DE202012006709U1 - Baby and child carry Smart Carrier - Google Patents
Baby and child carry Smart Carrier Download PDFInfo
- Publication number
- DE202012006709U1 DE202012006709U1 DE202012006709U DE202012006709U DE202012006709U1 DE 202012006709 U1 DE202012006709 U1 DE 202012006709U1 DE 202012006709 U DE202012006709 U DE 202012006709U DE 202012006709 U DE202012006709 U DE 202012006709U DE 202012006709 U1 DE202012006709 U1 DE 202012006709U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- baby
- carrier according
- child carrier
- child
- hood
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
Images
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A47—FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
- A47D—FURNITURE SPECIALLY ADAPTED FOR CHILDREN
- A47D13/00—Other nursery furniture
- A47D13/02—Baby-carriers; Carry-cots
- A47D13/025—Baby-carriers; Carry-cots for carrying children in seated position
Landscapes
- Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)
Abstract
Baby- und Kindertrage bestehend aus einem Mittelteil 1, das an seinen oberen Enden fest verbunden ist mit zwei Schultergurten 9, 9' und an seinem unteren Rand mit einem Hüftgurt 22 und welches an seinem oberen Rand eine Kopf- bzw. Nackenstütze 2 aufweist mit den genannten Schultergurten 9, 9' fest verbunden, an denen ein Brustgurt 15 befestigt ist, der die beiden Schultergurte miteinander lösbar verbindet, welche an ihrem losen Ende mit den Seiten des Mittelteils 1 lösbar verbunden sind, dadurch gekennzeichnet, dass am Mittelteil 1 im unteren mittleren Stegbereich, an den Seiten, sowie an der Kapuze jeweils elastische Bänder eingenäht sind und vom Stoff des Mittelteils bzw. der Kapuze eingeschlossen sind: 21, 7, 7', 6 und 6'.Baby and child carrier consisting of a middle part 1, which is firmly connected at its upper ends with two shoulder straps 9, 9 'and at its lower edge with a hip belt 22 and which has a head or neck support 2 at its upper edge with the Said shoulder straps 9, 9 'firmly connected, to which a chest strap 15 is attached, which releasably connects the two shoulder straps, which are detachably connected at their loose end to the sides of the middle part 1, characterized in that the middle part 1 in the lower middle Bridge area, on the sides, as well as on the hood, elastic bands are sewn in and enclosed by the fabric of the middle part or the hood: 21, 7, 7 ', 6 and 6'.
Description
Die hier präsentierte Erfindung bezieht sich auf den Bereich der Babytragen gemäß Oberbegriff in Anspruch 1, wie sie zum Tragen eines Säuglings oder Kleinkindes am Körper eines Erwachsenen verwendet wird.The invention presented herein relates to the field of baby carriers according to the preamble of
Die nach heutigem technischen Stand gebräuchlichen Baby- und Kindertragen setzen sich zusammen aus einer Anordnung fest aneinander gefügter Gurte, Stoffbahnen und Gurtbänder, die mithilfe verschiedener Verbindungselemente miteinander verbunden werden.The current state of the art baby and child carriers are made up of an arrangement of firmly joined together straps, panels and straps that are connected by means of various fasteners.
Angelegt werden derartige Baby- und Kindertragen an Bauch oder Rücken des Trägers ohne ihre Form zur Aufnahme des Kindes zu verändern. Diese Form wird vom Träger als praktisch und sicher empfunden. Einige Baby- und Kindertragen berücksichtigen die unter orthopädischen Gesichtspunkten für die korrekte Ausbildung und Entwicklung von Hüfte und Rücken des Säuglings optimale Anhock-Spreiz-Haltung. Diese meint die bestmögliche Sitzposition mit gespreizten Beinen, angewinkelten Knien und leicht nach oben ansteigenden Oberschenkeln sowie nach außen gewölbter Wirbelsäule, ähnlich der Form im Mutterleib.Such baby and child carriers are applied to the abdomen or back of the wearer without altering their shape to accommodate the child. This form is perceived by the wearer as practical and safe. Some baby and child carriers consider the optimal squat-spreading posture for proper training and development of hip and back from the orthopedic point of view. This means the best possible sitting position with splayed legs, bent knees and slightly upwardly rising thighs and arched out spine, similar to the shape in the womb.
Keine nach heutigem Stand der Technik bekannte Baby- und Kindertrage lässt sich jedoch ohne weiteren Handgriff vom Träger ausreichend variieren um sich dem Wachstum des Babys anzupassen.However, no baby carrier and child carrier known according to the state of the art can be sufficiently varied by the wearer without further manipulation in order to adapt to the growth of the baby.
Der vorliegenden Erfindung liegt somit die Aufgabe zugrunde, eine komfortable und sichere Baby- und Kindertrage zu schaffen, die eine korrekte orthopädische Haltung des Kindes gewährleistet und sich gleichzeitig dem Wachstum und Größe des Kindes anpasst, ohne dass der Träger weitere Einstellungen vornehmen muss. Dabei soll die Baby- und Kindertrage so einsetzbar sein, dass das Kind darin aufrecht und mit dem Gesicht zum Träger sowohl an dessen Bauch als auch am Rücken getragen werden kann. Eine Tragehaltung mit einem vom Träger abgewandten Gesicht ist nicht nur für die Haltung des Rückens, sondern auch für die Hüfte des Kindes grundsätzlich zu vermeiden. Für Säuglinge im Neugeborenenalter ist die Bauchtrage am besten geeignet. Die Rücktrage soll bei Kleinkindern bis etwa zum 3. Lebensjahr angewendet werden.The present invention is therefore an object of the invention to provide a comfortable and safe baby and child carrier, which ensures a correct orthopedic posture of the child and at the same time adapts to the growth and size of the child without the wearer must make more settings. Here, the baby and child carrier should be used so that the child can be worn upright and with the face to the wearer both on the abdomen and on the back. A carrying posture with a face facing away from the wearer is to be avoided in principle not only for the posture of the back but also for the hip of the child. For babies in the neonatal age, the abdominal carrier is best suited. The return is to be used in toddlers until about the age of 3 years.
Diese Aufgabe wird durch die im Anspruch 1 aufgeführten Merkmale erfüllt.This object is achieved by the features listed in
Der Mittelteil des Rückenteils ist aus doppellagiger Baumwolle, an dessen oberen beidseitigen Rändern ein auf beiden Seiten gleichlanges elastisches Band eingezogen und fest vernäht ist. Am unteren Rand des Mittelteils des Rückenteils ist im Bereich des Steges ebenfalls ein elastisches Band eingezogen und fest im Stoff vernäht. Wird ein Säugling in das vorliegende Tragesystem gesetzt, passt sich das elastische Band sowohl am oberen seitlichen Mittelteil als auch im Bereich des Steges an die Größe und Form des Babys an. Der Steg und das Mittelteil des Rückenteils dehnen sich gering aus. Wird ein im Vergleich größeres Kleinkind in das vorliegende Tragesystem gesetzt, so dehnen sich die elastischen Bänder in größerem Umfang aus und passen sich so der Größe und Form des Kleinkindes an.The middle part of the back part is made of double-layered cotton, on the upper edges on both sides pulled in on both sides equal length elastic band and sewn firmly. At the bottom of the middle part of the back part in the region of the bridge also an elastic band is drawn and sewn firmly in the fabric. If an infant is placed in the present carrying system, the elastic band adapts to the size and shape of the baby both on the upper lateral middle part and in the region of the bridge. The bridge and the middle part of the back stretch slightly. If a comparatively larger toddler is placed in the present carrying system, the elastic bands expand to a greater extent and thus adapt to the size and shape of the toddler.
Der Mittelteil dehnt sich in der Länge aus mittels des elastischen Bandes und der Steg am Mittelteil des Rückenteils wird breiter durch das elastische Band. Somit passt sich die vorliegende Baby- und Kindertrage gleichzeitig der Länge des Rückens des Kindes und der seiner Oberschenkelweite ergonomisch an, ohne dass der Träger mit weiteren Handgriffen Einstellungen an der Trage vornehmen muss.The middle part expands in length by means of the elastic band and the web at the middle part of the back part becomes wider by the elastic band. Thus, the present baby and child carrier at the same time adapts ergonomically to the length of the back of the child and his thigh width, without the wearer having to make adjustments to the stretcher with further manipulations.
Der Mittelteil ist durch seine besondere Trapezform ausgezeichnet. Diese Form gewährleistet, dass im getragenen Zustand der Schwerpunkt des Kindes am Gesäß liegt und eine sackförmige Ausdehnung des Mittelteils im Bereich des Gesäß bildet. Dadurch weist der Rücken des Kindes die orthopädisch korrekte nach außen gerichtete Wölbung auf. Überdies liegt das Gesäß tiefer als die Knie des Kindes, wodurch das Kind die ergonomisch richtige Sitzposition einnimmt.The middle part is distinguished by its special trapezoidal shape. This shape ensures that when worn the center of gravity of the child lies on the buttocks and forms a bag-shaped extension of the middle part in the area of the buttocks. As a result, the back of the child has the orthopedically correct outward curvature. Moreover, the buttocks are lower than the knees of the child, whereby the child takes the ergonomically correct sitting position.
Die vorteilhafte Weiterentwicklung der Erfindung bietet an den unteren Außenseiten des Mittelteils am Rückenteil gepolsterte Textilabschnitte, die sich an den unteren Mittelteil mit dem elastischen Band auf beiden Seiten im Bereich der unteren Oberschenkel des Kindes anschließen. Diese beiden Textilabschnitte können in die Kniekehlen des Kindes gezogen werden und somit wird ein Herabsinken der Kniekehlen des Kindes verhindert. Durch das elastische Band im Bereich des Steges zwischen den beiden gepolsterten Textilabschnitten wird die orthopädisch korrekte Anhock-Spreiz-Haltung gefördert und gewährleistet.The advantageous development of the invention provides at the lower outer sides of the middle part at the back of padded textile sections that connect to the lower middle part with the elastic band on both sides in the area of the lower thigh of the child. These two textile sections can be pulled into the knees of the child and thus a lowering of the knees of the child is prevented. The elastic band in the region of the bridge between the two padded textile sections promotes and guarantees the orthopedically correct squat-spreading posture.
Bei der erfindungsgemäßen Baby- und Kindertrage ist der obere Rahmen des Mittelteils vorteilhafterweise vollständig gepolstert. Insbesondere im Kopf- und Nackenbereich des Kindes, wo die stützende Wirkung des Rahmens besonders gewünscht ist, wird dadurch verhindert, dass der Rahmen einen zu hohen Druck auf den Kopf des Babys oder, je nach Größe auf den Nacken des Kleinkindes ausübt.In the baby carrier and child carrier according to the invention, the upper frame of the middle part is advantageously completely upholstered. Especially in the head and neck area of the child, where the supporting effect of the frame is particularly desired, is prevented by the frame exerts too much pressure on the head of the baby or, depending on the size of the neck of the infant.
Besondere Bedeutung bekommt diese Polsterung im Bereich des Kopfes bzw. Nackens bei Säuglingen und Babys, die ihren Kopf noch nicht alleine halten können oder die in der Baby- und Kindertrage eingeschlafen sind und die Nackenstütze damit die Halswirbelsäule vor Verletzungen schützen muss.Special importance is given to this padding in the area of the head or neck in infants and babies who can not keep their heads alone or who have fallen asleep in the baby and child carrier and the neck support so that the cervical spine must protect against injuries.
An dem gepolsterten Nackenrahmen ist vorteilhafterweise ein rechteckiger Textilabschnitt aus leichter Baumwolle als Kapuze fest verbunden. An beiden seitlichen Rändern der Kapuze sind gleichlange elastische Bänder eingezogen und fest im Oberflächenstoff vernäht. Dadurch kann die Kapuze in der Länge gedehnt werden und so an die Größe und Sitzposition des Kindes angepasst werden. Die gewünschte Länge der Kapuze wird vorteilhafterweise fixiert mithilfe von Druckknöpfen. An beiden oberen Enden der Kapuze sind seitlich Textilbänder angenäht, die mit jeweils 3 runden Plastikdruckknöpfen versetzt sind um die Kapuze im oberen Teil oder am unteren Teil der Baby- und Kindertrage zu befestigen. Die Druckknöpfe teilen sich auf in die Teile mit der Vertiefung, während die Gegenstücke mit einem passenden Kopf versehen sind. Sie sind im Stoff festgenietet und werden zum Schließen ineinander gedrückt. Der Kopf schnappt in die Vertiefung ein und ist nur bei entsprechender Zugkraft zu lösen.At the padded neck frame is advantageously a rectangular textile section made of lightweight cotton as a hood firmly connected. At both lateral edges of the hood equal elastic bands are fed and sewn firmly in the surface fabric. As a result, the hood can be stretched in length and adapted to the size and sitting position of the child. The desired length of the hood is advantageously fixed by means of snaps. At both upper ends of the hood are laterally sewn textile bands, which are offset by 3 round plastic snaps to attach the hood in the upper part or at the bottom of the baby and child carrier. The push buttons split into the parts with the recess, while the counterparts are provided with a matching head. They are riveted in the fabric and are pressed together to close. The head snaps into the recess and can only be released with the appropriate pulling force.
Im Bereich des oberen Teils der Baby- und Kindertrage befindet sich auf dem Schultergurt das Teil des Druckknopfs mit der Vertiefung und die Gegenstücke mit dem Kopf sind an den Textilbändern an der Kapuze befestigt. Bei Verwendung der Kapuze können diese ineinander gedrückt werden und so miteinander befestigt werden, so dass die Kapuze den Kopf des Kindes umschließt und abdeckt. Es stehen dafür 3 verschiedene Einstellungen je nach Alter und Größe des Kindes zur Verfügung. Während des Kopf von Neugeborenen noch fast vollständig von dem gepolsterten Nackenrahmen gehalten wird, stützt der Nackenrahmen bei älteren Kindern den Bereich der Halswirbelsäule. Besonders bei ihnen kann die Kapuze Kopf und Gesicht schützen, wenn sie in der Trage eingeschlafen sind.In the area of the upper part of the baby and child carrier is located on the shoulder strap, the part of the push button with the recess and the counterparts with the head are attached to the textile bands on the hood. When using the hood, these can be pressed together and secured together so that the hood encloses and covers the child's head. There are 3 different settings depending on the age and size of the child available. While the neonatal head is still almost completely supported by the padded neck frame, the neck frame in older children supports the area of the cervical spine. Especially with them, the hood can protect the head and face when they have fallen asleep in the stretcher.
Im unteren Bereich der Trage am Steg können die Druckknöpfe an den Textilbändern der Kapuze bei deren Nichtbenutzung an den passenden Gegenstücken an beiden Seiten des elastischen Bandes im Stegbereich fest angebracht und ineinander befestigt werden. Es sind auch hierfür drei Einstellungen möglich je nach Ausprägung der Rückenwölbung und Größe des Kindes. In dieser Position hängt die Kapuze über den Mittelteil und passt sich an diesem an.In the lower part of the stretcher at the bridge, the snaps on the textile bands of the hood when they are not used on the matching counterparts on both sides of the elastic band in the web area firmly attached and secured together. There are also three possible settings for this, depending on the severity of the spine and the size of the child. In this position, the hood hangs over the midsection and conforms to it.
Eine weitere vorteilhafte Ausgestaltung der Erfindung sind die Schultergurte, die mit der Baby- und Kindertrage oben an den Ecken und seitlich in der Mitte mit dem Mittelteil des Rückenteils verbunden sind. Sie sind zweckdienlich gepolstert, verhindern so Druckstellen beim Träger und garantieren einen hohen Tragekomfort. Die Schultergurte sind so genäht, dass sich je ein Bogen bildet, wobei sich die beiden Bögen im Bereich der Brustwirbelsäule des Trägers annähern. Diese für den Träger ergonomisch angenehme Form verhindert, dass die Schultergurte an den Schultern zu weit nach außen rutschen und zu Rückenschmerzen und Haltungsfehlern führen können.A further advantageous embodiment of the invention, the shoulder straps, which are connected to the baby and child carrier at the top of the corners and laterally in the middle with the middle part of the back part. They are suitably upholstered, thus preventing pressure points on the wearer and guaranteeing a high wearing comfort. The shoulder straps are sewn so that each forms an arc, with the two arcs near the thoracic spine of the wearer. This ergonomically comfortable shape prevents the shoulder straps from sliding too far out at the shoulders, causing back pain and postural defects.
Werden die Schultergurte in dem Bereich, wo sie sich annähern, durch einen Brustgurt verbunden, wird die Form noch verstärkt und die Tragelast kann sich so besser über den gesamten oberen Rücken verteilen. Der Brustgurt ist mit den Schultergurten über je einen Röhrchenschieber verbunden, der auf je eine Röhrchenführung aufgesetzt ist und sich auf dieser verschieben, jedoch aber nicht von dieser ablösen lässt.When the shoulder straps are connected by a chest strap in the area where they are approaching, the shape is reinforced and the load can spread better over the entire upper back. The chest strap is connected to the shoulder straps via a tube slide, which is placed on each tube guide and move on this, but can not be detached from this.
Es wird dasselbe System angewendet wie bereits in einem Nebenanspruch des angemeldeten Gebrauchsmusters von ”Amazonas Carry Star” Nr. 20 2010 011 906.5” beschrieben:
Die Röhrchenführung ist längs zur Kante des Schultergurtes an dessen Außenseite angenäht und lang genug, um den Trägern mit unterschiedlichen Körperproportionen eine bestmögliche Lage des Brustgurtes zu garantieren.The same system is applied as already described in a subsidiary claim of the registered utility model of "Amazonas Carry Star"
The tube guide is sewn along the edge of the shoulder strap on the outside and long enough to give the wearers with different body proportions the best possible position of the chest strap.
Während der eine Röhrchenschieber eine Einheit mit der Buchse einer Steckschnalle bildet, ist der Röhrchenschieber auf der anderen Seite starr verbunden mit einem Ring, durch welchen der Brustgurt geschlauft ist. Am losen Ende des Brustgurtes ist der Stecker der Steckschnalle angebracht, der sich mit der dazugehörigen Buchse am gegenüberliegenden Röhrchenschieber verbinden lässt.While a tube slide forms a unit with the socket of a plug-in buckle, the tube slide on the other side is rigidly connected to a ring through which the chest strap is looped. At the loose end of the chest strap, the plug of the plug buckle is attached, which can be connected to the corresponding socket on the opposite tube slide.
In einer weiteren vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung ist an den Schultergurten der Baby- und Kindertrage an jeder Seite ein Schlauchlätzchen beigefügt. Es wird um den Schultergurt geschlauft und lässt sich mittels eines Klettverschlusselements schließen. Das Lätzchen sollte aus hautfreundlichem und waschbarem Material sein und in etwa so breit, dass es wie eine Schlaufe um den Schultergurt gewickelt werden kann. Vorteilhafterweise sind die Klettverschlusselemente so angebracht, dass sie mit dem Gesicht des Kindes nicht in Kontakt kommen. Sind der Baby- und Kindertrage mindestens zwei Lätzchen beigefügt, können diese bei Bedarf ausgetauscht und gewaschen werden.In a further advantageous embodiment of the invention, a hose bib is attached to the shoulder straps of the baby carrier and child carrier on each side. It is looped around the shoulder belt and can be closed by means of a Velcro fastener element. The bib should be made of skin-friendly and washable material and be so wide that it can be wrapped around the shoulder strap like a loop. Advantageously, the Velcro elements are mounted so that they do not come into contact with the face of the child. If the baby and child carriers are accompanied by at least two bibs, they can be exchanged and washed if necessary.
Um die losen Enden der Schultergurte mit den Seiten des Mittelteils zu verbinden, sind an den Schultergurtenden Buchsen einer Steckschnalle angebracht, die sich mit den passenden Steckern an den Seiten des Mittelteils verbinden lassen.To connect the loose ends of the shoulder straps to the sides of the midsection, sockets of a buckle are attached to the shoulder strap ends, which can be connected to the mating connectors on the sides of the midsection.
Eine vorteilhafte Ausgestaltung der Steckschnalle ist eine Doppelführung der darin eingeschlauften Gurtbänder, wodurch der Träger sowohl das hintere aus der Buchse als auch das aus dem Stecker laufende Gurtband in beide Richtungen ziehen oder lösen kann um Länge und Festigkeit einzustellen. Dies ermöglicht eine hohe Flexibilität und Variationsbreite beim Tragen der Erfindung und vereinfacht die Handhabung enorm.An advantageous embodiment of the buckle is a double guide of the strapped therein straps, whereby the carrier both The rear of the socket as well as the running out of the connector webbing in both directions can pull or loosen to adjust length and strength. This allows a high degree of flexibility and variation in carrying the invention and greatly simplifies handling.
Mithilfe der Doppelführung der Steckschnalle können des weiteren gleichzeitig die Gurtbänder beider Seiten eingestellt werden. In dem sich die Verbindung von Schultergurt und seitlichem Mittelteil so weit vorne wie möglich befindet und doppelt geführt wird, sind die Gurtbänder mit der freien Hand gut zu erreichen und einfach zu bedienen.With the help of the double guide of the buckle, the straps of both sides can be adjusted simultaneously. In that the connection of the shoulder belt and side middle part is as far forward as possible and is guided twice, the straps are easy to reach with the free hand and easy to use.
Bei der erfindungsgemäßen Baby- und Kindertrage ist der Mittelteil am Hüftgurt mittig befestigt. Der Hüftgurt liegt um die Hüfte des Trägers und wird mithilfe einer Steckschnalle geschlossen. Vorteilhafterweise ist der Hüftgurt gepolstert und kann somit dem Träger hohen Tragekomfort gewährleiten. Die Länge des Hüftgurtes ist verstellbar und kann somit an die Körperproportionen des jeweiligen Trägers angepasst werden. Positiv wirkt sich die Polsterung des Hüftgurtes auf den Bereich der Hüfte des Trägers aus, weil sich dort so die Tragelast besser verteilen kann und der Träger keinen Druck verspürt. Auf der linken Seite befindet sich auf dem Hüftgurt eine kleine Tasche als Verstaumöglichkeit von diversem kleinen Babybedarf. Die fest angenähte Tasche lässt sich mittels eines Druckknopfes öffnen und schließen.In the baby carrier and child carrier according to the invention, the middle part is fastened to the hip belt in the middle. The hipbelt is around the wearer's hip and closed with a buckle. Advantageously, the hip belt is padded and can thus guarantee the wearer high wearing comfort. The length of the hip belt is adjustable and can thus be adapted to the body proportions of the respective wearer. The padding of the hip belt has a positive effect on the area of the hip of the wearer, because in this way the load capacity can be distributed better and the wearer feels no pressure. On the left side there is a small pocket on the waist belt as stowage possibility of various small baby supplies. The sewn-on pocket can be opened and closed by means of a push-button.
Eine weitere vorteilhafte Ausgestaltung der Erfindung ist die ovale Textilunterlage, die unter den seitlichen Steckschnallen, welche Schultergurte und Mittelteil miteinander verbinden, mithilfe von zwei Textilschlaufen befestigt werden kann.A further advantageous embodiment of the invention is the oval textile backing, which can be fastened by means of two textile loops under the side buckles, which connect shoulder straps and middle part.
Vor dem Schließen der Steckschnalle wird eine Textilschlaufe der ovalen Unterlage über die Buchse und die andere über den Stecker geschoben, so dass die Unterseite der geschlossenen Steckschnalle komplett auf der Unterlage aufliegt und die Seite der Steckschnalle hin zum Körper des Trägers abdeckt. Der Druck der Steckschnalle im seitlichen oberen Brustbereichs unter den Armen des Trägers wird durch die Polsterung der ovalen Unterlage abgeschwächt. Dies vermittelt dem Träger hohen Tragekomfort. Die gepolsterte Unterlage ist nicht fest fixiert an der Baby- und Kindertrage, sondern ist praktischerweise abnehmbar und waschbar. Ein weiterer Vorteil dieser Unterlage ist das Mitwandern der Unterlage mit der Schnalle.Before closing the buckle, a textile loop of the oval pad is pushed over the socket and the other over the plug, so that the underside of the closed buckle completely rests on the pad and covers the side of the buckle towards the body of the wearer. The pressure of the buckle in the side upper chest area under the arms of the wearer is attenuated by the padding of the oval pad. This gives the wearer high wearing comfort. The padded base is not firmly fixed to the baby and child carrier, but is conveniently removable and washable. Another advantage of this document is the mitwandern the pad with the buckle.
Um die Baby- und Kindertrage an die Größe des jeweiligen Trägers und Kindes anpassen zu können, sind alle Gurte längenverstellbar ausgestattet. Bei dem Brustgurt und dem Hüftgurt ist eine Längeneinstellung jeweils direkt in die Seite der Steckschnalle integriert. Bei den Schultergurten jeweils in Stecker sowie Buchse. An den Gurtbandenden von Brustgurt, Hüftgurt und Schultergurten sind jeweils elastischen Gummischlaufen angenäht um die Überlänge der Gurtbänder zu fixieren. Die hängende Überlänge der Gurtbänder wird aufgerollt und in die Gummischlaufe gedrückt.In order to be able to adapt the baby and child carrier to the size of the respective wearer and child, all straps are equipped with adjustable length. For the chest strap and the hip belt, a length adjustment is integrated directly into the side of the buckle. In the shoulder straps each in plug and socket. Elastic rubber loops are sewn to the strap ends of the chest strap, hip belt and shoulder straps to fix the excess length of the strap straps. The hanging excess length of the straps is rolled up and pressed into the rubber loop.
Um eine unter ergonomischen und körperlichen Gesichtspunkten komfortable und bequeme Tragesituation für den Träger zu schaffen, sind die Schultergurte und der Hüftgurt komplett gepolstert. Von Vorteil ist bei den Schultergurten eine Polsterung mindestens im gesamten Bereich der Schultern, beim Hüftgurt mindestens an den Seiten im Bereich der Hüften, auf denen ein Großteil des Gewichts des Kindes lastet.In order to create a comfortable and comfortable carrying situation for the wearer under ergonomic and physical aspects, the shoulder straps and the hip belt are completely upholstered. An advantage of the shoulder straps padding at least in the entire area of the shoulders, the hip belt at least on the sides in the hip, on which a large part of the weight of the child weighs.
Als vorteilhaft für die Baby- und Kindertrage ist der Verstaubeutel aus fester Baumwolle. Das zusammengerollte und vollständig verpackte Tragesystem kann darin gänzlich verstaut werden. Die Öffnung des Verstaubeutel wird mittels zweier Stoffbänder geschlossen, indem auf beide gleichzeitig Zug ausgeübt wird. Mittels eines Knotens können beide Bänder miteinander verbunden werden. Bei Nichtbenutzung der Baby- und Kindertrage kann diese so geschützt werden und das kleine Packmaß garantiert eine einfache, platzsparende und unkomplizierte Mitführung beispielsweise in einer Tasche oder im Unterkorb eines Kinderwagens, ohne dass Gurte oder Stoffbahnen heraushängen und verschmutzt oder beschädigt werden können.As advantageous for the baby and child carrier is the storage bag made of solid cotton. The rolled up and fully packaged carrying system can be completely stowed inside. The opening of the storage bag is closed by means of two fabric bands by pulling on both at the same time. By means of a node both bands can be connected to each other. When not using the baby carrier and child carrier, this can be protected and the small pack size guarantees easy, space-saving and uncomplicated entrainment, for example, in a bag or in the lower basket of a stroller, without hanging straps or fabric panels and can be dirty or damaged.
Im Folgenden wird ein Ausführungsbeispiel der vorliegenden Erfindung anhand der beigefügten Zeichnungen näher beschrieben.Hereinafter, an embodiment of the present invention will be described in more detail with reference to the accompanying drawings.
Es zeigen:Show it:
Aus
Am Hüftgurt
Gut zu erkennen ist hier weiterhin die Kapuze
Hier ebenfalls sehr gut ersichtlich sind die sich ohne weitere Einstellungen vom Träger an die Proportionen des Baby/Kindes anpassenden elastischen Bänder im unteren Bereich des Mittelteils am Steg
Des weiteren ist anhand dieser Abbildung die 2-Wege-Steckschnalle
Ein Anwendungsbeispiel zeigt
Die seitlichen elastischen Bänder
Gut zu erkennen in dieser Darstellung ist die herunterhängende Kapuze
Weiterhin zeigt diese Abbildung die von den Schultergurten
In der Seitenansicht in
Die Nackenstütze
In dieser Darstellung ist außerdem die seitliche Steckschnalle
In dieser Darstellung ist die Einstellbarkeit für die Kapuze
Aus
Der Baumwollstoff liegt sanft über dem Kopf und stützt den Kopf und schützt das Gesicht des Kindes. Außerdem gewährleistet das elastische Band
In der Rückenansicht in
Diese längs angebrachten Röhrchenführungen
Wie die vorliegende Erfindung auch als Rückentrage zum Tragen eines älteren und größeren Kindes verwendet werden kann, zeigt
Die ovale Textilunterlage
Die zusammengesetzte Steckschnalle
Eine weitere vorteilhafte Einstellung ist, dass durch die Verbindung der nicht fest angenähten Textilunterlage
In
Die erfindungsgemäße Baby- und Kindertrage gewährleistet eine sichere und praktische Anwendung und kann gleichzeitig sowohl in Bezug auf den Träger als auch auf das Kind unter orthopädischen Gesichtspunkten als gesundheitsschonend angesehen werden. Säuglinge können darin ohne Bedenken in der korrekten Haltung von Rücken, Hüfte und Kopf ab der Geburt transportiert werden. Da sich die vorliegende Baby- und Kindertrage auch für den Transport am Rücken eignet, ist sie etwas bis zum 3. Lebensjahr bzw. bis ca. 15 kg (Kindesgewicht) einsetzbar.The baby and child carrier according to the invention ensures a safe and practical application and can be regarded as health-friendly at the same time both in terms of the wearer and on the child under orthopedic aspects. Infants can be safely transported in the correct posture of the back, hip and head from birth. Since the present baby and child carrier is also suitable for transport on the back, it is something up to the age of 3 or up to about 15 kg (child weight) can be used.
Das Tragesystem passt sich dem Wachstum des Kindes aufgrund des integrierten elastischen Bänder bestmöglich und einfach an.The carrying system optimally adapts to the growth of the child due to the integrated elastic bands.
BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS
Bezugszeichenliste gemäß Abbildung Fig. 1
- 1
- Mittelteil
- 2
- Nackenstütze
- 3
- Kapuze
- 4
- Textilband Kapuze
- 4'
- Textilband Kapuze
- 5
- Druckknopf A (Kopf) Kapuze
- 5'
- Druckknopf A (Kopf) Kapuze
- 5''
- Druckknopf A (Kopf) Kapuze
- 6
- elastisches Band Kapuze
- 6'
- elastisches Band Kapuze
- 7
- elastisches Band Mittelteil
- 7'
- elastisches Band Mittelteil
- 8
- Druckknopf B (Vertiefung) Schultergurt
- 8'
- Druckknopf B (Vertiefung) Schultergurt
- 8''
- Druckknopf B (Vertiefung) Steg
- 8'''
- Druckknopf B (Vertiefung) Steg
- 9
- Schultergurt
- 9'
- Schultergurt
- 10
- Klettverschlusselement Schultergurtschoner
- 10'
- Klettverschlusselement Schultergurtschoner
- 11
- Röhrchenführung Buchse
- 11'
- Röhrchenführung mit Stecker
- 12
- Buchse Steckschnalle Brustgurt an Röhrchenführung
- 13
- Ring
- 14
- Stecker Steckschnalle Brustgurt an Röhrchenführung
- 15
- Brustgurt
- 16
- Gurtband Buchse Schultergurt
- 16'
- Gurtband Buchse Schultergurt
- 17
- Gurtband Stecker Schultergurt
- 17'
- Gurtband Stecker Schultergurt
- 18
- Buchse Steckschnalle Schultergurt
- 18'
- Buchse Steckschnalle Schultergurt
- 19
- Stecker Steckschnalle Schultergurt
- 19'
- Stecker Steckschnalle Schultergurt
- 20
- Textilabschnitt Mittelteil Steg
- 20'
- Textilabschnitte Mittelteil Steg
- 21
- elastisches Band Steg
- 22
- Hüftgurt gepolstert
- 23
- Verstautasche Hüftgurt
- 24
- Druckknopf Tasche Hüftgurt
- 25
- Gurtband Hüftgurt
- 26
- Buchse Steckschnalle Hüftgurt
- 27
- Stecker Steckschnalle Hüftgurt
- 28
- Gummiband Fixierung von Gurtband Hüftgurt (in Abb. befestigt)
- 29
- textile Unterlage für Steckschnalle Schultergurt
- 29'
- textile Unterlage für Steckschnalle Schultergurt
- 30
- Schlaufe an textiler Unterlage für Steckschnalle Schultergurt
- 30'
- Schlaufe an textiler Unterlage für Steckschnalle Schultergurt
- 31
- Verstaubeutel
- 32
- Verschlussschlaufe Verstaubeutel
- 32'
- Verschlussschlaufe Verstaubeutel
- 1
- midsection
- 2
- headrest
- 3
- hood
- 4
- Textile strap hood
- 4 '
- Textile strap hood
- 5
- Push button A (head) hood
- 5 '
- Push button A (head) hood
- 5 ''
- Push button A (head) hood
- 6
- elastic band hood
- 6 '
- elastic band hood
- 7
- elastic band middle part
- 7 '
- elastic band middle part
- 8th
- Push button B (recess) shoulder strap
- 8th'
- Push button B (recess) shoulder strap
- 8th''
- Push button B (recess) bridge
- 8th'''
- Push button B (recess) bridge
- 9
- shoulder
- 9 '
- shoulder
- 10
- Velcro fastener shoulder strap protector
- 10 '
- Velcro fastener shoulder strap protector
- 11
- Tube guide socket
- 11 '
- Tube guide with plug
- 12
- Socket Buckle Chest strap on tube guide
- 13
- ring
- 14
- Plug Buckle Chest strap on tube guide
- 15
- chest strap
- 16
- Webbing socket shoulder strap
- 16 '
- Webbing socket shoulder strap
- 17
- Webbing connector shoulder strap
- 17 '
- Webbing connector shoulder strap
- 18
- Jack plug buckle shoulder strap
- 18 '
- Jack plug buckle shoulder strap
- 19
- Plug buckle shoulder strap
- 19 '
- Plug buckle shoulder strap
- 20
- Textile section middle part bridge
- 20 '
- Textile sections middle section bridge
- 21
- elastic band bridge
- 22
- Padded hip belt
- 23
- Stowage bag Waist belt
- 24
- Snap button pocket hip belt
- 25
- Webbing Waist belt
- 26
- Socket buckle hip belt
- 27
- Plug buckle hip belt
- 28
- Elastic strap fixation of strap waist belt (attached in fig.)
- 29
- textile pad for buckle shoulder strap
- 29 '
- textile pad for buckle shoulder strap
- 30
- Loop on textile pad for buckle shoulder strap
- 30 '
- Loop on textile pad for buckle shoulder strap
- 31
- Verstaubeutel
- 32
- Lock loop storage bag
- 32 '
- Lock loop storage bag
Claims (32)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE202012006709U DE202012006709U1 (en) | 2012-07-11 | 2012-07-11 | Baby and child carry Smart Carrier |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE202012006709U DE202012006709U1 (en) | 2012-07-11 | 2012-07-11 | Baby and child carry Smart Carrier |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE202012006709U1 true DE202012006709U1 (en) | 2012-08-16 |
Family
ID=46875483
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE202012006709U Expired - Lifetime DE202012006709U1 (en) | 2012-07-11 | 2012-07-11 | Baby and child carry Smart Carrier |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE202012006709U1 (en) |
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2017013008A1 (en) * | 2015-07-17 | 2017-01-26 | Jöran Lundh | Baby carrier |
EP3054813A4 (en) * | 2013-10-07 | 2017-07-26 | BabyBjörn AB | A baby carrier |
WO2019183110A1 (en) * | 2018-03-19 | 2019-09-26 | Kolcraft Enterprises, Inc. | Infant carrier |
EP3556259A1 (en) * | 2018-04-19 | 2019-10-23 | Wonderland Switzerland AG | Child carrier |
-
2012
- 2012-07-11 DE DE202012006709U patent/DE202012006709U1/en not_active Expired - Lifetime
Cited By (11)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP3054813A4 (en) * | 2013-10-07 | 2017-07-26 | BabyBjörn AB | A baby carrier |
WO2017013008A1 (en) * | 2015-07-17 | 2017-01-26 | Jöran Lundh | Baby carrier |
US10433656B2 (en) | 2015-07-17 | 2019-10-08 | Joran Lundh | Baby carrier |
WO2019183110A1 (en) * | 2018-03-19 | 2019-09-26 | Kolcraft Enterprises, Inc. | Infant carrier |
US10694867B2 (en) | 2018-03-19 | 2020-06-30 | Kolcraft Enterprises, Inc. | Infant carrier |
EP3556259A1 (en) * | 2018-04-19 | 2019-10-23 | Wonderland Switzerland AG | Child carrier |
US10905253B2 (en) | 2018-04-19 | 2021-02-02 | Wonderland Switzerland Ag | Child carrier |
US10905252B2 (en) | 2018-04-19 | 2021-02-02 | Wonderland Switzerland Ag | Child carrier |
US11026519B2 (en) | 2018-04-19 | 2021-06-08 | Wonderland Switzerland Ag | Child carrier |
US11026520B2 (en) | 2018-04-19 | 2021-06-08 | Wonderland Switzerland Ag | Child carrier |
US11039695B2 (en) | 2018-04-19 | 2021-06-22 | Wonderland Switzerland Ag | Child carrier |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP2470050B1 (en) | Carrying device for receiving a baby or an infant | |
AT508142B1 (en) | CARRYING DEVICE | |
DE202010011906U1 (en) | Baby carrier | |
US4050737A (en) | Support harness | |
EP2810587B1 (en) | Baby carrier | |
EP2907413B1 (en) | Carrying device for a baby or small child | |
EP2368462B1 (en) | Carrier for babies and small children | |
DE202011103052U1 (en) | Carrying aid for babies and toddlers | |
DE202012104318U1 (en) | Toddler and baby carrier and baby carrier | |
DE202008013895U1 (en) | Baby carrier | |
KR200485256Y1 (en) | Baby carrier having width adjustable function | |
DE202012006709U1 (en) | Baby and child carry Smart Carrier | |
EP3500139A1 (en) | Carrying device for a baby or a small child | |
EP3552523B1 (en) | Sling for babies or small children | |
DE102012111052B4 (en) | Baby carrier | |
KR20160035495A (en) | Baby carrier | |
DE202008012126U1 (en) | Baby carrier | |
KR20150004498U (en) | Variable width multi-functional sling blanket | |
AT11673U1 (en) | WEARING AID FOR BABIES AND CHILDREN | |
DE202014008621U1 (en) | Ecological baby and toddler reclining and beanbag | |
JP2009539515A (en) | Safety bandage with thigh sleeve | |
AT508568A1 (en) | CARRYING DEVICE | |
DE102023116917A1 (en) | Baby carrier system for carrying a baby or small child on the body | |
DE202018102033U1 (en) | Sling device for babies or toddlers | |
DE202015005485U1 (en) | Baby carrier with additional part to form a baby rocker |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R207 | Utility model specification |
Effective date: 20121011 |
|
R156 | Lapse of ip right after 3 years |