elemento
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin elementum.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
elemento | elementos |
elemento \Prononciation ?\ masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « elemento [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin elementum, du français élément, de l’anglais element, de l’italien elemento, du polonais element.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | elemento \e.le.ˈmen.to\ |
elementoj \e.le.ˈmen.toj\ |
Accusatif | elementon \e.le.ˈmen.ton\ |
elementojn \e.le.ˈmen.tojn\ |
elemento \e.le.ˈmen.to\ mot-racine 1OA
- Élément (partie unitaire d’un ensemble).
- Élément (eau, feu, air, terre).
- Élément (phénomène naturel).
- (Chimie) Élément.
Oksigeno estas kemia elemento.
- L’oxygène est un élément chimique.
- Élément (principe d’un art ou d’une science).
Dérivés
[modifier le wikicode]- elementa : élémentaire
- elemente : de manière élémentaire
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « elemento [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- elemento sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- elemento sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- elemento sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "element-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin elementum.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
elemento \Prononciation ?\ |
elementi \Prononciation ?\ |
elemento \ɛ.lɛ.ˈmɛn.tɔ\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin elementum.
Nom commun
[modifier le wikicode]elemento \e.le.ˈmɛn.to\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin elementum.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
elemento \e.le.ˈmen.to\ |
elementi \e.le.ˈmen.ti\ |
elemento \e.le.ˈmen.to\ masculin
- Élément, partie unitaire d’un ensemble.
- Élément, milieu dans lequel vit et se meut un être animé, un organisme.
- (Par extension) (Sens figuré) Élément, contexte ou activité dans laquelle une personne se sent à l’aise et s’épanouit.
- (Au pluriel) Élément, principes d’un art ou d’une science.
- Élément, rudiment.
- (Chimie) Élément, substance impossible à décomposer en une autre substance plus simple au cours d’une réaction chimique et correspondant à un type donné d’atomes, caractérisée par son numéro atomique.
- Élément, l’une des quatre substances, l’air, le feu, la terre et l’eau que l’on croyait simples, parce qu’on ne savait pas les décomposer, et que l’on supposait être les principes constituants de tous les corps.
- (Mathématiques) Élément, objet mathématique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Composés
- elemento finito (« élément fini »)
- elemento neutro (« élément neutre »)
Dérivés
- macroelemento (« macroelemento ») (biologie)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- elemento sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références
[modifier le wikicode]- « elemento », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « elemento », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « elemento », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « elemento », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « elemento », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin elementum.
Nom commun
[modifier le wikicode]elemento masculin
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin elementum.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
elemento | elementos |
elemento \i.lɨ.mˈẽ.tu\ (Lisbonne) \e.le.mˈẽj.tʊ\ (São Paulo) masculin
- Élément.
O alumínio é um elemento químico cujo símbolo é Al e a massa atômica 27 u. Na temperatura ambiente é sólido, sendo o elemento metálico mais abundante da crosta terrestre.
— (Líria Alves de Souza, « Alumínio », dans Mundo educação [texte intégral])- L’aluminium est un élément chimique dont le symbole est Al et la masse atomique 27 u. À température ambiante, il est solide, étant l’élément métallique le plus abondant dans la croûte terrestre.
O soldado Veniamine Savenko tem vinte e três anos. (...) Hábil eletricista, foi recrutado pelo NKVD, que em todas as áreas seleciona os melhores elementos,
— (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012)- Le soldat, Veniamine Savenko, a vingt-trois ans. (...) Électricien habile, il a été recruté par le NKVD, qui dans tous les domaines sélectionne les meilleurs éléments,
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \i.lɨ.mˈẽ.tu\ (langue standard), \i.lɨ.mˈẽ.tu\ (langage familier)
- São Paulo: \e.le.mˈẽj.tʊ\ (langue standard), \e.le.mˈẽj.tʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \e.lẽ.mˈẽ.tʊ\ (langue standard), \e.lẽ.mˈẽ.tʊ\ (langage familier)
- Maputo: \e.lɛ.mˈẽ.tu\ (langue standard), \e.lɛ.mˈẽ.tu\ (langage familier)
- Luanda: \e.le.mˈẽjn.tʊ\
- Dili: \lɨ.mˈẽn.tʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « elemento », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Mots en espéranto issus d’un mot en français
- Mots en espéranto issus d’un mot en anglais
- Mots en espéranto issus d’un mot en italien
- Mots en espéranto issus d’un mot en polonais
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales officielles en espéranto
- Lexique en espéranto de la chimie
- Exemples en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en latin
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- interlingua
- Mots en interlingua issus d’un mot en latin
- Noms communs en interlingua
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Métaphores en italien
- Lexique en italien de la chimie
- Lexique en italien des mathématiques
- papiamento
- Mots en papiamento issus d’un mot en latin
- Noms communs en papiamento
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Exemples en portugais