Ĵomart et Nataŝa
Apparence
Ĵomart et Nataŝa
Ĵomart et Nataŝa en 2008
Pays d'origine | Kazakhstan |
---|---|
Genre musical | pop |
Instruments | Guitare |
Années actives | Depuis 1985 |
Site officiel | https://web.archive.org/web/20130922133356/http://jomart.net/ |
Membres | Jomart Amzeyev, Natalja Gerlach |
---|
Ĵomart et Nataŝa sont un duo de chanteurs kazakhs chantant en espéranto des chansons tristes et romantiques.
Ils se rencontrent en 1985 à Chymkent (Kazakhstan) dans une école où Ĵomart enseignait l'espéranto. Ils se marient en 1991, puis déménagent en Suède où ils vivent actuellement.
Ĵomart chante et joue de la guitare, Nataŝa joue de la flute et l'accompagne parfois dans le chant. Leur musique relève à la fois de la musique pop et de la musique populaire.
Leur fille Carina (eo) a également publié un album solo à 14 ans, Carina kantas por vi en Esperanto.
Albums
[modifier | modifier le code]Vinyle
[modifier | modifier le code]1989 : Debuto en eksterlando, connu également sous le nom Somera mondo, édité par Melodia
Cassette
[modifier | modifier le code]- Nia vivo
- Aŭskultu min
- Telefon’
- Vi kaj mi
- Frua mateno
- Kiel fartas vi?
- Nokto al la urbo falas
- Laciĝas tago
- Se estus mi pentristo
- Vojo?
- Via nomo
- Triptyque: Kiam mi restas sola, Mi apud fenestro sidas, Vagadi sencele
- Delonge vivas mi trankvile
- Vi telefonis
- Somera mondo
- Letero
- Ĉu estas senco renkontiĝi?
- Saluton, mia amikino
- Pri gustoj oni ne diskutas
- Mi estas amata
- Ĉu hejmo…?
- Nokte
- Ni perdas unu alian (figure également dans l'album Ĉu ne? de Amplifiki sous le nom Nur vi estas ŝanco mia)
- Mi sopiras (idem)
- Vi kuras de vi
- Malgranda miraklo
- Nur unusolas en la mond’
- Mi ĉiam vin atendas
- Mi ne volas foriri
- Adiaŭ
1994 : Samarkand (Estocolmo)
- Rivero de l’ nia tempo
- Esti sola
- Nia trajno
- Urbeto de mia juneco
- Mia kara amik’
- Jen estas tridek
- Samarkando
- Hodiaŭ demandis vi
- Renkontiĝo
- La espero lasas homon lasta
- Nokta gasto
CD
[modifier | modifier le code]1999 : Valso por amikoj (Vinilkosmo)
- Amu min!
- La ranetoj
- Ĉio venas de l’ nenio
- Mi ĝuas
- Malgranda Miraklo
- Pasero
- Papago
- Filineto
- Mi perdis amikon
- Mi sopiras
- Fajrereto
- Valso por amikoj
2003 : Amu min (Ĵomart's Studio)
- Bonan vesperon
- Reva vojaĝo
- Ĝis
- Amata
- Pasis senzorga viv’
- Moskvo…
- Kiam mi revenos
- Min vokas iamo
- Romanso
- Stulta am’
- En nekutima krispa mond’
- Amu min
2009 : ĴomArtaĵoj, La ruĝa albumo (Vinilkosmo)
- Fervojbileton mi aĉetos
- Somera mondo
- Letero
- Nia trajno
- Delonge
- Nu kiel fartas vi amik’
- Vi telefonis
- Kiam mi restas sola
- Mi apud fenestro sidas
- Via nomo
- Laciĝis tago
- Adiaŭ
2012 : ĴomArtaĵoj 2, La arĝenta albumo (Vinilkosmo)
- Jam staras ĉe la pordo aŭto
- Vagadi sencele
- Mia vivo
- Granda urbo
- Vi kaj mi
- Mi lanĉas novan aventuron
- Mi sopiras
- Malgranda miraklo
- Frua mateno
- Ni perdas unu alian
- Telefon’
- Mi ne volas foriri
Autres chansons
[modifier | modifier le code]- Jen estas tridek
- Folioj de mia memoro
- Urbeto
- Esti sola
- Fervojbileton mi acxetos
- Hodiaux demandis vi
- Mi ne volas foriri
- Rivero de l'nia vivo
- Nia trajno
- Mia kara amik' (paroles de Michel Povorin)
- Samarkand'
- Vinilkosmo-kompil’ (1995) contient leur chanson Papago.
Voir aussi
[modifier | modifier le code]Article connexe
[modifier | modifier le code]Liens externes
[modifier | modifier le code]- Site officiel
- Ĵomart et Nataŝa sur Music Express.
- Ĵomart et Nataŝa sur Kantaro-Wiki
- On peut écouter Mi sopiras kiam vi forestas (« Je soupire quand tu t'en vas ») sur http://esperanto-panorama.net, avec une traduction en français.