[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/
Voir aussi : Mark, märk

Étymologie

modifier
(Siècle à préciser) De l’allemand Mark, forme germanique de marc.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
mark marks
\maʁk\
 
Pièces de cinq marks. (2)

mark \maʁk\ masculin

  1. Reichsmark.
    • A mesure qu’augmentait les émissions de papier-monnaie, s’accentuait la dépréciation du mark, et de plus en plus les particuliers s’efforçaient, quand ils recevaient de billets, de les échanger aussitôt contre des marchandises. — (Wilfrid Baumgartner, Le Rentenmark (15 Octobre 1923 - 11 octobre 1924), Les Presses Universitaires de France, 1925 (réimpr. 2e éd. revue), page 93)
    • Ma pensée n’était plus (ou pas encore) sur la question du taux de change mark-franc lorsqu’un garde-mobile me prévient que la route en direction de Chindrieux est libre. — (Jacques Riboud, Souvenirs d'une bataille perdue 1939-1940, 1994, page 330)
  2. Deutschemark.
    • À Pristina, tout se paye en marks.
  3. Mark finlandais
    • Le corbeau mangeait pour soixante marks par semaine.
  4. (Sports de cible) Projectile de skeet.

Synonymes

modifier

Mark finlandais :

Dérivés

modifier

Traductions

modifier

Prononciation

modifier
  • France : écouter « mark [maʁk] »

Homophones

modifier

Voir aussi

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

mark \Prononciation ?\

  1. Marché.
  2. Foire, marché, bazar.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
mark
\ˈmɑɹk\
ou \ˈmɑːk\
marks
\ˈmɑɹks\
ou \ˈmɑːks\

mark \ˈmɑɹk\ (États-Unis), \ˈmɑːk\ (Royaume-Uni)

  1. Marque, signe.
    • This design is a mark of quality.
      Ce dessin est une marque de qualité.
  2. Trace.
    • When the car turned, did the tire leave any marks on the street?
      Les pneus ont-ils laissé des traces sur le bitume lorsque la voiture a tourné ?
  3. Note.
    • What marks did you receive on your report?
      Quelle note as-tu eu pour ton rapport?
  4. (Sport) Score.
    • At the Olympics, the diver received 9.5 marks out of 10.
      Aux Jeux Olympiques, le plongeur a reçu un score de 9.5 sur 10.
  5. Mark.
    • Do you have any of the old German marks?
      Est-ce que tu as des anciens marks allemands?
  6. Pièce d’un mark.
    • Do you have an old one-mark coin?
      Est-ce que tu as une vieille pièce d'un mark?
  7. Cible (de tir, d’une escroquerie).
    • The arrow hit the mark.
      La flèche a touché la cible.
  8. (Sports de cible) Mark.
    • There are two types of houses in skeet : the 'Pull' and the 'Mark'.
      Il y a deux types de cabanes dans le skeet : la 'Pull' et la 'Mark'.

Dérivés

modifier
Temps Forme
Infinitif to mark
\ˈmɑɹk\
Présent simple,
3e pers. sing.
marks
\ˈmɑɹks\
Prétérit marked
\ˈmɑɹkt\
Participe passé marked
\ˈmɑɹkt\
Participe présent marking
\ˈmɑɹ.kɪŋ\
voir conjugaison anglaise

mark \ˈmɑɹk\ (États-Unis), \ˈmɑːk\ (Royaume-Uni) transitif

  1. Noter.
  2. Tacher.
  3. Corriger.
  4. Repérer (un endroit).
    • “X marks the spot where the treasure is buried,” said the pirate.
      « X repère l’endroit où le trésor est enterré, » dit le pirate.

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier
  • mark sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

mark \Prononciation ?\ commun

  1. Mark.
  2. Champ.
  3. Champ, champ cultivé.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
Commun Indéfini Défini
Singulier mark marken
Pluriel marker markerna

mark \Prononciation ?\ commun

  1. Terre, sol, sol sur lequel nous marchons.
    • Jag tappade min plånbok på marken.
      J’ai perdu mon portefeuille sur le sol.
    • Jag ska gräva en grop i marken.
      Je vais creuser une fosse dans la terre.
  2. Terre, sol, sol considéré par rapport à la culture.
    • Markens karghet.
      La pauvreté de la terre.
    • Göra den torra marken till ett fruktbärande land.
      Transformer un sol aride en une terre fertile.
    • Beså en mark.
      Ensemencer une terre.
  3. Champs.
    • Han är ute på marken.
      Il est dans les champs.
  4. Terre, territoire, étendue d’un pays.
    • Vara på fientlig mark.
      Être en terre ennemie.
    • Jaga på samma mark.
      Chasser sur les mêmes terres.
  5. Terre, terrain.
    • Mark utan vegetation.
      Terre sans végétation.
    • Kuperad mark.
      Terrain accidenté.
  6. Terre, domaine.
    • Området mellan vägen och ån är min mark.
      Le territoire entre le chemin et le ruisseau est mon domaine.
  7. Ancienne unité de masse. Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
  8. Mark, nom de diverses monnaies.
    • Jag växlar in alla mina mark.
      J’échange tous mes marks.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

Anagrammes

modifier

Références

modifier