[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

DE4334196A1 - Phosphoric acid derivatives - Google Patents

Phosphoric acid derivatives

Info

Publication number
DE4334196A1
DE4334196A1 DE19934334196 DE4334196A DE4334196A1 DE 4334196 A1 DE4334196 A1 DE 4334196A1 DE 19934334196 DE19934334196 DE 19934334196 DE 4334196 A DE4334196 A DE 4334196A DE 4334196 A1 DE4334196 A1 DE 4334196A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
alkyl
halogen
optionally substituted
alkoxy
spp
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE19934334196
Other languages
German (de)
Inventor
Fritz Dr Maurer
Christoph Dr Erdelen
Juergen Hartwig
Ulrike Dr Wachendorff-Neumann
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Bayer AG
Original Assignee
Bayer AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bayer AG filed Critical Bayer AG
Priority to DE19934334196 priority Critical patent/DE4334196A1/en
Priority to JP7510588A priority patent/JPH09503764A/en
Priority to AU78099/94A priority patent/AU7809994A/en
Priority to PCT/EP1994/003203 priority patent/WO1995009860A1/en
Priority to CN 94193706 priority patent/CN1133046A/en
Priority to EP94928815A priority patent/EP0722450A1/en
Publication of DE4334196A1 publication Critical patent/DE4334196A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07FACYCLIC, CARBOCYCLIC OR HETEROCYCLIC COMPOUNDS CONTAINING ELEMENTS OTHER THAN CARBON, HYDROGEN, HALOGEN, OXYGEN, NITROGEN, SULFUR, SELENIUM OR TELLURIUM
    • C07F9/00Compounds containing elements of Groups 5 or 15 of the Periodic Table
    • C07F9/02Phosphorus compounds
    • C07F9/06Phosphorus compounds without P—C bonds
    • C07F9/16Esters of thiophosphoric acids or thiophosphorous acids
    • C07F9/165Esters of thiophosphoric acids
    • C07F9/177Esters of thiophosphoric acids with cycloaliphatic alcohols
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N57/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic phosphorus compounds
    • A01N57/10Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic phosphorus compounds having phosphorus-to-oxygen bonds or phosphorus-to-sulfur bonds
    • A01N57/12Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic phosphorus compounds having phosphorus-to-oxygen bonds or phosphorus-to-sulfur bonds containing acyclic or cycloaliphatic radicals
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N57/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic phosphorus compounds
    • A01N57/10Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic phosphorus compounds having phosphorus-to-oxygen bonds or phosphorus-to-sulfur bonds
    • A01N57/14Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic phosphorus compounds having phosphorus-to-oxygen bonds or phosphorus-to-sulfur bonds containing aromatic radicals
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07FACYCLIC, CARBOCYCLIC OR HETEROCYCLIC COMPOUNDS CONTAINING ELEMENTS OTHER THAN CARBON, HYDROGEN, HALOGEN, OXYGEN, NITROGEN, SULFUR, SELENIUM OR TELLURIUM
    • C07F9/00Compounds containing elements of Groups 5 or 15 of the Periodic Table
    • C07F9/02Phosphorus compounds
    • C07F9/06Phosphorus compounds without P—C bonds
    • C07F9/16Esters of thiophosphoric acids or thiophosphorous acids
    • C07F9/165Esters of thiophosphoric acids
    • C07F9/1651Esters of thiophosphoric acids with hydroxyalkyl compounds with further substituents on alkyl
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07FACYCLIC, CARBOCYCLIC OR HETEROCYCLIC COMPOUNDS CONTAINING ELEMENTS OTHER THAN CARBON, HYDROGEN, HALOGEN, OXYGEN, NITROGEN, SULFUR, SELENIUM OR TELLURIUM
    • C07F9/00Compounds containing elements of Groups 5 or 15 of the Periodic Table
    • C07F9/02Phosphorus compounds
    • C07F9/06Phosphorus compounds without P—C bonds
    • C07F9/16Esters of thiophosphoric acids or thiophosphorous acids
    • C07F9/165Esters of thiophosphoric acids
    • C07F9/1653Esters of thiophosphoric acids with arylalkanols

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Biochemistry (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Description

Die Erfindung betrifft neue substituierte Thiophosphorsäureester, ein Verfahren zu ihrer Herstellung sowie ihre Verwendung als Schädlingsbekämpfungsmittel, insbesondere als Insektizide, Akarizide und Nematizide.The invention relates to new substituted thiophosphoric acid esters, a process for their manufacture and their use as pesticides, especially as insecticides, acaricides and nematicides.

Es ist bekannt, daß bestimmte substituierte Phenylthionophosphonsäureester und Benzimidoylthionothiolphosphorsäureester insektizide, akarizide und nematizide Eigenschaften aufweisen (vgl. EP-A 0 116 254 und DE-A-25 45 392). Die Wirksam­ keit dieser bekannten Verbindungen ist jedoch unter bestimmten Umständen, insbesondere bei niedrigen Wirkstoffkonzentrationen und Aufwandmengen, nicht immer ganz zufriedenstellend.It is known that certain substituted phenylthionophosphonic acid esters and Benzimidoylthionothiolphosphoric esters insecticidal, acaricidal and nematicidal Have properties (cf. EP-A 0 116 254 and DE-A-25 45 392). The effective speed of these known compounds is, however, under certain circumstances, especially at low drug concentrations and application rates, not always quite satisfactory.

Es wurden nun die neuen substituierten Thiophosphorsäureester der allgemeinen Formel (I)There have now been the new substituted thiophosphoric esters of the general Formula (I)

in welcher
R für gegebenenfalls substituiertes Alkyl steht,
R¹ für gegebenenfalls substituiertes Alkyl steht,
R² für gegebenenfalls substituiertes Alkyl steht und
R³ für gegebenenfalls substituiertes Alkyl, gegebenenfalls substituiertes Cycloalkyl oder gegebenenfalls substituiertes Aryl steht,
gefunden.
in which
R represents optionally substituted alkyl,
R¹ represents optionally substituted alkyl,
R² represents optionally substituted alkyl and
R³ represents optionally substituted alkyl, optionally substituted cycloalkyl or optionally substituted aryl,
found.

Weiter wurde gefunden, daß man die neuen substituierten Thiophosphorsäureester der allgemeinen Formel (I) erhält, wenn manIt was also found that the new substituted thiophosphoric esters general formula (I) obtained when one

  • a) Thiophosphorsäureesterch1oride der allgemeinen Formel (II) in welcher
    R und R¹ die oben angegebene Bedeutung haben, mit Verbindungen der allgemeinen Formel (III) in welcher
    R² und R³ die oben angegebene Bedeutung haben,
    gegebenenfalls in Gegenwart eines Säureakezptors und gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels umsetzt oder
    a) thiophosphoric ester chlorides of the general formula (II) in which
    R and R¹ have the meaning given above, with compounds of the general formula (III) in which
    R² and R³ have the meaning given above,
    if appropriate in the presence of an acid acceptor and if appropriate in the presence of a diluent or
  • b) Thiophosphorsäuredichloride der allgemeinen Formel (IV) in welcher
    R¹ die oben angegebene Bedeutung hat,
    in einer ersten Reaktionsstufe mit Alkoholen der allgemeinen Formel (V)R-OH (V)in welcher
    R die oben angegebene Bedeutung hat, gegebenenfalls in Gegenwart eines Säureakzeptors und gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungs­ mittels umsetzt, und das erhaltene Produkt der allgemeinen Formel (II) in welcher
    R und R¹ die oben angegebenen Bedeutungen haben, gegebenenfalls nach seiner Isolierung mit Verbindungen der allgemeinen Formel (III) in welcher
    R² und R³ die oben angegebenen Bedeutungen haben, gegebenenfalls in Gegenwart eines Säureakzeptors und gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels umsetzt.
    b) thiophosphoric dichlorides of the general formula (IV) in which
    R¹ has the meaning given above,
    in a first reaction stage with alcohols of the general formula (V) R-OH (V) in which
    R has the meaning given above, if appropriate in the presence of an acid acceptor and if appropriate in the presence of a diluent, and the product of the general formula (II) obtained in which
    R and R¹ have the meanings given above, if appropriate after their isolation with compounds of the general formula (III) in which
    R² and R³ have the meanings given above, optionally in the presence of an acid acceptor and optionally in the presence of a diluent.

Die neuen Verbindungen der allgemeinen Formel (I) verfügen über Eigenschaften, die ihre Verwendung als Schädlingsbekämpfungsmittel ermöglichen. Sie zeigen starke Wirkung gegen Arthropoden und Nematoden und können insbesondere zur Bekämpfung von Insekten, Milben und Nematoden verwendet werden.The new compounds of general formula (I) have properties that enable their use as pesticides. They show strong ones Action against arthropods and nematodes and can be used in particular Control of insects, mites and nematodes can be used.

Bevorzugte Substituenten bzw. Bereiche der in den oben und nachstehend erwähnten Formeln aufgeführten Reste werden im folgenden erläutert:Preferred substituents or ranges of those mentioned in the above and below The radicals listed in formulas are explained below:

In den allgemeinen Formeln bedeutet Alkyl geradkettiges oder verzweigtes Alkyl mit vorzugsweise 1 bis 8 Kohlenstoffatomen, insbesondere mit 1 bis 6 Kohlenstoffatomen, besonders bevorzugt mit 1 bis 5 und ganz besonders bevorzugt mit 1 bis 4 Kohlen­ stoffatomen. Als bevorzugt seien genannt: Methyl, Ethyl, n- und i-Propyl, n-, i-, s- und t-Butyl, Pentyl, Hexyl und Octyl.In the general formulas, alkyl means straight-chain or branched alkyl preferably 1 to 8 carbon atoms, in particular with 1 to 6 carbon atoms, particularly preferably with 1 to 5 and very particularly preferably with 1 to 4 coals atoms of matter. The following may be mentioned as preferred: methyl, ethyl, n- and i-propyl, n-, i-, s- and t-butyl, pentyl, hexyl and octyl.

In den allgemeinen Formeln bedeutet Cycloalkyl vorzugsweise Monocycloalkyl mit vorzugsweise 3 bis 7, insbesondere 3 bis 6 und besonders bevorzugt mit 5 oder 6 Ring-Kohlenstoffatomen, wobei als bevorzugt Cyclopentyl und Cyclohexyl, insbesondere Cyclohexyl genannt seien.In the general formulas, cycloalkyl preferably means monocycloalkyl preferably 3 to 7, in particular 3 to 6 and particularly preferably 5 or 6 Ring carbon atoms, cyclopentyl and cyclohexyl being preferred, in particular cyclohexyl may be mentioned.

In den allgemeinen Formeln bedeutet Aryl vorzugsweise Aryl mit 6 oder 10 Kohlenstoffatomen (bevorzugt Phenyl oder Naphthyl); besonders bevorzugt Phenyl.In the general formulas, aryl is preferably aryl with 6 or 10 Carbon atoms (preferably phenyl or naphthyl); particularly preferably phenyl.

Die Alkylreste R, R¹ und R² können ein- oder mehrfach (vorzugsweise ein- bis 5- fach, insbesondere ein- bis 3-fach) durch gleiche oder verschiedene Substituenten substituiert sein, wobei als bevorzugte Substituenten Halogen (vorzugsweise Fluor, Chlor, Brom und/oder Iod, insbesondere Fluor und/oder Chlor) und/oder Alkoxy mit vorzugsweise 1 bis 4, insbesondere 1 oder 2 Kohlenstoffatomen genannt seien. Besonders bevorzugt sind die Alkylreste R, R¹ und R² sowie der Cycloalkylrest R³ unsubstituiert.The alkyl radicals R, R¹ and R² can be one or more times (preferably one to 5- times, especially one to three times) by the same or different substituents be substituted, the preferred substituents being halogen (preferably fluorine, Chlorine, bromine and / or iodine, in particular fluorine and / or chlorine) and / or alkoxy preferably 1 to 4, in particular 1 or 2, carbon atoms may be mentioned. The alkyl radicals R, R¹ and R² and the cycloalkyl radical R³ are particularly preferred unsubstituted.

Die bei R³ aufgeführten Alkyl-, Cycloalkyl und Arylreste können durch einen oder mehrere, vorzugsweise 1 bis 5, insbesondere 1 bis 3 und besonders bevorzugt 1 oder 2, gleiche oder verschiedene Substituenten substituiert sein, wobei als bevorzugte Substituenten stehen: Halogen, vorzugsweise Fluor, Chlor, Brom und/oder Iod, besonders bevorzugt Fluor und/oder Chlor und ganz besonders bevorzugt Chlor; Alkoxy mit vorzugsweise 1 bis 4, besonders bevorzugt 1 oder 2 Kohlenstoffatomen, ganz besonders bevorzugt Methoxy; Haloalkoxy mit vorzugsweise 1 bis 4, besonders bevorzugt mit 1 oder 2 Kohlenstoffatomen und vorzugsweise mit 1 bis 5, vorzugsweise 1 bis 3 gleichen oder verschiedenen Halogenatomen (vorzugsweise Fluor, Chlor und/oder Brom, besonders bevorzugt Fluor und/oder Chlor und ganz besonders bevorzugt Chlor). Die Cycloalkyl- und Arylreste können weiterhin (und gegebenenfalls zusätzlich) durch einen oder mehrere, vorzugsweise 1 bis 3, insbesondere 1 oder 2 der folgenden Substituenten substituiert sein: Alkyl mit vorzugsweise 1 bis 4, insbesondere 1 bis 3 und besonders bevorzugt 1 oder 2 Kohlenstoffatomen, wobei die Alkylreste ein oder mehrere, vorzugsweise 1 bis 5, insbesondere 1 bis 3 gleiche oder verschiedene Halogenatome (vorzugsweise Fluor, Chlor, Brom und/oder Iod, insbesondere Fluor und/oder Chlor, besonders bevorzugt Chlor) tragen können; Nitro und/oder Cyano (CN). Besonders bevorzugt ist Phenyl R³ durch Halogen (vorzugsweise Chlor) substituiert oder liegt unsubstituiert vor.The alkyl, cycloalkyl and aryl radicals listed in R³ can be replaced by one or several, preferably 1 to 5, in particular 1 to 3 and particularly preferably 1 or  2, the same or different substituents may be substituted, being preferred Substituents are: halogen, preferably fluorine, chlorine, bromine and / or iodine, particularly preferably fluorine and / or chlorine and very particularly preferably chlorine; Alkoxy with preferably 1 to 4, particularly preferably 1 or 2 carbon atoms, very particularly preferably methoxy; Haloalkoxy with preferably 1 to 4, especially preferably with 1 or 2 carbon atoms and preferably with 1 to 5, preferably 1 to 3 identical or different halogen atoms (preferably Fluorine, chlorine and / or bromine, particularly preferably fluorine and / or chlorine and whole particularly preferably chlorine). The cycloalkyl and aryl radicals can furthermore (and optionally additionally) by one or more, preferably 1 to 3, in particular 1 or 2 of the following substituents may be substituted: alkyl with preferably 1 to 4, in particular 1 to 3 and particularly preferably 1 or 2 Carbon atoms, the alkyl radicals one or more, preferably 1 to 5, in particular 1 to 3 identical or different halogen atoms (preferably fluorine, Chlorine, bromine and / or iodine, in particular fluorine and / or chlorine, are particularly preferred Chlorine); Nitro and / or Cyano (CN). Phenyl is particularly preferred R³ is substituted by halogen (preferably chlorine) or is unsubstituted.

In den allgemeinen Formeln steht
R vorzugsweise für C₁-C₆-Alkyl, welches gegebenenfalls durch Halogen (vorzugsweise Fluor und/oder Chlor) und/oder C₁-C₄-Alkoxy substituiert ist.
The general formulas say
R preferably for C₁-C₆-alkyl, which is optionally substituted by halogen (preferably fluorine and / or chlorine) and / or C₁-C₄-alkoxy.

In den allgemeinen Formeln steht
R¹ vorzugsweise für C₁-C₆-Alkyl) welches gegebenenfalls durch Halogen (vorzugsweise Fluor und/oder Chlor) und/oder C₁-C₄-Alkoxy substituiert ist.
The general formulas say
R¹ preferably for C₁-C₆-alkyl) which is optionally substituted by halogen (preferably fluorine and / or chlorine) and / or C₁-C₄-alkoxy.

In den allgemeinen Formeln steht
R² vorzugsweise für C₁-C₆-Alkyl, welches gegebenenfalls durch Halogen (vorzugsweise Fluor und/oder Chlor) und/oder C₁-C₄-Alkoxy substituiert ist.
The general formulas say
R² preferably for C₁-C₆-alkyl, which is optionally substituted by halogen (preferably fluorine and / or chlorine) and / or C₁-C₄-alkoxy.

In den allgemeinen Formeln steht
R³ vorzugsweise für C₁-C₆-Alkyl, welches gegebenenfalls durch Halogen (vorzugsweise Fluor und/oder Chlor) und/oder C₁-C₄-Alkoxy substituiert ist; für C₃-C₇-Cycloalkyl, welches gegebenenfalls durch Halogen (vorzugsweise Fluor und/oder Chlor) und/oder C₁-C₄-Alkyl und/oder C₁-C₄-Alkoxy, wobei die C₁-C₄-Alkyl- und C₁-C₄-Alkoxy-Reste durch Halogen (vorzugsweise Fluor und/oder Chlor) substituiert sein können, substituiert ist; oder für Phenyl, welches einen oder mehrere, gleiche oder verschiedene der folgenden Substituenten tragen kann:
Halogen (vorzugsweise Fluor und/oder Chlor); C₁-C₄-Alkyl und/oder C₁-C₄- Alkoxy, wobei die C₁-C₄-Alkyl- und C₁-C₄-Alkoxy-Reste durch Halogen (vorzugsweise Fluor und/oder Chlor) substituiert sein können; Nitro und/oder Cyano (CN).
The general formulas say
R³ preferably for C₁-C₆-alkyl, which is optionally substituted by halogen (preferably fluorine and / or chlorine) and / or C₁-C₄-alkoxy; for C₃-C₇-cycloalkyl, optionally by halogen (preferably fluorine and / or chlorine) and / or C₁-C₄-alkyl and / or C₁-C₄-alkoxy, the C₁-C₄-alkyl and C₁-C₄-alkoxy Residues may be substituted by halogen (preferably fluorine and / or chlorine); or for phenyl, which can carry one or more, identical or different of the following substituents:
Halogen (preferably fluorine and / or chlorine); C₁-C₄ alkyl and / or C₁-C₄ alkoxy, where the C₁-C₄ alkyl and C₁-C₄ alkoxy radicals can be substituted by halogen (preferably fluorine and / or chlorine); Nitro and / or Cyano (CN).

In den allgemeinen Formeln steht
R besonders bevorzugt für C₁-C₄-Alkyl, welches gegebenenfalls durch Halogen (vorzugsweise Fluor und/oder Chlor) und/oder C₁-C₄-Alkoxy substituiert ist.
The general formulas say
R particularly preferably for C₁-C₄-alkyl, which is optionally substituted by halogen (preferably fluorine and / or chlorine) and / or C₁-C₄-alkoxy.

In den allgemeinen Formeln steht
R¹ besonders bevorzugt für C₁-C₄-Alkyl, welches gegebenenfalls durch Halogen (vorzugsweise Fluor und/oder Chlor) und/oder C₁-C₄-Alkoxy substituiert ist.
The general formulas say
R¹ is particularly preferred for C₁-C₄-alkyl, which is optionally substituted by halogen (preferably fluorine and / or chlorine) and / or C₁-C₄-alkoxy.

In den allgemeinen Formeln steht
R² besonders bevorzugt für C₁-C₄-Alkyl, welches gegebenenfalls durch Halogen (vorzugsweise Fluor und/oder Chlor) und/oder C₁-C₄-Alkoxy substituiert ist.
The general formulas say
R² is particularly preferably for C₁-C₄-alkyl, which is optionally substituted by halogen (preferably fluorine and / or chlorine) and / or C₁-C₄-alkoxy.

In den allgemeinen Formeln steht
R³ besonders bevorzugt für C₁-C₅-Alkyl, welches gegebenenfalls durch Halogen (vorzugsweise Fluor und/oder Chlor) und/oder C₁-C₄-Alkoxy substituiert ist; für C₃-C₆-Cycloalkyl, welches gegebenenfalls durch Halogen (vorzugsweise Fluor und/oder Chlor) und/oder C₁-C₄-Alkyl und/oder C₁-C₄-Alkoxy, wobei die C₁-C₄-Alkyl- und C₁-C₄-Alkoxy-Reste durch Halogen (vorzugsweise Fluor und/oder Chlor) substituiert sein können, substituiert ist; oder für Phenyl, welches einen oder mehrere, gleiche oder verschiedene der folgenden Substituenten tragen kann:
Halogen (vorzugsweise Fluor und/oder Chlor); C₁-C₄-Alkyl und/oder C₁-C₄- Alkoxy, wobei die C₁-C₄-Alkyl- und C₁-C₄-Alkoxy-Reste durch Halogen (vorzugsweise Fluor und/oder Chlor) substituiert sein können; Nitro und/oder Cyano (CN).
The general formulas say
R³ is particularly preferably for C₁-C₅-alkyl, which is optionally substituted by halogen (preferably fluorine and / or chlorine) and / or C₁-C₄-alkoxy; for C₃-C₆-cycloalkyl, optionally by halogen (preferably fluorine and / or chlorine) and / or C₁-C₄-alkyl and / or C₁-C₄-alkoxy, the C₁-C₄-alkyl and C₁-C₄-alkoxy Residues may be substituted by halogen (preferably fluorine and / or chlorine); or for phenyl, which can carry one or more, identical or different of the following substituents:
Halogen (preferably fluorine and / or chlorine); C₁-C₄ alkyl and / or C₁-C₄ alkoxy, where the C₁-C₄ alkyl and C₁-C₄ alkoxy radicals can be substituted by halogen (preferably fluorine and / or chlorine); Nitro and / or Cyano (CN).

In den allgemeinen Formeln steht
R ganz besonders bevorzugt für C₁-C₄-Alkyl, welches gegebenenfalls durch Halogen (vorzugsweise Fluor und/oder Chlor) und/oder C₁-C₂-Alkoxy substituiert ist.
The general formulas say
R very particularly preferably for C₁-C₄-alkyl, which is optionally substituted by halogen (preferably fluorine and / or chlorine) and / or C₁-C₂-alkoxy.

In den allgemeinen Formeln steht
R¹ ganz besonders bevorzugt für C₁-C₄-Alkyl, welches gegebenenfalls durch Halogen (vorzugsweise Fluor und/oder Chlor) und/oder C₁-C₂-Alkoxy substituiert ist.
The general formulas say
R¹ very particularly preferably for C₁-C₄-alkyl, which is optionally substituted by halogen (preferably fluorine and / or chlorine) and / or C₁-C₂-alkoxy.

In den allgemeinen Formeln steht
R² ganz besonders bevorzugt für C₁-C₄-Alkyl) welches gegebenenfalls durch Halogen (vorzugsweise Fluor und/oder Chlor) und/oder C₁-C₂-Alkoxy substituiert ist.
The general formulas say
R² very particularly preferably for C₁-C₄-alkyl) which is optionally substituted by halogen (preferably fluorine and / or chlorine) and / or C₁-C₂-alkoxy.

In den allgemeinen Formeln steht
R³ ganz besonders bevorzugt für C₁-C₅-Alkyl, welches gegebenenfalls durch Halogen (vorzugsweise Fluor und/oder Chlor) und/oder C₁-C₂-Alkoxy substituiert ist; für C₃-C₆-Cycloalkyl, welches gegebenenfalls durch Halogen (vorzugsweise Fluor und/oder Chlor) und/oder C₁-C₂-Alkyl und/oder C₁-C₂- Alkoxy, wobei die C₁-C₂-Alkyl- und C₁-C₂-Alkoxy-Reste durch Halogen (vorzugsweise Fluor und/oder Chlor) substituiert sein können, substituiert ist; oder für Phenyl, welches einen oder mehrere, gleiche oder verschiedene der folgenden Substituenten tragen kann:
Halogen (vorzugsweise Fluor und/oder Chlor); C₁-C₂-Alkyl und/oder C₁-C₂- Alkoxy, wobei die C₁-C₂-Alkyl- und C₁-C₂-Alkoxy-Reste durch Halogen (vorzugsweise Fluor und/oder Chlor) substituiert sein können; Nitro und/oder Cyano (CN).
The general formulas say
R³ very particularly preferably for C₁-C₅-alkyl, which is optionally substituted by halogen (preferably fluorine and / or chlorine) and / or C₁-C₂-alkoxy; for C₃-C₆-cycloalkyl, which may be halogen (preferably fluorine and / or chlorine) and / or C₁-C₂-alkyl and / or C₁-C₂- alkoxy, the C₁-C₂-alkyl and C₁-C₂-alkoxy Residues may be substituted by halogen (preferably fluorine and / or chlorine); or for phenyl, which can carry one or more, identical or different of the following substituents:
Halogen (preferably fluorine and / or chlorine); C₁-C₂-alkyl and / or C₁-C₂- alkoxy, where the C₁-C₂-alkyl and C₁-C₂-alkoxy radicals can be substituted by halogen (preferably fluorine and / or chlorine); Nitro and / or Cyano (CN).

In den allgemeinen Formeln steht
R besonders hervorgehoben für C₁-C₄-Alkyl.
The general formulas say
R especially highlighted for C₁-C₄ alkyl.

In den allgemeinen Formeln steht
R¹ besonders hervorgehoben für C₁-C₄-Alkyl.
The general formulas say
R¹ especially highlighted for C₁-C₄ alkyl.

In den allgemeinen Formeln steht
R² besonders hervorgehoben für C₁-C₄-Alkyl.
The general formulas say
R² especially highlighted for C₁-C₄ alkyl.

In den allgemeinen Formeln steht
R³ besonders hervorgehoben für C₁-C₅-Alkyl, welches gegebenenfalls durch Chlor und/oder C₁-C₂-Alkoxy substituiert ist; für C₃-C₆-Cycloalkyl oder für Phenyl, welches gegebenenfalls durch Chlor substituiert ist.
The general formulas say
R³ is particularly emphasized for C₁-C₅-alkyl, which is optionally substituted by chlorine and / or C₁-C₂-alkoxy; for C₃-C₆-cycloalkyl or for phenyl, which is optionally substituted by chlorine.

In den allgemeinen Formeln steht
R ganz besonders hervorgehoben für Methyl, Ethyl oder n-Propyl, insbesondere für Ethyl oder n-Propyl.
The general formulas say
R very particularly emphasized for methyl, ethyl or n-propyl, in particular for ethyl or n-propyl.

In den allgemeinen Formeln steht
R¹ ganz besonders hervorgehoben für n-Propyl, i-Propyl oder sec.-Butyl, insbesondere für sec.-Butyl.
The general formulas say
R¹ particularly emphasized for n-propyl, i-propyl or sec-butyl, especially for sec-butyl.

In den allgemeinen Formeln steht
R² ganz besonders hervorgehoben für Methyl, Ethyl sowie i-, und n-Propyl, insbesondere für Methyl.
The general formulas say
R² particularly emphasized for methyl, ethyl and i- and n-propyl, especially for methyl.

In den allgemeinen Formeln steht
R³ ganz besonders hervorgehoben für Methyl, Ethyl, n-Propyl, iso-Propyl, sec.- Butyl, tert.-Butyl, 1-Ethyl-propyl, Methoxymethyl, Cyclohexyl, Phenyl oder Chlorphenyl.
The general formulas say
R³ particularly emphasized for methyl, ethyl, n-propyl, iso-propyl, sec-butyl, tert-butyl, 1-ethyl-propyl, methoxymethyl, cyclohexyl, phenyl or chlorophenyl.

Die oben aufgeführten allgemeinen oder in Vorzugsbereichen aufgeführten Restedefi­ nitionen bzw. Erläuterungen können untereinander, also auch zwischen den jeweiligen Bereichen und Vorzugsbereichen beliebig kombiniert werden. Sie gelten für die Endprodukte sowie für die Vor- und Zwischenprodukte entsprechend.The general or priority ranges listed above nitions or explanations can be among each other, that is, between the respective Areas and preferred areas can be combined as desired. They apply to the End products as well as for the preliminary and intermediate products accordingly.

Erfindungsgemäß bevorzugt werden die Verbindungen der allgemeinen Formel (I), in welchen eine Kombination der vorstehend als bevorzugt (vorzugsweise) aufgeführten Bedeutungen vorliegt.According to the invention, preference is given to the compounds of the general formula (I), in which are a combination of those listed above as preferred (preferred) Meanings exist.

Erfindungsgemäß besonders bevorzugt werden die Verbindungen der allgemeinen Formel (I), in welchen eine Kombination der vorstehend als besonders bevorzugt aufgeführten Bedeutungen vorliegt.According to the invention, particular preference is given to the compounds of the general Formula (I) in which a combination of the above is particularly preferred listed meanings is present.

Erfindungsgemäß ganz besonders bevorzugt werden die Verbindungen der allgemeinen Formel (I) verwendet, in welchen eine Kombination dieser vorstehend als ganz besonders bevorzugt aufgeführten Bedeutungen vorliegt.According to the invention, the compounds of general formula (I) used, in which a combination of these as above very particularly preferred meanings are present.

Erfindungsgemäß besonders hervorgehoben werden die Verbindungen der allge­ meinen Formel (I), in welchen eine Kombination der vorstehend als besonders hervorgehoben aufgeführten Bedeutungen vorliegt.According to the invention, the compounds of the general my formula (I), in which a combination of the above as special highlighted meanings is present.

Erfindungsgemäß ganz besonders hervorgehoben werden die Verbindungen der allgemeinen Formel (I), in welcher eine Kombination der vorstehend als besonders hervorgehoben aufgeführten Bedeutungen vorliegt.According to the invention, the compounds of general formula (I) in which a combination of the above as special highlighted meanings is present.

Verwendet man beispielsweise Thiophosphorsäure-S-sec.-butyl-O-ethyl-diesterchlorid und O-Methyl-acethydroxamsäure als Ausgangsstoffe, so kann der Reaktionsablauf bei der erfindungsgemäßen Verfahrensvariante (a) durch das folgende Formelschema wie­ dergegeben werden:If, for example, thiophosphoric acid S-sec-butyl-O-ethyl diester chloride is used and O-methyl acethydroxamic acid as starting materials, so the reaction can  the process variant (a) according to the invention by the following formula as are given:

Verwendet man beispielsweise Thiophosphorsäure-S-propylester-dichlorid, Ethanol und O-Methyl-benzhydroxamsäure als Ausgangsstoffe, so kann der Reaktionsablauf bei der erfindungsgemäßen Verfahrensvariante (b) durch das folgende Formelschema wiedergegeben werden:For example, use is made of thiophosphoric acid S-propyl ester dichloride, ethanol and O-methyl-benzhydroxamic acid as starting materials, so the reaction can in process variant (b) according to the invention using the following formula are reproduced:

Die Ausgangsstoffe der allgemeinen Formeln II, III, IV und V sind bekannt oder können nach bekannten Verfahren und Methoden erhalten werden.The starting materials of the general formulas II, III, IV and V are known or can be obtained by known methods and methods.

Die erfindungsgemäßen Verfahrensvarianten zur Herstellung der neuen Verbindungen der Formel (I) werden vorzugsweise unter Verwendung von Verdünnungsmitteln durchgeführt. Als Verdünnungsmittel kommen dabei praktisch alle inerten organischen Lösungsmittel in Frage. Hierzu gehören vorzugsweise aliphatische und aromatische, gegebenenfalls halogenierte Kohlenwasserstoffe wie Pentan, Hexan, Heptan, Cyclohexan, Petrolether, Benzin, Ligroin, Benzol, Toluol, Xylol, Methylen­ chlorid, Ethylenchlorid, Chloroform, Tetrachlorkohlenstoff, Chlorbenzol und o-Di­ chlorbenzol, Ether wie Diethyl- und Dibutylether, Glykoldimethylether und Diglykol­ dimethylether, Tetrahydrofuran und Dioxan, Ketone wie Aceton, Methyl-ethyl-, Methyl-isopropyl- und Methyl-isobutyl-keton, Ester wie Essigsäuremethylester und -ethylester, Nitrile wie z. B. Acetonitril und Propionitril, Amide wie z. B. Dimethyl­ formamid, Dimethylacetamid und N-Methylpyrrolidon sowie Dimethylsulfoxid, Tetra­ methylensulfon und Hexamethylphosphorsäuretriamid.The process variants according to the invention for producing the new compounds of formula (I) are preferably used using diluents  carried out. Practically all inert ones come as diluents organic solvents in question. These preferably include aliphatic and aromatic, optionally halogenated hydrocarbons such as pentane, hexane, Heptane, cyclohexane, petroleum ether, gasoline, ligroin, benzene, toluene, xylene, methylene chloride, ethylene chloride, chloroform, carbon tetrachloride, chlorobenzene and o-di chlorobenzene, ethers such as diethyl and dibutyl ether, glycol dimethyl ether and diglycol dimethyl ether, tetrahydrofuran and dioxane, ketones such as acetone, methyl ethyl, Methyl isopropyl and methyl isobutyl ketone, esters such as methyl acetate and ethyl ester, nitriles such as B. acetonitrile and propionitrile, amides such as. B. Dimethyl formamide, dimethylacetamide and N-methylpyrrolidone and dimethyl sulfoxide, tetra methylene sulfone and hexamethylphosphoric triamide.

Als Säureakzeptoren können bei den erfindungsgemäßen Verfahrensvarianten alle üblicherweise für derartige Umsetzungen verwendbaren Säurebindemittel eingesetzt werden. Vorzugsweise in Frage kommen Alkalimetall- und Erdalkalimetallhydride, wie Lithium-, Natrium-, Kalium- und Calcium-hydrid, Alkalimetall- und Erdalkalimetall­ hydroxide, wie Lithium-, Natrium-, Kalium- und Calcium-hydroxid, Alkalimetall- und Erdalkalimetall-carbonate und -hydrogencarbonate, wie Natrium- und Kalium-carbo­ nat oder -hydrogencarbonat sowie Calciumcarbonat, Alkalimetallacetate, wie Na­ trium- und Kalium-acetat, Alkalimetallalkoholate, wie Natrium- und Kalium-tert- butylat, ferner basische Stickstoffverbindungen, wie Trimethylamin, Triethylamin, Tripropylamin, Tributylamin, Diisobutylamin, Dicyclohexylamin, Ethyldiisopropyl­ amin, Ethyldicyclohexylamin, N,N-Dimethylbenzylamin, N,N-Dimethyl-anilin, Pyridin, 2-Methyl-, 3-Methyl-, 4-Methyl-, 2,4-Dimethyl-, 2,6-Dimethyl-, 2-Ethyl-, 4-Ethyl- und 5-Ethyl-2-methyl-pyridin, 1,5-Diazabicyclo[4,3,0]-non-5-en (DBN), 1 ,8-Diazabi­ cyclo-[5,4,0]-undec-7-en (DBU) und 1,4-Diazabicyclo-[2,2,2]-octan (DABCO).All of them can be used as acid acceptors in the process variants according to the invention Acid binders which can usually be used for such reactions are used become. Alkali metal and alkaline earth metal hydrides, such as Lithium, sodium, potassium and calcium hydride, alkali metal and alkaline earth metal hydroxides, such as lithium, sodium, potassium and calcium hydroxide, alkali metal and Alkaline earth metal carbonates and bicarbonates, such as sodium and potassium carbo nate or bicarbonate and calcium carbonate, alkali metal acetates such as Na trium and potassium acetate, alkali metal alcoholates, such as sodium and potassium tert butylate, also basic nitrogen compounds, such as trimethylamine, triethylamine, Tripropylamine, tributylamine, diisobutylamine, dicyclohexylamine, ethyldiisopropyl amine, ethyldicyclohexylamine, N, N-dimethylbenzylamine, N, N-dimethyl-aniline, pyridine, 2-methyl, 3-methyl, 4-methyl, 2,4-dimethyl, 2,6-dimethyl, 2-ethyl, 4-ethyl and 5-ethyl-2-methyl-pyridine, 1,5-diazabicyclo [4,3,0] non-5-ene (DBN), 1, 8-diazabi cyclo- [5,4,0] -undec-7-ene (DBU) and 1,4-diazabicyclo- [2,2,2] octane (DABCO).

Die Reaktionstemperaturen können bei den erfindungsgemäßen Verfahrensvarianten in einem größeren Bereich variiert werden. Im allgemeinen arbeitet man bei Tempera­ turen zwischen 0°C und 100°C, vorzugsweise bei Temperaturen zwischen 10°C und 80°C. The reaction temperatures in the process variants according to the invention can be varied over a wide range. Generally one works at Tempera structures between 0 ° C and 100 ° C, preferably at temperatures between 10 ° C and 80 ° C.  

Die erfindungsgemäßen Verfahrensvarianten werden im allgemeinen unter Normal­ druck durchgeführt. Es ist jedoch auch möglich, unter erhöhtem oder vermindertem Druck zu arbeiten.The process variants according to the invention are generally below normal printing done. However, it is also possible to increase or decrease it Pressure to work.

Zur Durchführung der erfindungsgemäßen Verfahrensvarianten werden die jeweils be­ nötigten Ausgangsstoffe bevorzugt in angenähert äquimolaren Mengen eingesetzt. Es ist jedoch auch möglich, eine der jeweils eingesetzten Komponenten in einem größeren Überschuß zu verwenden. Die Reaktionen werden in einem geeigneten Verdünnungsmittel in Gegenwart eines Säureakzeptors durchgeführt, und das Reaktionsgemisch wird mehrere Stunden bei der jeweils erforderlichen Temperatur gerührt. Die Aufarbeitung erfolgt bei den erfindungsgemäßen Verfahrensvarianten jeweils nach üblichen Methoden (vgl. die Herstellungsbeispiele).To carry out the process variants according to the invention, the respective be necessary starting materials preferably used in approximately equimolar amounts. It However, it is also possible to use one of the components used in one to use larger excess. The reactions are in an appropriate Diluent carried out in the presence of an acid acceptor, and that Reaction mixture is several hours at the temperature required in each case touched. The processing takes place in the process variants according to the invention in each case according to customary methods (cf. the production examples).

Bei der Verfahrensvariante (b) werden die Verbindungen der allgemeinen Formel (II) vorzugsweise nicht isoliert.In process variant (b), the compounds of the general formula (II) preferably not isolated.

Die neuen Verbindungen fallen in den meisten Fällen in Form von Ölen an, die sich zum Teil nicht unzersetzt destillieren lassen, jedoch durch sogenanntes "Andestillieren", d. h. durch längeres Erhitzen unter vermindertem Druck auf mäßig erhöhte Temperaturen von den letzten flüchtigen Anteilen befreit und auf diese Weise gereinigt werden. Zu ihrer Charakterisierung dient der Brechungsindex.In most cases, the new compounds are obtained in the form of oils that are Do not allow some to be distilled without decomposing, but using so-called "Distill", i.e. H. by prolonged heating under moderate pressure to moderate elevated temperatures freed from the last volatile components and in this way getting cleaned. The refractive index is used to characterize them.

Die Wirkstoffe eignen sich bei guter Pflanzenverträglichkeit und günstiger Warm­ blütertoxizität zur Bekämpfung von tierischen Schädlingen, insbesondere Insekten, Spinnentieren und Nematoden, die in der Landwirtschaft, in Forsten, im Vorrats- und Materialschutz sowie auf dem Hygienesektor vorkommen. Sie können vorzugsweise als Pflanzenschutzmittel eingesetzt werden. Sie sind gegen normal sensible und resi­ stente Arten sowie gegen alle oder einzelne Entwicklungsstadien wirksam. Zu den oben erwähnten Schädlingen gehören:The active ingredients are suitable for good plant tolerance and inexpensive warmth blood toxicity to control animal pests, especially insects, Arachnids and nematodes, which are used in agriculture, in forests, in stock and Material protection and in the hygiene sector. You can preferably can be used as pesticides. They are sensitive to normal and resi constant species and effective against all or individual stages of development. To the Pests mentioned above include:

Aus der Ordnung der Isopoda z. B. Oniscus asellus, Armadillidium vulgare, Porcellio scaber.
Aus der Ordnung der Diplopoda z. B. Blaniulus guttulatus.
Aus der Ordnung der Chilopoda z. B. Geophilus carpophagus, Scutigera spec.
Aus der Ordnung der Symphyla z. B. Scutigerella immaculata.
Aus der Ordnung der Thysanura z. B. Lepisma saccharina.
Aus der Ordnung der Collembola z. B. Onychiurus armatus.
Aus der Ordnung der Orthoptera z. B. Blatta orientalis, Periplaneta americana, Leucophaea maderae, Blattella germanica, Acheta domesticus, Gryllotalpa spp., Locusta migratoria migratorioides, Melanoplus differentialis, Schistocerca gregaria.
Aus der Ordnung der Dermaptera z. B. Forficula auricularia.
Aus der Ordnung der Isoptera z. B. Reticulitermes spp.
Aus der Ordnung der Anoplura z. B. Phylloxera vastatrix, Pemphigus spp., Pediculus humanus corporis, Haematopinus spp., Linognathus spp.
Aus der Ordnung der Mallophaga z. B. Trichodectes spp., Damalinea spp.
Aus der Ordnung der Thysanoptera z. B. Hercinothrips femoralis, Thrips tabaci.
Aus der Ordnung der Heteroptera z. B. Eurygaster spp., Dysdercus intermedius, Piesma quadrata, Cimex lectularius, Rhodnius prolixus, Triatoma spp.
Aus der Ordnung der Homoptera z. B. Aleurodes brassicae, Bemisia tabaci, Trialeurodes vaporariorum, Aphis gossypii, Brevicoryne brassicae, Cryptomyzus ribis, Doralis fabae, Doralis pomi, Eriosoma lanigerum, Hyalopterus arundinis, Macrosiphum avenae, Myzus spp., Phorodon humuli, Rhopalosiphum padi, Empoasca spp., Euscelis bilobatus, Nephotettix cincticeps, Lecanium corni, Saissetia oleae, Laodelphax striatellus, Nilaparvata lugens, Aonidiella aurantii, Aspidiotus hederae, Pseudococcus spp. Psylla spp.
Aus der Ordnung der Lepidoptera z. B. Pectinophora gossypiella, Bupalus piniarius, Cheimatobia brumata, Lithocolletis blancardella, Hyponomeuta padella, Plutella maculipennis, Malacosoma neustria, Euproctis chrysorrhoea, Lymantria spp.,
Bucculatrix thurberiella, Phyllocnistis citrella, Agrotis spp., Euxoa spp., Feltia spp., Earias insulana, Heliothis spp., Laphygma exigua, Mamestra brassicae, Panolis flammea, Prodenia litura, Spodoptera spp., Trichoplusia ni, Carpocapsa pomonella, Pieris spp., Chilo spp., Pyrausta nubilalis, Ephestia kuehniella, Galleria mellonella, Tineola bisselliella, Tinea pellionella, Hofmannophila pseudospretella, Cacoecia po­ dana, Capua reticulana, Choristoneura fumiferana, Clysia ambiguella, Homona magnanima, Tortrix viridana.
Aus der Ordnung der Coleoptera z. B. Anobium punctatum, Rhizopertha dominica, Bruchidius obtectus, Acanthoscelides obtectus, Hylotrupes bajulus, Agelastica alni, Leptinotarsa decemlineata, Phaedon cochleariae, Diabrotica spp., Psylliodes chrysocephala, Epilachna varivestis, Atomaria spp., Oryzaephilus surinamensis, Anthonomus spp., Sitophilus spp., Otiorrhynchus sulcatus, Cosmopolites sordidus, Ceuthorrhynchus assimilis, Hypera postica, Dermestes spp., Trogoderma spp., Anthrenus spp., Attagenus spp., Lyctus spp., Meligethes aeneus, Ptinus spp., Niptus hololeucus, Gibbium psylloides, Tribolium spp., Tenebrio molitor, Agriotes spp., Conoderus spp., Melolontha melolontha, Amphimallon solstitialis, Costelytra zealandica.
Aus der Ordnung der Hymenoptera z. B. Diprion spp., Hoplocampa spp., Lasius spp., Monomorium pharaonis, Vespa spp.
Aus der Ordnung der Diptera z. B. Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp., Drosophila melanogaster, Musca spp., Fannia spp., Calliphora erythrocephala, Lucilia spp., Chrysomyia spp., Cuterebra spp., Gastrophilus spp., Hyppobosca spp., Stomoxys spp., Oestrus spp., Hypoderma spp., Tabanus spp., Tannia spp., Bibio hortulanus, Oscinella frit, Phorbia spp., Pegomyia hyoscyami, Ceratitis capitata, Dacus oleae, Tipula paludosa.
Aus der Ordnung der Siphonaptera z. B. Xenopsylla cheopis, Ceratophyllus spp.
Aus der Ordnung der Arachnida z. B. Scorpio maurus, Latrodectus mactans.
From the order of the Isopoda z. B. Oniscus asellus, Armadillidium vulgare, Porcellio scaber.
From the order of the Diplopoda z. B. Blaniulus guttulatus.
From the order of the Chilopoda z. B. Geophilus carpophagus, Scutigera spec.
From the order of the Symphyla z. B. Scutigerella immaculata.
From the order of the Thysanura z. B. Lepisma saccharina.
From the order of the Collembola z. B. Onychiurus armatus.
From the order of Orthoptera z. B. Blatta orientalis, Periplaneta americana, Leucophaea maderae, Blattella germanica, Acheta domesticus, Gryllotalpa spp., Locusta migratoria migratorioides, Melanoplus differentialis, Schistocerca gregaria.
From the order of the Dermaptera z. B. Auricular Forficula.
From the order of the Isoptera z. B. Reticulitermes spp.
From the order of the Anoplura z. B. Phylloxera vastatrix, Pemphigus spp., Pediculus humanus corporis, Haematopinus spp., Linognathus spp.
From the order of the Mallophaga z. B. Trichodectes spp., Damalinea spp.
From the order of the Thysanoptera z. B. Hercinothrips femoralis, Thrips tabaci.
From the order of Heteroptera z. B. Eurygaster spp., Dysdercus intermedius, Piesma quadrata, Cimex lectularius, Rhodnius prolixus, Triatoma spp.
From the order of Homoptera z. B. Aleurodes brassicae, Bemisia tabaci, Trialeurodes vaporariorum, Aphis gossypii, Brevicoryne brassicae, Cryptomyzus ribis, Doralis fabae, Doralis pomi, Eriosoma lanigerum, Hyalopterus arundinis, Macrosiphum avenae, Myzus spp., Phorodaliphasum bilobatus, Nephotettix cincticeps, Lecanium corni, Saissetia oleae, Laodelphax striatellus, Nilaparvata lugens, Aonidiella aurantii, Aspidiotus hederae, Pseudococcus spp. Psylla spp.
From the order of the Lepidoptera z. B. Pectinophora gossypiella, Bupalus piniarius, Cheimatobia brumata, Lithocolletis blancardella, Hyponomeuta padella, Plutella maculipennis, Malacosoma neustria, Euproctis chrysorrhoea, Lymantria spp.,
Bucculatrix thurberiella, Phyllocnistis citrella, Agrotis spp., Euxoa spp., Feltia spp., Earias insulana, Heliothis spp., Laphygma exigua, Mamestra brassicae, Panolis flammea, Prodenia litura, Spodoptera sppi, Trichoplapsia s., Trichoplapsia n. , Chilo spp., Pyrausta nubilalis, Ephestia kuehniella, Galleria mellonella, Tineola bisselliella, Tinea pellionella, Hofmannophila pseudospretella, Cacoecia po dana, Capua reticulana, Choristoneura fumiferana, Clysia ambiguella, Homona magnidana, Homona magnidanana.
From the order of the Coleoptera z. B. Anobium punctatum, Rhizopertha dominica, Bruchidius obtectus, Acanthoscelides obtectus, Hylotrupes bajulus, Agelastica alni, Leptinotarsa decemlineata, Phaedon cochleariae, Diabrotica spp., Psylliodes chrysocephppis, Orphusus spp. , Otiorrhynchus sulcatus, Cosmopolites sordidus, Ceuthorrhynchus assimilis, Hypera postica, Dermestes spp., Trogoderma spp., Anthrenus spp., Attagenus spp., Lyctus spp., Meligethes aeneus, Ptinus spp., Giptusibbium psol. Tenebrio molitor, Agriotes spp., Conoderus spp., Melolontha melolontha, Amphimallon solstitialis, Costelytra zealandica.
From the order of the Hymenoptera z. B. Diprion spp., Hoplocampa spp., Lasius spp., Monomorium pharaonis, Vespa spp.
From the order of the Diptera z. B. Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp., Drosophila melanogaster, Musca spp., Fannia spp., Calliphora erythrocephala, Lucilia spp., Chrysomyia spp., Cuterebra spp., Gastrophilus spp., Hyppobosca spp., Stomox ., Oestrus spp., Hypoderma spp., Tabanus spp., Tannia spp., Bibio hortulanus, Oscinella frit, Phorbia spp., Pegomyia hyoscyami, Ceratitis capitata, Dacus oleae, Tipula paludosa.
From the order of the Siphonaptera z. B. Xenopsylla cheopis, Ceratophyllus spp.
From the order of the Arachnida z. B. Scorpio maurus, Latrodectus mactans.

Aus der Ordnung der Acarina z. B. Acarus siro, Argas spp., Ornithodoros spp., Dermanyssus gallinae, Eriophyes ribis, Phyllocoptruta oleivora, Boophilus spp., Rhipicephalus spp., Amblyomma spp., Hyalomma spp., Ixodes spp., Psoroptes spp., Chorioptes spp., Sarcoptes spp., Tarsonemus spp., Bryobia praetiosa, Panonychus spp., Tetranychus spp.From the order of Acarina z. B. Acarus siro, Argas spp., Ornithodoros spp., Dermanyssus gallinae, Eriophyes ribis, Phyllocoptruta oleivora, Boophilus spp.,  Rhipicephalus spp., Amblyomma spp., Hyalomma spp., Ixodes spp., Psoroptes spp., Chorioptes spp., Sarcoptes spp., Tarsonemus spp., Bryobia praetiosa, Panonychus spp., Tetranychus spp.

Zu den pflanzenparasitären Nematoden gehören Pratylenchus spp., Radopholus similis, Ditylenchus dipsaci, Tylenchulus semipenetrans, Heterodera spp., Meloidogyne spp., Aphelenchoides spp., Longidorus spp., Xiphinema spp., Trichodorus spp.Plant parasitic nematodes include Pratylenchus spp., Radopholus similis, Ditylenchus dipsaci, Tylenchulus semipenetrans, Heterodera spp., Meloidogyne spp., Aphelenchoides spp., Longidorus spp., Xiphinema spp., Trichodorus spp.

Die Wirkstoffe können in die üblichen Formulierungen übergeführt werden, wie Lösungen, Emulsionen, Suspensionen, Pulver, Schäume, Pasten, Granulate, Aerosole, Wirkstoff-imprägnierte Natur- und synthetische Stoffe, Feinstverkapselungen in poly­ meren Stoffen und in Hüllmassen für Saatgut, ferner in Formulierungen mit Brenn­ sätzen, wie Räucherpatronen, -dosen, -spiralen u.ä., sowie ULV-Kalt- und Warmnebel-Formulierungen.The active ingredients can be converted into the usual formulations, such as Solutions, emulsions, suspensions, powders, foams, pastes, granules, aerosols, Active ingredient-impregnated natural and synthetic substances, very fine encapsulation in poly meren substances and in coating compositions for seeds, also in formulations with Brenn sets, such as smoking cartridges, cans, spirals, etc., as well as ULV cold and Warm fog formulations.

Diese Formulierungen werden in bekannter Weise hergestellt, z. B. durch Vermischen der Wirkstoffe mit Streckmitteln, also flüssigen Lösungsmitteln, unter Druck stehen­ den verflüssigten Gasen und/oder festen Trägerstoffen, gegebenenfalls unter Verwen­ dung von oberflächenaktiven Mitteln, also Emulgiermitteln und/oder Dispergiermitteln und/oder schaumerzeugenden Mitteln. Im Falle der Benutzung von Wasser als Streck­ mittel können z. B. auch organische Lösungsmittel als Hilfslösungsmittel verwendet werden. Als flüssige Lösungsmittel kommen im wesentlichen in Frage: Aromaten, wie Xylol, Toluol, oder Alkylnaphthaline, chlorierte Aromaten oder chlorierte aliphatische Kohlenwasserstoffe, wie Chlorbenzole, Chlorethylene oder Methylenchlorid, aliphatische Kohlenwasserstoffe, wie Cyclohexan oder Paraffine, z. B. Erdölfraktionen, Alkohole, wie Butanol oder Glycol sowie deren Ether und Ester, Ketone, wie Aceton, Methylethylketon, Methylisobutylketon oder Cyclohexanon, stark polare Lösungsmittel, wie Dimethylformamid und Dimethylsulfoxid, sowie Wasser; mit verflüssigten gasförmigen Streckmitteln oder Trägerstoffen sind solche Flüssigkeiten gemeint, welche bei normaler Temperatur und unter Normaldruck gasförmig sind, z. B. Aerosol-Treibgas, wie Halogenkohlenwasserstoffe sowie Butan, Propan, Stickstoff und Kohlendioxid; als feste Trägerstoffe kommen in Frage: z. B. natürliche Gesteinsmehle, wie Kaoline, Tonerden, Talkum, Kreide, Quarz, Attapulgit, Montmorillonit oder Diatomeenerde und synthetische Gesteinsmehle, wie hoch­ disperse Kieselsäure, Aluminiumoxid und Silikate; als feste Trägerstoffe für Granulate kommen in Frage: z. B. gebrochene und fraktionierte natürliche Gesteine wie Calcit, Marmor, Bims, Sepiolith, Dolomit sowie synthetische Granulate aus anorganischen und organischen Mehlen sowie Granulate aus organischem Material wie Sägemehl, Kokosnußschalen, Maiskolben und Tabakstengel; als Emulgier und/oder schaumer­ zeugende Mittel kommen in Frage: z. B. nichtionogene und anionische Emulgatoren, wie PolyoxyethylenFettsäure-Ester, Polyoxyethylen-Fettalkohol-Ether, z. B. Alkyl­ arylpolyglykol-Ether, Alkylsulfonate, Alkylsulfate, Arylsulfonate sowie Eiweißhydro­ lysate; als Dispergiermittel kommen in Frage: z. B. Lignin-Sulfitablaugen und Methyl­ cellulose.These formulations are prepared in a known manner, e.g. B. by mixing of the active ingredients are under pressure with extenders, i.e. liquid solvents the liquefied gases and / or solid carriers, if necessary with use formation of surface-active agents, i.e. emulsifiers and / or dispersants and / or foam-generating agents. In the case of using water as a stretch means can e.g. B. also used organic solvents as auxiliary solvents become. The following are essentially suitable as liquid solvents: aromatics, such as Xylene, toluene, or alkylnaphthalenes, chlorinated aromatics or chlorinated aliphatic Hydrocarbons, such as chlorobenzenes, chlorethylenes or methylene chloride, aliphatic hydrocarbons, such as cyclohexane or paraffins, e.g. B. petroleum fractions, Alcohols, such as butanol or glycol, and their ethers and esters, ketones, such as acetone, Methyl ethyl ketone, methyl isobutyl ketone or cyclohexanone, strongly polar Solvents such as dimethylformamide and dimethyl sulfoxide, and water; With Liquefied gaseous extenders or carriers are such liquids meant which are gaseous at normal temperature and pressure, e.g. B. aerosol propellant, such as halogenated hydrocarbons and butane, propane, Nitrogen and carbon dioxide; as solid carriers come into question: B. natural Rock flours, such as kaolins, clays, talc, chalk, quartz, attapulgite,  Montmorillonite or diatomaceous earth and synthetic rock powder, how high disperse silica, aluminum oxide and silicates; as solid carriers for granules come into question: z. B. broken and fractionated natural rocks such as calcite, Marble, pumice, sepiolite, dolomite and synthetic granules from inorganic and organic flours as well as granules from organic material such as sawdust, Coconut shells, corn cobs and tobacco stalks; as an emulsifier and / or foamer Witnesses are possible: B. non-ionic and anionic emulsifiers, such as polyoxyethylene fatty acid esters, polyoxyethylene fatty alcohol ethers, e.g. B. alkyl aryl polyglycol ethers, alkyl sulfonates, alkyl sulfates, aryl sulfonates and protein hydro lysates; as dispersants come into question: z. B. lignin sulfite and methyl cellulose.

Es können in den Formulierungen Haftmittel wie Carboxy-methylcellulose, natürliche und synthetische pulverige, körnige oder latexförmige Polymere verwendet werden, wie Gunimiarabicum, Polyvinylalkohol, Polyvinylacetat, sowie natürliche Phospholipi­ de, wie Kephaline und Lecithine, und synthetische Phospholipide. Weitere Additive können mineralische und vegetabile Öle sein.Adhesives such as carboxymethylcellulose, natural, can be used in the formulations and synthetic powdery, granular or latex-shaped polymers are used, such as Gunimiarabicum, polyvinyl alcohol, polyvinyl acetate, and natural phospholipi de, such as cephalins and lecithins, and synthetic phospholipids. Other additives can be mineral and vegetable oils.

Es können Farbstoffe wie anorganische Pigmente, z. B. Eisenoxid, Titanoxid, Ferro­ cyanblau und organische Farbstoffe, wie Alizarin-, Azo- und Metallphthalocyaninfarb­ stoffe und Spurennährstoffe wie Salze von Eisen, Mangan, Bor, Kupfer, Kobalt, Molybdän und Zink verwendet werden.Dyes such as inorganic pigments, e.g. B. iron oxide, titanium oxide, ferro cyan and organic dyes such as alizarin, azo and metal phthalocyanine substances and trace nutrients such as salts of iron, manganese, boron, copper, cobalt, Molybdenum and zinc can be used.

Die Formulierungen enthalten im allgemeinen zwischen 0,1 und 95 Gewichtsprozent Wirkstoff vorzugsweise zwischen 0,5 und 90%.The formulations generally contain between 0.1 and 95 percent by weight Active ingredient preferably between 0.5 and 90%.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe können in ihren handelsüblichen Formulierungen sowie in den aus diesen Formulierungen bereiteten Anwendungsformen in Mischung mit anderen Wirkstoffen, wie Insektiziden, Lockstoffen, Sterilantien, Akariziden, Ne­ matiziden, Fungiziden, wachstumsregulierenden Stoffen oder Herbiziden vorliegen. Zu den Insektiziden zählen beispielsweise Phosphorsäureester, Carbamate, Carbon­ säureester, chlorierte Kohlenwasserstoffe, Phenylharnstoffe, durch Mikroorganismen hergestellte Stoffe u. a. The active compounds according to the invention can be in their commercially available formulations and in the use forms prepared from these formulations in a mixture with other active ingredients, such as insecticides, attractants, sterilants, acaricides, Ne maticidal, fungicidal, growth-regulating substances or herbicides are present. Insecticides include, for example, phosphoric acid esters, carbamates, carbon acid esters, chlorinated hydrocarbons, phenylureas, by microorganisms manufactured fabrics u. a.  

Die erfindungsgemaßen Wirkstoffe können ferner in ihren handelsüblichen Formulierungen sowie in den aus diesen Formulierungen bereiteten Anwendungs­ formen in Mischung mit Synergisten vorliegen. Synergisten sind Verbindungen, durch die die Wirkung der Wirkstoffe gesteigert wird, ohne daß der zugesetzte Synergist selbst aktiv wirksam sein muß.The active compounds according to the invention can also be in their commercially available Formulations as well as in the application prepared from these formulations forms in a mixture with synergists. Synergists are connections through which increases the effectiveness of the active ingredients without the added synergist must be actively active itself.

Der Wirkstoffgehalt der aus den handelsüblichen Formulierungen bereiteten Anwen­ dungsformen kann in weiten Bereichen variieren. Die Wirkstoffkonzentration der An­ wendungsformen kann von 0,0000001 bis zu 95 Gew.-% Wirkstoff, vorzugsweise zwischen 0,0001 und 1 Gew.-% liegen.The active substance content of the users prepared from the commercially available formulations Forms of application can vary widely. The drug concentration of the An Application forms can range from 0.0000001 to 95% by weight of active ingredient, preferably are between 0.0001 and 1% by weight.

Die Anwendung geschieht in einer den Anwendungsformen angepaßten üblichen Weise.The application takes place in a customary manner adapted to the application forms Wise.

Bei der Anwendung gegen Hygiene- und Vorratsschädlinge zeichnen sich die Wirk­ stoffe durch eine hervorragende Residualwirkung auf Holz und Ton sowie durch eine gute Alkalistabilität auf gekälkten Unterlagen aus.When used against hygiene and storage pests, the effects stand out fabrics through an excellent residual effect on wood and clay as well as through a good alkali stability on limed substrates.

Die Herstellung der erfindungsgemäßen Verbindungen der Formel (I) soll anhand der folgenden Beispiele erläutert werden:The preparation of the compounds of formula (I) according to the invention should be based on following examples are explained:

Prozentangaben beziehen sich, wo nichts anderes angegeben wird, auf Gewichtsprozente. Unless otherwise stated, percentages relate to Percentages by weight.  

Herstellungsbeispiele:Manufacturing examples: Beispiel 1 (Verfahrensvariante a)Example 1 (process variant a)

Zu einer Lösung von 11,7 g (0, 131 Mol) O-Methyl-acethydroxamsäure in 100 ml Acetonitril gibt man bei Raumtemperatur 15,2 g (0,136 Mol) Kalium-tert.-butanolat und rührt die Mischung 20 Minuten bei Raumtemperatur (ca. 20°C) nach. Dann tropft man bei 10 bis 15°C 27,7 g (0,128 Mol) Thiophosphorsäure-S-sec.-butyl-O-ethyl­ diesterchlorid zu und rührt die Mischung 18 Stunden bei Raumtemperatur nach. Das Lösungsmittel wird im Vakuum abdestilliert, den Rückstand versetzt man mit 300 ml Toluol und schüttelt 3 mal mit je 100 ml Wasser aus. Die organische Phase wird getrocknet und im Vakuum eingedampft. Den Rückstand destilliert man bei 60°C im Hochvakuum an. Man erhält auf diese Weise 22,2 g (64% der Theorie) Thiophosphorsäure-S-sec.-butyl-O-ethyl-O-(1-methoxyimino)-ethylester- in Form eines gelben Öles mit dem Brechungsindex n1,4731.To a solution of 11.7 g (0, 131 mol) of O-methyl acethydroxamic acid in 100 ml Acetonitrile is added at room temperature to 15.2 g (0.136 mol) of potassium tert-butoxide and stir the mixture for 20 minutes at room temperature (approx. 20 ° C). Then drips one at 10 to 15 ° C 27.7 g (0.128 mol) thiophosphoric acid-S-sec.-butyl-O-ethyl diester chloride and the mixture is stirred for 18 hours at room temperature. The Solvent is distilled off in vacuo, the residue is mixed with 300 ml Toluene and shake 3 times with 100 ml of water. The organic phase will dried and evaporated in vacuo. The residue is distilled at 60 ° C in High vacuum. This gives 22.2 g (64% of theory) Thiophosphoric acid S-sec.-butyl-O-ethyl-O- (1-methoxyimino) ethyl ester - in the form of a yellow oil with the refractive index n1.4731.

Beispiel 2 (Verfahrensvariante b)Example 2 (process variant b)

Zu einer Lösung von 4,8 g (0,025 Mol) Thiophosphorsäure-S-propylester-dichlorid in 30 ml Toluol tropft man bei -10°C 2,7 g (0,027 Mol) Triethylamin und anschließend 1,2 g (0,026 Mol) Ethanol. Die Reaktionsmischung wird 3 Stunden bei 10°C nachgerührt und dann bei -10°C mit einer Mischung aus 4 g (0,0265 Mol) O-Methyl­ benzhydroxamsäure, 2,8 g (0,028 Mol) Triethylamin und 20 ml Aceton versetzt. Man rührt das Reaktionsgemisch über Nacht bei Raumtemperatur (ca. 20°C) nach und wäscht dann einmal mit 20 ml Wasser, einmal mit 20 ml 5-prozentiger (Gewichtsprozente) Salzsäure und wieder mit 20 ml Wasser. Die organische Phase wird getrocknet und im Vakuum eingedampft. Der Rückstand wird bei 60°C im Hochvakuum andestilliert. Man erhält so 4,7 g (59% der Theorie) Thiophosphor­ säure-O-ethyl-S-propyl-O-(methoxyiminophenyl)-methylester in Form eines gelben Öles.To a solution of 4.8 g (0.025 mol) of thiophosphoric acid S-propyl ester dichloride in 30 ml of toluene are added dropwise at -10 ° C. 2.7 g (0.027 mol) of triethylamine and then 1.2 g (0.026 mol) of ethanol. The reaction mixture is 3 hours at 10 ° C. stirred and then at -10 ° C with a mixture of 4 g (0.0265 mol) of O-methyl benzhydroxamic acid, 2.8 g (0.028 mol) of triethylamine and 20 ml of acetone were added. Man the reaction mixture is stirred overnight at room temperature (approx. 20 ° C.) then washes once with 20 ml of water, once with 20 ml of 5 percent  (Weight percent) hydrochloric acid and again with 20 ml of water. The organic phase is dried and evaporated in vacuo. The residue is at 60 ° C in High vacuum distilled. 4.7 g (59% of theory) of thiophosphorus are thus obtained Acid-O-ethyl-S-propyl-O- (methoxyiminophenyl) methyl ester in the form of a yellow Oil.

Analog zu sowohl Beispiel 1 als auch Beispiel 2 werden die folgenden Verbindungen der Formel (I)The following compounds are analogous to both Example 1 and Example 2 of formula (I)

erhalten:receive:

Tabelle I Table I

Die biologische Wirksamkeit der Verbindungen der allgemeinen Formel (I) soll anhand der folgenden biologischen Beispiele erläutert werden: The biological activity of the compounds of the general formula (I) should using the following biological examples:  

Beispiel AExample A Phaedon-Larven-TestPhaedon larval test

Lösungsmittel: 7 Gewichtsteile Dimethylformamid
Emulgator: 1 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykolether
Solvent: 7 parts by weight of dimethylformamide
Emulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel und der angegebenen Menge Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.To produce a suitable preparation of active compound, mix 1 Part by weight of active ingredient with the stated amount of solvent and specified amount of emulsifier and dilute the concentrate with water to the desired concentration.

Kohlblätter (Brassica oleracea) werden durch Tauchen in die Wirkstoffzubereitung der gewünschten Konzentration behandelt und mit Meerettichblattkäfer-Larven (Phaedon cochleariae) besetzt, solange die Blätter noch feucht sind.Cabbage leaves (Brassica oleracea) are dipped into the active ingredient preparation the desired concentration and treated with horseradish beetle larvae (Phaedon cochleariae) occupied while the leaves are still moist.

Nach der gewünschten Zeit wird die Abtötung in % bestimmt. Dabei bedeutet 100%, daß alle Käfer-Larven abgetötet wurden; 0% bedeutet, daß keine Käfer-Larven abgetötet wurden.After the desired time, the kill is determined in%. 100% means that all beetle larvae have been killed; 0% means that no beetle larvae were killed.

Bei diesem Test zeigten z. B. die Verbindungen gemäß den Herstellungsbeispielen 3, 5, 9 und 17 bei einer beispielhaften Wirkstoffkonzentration von 0,01% eine Abtötung von 100% nach 3 Tagen. In this test, e.g. B. the compounds according to Preparation Examples 3, 5, 9 and 17, with an exemplary active ingredient concentration of 0.01%, killing from 100% after 3 days.  

Beispiel BExample B Plutella-TestPlutella test

Lösungsmittel: 7 Gewichtsteile Dimethylformamid
Emulgator: 1 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykolether
Solvent: 7 parts by weight of dimethylformamide
Emulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel und der angegebenen Menge Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.To produce a suitable preparation of active compound, mix 1 Part by weight of active ingredient with the stated amount of solvent and specified amount of emulsifier and dilute the concentrate with water to the desired concentration.

Kohlblätter (Brassica oleracea) werden durch Tauchen in die Wirkstoffzubereitung der gewünschten Konzentration behandelt und mit Raupen der Kohlschabe (Plutella maculipennis) besetzt, solange die Blätter noch feucht sind.Cabbage leaves (Brassica oleracea) are dipped into the active ingredient preparation the desired concentration and treated with caterpillars (Plutella maculipennis) as long as the leaves are still moist.

Nach der gewünschten Zeit wird die Abtötung in % bestimmt. Dabei bedeutet 100%, daß alle Raupen abgetötet wurden; 0% bedeutet, daß keine Raupen abgetötet wurden.After the desired time, the kill is determined in%. 100% means that all caterpillars have been killed; 0% means that no caterpillars are killed were.

Bei diesem Test zeigten z. B. die Verbindungen gemäß den Herstellungsbeispielen 3, 4, 5, 8, 9, 16, 17 und 18 bei einer beispielhaften Wirkstoffkonzentration von 0,01% eine Abtötung von 100% nach 3 Tagen. In this test, e.g. B. the compounds according to Preparation Examples 3, 4, 5, 8, 9, 16, 17 and 18 with an exemplary active ingredient concentration of 0.01% 100% kill after 3 days.  

Beispiel CExample C Nephotettix-TestNephotettix test

Lösungsmittel: 7 Gewichtsteile Dimethylformamid
Emulgator: 1 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykolether
Solvent: 7 parts by weight of dimethylformamide
Emulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Ge­ wichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel und der angegebenen Menge Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.To prepare a suitable preparation of active compound, 1 Ge is mixed most of the active ingredient with the specified amount of solvent and the specified Amount of emulsifier and dilute the concentrate with water to the desired one Concentration.

Reiskeimlinge (Oryzae sativa) werden durch Tauchen in die Wirkstoffzubereitung der gewünschten Konzentration behandelt und mit Larven der Grünen Reiszikade (Nephotettix cincticeps) besetzt, solange die Keimlinge noch feucht sind.Rice seedlings (Oryzae sativa) are immersed in the active ingredient preparation desired concentration and treated with larvae of green rice leafhopper (Nephotettix cincticeps) occupied while the seedlings are still moist.

Nach der gewünschten Zeit wird die Abtötung in % bestimmt. Dabei bedeutet 100%, daß alle Zikaden abgetötet wurden; 0% bedeutet, daß keine Zikaden abgetötet wurden.After the desired time, the kill is determined in%. 100% means that all cicadas have been killed; 0% means that no cicadas are killed were.

Bei diesem Test zeigten z. B. die Verbindungen gemäß den Herstellungsbeispielen 12 und 16 bei einer beispielhaften Wirkstoffkonzentration von 0,01% nach 6 Tagen einen Abtötungsgrad von 100%. In this test, e.g. B. the compounds according to the preparation examples 12th and 16 at an exemplary drug concentration of 0.01% after 6 days a kill rate of 100%.  

Beispiel DExample D Myzus-TestMyzus test

Lösungsmittel: 7 Gewichtsteile Dimethylformamid
Emulgator: 1 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykolether
Solvent: 7 parts by weight of dimethylformamide
Emulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Ge­ wichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel und der angegebenen Menge Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.To prepare a suitable preparation of active compound, 1 Ge is mixed most of the active ingredient with the specified amount of solvent and the specified Amount of emulsifier and dilute the concentrate with water to the desired one Concentration.

Kohlblätter (Brassica oleracea), die stark von der Pfirsichblattlaus (Myzus persicae) befallen sind, werden durch Tauchen in die Wirkstoffzubereitung der gewünschten Konzentration behandelt.Cabbage leaves (Brassica oleracea), heavily from the peach aphid (Myzus persicae) are infested, by dipping into the active ingredient preparation of the desired Concentration treated.

Nach der gewünschten Zeit wird die Abtötung in % bestimmt. Dabei bedeutet 100%, daß alle Blattläuse abgetötet wurden; 0% bedeutet, daß keine Blattläuse abgetötet wurden.After the desired time, the kill is determined in%. 100% means that all aphids have been killed; 0% means that no aphids are killed were.

Bei diesem Test zeigte z. B. die Verbindung des Herstellungsbeispiels 5 bei einer beispielhaften Wirkstoffkonzentration von 0,01% nach einem Tag eine Wirkung von 100%. In this test, e.g. B. the connection of preparation example 5 in a exemplary drug concentration of 0.01% after one day an effect of 100%.  

Beispiel EExample E Tetranychus-Test (OP-resistent)Tetranychus test (OP-resistant)

Lösungsmittel: 7 Gewichtsteile Dimethylformamid
Emulgator: 1 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykolether
Solvent: 7 parts by weight of dimethylformamide
Emulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel und der angegebenen Menge Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit emulgatorhaltigem Wasser auf die gewünschten Konzentrationen.To produce a suitable preparation of active compound, mix 1 Part by weight of active ingredient with the stated amount of solvent and specified amount of emulsifier and dilute the concentrate with emulsifier Water to the desired concentrations.

Bohnenpflanzen (Phaseolus vulgaris), die stark von allen Entwicklungsstadien der ge­ meinen Spinnmilbe (Tetranychus urticae) befallen sind, werden in eine Wirkstoffzube­ reitung der gewünschten Konzentration getaucht.Bean plants (Phaseolus vulgaris), strongly affected by all stages of development of the ge my spider mite (Tetranychus urticae) are infected in an active ingredient immersion of the desired concentration.

Nach der gewünschten Zeit wird die Wirkung in % bestimmt. Dabei bedeutet 100%, daß alle Spinnmilben abgetötet wurden; 0% bedeutet, daß keine Spinnmilben abgetö­ tet wurden.After the desired time, the effect is determined in%. 100% means that all spider mites have been killed; 0% means that no spider mites are killed were tested.

Bei diesem Test zeigten z. B. die Verbindungen der Herstellungsbeispiele 5 und 16 bei einer beispielhatten Wirkstoffkonzentration von 0,1% nach 7 Tagen eine Wirkung von 100%. In this test, e.g. B. the compounds of Preparation Examples 5 and 16 an exemplary active ingredient concentration of 0.1% had an effect after 7 days of 100%.  

Beispiel FExample F Grenzkonzentrations-Test/NematodenLimit concentration test / nematodes

Testnematode: Meloidogyne incognita
Lösungsmittel: 4 Gewichtsteile Aceton
Emulgator: 1 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykolether
Test nematode: Meloidogyne incognita
Solvent: 4 parts by weight of acetone
Emulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel, gibt die angegebene Menge Emulgator zu und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.To produce a suitable preparation of active compound, mix 1 Part by weight of active ingredient with the specified amount of solvent gives the specified amount of emulsifier and dilute the concentrate with water to the desired concentration.

Die Wirkstoffzubereitung wird innig mit Boden vermischt, der mit den Testnematoden stark verseucht ist. Dabei spielt die Konzentration des Wirkstoffs in der Zubereitung praktisch keine Rolle, entscheidend ist allein die Wirkstoffmenge pro Volumeneinheit Boden, welche in ppm (= mg/l) angegeben wird. Man füllt den behandelten Boden in Töpfe, sät Salat ein und hält die Töpfe bei einer Gewächshaustemperatur von 20°C.The active ingredient preparation is mixed intimately with soil, that with the test nematodes is heavily contaminated. The concentration of the active ingredient in the preparation plays a role practically no role, the decisive factor is the amount of active ingredient per unit volume Soil, which is given in ppm (= mg / l). The treated soil is filled in Pots, seeds lettuce and keeps the pots at a greenhouse temperature of 20 ° C.

Nach sechs Wochen werden die Salatwurzeln auf Nematodenbefall (Wurzelgallen) untersucht und der Wirkungsgrad des Wirkstoffs in % bestimmt. Der Wirkungsgrad ist 100%, wenn der Befall vollständig vermieden wird, er ist 0%, wenn der Befall ge­ nau so hoch ist wie bei den Kontrollpflanzen in unbehandeltem, aber in gleicher Weise verseuchtem Boden.After six weeks, the lettuce roots are attacked by nematodes (root galls) examined and the effectiveness of the active ingredient determined in%. The efficiency is 100% if the infestation is completely avoided, it is 0% if the infestation is ge is exactly as high as in the control plants in untreated, but in the same way contaminated soil.

In diesem Test zeigten die erfindungsgemaßen Verbindungen eine gute Wirksamkeit.In this test, the compounds according to the invention showed good activity.

Claims (9)

1. Substituierte Thiophosphorsäureester der allgemeinen Formel (I) in welcher
R für gegebenenfalls substituiertes Alkyl steht,
R¹ für gegebenenfalls substituiertes Alkyl steht,
R² für gegebenenfalls substituiertes Alkyl steht und
R³ für gegebenenfalls substituiertes Alkyl, gegebenenfalls substituiertes Cycloalkyl oder gegebenenfalls substituiertes Aryl steht.
1. Substituted thiophosphoric esters of the general formula (I) in which
R represents optionally substituted alkyl,
R¹ represents optionally substituted alkyl,
R² represents optionally substituted alkyl and
R³ represents optionally substituted alkyl, optionally substituted cycloalkyl or optionally substituted aryl.
2. Verbindungen gemäß Anspruch 1, in welchen
R für C₁-C₆-Alkyl steht, welches gegebenenfalls durch Halogen und/oder C₁-C₄-Alkoxy substituiert ist,
R¹ für C₁-C₆-Alkyl steht, welches gegebenenfalls durch Halogen und/oder C₁-C₄-Alkoxy substituiert ist,
R² für C₁-C₆-Alkyl steht, welches gegebenenfalls durch Halogen und/oder C₁-C₄-Alkoxy substituiert ist und
R³ für C₁-C₆-Alkyl steht, welches gegebenenfalls durch Halogen und/oder C₁-C₄-Alkoxy substituiert ist, für C₃-C₇-Cycloalkyl, welches gegebenenfalls durch Halogen und/oder C₁-C₄-Alkyl und/oder C¹-C₄- Alkoxy, wobei die C₁-C₄-Alkyl- und C₁-C₄-Alkoxy-Reste durch Halogen substituiert sein können, substituiert ist; oder für Phenyl, welches einen oder mehrere, gleiche oder verschiedene der folgenden Substituenten tragen kann:
Halogen; C₁-C₄-Alkyl und/oder C₁-C₄-Alkoxy, wobei die C₁-C₄-Alkyl- und C₁-C₄-Alkoxy-Reste durch Halogen substituiert sein können; Nitro und/oder Cyano (CN).
2. Compounds according to claim 1, in which
R represents C₁-C₆-alkyl, which is optionally substituted by halogen and / or C₁-C₄-alkoxy,
R¹ is C₁-C₆-alkyl, which is optionally substituted by halogen and / or C₁-C₄-alkoxy,
R² is C₁-C₆-alkyl, which is optionally substituted by halogen and / or C₁-C₄-alkoxy and
R³ stands for C₁-C₆-alkyl, which is optionally substituted by halogen and / or C₁-C₄-alkoxy, for C₃-C₇-cycloalkyl, which is optionally substituted by halogen and / or C₁-C₄-alkyl and / or C¹-C₄- Alkoxy, where the C₁-C₄-alkyl and C₁-C₄-alkoxy radicals may be substituted by halogen; or for phenyl, which can carry one or more, identical or different of the following substituents:
Halogen; C₁-C₄-alkyl and / or C₁-C₄-alkoxy, where the C₁-C₄-alkyl and C₁-C₄-alkoxy radicals can be substituted by halogen; Nitro and / or Cyano (CN).
3. Verbindungen gemäß Anspruch 1, in welchen
R für C₁-C₄-Alkyl steht, welches gegebenenfalls durch Halogen und/oder C₁-C₄-Alkoxy substituiert ist,
R¹ für C₁-C₄-Alkyl steht, welches gegebenenfalls durch Halogen und/oder C₁-C₄-Alkoxy substituiert ist,
R² für C₁-C₄-Alkyl steht, welches gegebenenfalls durch Halogen und/oder C₁-C₄-Alkoxy substituiert ist und
R³ für C₁-C₅-Alkyl steht, welches gegebenenfalls durch Halogen und/oder C₁-C₄-Alkoxy substituiert ist, für C₃ -C₆-Cycloalkyl, welches gegebenenfalls durch Halogen und/oder C₁-C₄-Alkyl und/oder C₁-C₄- Alkoxy, wobei die C₁-C₄-Alkyl- und C₁-C₄-Alkoxy-Reste durch Halogen substituiert sein können, substituiert ist; oder für Phenyl, welches einen oder mehrere, gleiche oder verschiedene der folgenden Substituenten tragen kann:
Halogen; C₁-C₄-Alkyl und/oder C₁-C₄-Alkoxy, wobei die C₁-C₄-Alkyl- und C₁-C₄-Alkoxy-Reste durch Halogen substituiert sein können; Nitro und/oder Cyano (CN).
3. Compounds according to claim 1, in which
R represents C₁-C₄-alkyl, which is optionally substituted by halogen and / or C₁-C₄-alkoxy,
R¹ is C₁-C₄-alkyl, which is optionally substituted by halogen and / or C₁-C₄-alkoxy,
R² is C₁-C₄-alkyl, which is optionally substituted by halogen and / or C₁-C₄-alkoxy and
R³ stands for C₁-C₅-alkyl, which is optionally substituted by halogen and / or C₁-C₄-alkoxy, for C₃-C₆-cycloalkyl, which is optionally substituted by halogen and / or C₁-C₄-alkyl and / or C₁-C₄- Alkoxy, where the C₁-C₄-alkyl and C₁-C₄-alkoxy radicals may be substituted by halogen; or for phenyl, which can carry one or more, identical or different of the following substituents:
Halogen; C₁-C₄-alkyl and / or C₁-C₄-alkoxy, where the C₁-C₄-alkyl and C₁-C₄-alkoxy radicals can be substituted by halogen; Nitro and / or Cyano (CN).
4. Verbindungen gemäß Anspruch 1, in welchen
R für C₁-C₄-Alkyl steht,
R¹ für C₁-C₄-Alkyl steht,
R² für C₁-C₄-Alkyl steht und
R³ für C₁-C₅-Alkyl steht, welches gegebenenfalls durch Chlor und/oder C₁- C₂-Alkoxy substituiert ist, für C₅-C₆-Cycloalkyl oder für Phenyl steht, welches gegebenenfalls durch Chlor substituiert ist.
4. Compounds according to claim 1, in which
R represents C₁-C₄ alkyl,
R¹ is C₁-C₄ alkyl,
R² is C₁-C₄ alkyl and
R³ represents C₁-C₅-alkyl, which is optionally substituted by chlorine and / or C₁-C₂-alkoxy, represents C₅-C₆-cycloalkyl or phenyl, which is optionally substituted by chlorine.
5. Verfahren zur Herstellung der substituierten Thiophosphorsäureester der allgemeinen Formel (I) gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß man
  • a) Thiophosphorsäureesterchloride der allgemeinen Formel (II) in welcher
    R und R¹ die oben angegebene Bedeutung haben,
    mit Verbindungen der allgemeinen Formel (III) in welcher
    R² und R³ die oben angegebene Bedeutung haben,
    gegebenenfalls in Gegenwart eines Säureakezptors und gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels umsetzt oder
  • b) Thiophosphorsäuredichloride der allgemeinen Formel (IV) in welcher
    R¹ die oben angegebene Bedeutung hat,
    in einer ersten Reaktionsstufe mit Alkoholen der allgemeinen Formel (V)R-OH (V)in welcher
    R die oben angegebene Bedeutung hat, gegebenenfalls in Gegenwart eines Säureakzeptors und gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungs­ mittels umsetzt, und das erhaltene Produkt der allgemeinen Formel (II) in welcher
    R und R¹ die oben angegebenen Bedeutungen haben, gegebenenfalls nach seiner Isolierung, mit Verbindungen der allgemeinen Formel (III) in welcher
    R² und R³ die oben angegebenen Bedeutungen haben,
    gegebenenfalls in Gegenwart eines Säureakzeptors und gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels umsetzt.
5. A process for the preparation of the substituted thiophosphoric esters of the general formula (I) according to claim 1, characterized in that
  • a) thiophosphoric acid ester chlorides of the general formula (II) in which
    R and R¹ have the meaning given above,
    with compounds of the general formula (III) in which
    R² and R³ have the meaning given above,
    if appropriate in the presence of an acid acceptor and if appropriate in the presence of a diluent or
  • b) thiophosphoric dichlorides of the general formula (IV) in which
    R¹ has the meaning given above,
    in a first reaction stage with alcohols of the general formula (V) R-OH (V) in which
    R has the meaning given above, if appropriate in the presence of an acid acceptor and if appropriate in the presence of a diluent, and the product of the general formula (II) obtained in which
    R and R¹ have the meanings given above, if appropriate after their isolation, with compounds of the general formula (III) in which
    R² and R³ have the meanings given above,
    if appropriate in the presence of an acid acceptor and if appropriate in the presence of a diluent.
6. Schädlingsbekämpfungsmittel, gekennzeichnet durch einen Gehalt an mindestens einer Verbindung der Formel (I) gemäß Anspruch 1. 6. pesticide, characterized by a content of at least one compound of formula (I) according to claim 1.   7. Verwendung von Verbindungen der Formel (I) gemäß Anspruch 1 zur Bekämpfung von Schädlingen.7. Use of compounds of formula (I) according to claim 1 for Pest control. 8. Verfahren zur Bekämpfung von Schädlingen, dadurch gekennzeichnet, daß man Verbindungen der Formel (I) gemäß den Anspruch 1 auf die Schädlinge und/oder ihren Lebensraum einwirken läßt.8. A method for controlling pests, characterized in that Compounds of formula (I) according to claim 1 on the pests and / or let their living space take effect. 9. Verfahren zur Herstellung von Schädlingsbekämpfungsmitteln, dadurch gekenn­ zeichnet, daß man Verbindungen der Formel (I) gemäß Anspruch 1 mit Streckmitteln und/oder oberflächenaktiven Mitteln vermischt.9. Process for the preparation of pesticides, characterized is characterized in that compounds of formula (I) according to claim 1 Extenders and / or surfactants mixed.
DE19934334196 1993-10-07 1993-10-07 Phosphoric acid derivatives Withdrawn DE4334196A1 (en)

Priority Applications (6)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19934334196 DE4334196A1 (en) 1993-10-07 1993-10-07 Phosphoric acid derivatives
JP7510588A JPH09503764A (en) 1993-10-07 1994-09-26 Thiophosphate as a pest control agent
AU78099/94A AU7809994A (en) 1993-10-07 1994-09-26 Thiophosphoric acid esters as pesticides
PCT/EP1994/003203 WO1995009860A1 (en) 1993-10-07 1994-09-26 Thiophosphoric acid esters as pesticides
CN 94193706 CN1133046A (en) 1993-10-07 1994-09-26 Thiophosphoric acid esters as pesticides
EP94928815A EP0722450A1 (en) 1993-10-07 1994-09-26 Thiophosphoric acid esters as pesticides

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19934334196 DE4334196A1 (en) 1993-10-07 1993-10-07 Phosphoric acid derivatives

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE4334196A1 true DE4334196A1 (en) 1995-04-13

Family

ID=6499618

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19934334196 Withdrawn DE4334196A1 (en) 1993-10-07 1993-10-07 Phosphoric acid derivatives

Country Status (6)

Country Link
EP (1) EP0722450A1 (en)
JP (1) JPH09503764A (en)
CN (1) CN1133046A (en)
AU (1) AU7809994A (en)
DE (1) DE4334196A1 (en)
WO (1) WO1995009860A1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0719780A1 (en) * 1994-12-28 1996-07-03 Nihon Bayer Agrochem K.K. Organic Phosphoric acid ester derivatives

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2545392A1 (en) * 1975-10-10 1977-04-21 Bayer Ag BENZIMIDOYLTHIONOTHIOL PHOSPHORIC ACID ESTERS, METHOD FOR THEIR MANUFACTURING AND USE AS INSECTICIDES AND ACARICIDES
JPS58222123A (en) * 1982-06-18 1983-12-23 Yoshino Kogyosho Co Ltd Synthetic resin sheet body
US4473562A (en) * 1982-08-26 1984-09-25 Chevron Research Company Pesticidal O-(N-alkoxy-aliphatic hydroxamate)-phosphorus esters and thioesters
JPS61133236A (en) * 1984-12-03 1986-06-20 Showa Denko Kk Cap label
JPH08183495A (en) * 1994-12-29 1996-07-16 Toshiyuki Fujiwara Control method for altitude of water floating structure

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0719780A1 (en) * 1994-12-28 1996-07-03 Nihon Bayer Agrochem K.K. Organic Phosphoric acid ester derivatives

Also Published As

Publication number Publication date
EP0722450A1 (en) 1996-07-24
AU7809994A (en) 1995-05-01
CN1133046A (en) 1996-10-09
JPH09503764A (en) 1997-04-15
WO1995009860A1 (en) 1995-04-13

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE3317824A1 (en) PHOSPHORIC ACID ESTER
EP0213393B1 (en) Phosphonic-acid esters
EP0658562B1 (en) Pesticidal phosphoric acid derivatives
EP0361185B1 (en) 2-halogenomethylthio-substituted pyrimidine derivatives
EP0215235B1 (en) Phosphoric acid esters
EP0305837B1 (en) Thiono-phosphonic-acid ester
DE3712072A1 (en) 1-ARALKYLPYRAZOLE
DE4334196A1 (en) Phosphoric acid derivatives
EP0118864B1 (en) Pyrimidinyl derivatives
DE3445465A1 (en) PYRIMIDINYL THIONOPHOSPHORIC ACID ESTER
DE3446104A1 (en) PYRIDYL THIONOPHOSPHORIC ACID ESTER
EP0535461A1 (en) Phosphorylated diazacycloalkans
EP0391131A2 (en) Fluoroalkyl esters of thiophosphoric acid
EP0305840A2 (en) Pyrimidinyl(thiono)(thiol)-phosphoric-acid ester
EP0335212A2 (en) Thionophoshoric-acid amide esters
DE3811004A1 (en) THIONOPHOSPHONIC ACID AMIDESTER
DE3130344A1 (en) OXO-CHINAZOLIN (THIONO) PHOSPHORUS (PHOSPHONE) - ACIDESTER OR -ESTERAMIDES, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS A PEST CONTROL
EP0115828A1 (en) Substituted oxime ether
DE4342908A1 (en) New thio:phosphoric acid ester derivs.
WO1992021687A1 (en) Phosphorylated aza-compounds
DE4341989A1 (en) Phosphonic acid derivatives
DE3801995A1 (en) (THIO) PHOSPHORIC ACID HEXAFLUORBUTYLESTER
DE4318110A1 (en) Phosphoric acid derivatives
EP0070443A1 (en) Thionophosphonic acid esters, process for preparing them and their use as pesticides
DE2843823A1 (en) N-ISO-PROPYL-S- (1,6-DIHYDRO-6- (THI) OXO- PYRIEZIN (1) -YL-METHYL) -THIOLPHOSPHORSAEURE- ESTERAMIDES, PROCESS FOR THEIR PRODUCTION AND THEIR USE AS A PEST CONTROL

Legal Events

Date Code Title Description
8139 Disposal/non-payment of the annual fee