[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Ir al contenido

Árabe tunecino

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Árabe tunecino
Tūnsi / تونسي
Hablado en Bandera de Túnez Túnez
Región Túnez y frontera argelina.
Hablantes 11 000 000
Familia Afroasiática
  Semítica
     Meridional;       
        Árabe
         Magrebí
Escritura Alfabeto árabe, alfabeto latino
Códigos
ISO 639-1 ar
ISO 639-2 ara
ISO 639-3 aeb

El árabe tunecino es un dialecto magrebí del idioma árabe hablado por 11 millones de personas en Túnez, no obstante el idioma oficial del país es el árabe estándar. Sus hablantes lo llaman deriya ("dialecto"),[1]​ para diferenciarlo del árabe, o tunecí (es decir, tunecino).[2][3]​ Mientras que el idioma oficial de Túnez es el árabe estándar moderno.[4]

En el interior del país el tunecino se entremezcla con el argelino y el libio como parte del continuum dialectal del que forman parte.[4]

Como la mayoría de lenguas magrebíes, tiene una gran influencia de lenguas bereberes, así como también del idioma púnico[5][6]​ y latín[5][7]​ Su léxico incluye palabras procedentes de lenguas romances, como el francés, el italiano o el español, por la presencia en Túnez de colonizadores de estas procedencias cuando el país era una colonia italiana.[8]

Su distribución geográfica se extendía por territorios de los países vecinos de Túnez, como Libia o Argelia, en un continuum lingüístico con otros dialectos del árabe. También está presente en las colonias de emigrantes tunecinos en países europeos, como Alemania, Bélgica y Francia.

Referencias

[editar]
Prueba Wikipedia en Árabe tunecino en la Incubadora de Wikimedia.
  1. Al igual que otros dialetos magrebís llamados asi: Derja por sus hablantes nativos.
  2. Esrito en árabe como تونسي o en latín (Arabizi) como Tounsi
  3. Sayahi, Lotfi (24 de abril de 2014). Diglossia and Language Contact: Language Variation and Change in North Africa. Cambridge University Press. ISBN 9781139867078. 
  4. a b Gibson, M. (2009). Tunis Arabic. Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics, 4, 563–71.
  5. a b (en francés) Tilmatine Mohand, Substrat et convergences: Le berbére et l'arabe nord-africain (1999), in Estudios de dialectologia norteafricana y andalusí 4, pp 99–119
  6. (en francés) Elimam, A. (2009). Du Punique au Maghribi: Trajectoires d’une langue sémito-méditerranéene'. Synergies Tunisie, (1), 25-38.
  7. Corriente, F. (1992). Árabe andalusí y lenguas romances. Fundación MAPFRE.
  8. Zribi, I., Boujelbane, R., Masmoudi, A., Ellouze, M., Belguith, L., & Habash, N. (2014). A Conventional Orthography for Tunisian Arabic. In Proceedings of the Language Resources and Evaluation Conference (LREC), Reykjavik, Iceland.