alfa
Conventions internationales
modifierNom scientifique
modifieralfa \ˈalfa\
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
alfa | alfas |
\al.fa\ |
alfa \al.fa\ masculin.
- (Botanique) Graminée de l’Afrique du Nord appartenant à la famille des Poacées (Stipa tenacissima) dont on fait des cordages, des nattes, du papier, etc.
L’aspect général du pays était celui d'une grande prairie d’alfa.
— (Société de géographie (France), Bulletin de la Société de géographie, 1845)On a traversé une forêt !!! Quelle forêt ! Un océan de sable où des touffes rares de genévriers ressemblent à des plantes de salades dans un potager gigantesque ! Désormais aucune verdure, sauf l’alfa, sorte de jonc d’un vert bleu qui couvre le sol.
— (Guy de Maupassant, Sur les Hauts-plataux, Le Gaulois, 31 juillet 1881)Ils firent leurs premiers pas dans la ville arabe, achetèrent un sommier métallique, un matelas de crin, deux fauteuils de rotin, quatre tabourets de corde, deux tables, une natte épaisse d’alfa jaune, décorée de rares motifs rouges.
— (Georges Perec, Les Choses, Julliard, 1965, réédition 1984, page 126)L’outillage d’extraction comprend : deux couffins en alfa tressé, d’une contenance de deux ouïbas chacun; une pioche du genre pic, […].
— (Jean-Louis Combès, Les potiers de Djerba, Secrétariat d’État aux affaires culturelles et à l’information,, 1967, page 51)Je ne m’étais pas davantage inquiété de l’étrangeté de cette enquête : pourquoi diable La Tribune de Casablanca s’intéressait-elle à ce qui se passait à quelques centaines de kilomètres à l’est, en altitude, sur ce plateau aride où ne poussent que l’alfa et les ennuis ?
— (Fouad Laroui, Khourigbga ou les lois de l’univers, dans le recueil L’Étrange Affaire du pantalon de Dassoukine, 2012, page 54)
- (Par métonymie) Papier fabriqué avec cette plante.
Après m’avoir à son tour recommandé de rendre visite à Paulhan, Berger me mit dans les bras un volumineux paquet de « Cahiers verts » numérotés sur alfa.
— (Jean-Claude Zylberstein, Souvenirs d’un chasseur de trésors littéraires, Allary Éditions, 2018, pages 96-97)
Synonymes
modifierHyperonymes
modifierDérivés
modifierTraductions
modifiergraminée
- Conventions internationales : Stipa tenacissima (wikispecies)
- Allemand : Alfagras (de), Halfagras (de), Espartogras (de)
- Anglais : esparto (en)
- Arabe : حلفة (ar) Halafa, حلفاة (ar) Halfèt, حلفاء (ar) Halfaè
- Espagnol : esparto (es) masculin
- Espéranto : alfo (eo)
- Italien : alfa (it) féminin
- Mannois : alfey (gv)
- Néerlandais : espartogras (nl), halfagras (nl)
- Occitan : alfa (oc)
- Portugais : alfênide (pt)
Prononciation
modifier- France (Paris) : écouter « alfa [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « alfa [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- alfa sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (alfa), mais l’article a pu être modifié depuis.
- ↑ Jeanne Duclos, Dictionnaire du français d’Algérie, 1992
Étymologie
modifier- Du latin alpha.
Nom commun
modifieralfa
- Alpha (lettre grecque).
Étymologie
modifier- Du latin alpha.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
alfa | alfas |
alfa \ˈal.fa\ féminin
- Alpha (lettre grecque).
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe alfar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) alfa | ||
Impératif | Présent | (tú) alfa |
alfa \ˈal.fa\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de alfar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de alfar.
Prononciation
modifier- Madrid : \ˈal.fa\
- Mexico, Bogota : \ˈal.f(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈal.fa\
- Venezuela : écouter « alfa [ˈal.fa] »
Étymologie
modifier- (Nom commun 1) Du latin alpha (« alpha »).
- (Nom commun 2) De l’arabe حلف, ḥalfa (« alfa, stipe, sparte »).
Nom commun 1
modifierInvariable |
---|
alfa \ˈal.fa\ |
alfa \ˈal.fa\ masculin invariable
- Alpha, lettre grecque.
Nom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
alfa \ˈal.fa\ |
alfe \ˈal.fe\ |
alfa \ˈal.fa\ féminin
- (Botanique) Alfa, variété de graminées.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierVoir aussi
modifier- alfa (lettera) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- alfa (botanica) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Étymologie
modifier- Du latin alpha.
Nom commun
modifieralfa ou alpha
- Alpha (lettre grecque).
- ik ben de alfa en de omega : je suis l’alpha et l’oméga.
Taux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,5 % des Flamands,
- 97,7 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « alfa [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
modifier- (Nom commun 1) Du latin alpha emprunté au grec ancien ἄλφα, álpha, plus avant, du phénicien aleph (« bœuf, taureau »).
- (Nom commun 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..
- (Nom commun 3) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
alfa \ˈalfo̯\ |
alfas \ˈalfo̯s\ |
alfa \ˈalfo̯\ masculin et féminin (graphie normalisée)
Note : Il s'agit de la forme normalisée promue par le Conseil de la Langue Occitane.
Variantes
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifier- alfa, bèta, gamma, dèlta, epsilon, zèta, èta, tèta, iòta, kappa, lambda, mu, nu, xi, omicron, pi, rò, sigma, tau, upsilon, fi, ki, psi, omèga
Nom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
alfa \ˈalfo̯\ |
alfas \ˈalfo̯s\ |
alfa \ˈalfo̯\ (graphie normalisée) féminin
Synonymes
modifierNom commun 3
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
alfa \ˈalfo̯\ |
alfas \ˈalfo̯s\ |
alfa \ˈalfo̯\ (graphie normalisée) féminin
- (Botanique) Alfa, graminée de l’Afrique du Nord appartenant à la famille des Poacées.
Variantes dialectales
modifierVoir aussi
modifieralfa sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan)
Références
modifier- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020
- Gui Benoèt, Las Plantas, lexic, IEO edicions, 2008, ISBN 978-2-85910-453-5
Étymologie
modifier- Du latin alpha.
Nom commun
modifieralfa féminin (pluriel à préciser)
- Alpha (lettre grecque).
Synonymes
modifierAnagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Du latin alpha.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | alfa | alfi | alfe |
Accusatif | alfo | alfi | alfe |
Génitif | alfe | alf | alf |
Datif | alfi | alfama | alfam |
Instrumental | alfo | alfama | alfami |
Locatif | alfi | alfah | alfah |
alfa \Prononciation ?\ féminin
- Alpha (lettre grecque).
Étymologie
modifier- Du latin alpha.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | alfa | alfy |
Génitif | alfy | alf |
Datif | alfě | alfám |
Accusatif | alfu | alfy |
Vocatif | alfo | alfy |
Locatif | alfě | alfách |
Instrumental | alfou | alfami |
alfa \Prononciation ?\ féminin
- Alpha.
být alfou a omegou něčeho.
- être l’alpha et l’oméga de quelque chose.
Variantes
modifier- alfa, neutre indéclinable
Antonymes
modifierVoir aussi
modifier- alfa sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
modifier- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage