[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Aller au contenu

meio

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Du proto-italique *meiɣjō, de l’indo-européen commun *h₃meyǵʰyeti (« uriner »), de *h₃meyǵʰ-[1] qui donne aussi mingo (« uriner ») en latin, Mist (« fumier ») en allemand, myžti (« pisser ») en lituanien.

meĭo, infinitif : meiĕre, parfait : mixi, supin : mictum (sans passif) \ˈmeː.joː\ intransitif (voir la conjugaison)

  1. (Vulgaire) Uriner, pisser.
    • (Proverbial) caldum meiere et frigidum potare
      boire froid et pisser chaud, donner plus que ce que l’on reçoit.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés dans d’autres langues

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Du latin medius.
Singulier Pluriel
Masculin meio meios
Féminin meia meias

meio \mˈɐj.u\ (Lisbonne) \mˈej.jʊ\ (São Paulo)

  1. Demi.
    • Já não sonha com uma insurreição violenta, mas antes com uma revolução laranja, como a que acaba de ter lugar na Ucrânia. Uma revolução pacífica, democrática, que, segundo ele, o Kremlin teme mais do que tudo e que está disposto a esmagar por todos os meios. — (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012)
      Il ne rêve plus d’une insurrection violente, plutôt d’une révolution orange comme il vient de s’en produire en Ukraine. Une révolution pacifique, démocratique, que le Kremlin selon lui redoute par-dessus tout et qu’il est prêt à écraser par tous les moyens.
Singulier Pluriel
meio meios

meio \mˈɐj.u\ (Lisbonne) \mˈej.jʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Moyen, remède, ressource.
    • Já não sonha com uma insurreição violenta, mas antes com uma revolução laranja, como a que acaba de ter lugar na Ucrânia. Uma revolução pacífica, democrática, que, segundo ele, o Kremlin teme mais do que tudo e que está disposto a esmagar por todos os meios. — (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012)
      Il ne rêve plus d’une insurrection violente, plutôt d’une révolution orange comme il vient de s’en produire en Ukraine. Une révolution pacifique, démocratique, que le Kremlin selon lui redoute par-dessus tout et qu’il est prêt à écraser par tous les moyens.
  2. Centre, milieu.
  3. Environnement, milieu.
  4. Élément.
  5. Centre.

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]