[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Aller au contenu

Wort

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Wòrt, Wört, wort, wört
Du vieux haut allemand wort qui a donné l'allemand moderne Wort.

Wort \vɔʁt\ neutre (pluriel: Werter)

  1. Mot.
  1. Werterbüech : dictionnaire

Références

[modifier le wikicode]
Du vieux haut allemand wort[1], apparenté à word en anglais, woord en néerlandais ; plus avant, avec le sens de « tournure, manière de s’exprimer », au latin verto (« tourner »)[2].
Cas Singulier Pluriel
Nominatif das Wort die Wörter
Accusatif das Wort die Wörter
Génitif des Worts
ou Wortes
der Wörter
Datif dem Wort
ou Worte
den Wörtern

Wort \vɔrt\ neutre (pluriel : Wörter \ˈvœr.tɐ\, dans le sens de mot ou Worte, dans le sens de parole)

  1. Mot.
    • Was meint das Wort Freiheit?
      Que signifie le mot liberté ?
    • Als er diese Worte hörte, regte er sich auf.
      À ces mots, il s’énerva.
    • Ich habe während dieser Zeit so 2-3 mal nach Worten gerungen, aber das war nicht so schlimm.
      J'ai cherché pendant ce temps 2-3 fois mes mots, mais ce n'était pas si grave.
    • Er hat mir sein Wort gegeben.
      Il m'a donné sa parole.
    • Die Schweitzers waren Naturalisten und Puritaner - diese Mischung von Eigenschaften kommt häufiger vor, als man meint - und liebten als solche die eindeutigen Wörter, die erkennen ließen, daß man zwar als guter Christ den Körper geringachte, aber doch mit seinen natürlichen Funktionen höchst einverstanden sei; Louise liebte die verhüllte Rede. — (Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965)
      Naturalistes et puritains — cette combinaison de vertus est moins rare qu'on ne pense — les Schweitzer aimaient les mots crus qui, tout en rabaissant très chrétiennement le corps, manifestaient leur large consentement aux fonctions naturelles; Louise aimait les mots couverts.
  2. Mot, dans le sens de parole.
    • Als er diese Worte hörte, regte er sich auf.
      À ces mots, il s'énerva.
    • Ich habe während dieser Zeit so 2-3 mal nach Worten gerungen, aber das war nicht so schlimm.
      J'ai cherché pendant ce temps 2-3 fois mes mots, mais ce n'était pas si grave.
    • Er hat mir sein Wort gegeben.
      Il m'a donné sa parole.
    • Die Alexa-Entwicklung ist ein "kolossaler Reinfall". Mit diesen drastischen Worten beschreibt ein ehemaliger Mitarbeiter des Unternehmens gegenüber Business Insider die aktuelle Situation. — (Andreas Proschofsky, « "Kolossaler Reinfall": Amazons Alexa-Abteilung soll allein dieses Jahr zehn Milliarden Dollar Verlust machen », dans Der Standard, 22 novembre 2022 [texte intégral])
      Le développement d'Alexa est un "fiasco colossal". C'est en ces termes dramatiques qu'un ancien employé de l’entreprise décrit la situation actuelle à Business Insider.

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • Bade-Wurtemberg : écouter « Wort [vɔʁt] »
  • Berlin : écouter « Wort [vɔʁt] »
  1. Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin → consulter cet ouvrage
  2. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage