parallel panes to frames designed for single panes only, e.g. having too shallow a rabbet
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Securing Of Glass Panes Or The Like (AREA)
Description
15/3
Jean, Antoine CHAPON, Pouilly^ sous^Charlieu, Loire,
Frankreich
Montageprofil für Doppelverglasungen
Die vorliegende Neuerung betrifft ein Montageprofil
für Doppelverglasungen und insbesondere ein Montageprofil, das zur Montage einer Doppelverglasung in
Einfassungen bestimmt ist, die zuvor nur eine Einf-chverglasung
hatten.
Um im Bereich der Scheiben Wärmeverluste zu vermeiden und um auch die Schalldämmung zu verbessern, werden
häufig Doppelverglasungen vorgesehen. Die Installierung einer Doppelverglasung bietet keine Probleme bei
Einfassungen, die speziell darauf ausgerichtet sind. Anders verhält es sich aber dann, wenn Einfassungen
mit einer Doppelverglasung versehen werden sollen, die zuvor nur eine Einfachverglasung hatten. Eine
erste Möglichkeit besteht dann darin, daß die vorhandene Verglasung an Ort und Stelle bleibt urvj auf den
ursprünglichen Rahmen ein weiterer, mit einer weiteren Einfachverglasung ausgerüsteter Rahmen aufgesetzt wird,
wobei man das Volumen zwischen den beiden Scheioen entweder zugänglich macht oder dieses unzugänglich hält.
J. A. CHAPON
-A-
Diese Lösung läßt sich erstens nicht bei allen bekannten Rahmen und Einfassungstypen verwirklichen und hat
darüber hinaus den Nachteil, daß die gesamte Baugruppe sehr schwer wird und auch schwerfällig und wenig ästhetisch
wird.
Eine weitere Möglichkeit besteht darin, zunächst die ( Einfachverglasung auszubauen und dann an ihre Stelle
eine Doppelverglasung einzusetzen, in der die beiden Scheiben in endgültiger Weise miteinander verbunden
sind. In diesem Fall wird die Doppelverglasung an Ort und Stelle durch ein am Umfang der Verglasung verlaufendes
Profil gehalten, das am existierenden Rahmen befestigt wird.
Die hierzu existierenden Profile haben den Nachteil, daß sie wenig ästhetisch aussehen, da sie einen erheblichen
Raum in Anspruch nehmen, dabei eine bestimmte ( Lichtdurchgangsfläche abdecken und auch nicht in der
Lage sind, eventuelle Zerstörungen oder Beschädigungen, die der vorhandene Rahmen beim Ausbau der Einfachverglasung,
insbesondere beim Lösen der Verkittung, erhält, abzudecken. Wenn diese Profile ferner aus Aluminium bestehen,
schaffen sie beträchtliche Wärmebrücken, was dem gewünschten Zweck einer Doppelverglasung entgegensteht.
Der vorliegenden Neuerung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Montageprofil der gattungsgemäßen Art zu schaffen,
das diese Nachteile vermeidet.
Die neuerungsgemäße Lösung besteht darin, daß das Montageprofil, gesehen im Querschnitt, einen U-förmigen
Abschnitt aufweist, dessen Innenfläche den Rand einer
J. A. CHAPON
Doppelverglasung abstützt, wobei der eine Schenkel benachbart seinem freien Ende mit einer im Winkel von 90
nach außen weisenden Verlängerung versehen ist und der Mittelschenkel des U auf seiner den Schenkeln abgewandten
Seite mit einer Zunge versehen ist, die fest mit demjenigen Mittelstegende verbunden ist, das dem
die Verlängerung tragenden Schenkel abgewandt liegt, wobei die Zunge ausgehend von ihrem Befestigungsbereich
zum anderen Ende des Mittelsteges hin geneigt verläuft und ausgehend vom Mittelschenkel in einer Richtung entgegengesetzt
der Erstreckungsrichtung der U-Schenkel.
Ein derartiges Montageprofil übergreift den gesamten
Außenumfang einer Doppelverglasung. Der U-förmige Bereich des Profils kann in dem Falz des vorhandenen Rahmens
montiert werden, wobei sich die Verlängerung des einen U-Schenkels auf dem Rahmen abstützt und auf diesem
durch Vernageln festgelegt werden kann. Je nach Art des vorhandenen Falzes ist die Abstützung des Mittelbereiches
des Montageprofils auf dem Boden des Falzes mehr oder weniger groß.
Die mit der Bodenseite des Montageprofils fest verbundene
Zunge auf der der Verglasung gegenüberliegenden Seite stützt sich auf der sichtbaren Fläche des Rahmens ab, wodurch
einerseits eventuelle Beschädigungen beim Ver- und Entkitten abgedeckt werden und andererseits die Dichtigkeit
der Verbindung erheblich verbessert wird. Es läßt sich im übrigen eine vollständige Abdichtung dadurch erzielen,
daß man zuvor eine Kittschicht zwischen dem Boden des Rahmenfalzes und dem entsprechenden Mittelbereich des
Montageprofils aufbringt. Als Material für das Profil wird vorzugsweise ein Kunststoff verwendet, der auch thermisch
isoJierend wirkt.
J. A. CHAPON
Das Montageprofil ist außerordentlich schnell an Ort
und Stelle zu bringen, v/eil nach Einbringung der Kittschicht in den Boden des Falzes und Umgürtung der
Doppelverglasung mit dem Montageprofil es genügt, die so gebildete Gesamtheit in den Falz einzusetzen und
das Profil durch Vernageln am Rahmen festzulegen.
\ Wenn das Montageprofil dazu bestimmt ist, einen neuen
Rahmen zu bestücken, dessen Breite größer ist als die-
' jenige der alten Rahmen, genügt es, zuvor die Zunge abzuschneiden.
Zu diesem Zweck ist zur Erleichterung des Vorganges zwischen dem Mittelbereich des Profils und
der Zunge eine Zone geringerer Dicke vorgesehen.
Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform des Gegenstandes
der Neuerung liegt der freie Rand der von dem Mittelbereich des Montageprofils vorstehenden Zunge zurückversetzt
bezüglich der Ebene des Profilschenkels, der ] die Verlängerung nach außen trägt. Dies ermöglicht es,
der Dicke des Falzes Rechnung zu tragen. Im Hinblick ' auf eine bessere Halterung und eine Verbesserung des
ästhetischen Aussehens weist gemäß einer bevorzugten Ausgestaltung ferner die vom Mittelbereich vorstehende
Zunge einen bezüglich des Mittelbereiches geneigten Abschnitt auf, der sich zu seinem freien Ende hin durch
einen zum Mittelteil des Profils im wesentlichen parallelen
Abschnitt verlängert. Die Montage des Profils geschieht an den Außenbereichen des gegebenen Rahmens,
und da das Profil praktisch nicht zum Inneren des Rahmens
hin vorspringt, können auch keine merklichen Lichtverluste für den dahinterliegenden Raum auftreten.
Gemäß einer weiteren bevorzugten Ausgestaltung sind die
Schenkel des Profils auf ihren einander zugewandten
• ι fl ι (I II
ι · * I I Il I
ψ · 4 * (Il ·
» a · a fl I >
J. A. CHAPON
Flächen mit Längsrippen versehen. Diese gewährleisten einerseits eine sichere Halterung der Verglasung und
andererseits eine sehr gute Dichtigkeit. Vorzugsweise sind dabei die beiden Rippen des einen Schenkels versetzt
bezüglich der Rippen des anderen Schenkels angeordnet, was ihren Abstand vorn Mittelbereich des Profils
angeht.
Ein Ausführungsbeispiel des Gegenstandes der Neuerung
wird nachstehend unter Bezugnahme auf die Zeichnung naher beschrieben.
Es zeigen
Es zeigen
Fig. 1 einen Abschnitt eines Montageprofils gemäß der
Neuerung in perspektivischer Darstellung,
Fig. 2
bis 4 Querschnitte durch Montageanordnungen eines
bis 4 Querschnitte durch Montageanordnungen eines
derartigen Montageprofils jeweils unter Zugrundelegung
dreier verschiedener Rahmenformen.
Das dargestellte Montageprofil 2 weist, im Querschnitt
gesehen, einen U-förmigen Abschnitt auf, mit einer Seele bzw. einem Mittelsteg 3 und zwei zueinander parallelen
Schenkeln 4 und 5. Der Schenkel 4 ist in der Nähe seines freien Endes mit einer im Winkel von 90 nach außen
weisenden Verlängerung 6 versehen. Der Mittelsteg 3 des Montageprofils ist auf seiner den Schenkeln 4 und 5
gegenüberliegenden Fläche mit einer Zunge 7 versehen.
Die Zunge 7 springt von dem Mittelsteg 3 gegenüberliegend dem Schenkel 5 vor und weist einen geneigt liegenden Abschnitt
8 auf, der durch einen im wesentlichen zum Mittel-
J. A. CHAPON
steg 3 parallelen Abschnitt 9 zum freien Ende hin verlängert ist. Der freie Rand der Zunge 7 liegt zurückversetzt
bezüglich der Ebene, in der der Schenkel 4 liegt.
Die einander gegenüberliegenden Flächen der Schenkel 4 und 5 weisen eine Reihe von Längsrippen 10 und 12 auf,
/ wobei die beiden Reihen von Längsrippen 10 und 12 versetzt zueinander in bezug auf ihren Abstand zum Mittel-C
steg 3 liegen.
Der U-förmige Bereich des Montageprofils ist dazu bestimmt,
den Rand einer Doppelverglasung au übergreifen, die zwei Scheiben 13 aufweist, die untereinander durch
ein am gesamten Umfang verlaufendes Teil 14 vereinigt und querverbunden sind.
Wie die Anschauung der Fig. 2 bis 4 zeigt, gewährleisten Γ die Reihen von Rippen 10, 12 eine sehr gute Halterung
der Scheiben und eine hervorragende Dichtigkeit der ν Anordnung.
Die Fig. 2 zeigt das Montageprofil im Fall seiner Anwendung
auf ein Fenster, bei dem jeder Fensterflügel mehrere einzelne Scheiben beinhaltet, die von Zwischenrahmen 15
gehalten und begrenzt sind. Jeder dieser Zwischenrahmen 15 hat in bekannter Weise einen Falz 16. Nach Aufsetzen
des Montageprofils 2 auf den Außenumfang der Doppelverglasung 13 werden die Profile in den Falz gesetzt, derart,
daß der U-förmige Mittelbereich sich auf dem Boden des Falzes abstützt und die Verlängerung 6 des Schenkels
4 sich auf dem Rahmen abstützt.
a a It Il Il
a · ■ ■ ι ι ι I
* · a * ι·ιιι ι
III · ' · kill
, ail a · ι ι
J. A. CHAPON
Zuvor wurde der Boden des Falzes mit einer Schicht
\{ Fensterkitt 17 bedeckt. Die Befestigung eines jeden
! Profils auf dem Rahmen geschieht über die Verlängerung
j:/ 6 mittels Nägeln 18. Es ist hervorzuheben, daß sich
f: 5 der Abschnitt 9 der Zunge 7 auf der Außenfläche des
Rahmens abstützt und hier mögliche Beschädigungen abdeckt, die eventuell beim Ausbau der Einfachverglasung
; \ aufgetreten sind.
' Die Fig. 3 zeigt das gleiche Montageprofil 2 im Fall
seiner Anwendung auf einen Fensterrahmen 19 relativ ί alter Bauart. Die Montage geschieht in genau der glei-
chen Weise wie vorhergehend beschrieben.
i! Die Fig. 4 zeigt die Montage einer Doppelverglasung
mittels des Montageprofils 2 in einem neuen Rahmen 20,
dessen Dicke großer ist als diejenige des Rahmens 19.
In diesem Fall wird die Zunge 7 einfach abgeschnitten, ; ' und zwar einerseits im Hinblick auf die Behinderung,
die durch sie entstehen kann, und andererseits im Hinblick darauf, daß es keinerlei Beschädigung abzudecken
gilt, weil es sich ja um einen neuen Rahmen handelt. Es kann dabei eine Zone dünnen Materials im Übergangsbereich
zwischen der Zunge 7 und dem Montageprofil im übrigen vorgesehen sein, um dieses Abtrennen zu vereinfachen.
Das beschriebene Montageprofil besteht aus Kunststoff,
insbesondere einem Kunststoff mit gut wärmeisolierenden Eigenschaften, ist in seiner Herstellung sehr billig,
kann als Endlosstrang hergestellt werden und auf einfache Weise auf die gewünschten Längen zugeschnitten werden.
J. A. CHAPON
Die Montage von Doppelverglasungen durch das Profil wird sehr einfach und es ergibt sich ein üsthetische;
Äußeres.
Im Rahmen des Raumforgedankens der Neuerung sind zahlreiche Abwandlungen möglich.
Claims (5)
1. Montageprofil für Doppelverglasungen, dadurch
gekennzeichnet, daß das Montageprofil (2), gesehen im Querschnitt, einen U-förmigen Abschnitt
aufweist, dessen Innenbereich den Rand einer Doppelverglasung (13,14) aufnimmt und dessen einer Schenkel (4)
in der Nähe seines freien Endes eine im Winkel von 90 nach außen weisende Verlängerung (6) aufweist, wobei
der Mittelsteg (3) des U-förmigen Abschnittes auf seiner den Stegen (4,5) abgewandt liegenden Fläche eine
Zunge (7) aufweist, die mit demjenigen Ende des Mittelsteges (3) verbunden ist, das dem die Verlängerung (6)
tragenden Schenkel (4) gegenüberliegt, wobei die Zunge ausgehend von ihrer Befestigung am Mittelsteg (3) zum
anderen Ende des Mittelsteges (3) hin geneigt verläuft, und zwar in einer Richtung entgegen der Erstreckungsrichtung
der Schenkel (4,5).
2. Montageprofil nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet,
daß der freie Rand der von dem Mittelsteg (3) vorspringenden Zunge (7) zurückversetzt bezüglich derjenigen
Ebene liegt, in der der die Verlängerung (6) tragende Schenkel (4) liegt.
3. Montageprofil nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet,
daß die Zunge (7) angrenzend an ihren Befestigungsbereich am Mittelsteg (3) zunächst einen be-
J. A. CHAPON
züglich des Mittelsteges (3) geneigt liegenden Abschnitt (8) aufweist, der zum freien Rand der Zunge (7) hin
durch einen im wesentlichen zum Mittelsteg (3) parallelen Abschnitt (9) verlängert ist.
durch einen im wesentlichen zum Mittelsteg (3) parallelen Abschnitt (9) verlängert ist.
4. Montageprofil nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch
gekennzeichnet, daß die parallelen Schenkel (4,5) auf
) ihren einander zugewandt liegenden Flächen jeweils zwei Längsrippen (10,12) aufweisen.
5. Montageprofil nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet,
daß die beiden Längsrippen (10) des einen Schenkels (4) bezüglich ihres Abstandes zu dem Mittelsteg (3) versetzt zu den Längsrippen (12) des anderen Schenkels (5) liegen.
daß die beiden Längsrippen (10) des einen Schenkels (4) bezüglich ihres Abstandes zu dem Mittelsteg (3) versetzt zu den Längsrippen (12) des anderen Schenkels (5) liegen.
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR7904766A FR2449189A1 (fr) | 1979-02-19 | 1979-02-19 | Profile de montage de doubles vitrages |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE8003870U1 true DE8003870U1 (de) | 1980-05-14 |
Family
ID=9222413
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19808003870 Expired DE8003870U1 (de) | 1979-02-19 | 1980-02-14 | Montageprofil fuer doppelverglasungen |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE8003870U1 (de) |
FR (1) | FR2449189A1 (de) |
Families Citing this family (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR2765614B3 (fr) * | 1997-07-07 | 1999-08-06 | Saint Gobain Vitrage | Element vitre a haut pouvoir isolant muni de profile en matiere plastique |
Family Cites Families (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB979676A (en) * | 1962-08-04 | 1965-01-06 | Hallam Sleigh & Cheston Ltd | Improvements relating to the mounting of window and like panels in their frames |
CH398941A (fr) * | 1964-02-14 | 1966-03-15 | Margairaz Andre | Profilé destiné à être fixé contre une fenêtre pour permettre le montage dans celle-ci d'un vitrage double et procédé de fabrication de ce profilé |
FR2375422A1 (fr) * | 1976-12-21 | 1978-07-21 | Trotabas Bernard | Perfectionnements aux profiles d'adaptation pour vitrages isolants |
-
1979
- 1979-02-19 FR FR7904766A patent/FR2449189A1/fr active Granted
-
1980
- 1980-02-14 DE DE19808003870 patent/DE8003870U1/de not_active Expired
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
FR2449189A1 (fr) | 1980-09-12 |
FR2449189B1 (de) | 1984-01-27 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
AT402080B (de) | Fassadenverkleidung für die aussenseite von gebäuden | |
DE2515536A1 (de) | Rahmen fuer fenster, tueren u.dgl. | |
AT395339B (de) | Scheibenhalterung zum aufhaengen von scheibenfeldern an einer traegerkonstruktion bei ganzglasfassaden und dgl. | |
DE69226614T2 (de) | Unsichtbare Verbindungsvorrichtung, insbesondere anwendbar für gespannte Leinwände | |
AT399198B (de) | Falt- oder schwingflügeltür | |
DE8003870U1 (de) | Montageprofil fuer doppelverglasungen | |
EP0010180B1 (de) | Fenstersprosse eines Sprossenfensters | |
DE202005021516U1 (de) | Eckverbinder zum Verbinden zweier Profilleisten | |
DE2357471A1 (de) | Verbesserungen an tuer-, rahmen und wandkonstruktionen | |
DE2626481A1 (de) | Fenster, insbesondere fluegelrahmen | |
DE4315643C2 (de) | Gebäudefenster | |
DE3733359A1 (de) | An einer gebaeudewand anbringbare fassade | |
DE2102249A1 (de) | Kellerfenster od. dgl | |
DE7538633U (de) | Anordnung eines vorsatzfensters auf der innenseite eines einfach verglasten fensters | |
CH423174A (de) | Rahmen für festverglaste, belüftete oder unbelüftete Fenster, Schaufenster, Trennwände o. dgl. | |
DE4315644C2 (de) | Gebäudefenster | |
DE2826799A1 (de) | Vorrichtung zum anbau von zwischenwaenden an bestehenden oberflaechen | |
DE7511168U (de) | Rahmen fuer fenster, tueren u.dgl. | |
DE9106627U1 (de) | Rahmenprofil und daraus hergestelltes Wand- oder Türelement | |
DE2111476A1 (de) | Zarge fuer Tueren,Fenster u.dgl. | |
DE7414512U (de) | Vorrichtung zur Festlegung von Türzargen und dergleichen | |
DE2329573A1 (de) | Profilsatz fuer die herstellung von tueren, fensterrahmen, waenden und dergleichen | |
DE1509158C (de) | Feststehender Fensterrahmen | |
DE7906068U1 (de) | Zarge fuer tueren, fenster o.dgl. | |
DE102007021160B4 (de) | Halterung für ein Partikelschutzgitter an einem Gitterrost |