pi
Conventions internationales
modifierSymbole
modifierpi invariable
Étymologie
modifier- (Lettre grecque) Du grec ancien πῖ, pî.
- (Mathématiques) La première lettre du grec ancien περιφέρεια, periféreia (« périphérie »). L’anglais William Oughtred, dans son Clavis mathematicae (1631), désigne le périmètre d’un cercle par l’initiale grecque π. C’est le gallois William Jones qui utilisera le premier ce symbole (Synopsis palmariorum matheseos, 1706) pour désigner le rapport du périmètre au diamètre. Cette utilisation sera développée par Leonhard Euler.
- (Préfixe) D’un signe labial de la langue des signes françaises qui correspond à l’articulation des sons [pi].
Nom commun
modifierSingulier et pluriel |
---|
pi \pi\ |
Singulier | Pluriel |
---|---|
pi | pis |
\pi\ |
pi \pi\ masculin
- π, Π, seizième lettre et onzième consonne de l’alphabet grec.
- (Mathématiques) La valeur du rapport de la circonférence d’un cercle à son diamètre. Nombre transcendant dont la valeur approximative est 3,14159265358979… Parfois donné par une valeur approchante : 22/7 ou 355/113.
Synonymes
modifierMathématiques :
- constante d’Archimède (Moins courant)
- constante de Ludolph (Moins courant) : L’allemand Ludolph von Ceulen (1539–1610) passa la majeure partie de sa vie à calculer la valeur de pi
Traductions
modifierPréfixe
modifierpi
- propre à, spécifique à (devant un nom ou un adjectif; employé dans la communauté sourde).
Traductions
modifierPrononciation
modifier- Lyon (France) : écouter « pi [Prononciation ?] »
Homophones
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- pi sur l’encyclopédie Wikipédia
Lettres de l’alphabet grec en français
Α α alpha ·
Β β ϐ bêta ·
Γ γ gamma ·
Δ δ delta ·
Ε ε ϵ ϶ epsilon ·
Ζ ζ zêta ·
Η η êta ·
θ ϑ Θ ϴ thêta ·
Ι ι ℩ iota ·
Κ κ ϰ kappa ·
Λ λ lambda ·
Μ μ mu ·
Ν ν nu ·
Ξ ξ xi ·
Ο ο omicron ·
Π π ϖ pi ·
Ρ ρ ϱ ϼ rhô ·
Σ Ϲ Ͻ σ ς ϲ ͻ sigma ·
Τ τ tau ·
Υ ϒ υ upsilon ·
Φ φ ϕ phi ·
Χ χ khi, chi ·
Ψ ψ psi ·
Ω ω oméga
Ϝ Ͷ ϝ ͷ digamma ·
Ϛ ϛ stigma ·
Ͱ ͱ hêta ·
Ϳ ϳ yot ·
Ϗ ϗ kai ·
Ϻ ϻ san ·
Ϙ Ϟ ϙ ϟ koppa, coppa, qoppa ·
Ͳ Ϡ ͳ ϡ sampi ·
Ϸ ϸ cho ·
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierpi \pi\ (voir la conjugaison)
- Boire.
- Ai pi : « Il boit »
- Fumer.
- Nuk pi duhan : « je ne fume pas »
- Prendre (un médicament, une drogue).
A pi drogë?
- Tu prends de la drogue ?
A i pive ilaçet?
- Tu as pris tes médicaments ?
Références
modifierCette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : pi. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifier- Pi π : 16e lettre de l’alphabet grec classique et moderne, et 17e de l’ancien.
- (Mathématiques) π : Constante représentant le rapport de la circonférence d’un cercle à son diamètre, approximativement 3,141 592 65…
- Arrangement renversé, mélangé, ou désordonné.
Synonymes
modifier- De π :
- Archimedes’ constant, Ludolph’s constant, Ludolph’s number
- De pi :
Prononciation
modifier- (États-Unis) : écouter « pi [paɪ] »
Voir aussi
modifier- alpha, beta, gamma, delta, epsilon, zeta, eta, theta, iota, kappa, lambda, mu, nu, xi, omicron, pi, rho, sigma, tau, upsilon, phi, chi, psi, omega
Verbe
modifierTemps | Forme |
---|---|
Infinitif | to pi \paɪ\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
pies \paɪz\ |
Prétérit | pied \paɪd\ |
Participe passé | pied \paɪd\ |
Participe présent | piing \paɪ.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
pi \paɪ\ transitif (pied, piing)
Synonymes
modifierAdjectif
modifierpi \paɪ\
- Police de caractère alphanumériquement non standard ou non romaine.
Homophones
modifierAdjectif
modifierpi \Prononciation ?\
Étymologie
modifierNom commun
modifierpi \Prononciation ?\
- Eau.
Références
modifier- Robert Blust, 2000, Low Vowel Fronting in Northern Sarawak, Oceanic Linguistics, 39:2, pp. 285-319, page 316.
- [1] Robert Blust, 2006, The Origin of the Kelabit Voiced Aspirates: A Historical Hypothesis Revisited, Oceanic Linguistics, 45:2, pp. 311-338.
Étymologie
modifierNom commun
modifierpi \Prononciation ?\
- Eau.
Références
modifier- Robert Blust, 2000, Low Vowel Fronting in Northern Sarawak, Oceanic Linguistics, 39:2, pp. 285-319, page 316.
- [1] Robert Blust, 2006, The Origin of the Kelabit Voiced Aspirates: A Historical Hypothesis Revisited, Oceanic Linguistics, 45:2, pp. 311-338.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
modifierpi \Prononciation ?\ féminin
- Seizième lettre de l’alphabet grec.
- (Mathématiques) Nombre π (pi).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
pi \Prononciation ?\ |
pins \Prononciation ?\ |
pi \Prononciation ?\ masculin
- (Botanique) Pin (arbre).
Prononciation
modifier- Espagne (Manresa) : écouter « pi [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierpi \Prononciation ?\
- Eau.
Références
modifier- Randall Q. Huber, Robert B. Reed, Comparative vocabulary, page 86, 1992
Étymologie
modifier- (Date à préciser) Du français pur.
Adjectif
modifierpi \Prononciation ?\
- Pur.
Rann mwen pi menm jan ak ou senyè.
- Rends-moi pur comme toi seigneur.
Étymologie
modifier- Du latin pes (« pied »)
Nom commun
modifierpi \pi\ masculin
- (Anatomie) Pied.
Notes
modifierForme du valdôtain des communes d’Arnad, Brusson, Montjovet et Valtournenche.
Variantes
modifier- pià (valdôtain de Charvensod, Courmayeur, Introd, Valgrisenche)
Références
modifierGuambiano
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierpi \Prononciation ?\
- Eau.
Références
modifier- Randall Q. Huber, Robert B. Reed, Comparative vocabulary, page 86, 1992
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierLatin | Syllabaire |
---|---|
pi | ᐱ |
pi \pi\
Étymologie
modifier- Du grec ancien πῖ, pĩ.
Nom commun
modifierInvariable |
---|
pi \ˈpi\ |
pi \ˈpi\ masculin
- Pi.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi
modifier- pi sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Luo (Kenya, Tanzanie)
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierpi \Prononciation ?\
- Eau.
Références
modifier- Roy Lawrence Stafford, An elementary Luo grammar, page 24, 1967
Forme de verbe
modifierpi \pɪ\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif de pin.
Notes
modifierTerme dans l’orthographe dite unifiée.
Références
modifier- Fernando Zúñiga, 2006, Mapudungun. El habla mapuche, Santiago du Chili, Centro de Estudios Públicos.
Naath
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierpi \Prononciation ?\
- Eau.
Références
modifier- Joseph Pasquale Crazzolara, Outlines of a Nuer grammar, page 28, 1933
Étymologie
modifier- Du grec ancien πῖ, pî.
Nom commun
modifierpi \pi\ féminin
- π, Π, pi, seizième lettre et onzième consonne de l’alphabet grec.
- (Mathématiques) Nombre π (pi).
Pi es un nombre irracional.
- Pi est un nombre irrationnel.
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier- alfa, bèta, gamma, dèlta, epsilon, zèta, èta, tèta, iòta, kappa, lambda, mu, nu, xi, omicron, pi, rò, sigma, tau, upsilon, fi, ki, psi, omèga
Voir aussi
modifier- Pi (letra grèga) sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan)
- pi sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan)
Références
modifier- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifier- Eau.
Références
modifier- B. Kohnen, Shilluk grammar : with a little English-Shilluk dictionary, Missioni Africane, Vérone, Italie, 317 pages, page 313, 1933
Totoró
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierpi \Prononciation ?\
- Eau.
Références
modifier- Randall Q. Huber, Robert B. Reed, Comparative vocabulary, page 86, 1992
Tsafiqui
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierpi \Prononciation ?\
- Eau.
Références
modifier- Randall Q. Huber, Robert B. Reed, Comparative vocabulary, page 86, 1992
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierpi \pi˦\
- (Toán học, linguistique) Pi.
Références
modifier- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
Warapu
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierpi \pi\
- Eau.
Références
modifier- M. Corris, [1], page 30, 2008